Tear Apart

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Tear apart in Portuguese :

tear apart

1

rasgar

VERB
  • ... to seek and lose, to tear apart and fasten together. ... procurar e perder.rasgar e fechar.
  • ... to choke, to lament, to seek and tear apart. ... de estrangular.lamentar, procurar e rasgar.
2

revirar

VERB
  • ... his family you'd have to tear apart. ... a família dele que você teria de revirar.
  • ... his family you'd have to tear apart. ... a família dele que você teria que revirar.
3

despedaçar

VERB
Synonyms: smash, shatter

More meaning of Tear Apart

rip

I)

rip

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rasgar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rasgo

NOUN
Synonyms: tear, tearing, ripping
- Click here to view more examples -
IV)

arrancar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ripar

NOUN
Synonyms: ripping
VI)

rasgue

VERB
Synonyms: tear
- Click here to view more examples -
VII)

pir

NOUN
Synonyms: pir, rips
  • ... dumping continued during the RIP. ... a continuação de práticas de dumping no PIR.
  • ... average around 4 % in the RIP. ... média, de cerca de 4 % durante o PIR.
  • ... production was exported during the RIP, sales to the ... ... produção foi exportada durante o PIR, as vendas para a ...
  • ... significant losses during the former RIP and the margins they realised ... ... perdas consideráveis no último PIR e as margens realizadas ...
  • ... absence of imports during the RIP, a comparison of their ... ... ausência de importações no PIR, a comparação dos seus ...
  • During the RIP, they represented 80 ... Durante o PIR, estes produtores representavam 80 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

rasga

NOUN
- Click here to view more examples -

tear

I)

lágrima

NOUN
Synonyms: teardrop, tears
- Click here to view more examples -
II)

rasgo

NOUN
Synonyms: rip, tearing, ripping
- Click here to view more examples -
III)

rasgar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

lacrimogêneo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

rasgue

VERB
Synonyms: rip
- Click here to view more examples -
VI)

arrancar

VERB
Synonyms: boot, rip, pull, pluck, booting, rip off
- Click here to view more examples -
VII)

desgaste

VERB
Synonyms: wear, wearing, attrition
- Click here to view more examples -
VIII)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, wreck, ruin
- Click here to view more examples -
IX)

derrubar

VERB
- Click here to view more examples -

shred

I)

desfie

VERB
II)

pingo

NOUN
Synonyms: pingo, ounce, ante, speck, iota
- Click here to view more examples -
III)

fragmento

NOUN
Synonyms: fragment, shard, snippet
- Click here to view more examples -
IV)

farrapo

NOUN
Synonyms: mess, wreck, rag
  • ... you people, without a shred, without a modicum of ... ... vocês, sem um farrapo, sem um bocadinho de ...
  • ... you people, without a shred - Without a modicum ... ... vocês, sem um farrapo, sem um bocadinho ...
VI)

rasgar

VERB
- Click here to view more examples -

roll

I)

rolo

NOUN
Synonyms: scroll, reel
- Click here to view more examples -
II)

rolar

VERB
Synonyms: scroll
- Click here to view more examples -
III)

rola

NOUN
Synonyms: rolls, scrolls, cock, dung
- Click here to view more examples -
IV)

role

VERB
Synonyms: scroll
- Click here to view more examples -
V)

enrolar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rodar

VERB
Synonyms: run, rotate, spin, ride, riding
- Click here to view more examples -
VII)

implantação

NOUN
  • ... target year for full roll-out . ... meta para a plena implantação do sistema .
VIII)

lançar

VERB
  • Just getting ready to roll the dice. Preparo-me para lançar os dados .
  • You'll just have to roll the dice and hope ... Vai ter que lançar os dados e esperar que ...
  • Well, might as well roll the dice; Bem, mais vale lançar os dados.
  • You wait breathlessly for the roll of the dice, ... Você espera apreensivo pelo lançar dos dados.. ...
  • All I want to dois roll a couple of lines. Gostaria de lançar algumas bolas.
- Click here to view more examples -

rummage through

I)

vasculhe

NOUN
Synonyms: search
II)

vasculhar

VERB
III)

revirar

VERB
Synonyms: roll, tear apart
  • I won't have to rummage through trash, I'll be a ... Não vou ter que revirar lixo, eu vou ser um ...

smash

I)

esmagar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despedaçar

VERB
Synonyms: shatter, tear apart
III)

quebra

NOUN
  • You smash a window and climb in. Você quebra uma janela e entra.
  • First you smash your leg, then you get to ... Primeiro, quebra sua perna, depois fica ...
  • ... in the world, you smash his knee, he'II ... ... do mundo, você quebra o joelho dele, e ele ...
  • - smash his face in! - Quebra a cara dele.
  • ... 'd like it if you didn't smash into the landing ski ... ... gostaria se você não quebra-se o esqui de aterrissagem ...
  • 'They never smash heads like thatjust for money.' 'Nada faz quebra-cabeças como o dinheiro'.
- Click here to view more examples -
IV)

quebrar

VERB
Synonyms: break, crack, broken, wrap, shatter
- Click here to view more examples -
V)

arrebentar

VERB
Synonyms: blow, bust, munch
  • You want to smash my face? Quer arrebentar a minha cara?
  • I can smash you in your face you, ... Posso arrebentar a sua cara, ...
  • I'm going to smash that radio. Vou arrebentar esse rádio.
  • I'm going to smash your face in! Vou arrebentar sua cara!
  • You can't just smash the thing. Não pode simplesmente arrebentar a coisa.
  • Stay away from her or I'il smash your face in. Fica longe dela que eu vou arrebentar a sua cara.
- Click here to view more examples -
VI)

amassar

VERB
  • Smash you in the nose, break your ribs ... Amassar seu nariz, quebrar suas costelas ...
  • I'm going to smash more than that, ... Eu vou amassar mais do que isso ...
  • -But you'd like to smash my face. - Mas gostaria de amassar meu rosto.
  • ... And use them to smash in your friends' cars ... ... e usá-las para amassar os carros dos seus amigos ...
- Click here to view more examples -

shatter

I)

estilhaçar

NOUN
II)

quebrar

VERB
Synonyms: break, crack, broken, smash, wrap
- Click here to view more examples -
III)

esfacelar

VERB
IV)

despedaçar

VERB
Synonyms: smash, tear apart
V)

despedaça

NOUN
Synonyms: shatters, smashes
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals