Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Kneading
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Kneading
in Portuguese :
kneading
1
amassar
VERB
Synonyms:
mash
,
smash
,
crumple
,
dent
,
scrunch
,
denting
I've just started the kneading!
Só comecei a amassar!
2
amassamento
NOUN
More meaning of Kneading
in English
1. Mash
mash
I)
mash
NOUN
A MASH outfit at the frontline.
Da unidade MASH na linha da frente.
Any ideas for the mash-up?
Ideias pro mash-up?
A MASH outfit on the front line.
Da unidade MASH na linha da frente.
... wanting it to be, like, a mash.
... querendo ser, assim, um mash.
Did he send you a mash-up of yourself ...
Emitiu-lhe um mash-up-acima de yourself ...
- Click here to view more examples -
II)
mosto
NOUN
Synonyms:
must
... by the distillation of a mash of cereals
... por destilação de um mosto de cereais:
III)
triture
VERB
Synonyms:
grind
IV)
purê
NOUN
Synonyms:
mashed
,
puree
,
gruel
,
pureed
Come to the table, the mash is ready.
Venham para a mesa, o purê está pronto.
Go to the table, the mash is ready.
Venham para a mesa, o purê está pronto.
Oh, that's boiled plantain mash and water.
Ah, é purê de banana fervida com água.
Well then, mash them!
Bem então, purê!
Want some more mash?
- Quer mais purê?
- Click here to view more examples -
V)
amasse
NOUN
Synonyms:
loved
,
knead
VI)
amassar
VERB
Synonyms:
kneading
,
smash
,
crumple
,
dent
,
scrunch
,
denting
... the veggies, or you could mash a banana.
... de vegetais, pode amassar uma banana.
Do I have to mash his bananas?
Tenho que amassar as bananas?
I remember belly whipping up a peyote mash
Lembro de amassar um pouco de peyote.
I can't talk, I have to mash these potatoes.
Não posso conversar, tenho que amassar essas batatas.
- Click here to view more examples -
VII)
moreira
NOUN
Synonyms:
moreira
,
mason
,
maung
,
matthews
,
maurice
,
maurya
VIII)
benta
NOUN
Synonyms:
holy
,
balaji
IX)
esmagar
VERB
Synonyms:
crush
,
smash
,
squash
,
squish
,
bash
,
overwhelm
,
stomp
You might fall and mash me.
Pode cair e me esmagar.
... greatest wrestler to ever mash a face into the mat.
... único lutador capaz de te esmagar o focinho no tapete.
They'll both mash us like peas.
Vão ambos esmagar-nos como se fôssemos ervilhas.
To mash you right up and...
Para lhe esmagar e...
- Click here to view more examples -
2. Smash
smash
I)
esmagar
VERB
Synonyms:
crush
,
squash
,
squish
,
bash
,
overwhelm
,
stomp
I ought to smash your face right in.
Eu devia esmagar sua cara direitinho.
I want to smash it!
Tenho vontade de esmagar sua cara.
My dad is going to smash me like a bug.
Meu pai vai me esmagar como um inseto.
Some may even scream when you smash them.
Algumas podem até gemer quando você as esmagar.
If he does anything suspicious, smash him.
Se ele fizer algo suspeito, pode esmagar!
Okay guys, smash and grab!
Ok caras, esmagar e pegar!
- Click here to view more examples -
II)
despedaçar
VERB
Synonyms:
shatter
,
tear apart
III)
quebra
NOUN
Synonyms:
breaks
,
break
,
breach
,
wraps
,
cracking
,
jigsaw
You smash a window and climb in.
Você quebra uma janela e entra.
First you smash your leg, then you get to ...
Primeiro, quebra sua perna, depois fica ...
... in the world, you smash his knee, he'II ...
... do mundo, você quebra o joelho dele, e ele ...
- smash his face in!
- Quebra a cara dele.
... 'd like it if you didn't smash into the landing ski ...
... gostaria se você não quebra-se o esqui de aterrissagem ...
'They never smash heads like thatjust for money.'
'Nada faz quebra-cabeças como o dinheiro'.
- Click here to view more examples -
IV)
quebrar
VERB
Synonyms:
break
,
crack
,
broken
,
wrap
,
shatter
So it's a smash and grab.
Então é quebrar e pegar.
I will smash the glass.
Vou quebrar esse vidro.
Smash the jewel in his forehead!
Você tem que quebrar a jóia na testa dele!
Brilliant idea, smash his face in.
Idéia genial quebrar a cara dele.
I will smash your ankles with a sledgehammer.
Eu vou quebrar seus tornozelos com um martelo.
Brilliant idea, smash his face in.
Ideia genial quebrar a cara dele.
- Click here to view more examples -
V)
arrebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
bust
,
munch
You want to smash my face?
Quer arrebentar a minha cara?
I can smash you in your face you, ...
Posso arrebentar a sua cara, ...
I'm going to smash that radio.
Vou arrebentar esse rádio.
I'm going to smash your face in!
Vou arrebentar sua cara!
You can't just smash the thing.
Não pode simplesmente arrebentar a coisa.
Stay away from her or I'il smash your face in.
Fica longe dela que eu vou arrebentar a sua cara.
- Click here to view more examples -
VI)
amassar
VERB
Synonyms:
kneading
,
mash
,
crumple
,
dent
,
scrunch
,
denting
Smash you in the nose, break your ribs ...
Amassar seu nariz, quebrar suas costelas ...
I'm going to smash more than that, ...
Eu vou amassar mais do que isso ...
-But you'd like to smash my face.
- Mas gostaria de amassar meu rosto.
... And use them to smash in your friends' cars ...
... e usá-las para amassar os carros dos seus amigos ...
- Click here to view more examples -
3. Crumple
crumple
I)
amassa
NOUN
Synonyms:
knead
Every time you crumple that paper, it makes me ...
Toda vez que amassa esse papel, tenho vontade ...
... that crush the heart like a page you crumple?
... que esmaga o coração como uma folha que você amassa?
... the heart like a page you crumple?
... o coração como uma folha que você amassa?
- Click here to view more examples -
II)
amassar
VERB
Synonyms:
kneading
,
mash
,
smash
,
dent
,
scrunch
,
denting
... I know, to crumple this letter and throw it ...
... eu sei, em amassar esta carta e jogá-la ...
III)
deformação
NOUN
Synonyms:
deformation
,
strain
,
warping
,
warp
,
distortion
,
disfigurement
... people do not have crumple zones, we must ensure ...
... as pessoas não têm zonas de deformação, temos de garantir ...
4. Dent
dent
I)
dent
NOUN
Dent dances with the right hand.
Dent dança com a mão direita, e agora aguenta.
Dent is in there with them.
Dent está com eles.
Then you let Dent take your place.
Então, você deixou que Dent tomasse o seu lugar.
We have to save Dent!
Temos que salvar Dent.
I have to save Dent!
Temos que salvar o Dent!
- Click here to view more examples -
II)
mossa
NOUN
Synonyms:
mõssa
Can they even make a dent?
Poderão fazer alguma mossa?
And my favorite souvenir, this new dent.
E a minha recordação nova, esta mossa.
But you can make a dent.
Mas posso fazer uma mossa.
... my captain's made a serious dent in your business.
... minha comandante fez uma grande mossa no teu negócio.
You won't even make a dent.
Nem sequer farão uma mossa.
- Click here to view more examples -
III)
dente
NOUN
Synonyms:
tooth
,
teeth
,
clove
How about the one with the dent?
Que tal aquele com o dente?
Put a big dent in the door!
Coloque um dente grande na porta!
To make a dent.
Para fazer um dente.
Dent on the roof, that was caused by ...
Dente no telhado que foi causado por ...
... coming up put a big dent in his supplies.
... a chegar para pôr um dente grande nos seus suprimentos.
- Click here to view more examples -
IV)
amolgadela
NOUN
And my favorite souvenir, this new dent.
A minha recordação favorita, esta nova amolgadela.
Just a small dent.
É apenas uma amolgadela.
And my favorite souvenir, this new dent.
E a minha lembrança favorita, esta amolgadela nova.
I'm keeping that dent.
Vou ficar com a amolgadela.
- See that dent in the hood of your car?
- Vês a amolgadela no capô do teu carro?
- Click here to view more examples -
V)
amolgar
VERB
Synonyms:
denting
VI)
amassado
NOUN
Synonyms:
crumpled
,
wrinkled
,
dented
,
kneaded
,
creased
,
scrunched
You even fixed that old dent.
Você até consertou aquele amassado antigo.
You did lie, and it wasn't a dent.
Você mentiu mesmo, e não foi um amassado.
The dent in the driver's side door.
O amassado na porta do motorista.
Another dent here, and another dent here.
Outro amassado aqui e outro ali.
Did you see the dent here on the front of the ...
Viu o amassado aqui na frente do ...
- Click here to view more examples -
VII)
arranhão
NOUN
Synonyms:
scratch
,
scrape
,
scratching
,
graze
,
flesh wound
Our standard ammo doesn't even make a dent.
A munição padrão não faz nem um arranhão.
You won't even make a dent.
Nem sequer consegues fazer um arranhão.
You won't even make a dent.
Nem sequer consegue fazer um arranhão.
No, just a dent in my armor.
Não, só um arranhão em minha armadura.
... just to put a dent in one of their tin soldiers ...
... para pôr apenas um arranhão num dos soldados de lata deles ...
- Click here to view more examples -
VIII)
entalhe
NOUN
Synonyms:
notch
,
slot
,
nick
,
carving
,
cutout
,
groove
,
indentation
... just got a bit dent, it's very simple ...
... pouco adquiriu um pouco entalhe, é muito simples ...
We're not even makin' a dent.
Não estamos a fazer entalhe.
5. Denting
denting
I)
denteamento
VERB
II)
amolgar
VERB
Synonyms:
dent
No one will be denting this one.
Ninguém vai amolgar este.
III)
amassar
VERB
Synonyms:
kneading
,
mash
,
smash
,
crumple
,
dent
,
scrunch
No one will be denting this one.
Ninguém vai amassar esse.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
27 April 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals