Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Cast
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Cast
in Portuguese :
cast
1
elenco
NOUN
Synonyms:
casting
,
squad
,
starring
,
supporting cast
She have any trouble with cast or crew?
Ela teve algum problema com a equipa ou o elenco?
Then this is our cast.
Então este é nosso elenco.
That is secondary, what about the cast?
Isso não é primordial, e o elenco?
The cast list will be posted.
A lista do elenco será afixada.
Today we are selecting the principle cast.
Hoje nós está selecionando o elenco princípio.
The cast is almost complete.
O elenco está quase completo.
- Click here to view more examples -
2
fundido
NOUN
Synonyms:
blown
,
fused
,
molten
,
merged
,
casting
,
casted
... lying around, like cast iron at home.
... por aí, como o ferro fundido em casa.
Casting services of malleable cast iron
Produtos de fundição de ferro fundido maleável
Body of the weight : grey cast iron
Corpo do peso : ferro fundido cinzento
The slugs were hand cast at twice the weight of ...
O núcleo estava fundido a mão e pesava o dobro que ...
... who danced in principle cast at the presentation concerts ...
... que dançaram, em princípio, fundido nos concertos de apresentação ...
The pistons are cast steel, and the brakes ...
Os pistões são de aço fundido, e os travões ...
- Click here to view more examples -
3
convertido
VERB
Synonyms:
converted
,
convert
,
translated
16 For He shall cast down your glory,
16 Para ele será convertido para baixo sua glória,
4
molde
NOUN
Synonyms:
mold
,
mould
,
template
Maybe good enough to make a cast of.
Talvez dê para se fazer um molde.
The cast is off, gentlemen.
O molde está fora, cavalheiros.
The cast won't hold like this.
Assim o molde não vai agüentar!
The cast taken when he was fresh down.
O molde tirado quando ele estava fresco.
Make a cast of this?
Faça um molde disto.
Have one of your men make a cast.
Peça pra um dos homens fazer um molde.
- Click here to view more examples -
5
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
shed
,
pitch
,
toss
It can cast a spell over you, this room.
Este quarto pode lançar um feitiço sobre si.
A shard to cast, right?
Um fragmento de lançar, certo?
You going to cast a spell on me, man?
Você vai lançar um feitiço sobre mim, homem?
Could it have been used to cast an enchantment?
Poderia ter sido usado para lançar um encantamento?
You must cast quite a spell.
Deve lançar muitos feitiços.
He wants to cast his own shadow.
E quer lançar sua própria sombra.
- Click here to view more examples -
6
gesso
NOUN
Synonyms:
plaster
,
gypsum
,
drywall
You want to wear this cast forever?
Você quer usar esse gesso pra sempre?
With that cast on?
Com o gesso, nunca.
And the cast on his left leg.
O gesso está na perna esquerda.
He really wants to draw on your cast.
Ele quer desenhar no seu gesso.
I hope you didn't take that cast off by yourself.
Espero que não tenhas tirado o gesso sozinho.
Is the cast bothering you?
O gesso incomoda muito?
- Click here to view more examples -
7
expressos
VERB
Synonyms:
expressed
,
espressos
,
denominated
... to win 85% of the votes cast.
... obter 85% dos votos expressos.
... by a two-thirds majority of the votes cast.
... por maioria de dois terços dos votos expressos.
... absolute majority of the votes cast and is thus elected ...
... maioria absoluta dos votos expressos e foi, portanto, eleita ...
... 5 per cent of votes cast.
... a 5 % dos votos expressos.
... the nullity of the votes cast or for the possibility of ...
... quer a nulidade dos votos expressos ou a possibilidade da ...
... thou seest-here are cast the spirits of sinners and ...
... tu vês-aqui estão expressos os espíritos dos pecadores e ...
- Click here to view more examples -
8
moldar
VERB
Synonyms:
shape
,
mold
,
shaping
,
mould
,
molding
,
framing
To cast a better light on your department.
Para moldar uma luz melhor no seu departamento.
9
conjurar
VERB
Synonyms:
conjure
There's only enough left to cast the spell one more ...
Para conjurar a magia apenas uma ...
10
conversão
NOUN
Synonyms:
conversion
,
converting
,
translation
,
casting
,
hedge
More meaning of Cast
in English
1. Squad
squad
I)
esquadrão
NOUN
Get the squad back!
Receba o esquadrão de volta!
Send a rescue squad.
Envie um esquadrão de resgate.
Once in the interview room and again with the squad.
Uma vez na sala de entrevista e novamente no esquadrão.
But here you are in the geek squad.
Mas aqui está no esquadrão geek.
You want us back in the squad room?
Voltamos para o esquadrão, chefe?
We need to convince the squad they need us.
Precisamos de convencer o esquadrão eles precisam de nós.
- Click here to view more examples -
II)
plantel
NOUN
Synonyms:
roster
But here you are in the geek squad.
Mas você está aqui no plantel geek.
You can be in the squad.
Podes entrar no plantel.
It would be a waste of this squad...
lt seria um desperdício deste plantel ...
She's on our squad.
Ela está no nosso plantel.
Return to your squad, Cadet.
Volte para o seu plantel, Cadete.
- Click here to view more examples -
III)
pelotão
NOUN
Synonyms:
platoon
,
posse
,
peloton
,
firing squad
Call the remaining squad.
Chama o resto do pelotão.
Our squad was on point.
O nosso pelotão estava no local.
We were his rifle squad.
Nós éramos o pelotão de rifles.
Members of your squad?
Membros do teu pelotão?
Squad leaders, give me a head count!
Líderes de pelotão, façam uma contagem de homens!
The name was suggested by a soldier of his squad.
Seu nome foi indicado por um soldado de seu pelotão.
- Click here to view more examples -
IV)
escalação
NOUN
Synonyms:
escalation
,
lineup
,
roster
She walked in the squad room and every guy ...
Andar a pé na sala de escalação e todos os meninos ...
What a perfect squad to put him on.
Que escalação perfeita para colocá-lo.
V)
elenco
NOUN
Synonyms:
cast
,
casting
,
starring
,
supporting cast
... I'il be in the squad room, trying to help ...
... eu vou estar no elenco quarto, tentando ajudá ...
VI)
equipe
NOUN
Synonyms:
team
,
staff
,
crew
I got the hit squad's game plan.
Tenho o plano da equipe.
One full squad and three cars downstairs right away.
Prepare uma equipe inteira e três carros imediatamente.
Good luck tracking down your squad.
Boa sorte encontrando a sua equipe.
Squad and equipment locked and loaded.
Equipe e equipamento preparados.
I swear this squad is cursed.
Juro que esta equipe está amaldiçoada.
For starters, you got three lieutenants in your squad.
Para começar, você tem três tenentes no sua equipe.
- Click here to view more examples -
VII)
brigada
NOUN
Synonyms:
brigade
I want the squad in there now.
Quero a brigada aqui e agora.
I was his squad leader.
Eu era o chefe da brigada.
... how many of those are from our squad?
... quantos deles são da nossa brigada?
... idea what goes on in my squad.
... fazes ideia do que acontece na minha brigada.
We're bringing the commando squad in.
Vamos alertar a brigada de comando.
Have you met the goon squad?
Já conheceram a "brigada dos patetas"?
- Click here to view more examples -
VIII)
time
NOUN
Synonyms:
team
Conflict nearly tore the squad apart.
Conflitos quase separaram o time.
Our operations squad shows up at last!
Nosso time de operações se mostrou!
The squad's starting to wonder where your loyalty is.
O time está questionando onde está sua lealdade.
You on the football squad, son?
Você está no time de futebol, filho?
The squad needs me.
O time precisa de mim.
I choose the squad.
Eu escolho o time.
- Click here to view more examples -
IX)
seleção
NOUN
Synonyms:
selection
,
check
,
selecting
,
national
,
screening
I swear this squad is cursed.
Eu juro que essa seleção tá amaldiçoada.
- Squad is aye, Proteus.
- Seleção é sim, Proteus.
2. Merged
merged
I)
mescladas
VERB
II)
fundiu
VERB
Synonyms:
blew
,
fused
... man raided a company, merged it with his conglomerate ...
... homem fechou uma empresa, fundiu-a com seu conglomerado ...
... collagen in the skin ridges has merged with the wall, ...
... colágeno da pele se fundiu com a parede... ...
III)
intercaladas
VERB
Synonyms:
interspersed
,
interspaced
IV)
fusão
VERB
Synonyms:
fusion
,
merger
,
melting
,
merge
,
merging
,
meltdown
,
melding
... the issue, but these are now merged.
... a questão, mas já se deu a fusão.
3. Convert
convert
I)
converter
VERB
Synonyms:
cast
,
translate
And the guards look determined to convert this.
Os guardas parecem determinados a converter isto.
Like you're trying to convert me.
Tipo tentando me converter.
I might also convert the basement into a dungeon.
Também sou capaz de converter a cave num calabouço.
My mother thinks it'il convert me.
Sim, minha mãe acha que vai me converter.
We know how to convert fractions to percentages.
Sabemos como converter frações em porcentagens.
And convert back to our faith, for me.
E se converter à nossa fé, por mim.
- Click here to view more examples -
II)
convirta
VERB
Convert now... or fall forever ...
Convirta-se agora... ou caia para sempre ...
4. Launch
launch
I)
lançamento
NOUN
Synonyms:
release
,
launching
,
posting
,
throwing
,
flip
,
pitch
This launch is scrubbed.
Este lançamento foi cancelado.
We lose our launch window.
Perdemos a janela de lançamento.
Your product launch was a hit!
O lançamento do seu produto foi um sucesso!
Crews took launch codes out of their safes.
Equipes tiraram os códigos de lançamento dos cofres.
It was you giving us problems at the launch.
Foste tu que nos deste problemas no lançamento.
It was our last launch in this fancy location.
Foi o nosso último lançamento neste lugar.
- Click here to view more examples -
II)
lançar
VERB
Synonyms:
throw
,
release
,
cast
,
shed
,
pitch
,
toss
They say we lost launch capabilities.
Perdemos a capacidade de lançar.
You have a clear to launch.
Você tem um claro para lançar.
Are we go for a launch?
Estamos liberados para lançar?
When do you think we can launch this site?
Quando é que achas que podemos lançar o site?
You can not launch a torpedo.
Não podes lançar um torpedo.
We need to launch the drone before they close in.
Temos de as lançar antes que se aproximem.
- Click here to view more examples -
III)
iniciar
VERB
Synonyms:
start
,
initiate
,
begin
,
boot
,
commence
You could even launch a new career here.
Até pode iniciar uma nova carreira.
... the time or resources to launch two programs.
... tempo ou recursos para iniciar dois programas.
I'm going to launch a light investigation.
Vou iniciar uma investigação leve.
Keep talking to her so that we can launch the operation
Continue falando, para podermos iniciar a operação.
Computer, initiate launch procedure.
Computador, iniciar procedimento de descolagem.
... film as a means to launch a new struggle
... filme como forma de iniciar uma nova luta
- Click here to view more examples -
IV)
inicialização
NOUN
Synonyms:
startup
,
boot
,
initialization
,
booting
,
bootstrap
,
bootup
,
bootstrapping
5. Throw
throw
I)
jogá
VERB
Synonyms:
play
,
toss
Just throw her out of the cab?
Jogá-la para fora do táxi?
I will throw her in the ocean.
Vou jogá-la no oceano.
You can throw it in the dump.
Você pode jogá-lo no despejo.
and now they're just throw in' it away.
E agora tenho que jogá-lo fora.
Throw her on bed and go in right away.
Jogá-la na cama e ir no imediato.
I am going to throw them away.
Vou jogá-los fora.
- Click here to view more examples -
II)
jogue
VERB
Synonyms:
play
,
toss
Lock me up and throw away the key.
Me tranque e jogue fora a chave.
Throw that cloth over me.
Jogue o manto sobre mim.
Throw him the knife.
Jogue a faca pra ele.
Grab one and throw it.
Pegue uma e jogue.
Throw it in the back when we go by.
Jogue isso no caminhão quando passarmos por ele.
Go on, throw them on me.
Vamos, jogue em mim.
- Click here to view more examples -
III)
jogar
VERB
Synonyms:
play
,
gamble
Then we can throw away the visor?
Então podemos jogar fora o visor?
Could you do me a favor and throw that away?
Poderia me fazer o favor de jogar isto fora?
Come to throw something else at me?
Vieram jogar algo mais em mim?
So you don't throw away some personal items.
Para não jogar fora itens pessoais.
Are they going to throw me off the balcony too?
Vão me jogar do terraço também?
Do you have to throw it in my face?
Você tem que jogar isso na minha cara?
- Click here to view more examples -
IV)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
release
,
cast
,
shed
,
pitch
,
toss
Let s get back to the throw.
Vamos voltar a lançar.
You know how to throw a curve?
Sabes lançar uma bola com efeito?
Who taught you to throw?
Quem é que te ensinou a lançar?
To show them how to throw the discus.
Mostrar como lançar o disco.
You may throw any time after my call.
Podem lançar a qualquer momento depois do meu sinal.
Can you throw as far as that field over there?
Consegues lançar até aquele campo?
- Click here to view more examples -
V)
atirar
VERB
Synonyms:
shoot
,
fire
,
toss
,
firing
I was fresh out of pies to throw at you.
Não tinha mais tortas pra atirar na sua cara.
As near as you might throw a stone.
A distância para atirar uma pedra.
I was fresh out of pies to throw at you.
Estou sem tortas pra atirar em você.
You want to throw this all away?
Vai atirar isto tudo para longe?
Throw your career in the ash can?
Atirar sua carreira no lixo?
Just have one person throw stones at us.
Basta uma pessoa atirar pedras na gente.
- Click here to view more examples -
VI)
deitar
VERB
Synonyms:
lie down
,
bed
,
lay down
,
lay
,
pour
,
bedtime
You want to throw it away or go for it?
Tu queres deitar isso a perder ou seguir em frente?
You can throw it away if you want.
Podes deitar fora, se quiseres.
Just throw it all away?
Apenas deitar tudo a perder?
If you're going to throw it away, here.
Já que vai deitar fora, toma.
I had to throw them out.
Tive de as deitar fora.
But we have to throw it out.
Mas temos que o deitar fora.
- Click here to view more examples -
VII)
jogam
VERB
Synonyms:
play
,
gamble
They throw her in prison just to set an example.
Eles a jogam na prisão para dar um bom exemplo.
Great ones never throw them out.
Os ótimos nunca jogam fora.
They just throw money at performers now.
Eles jogam dinheiro a seus artistas agora.
People just throw things away!
As pessoas jogam as coisas!
People throw out everything.
As pessoas jogam tudo fora.
Why do they throw meat?
Por que eles jogam carne?
- Click here to view more examples -
6. Release
release
I)
liberação
NOUN
Synonyms:
liberation
,
releasing
,
clearance
,
flush
,
flushing
All of normal energy release.
Todos liberação de energia normal.
I cannot be responsible for his release at this time.
Não posso ser responsável pela liberação dele nessa hora.
How many release points are there?
São quantos pontos de liberação?
Just sign this release.
Apenas assine esta liberação.
Are you suggesting another bout of stress release?
Você está sugerindo outra rodada de liberação de estresse?
Controlled release of energy.
Liberação controlada de energia.
- Click here to view more examples -
II)
liberar
VERB
Synonyms:
flush
,
unleash
,
liberate
,
freeing
If you release the album here?
Se você liberar o álbum aqui?
Find some time to release your own energy.
Ache um tempo para liberar sua energia.
If my fair cousin will consent to release me?
Se a minha prima não se importar de me liberar.
There are two signatures required to release those funds.
Duas assinaturas são necessárias para liberar esses fundos.
You can release the tape.
Pode liberar a gravação.
He could release the toxin.
E poderia liberar a toxina.
- Click here to view more examples -
III)
lançamento
NOUN
Synonyms:
launch
,
launching
,
posting
,
throwing
,
flip
,
pitch
No power to the launch release system.
Não há potência para o sistema de lançamento.
One hundred knots to release velocity.
Cem nós para velocidade de lançamento.
The pressure's on grant for a perfect release.
A pressão sobre subvenção para um lançamento perfeito.
We sent out a very limited release of the fragrance.
Fizemos um lançamento bem restrito da fragrância.
Release control to on.
Controle de lançamento ligado.
We do a sneak reading for every release.
Fazemos uma leitura em cada lançamento.
- Click here to view more examples -
IV)
solte
VERB
Synonyms:
drop
,
loosen
,
untie
And release the groom.
E solte o noivo.
Release your inner chimp!
Solte sua natureza interior!
You wind up the car and release it.
Dê corda no carro e solte.
I order you to release me.
Ordeno que me solte.
Release the trigger safety.
Solte o gatilho de segurança.
Now release the others.
Agora, solte os outros.
- Click here to view more examples -
V)
versão
NOUN
Synonyms:
version
,
versioning
That was never on the theatrical release.
Isso não estava na versão do cinema.
If we release this to the public, he knows that ...
Se esta versão para o público, ele sabe que ...
If we release this to the public, he knows that ...
Se esta versão for para o público, ele sabe que ...
Not the sunshiny press release version you told everyone.
Não a versão alegre que contou a todos.
... moment was not so much a release as it was a ...
... momento não foi tanto uma versão como se fosse um ...
It's a beta release.
É uma nova versão.
- Click here to view more examples -
VI)
comunicado
NOUN
Synonyms:
statement
,
communiqué
,
communicated
,
announcement
,
reported
,
advisory
Draft a press release.
Façam um comunicado à imprensa.
Not until we issue a press release.
Não até que façamos um comunicado.
Get your head down while we proof your press release.
Abaixe a cabeça enquanto damos o nosso comunicado.
He wants to release a statement.
Ele quer fazer um comunicado.
I wrote a press release about the incident in the ...
Vou escrever um breve comunicado sobre o incidente na ...
I want a press release that doesn't sound defensive ...
Quero um comunicado de imprensa que não pareça ofensivo ...
- Click here to view more examples -
VII)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
cast
,
shed
,
pitch
,
toss
Why not release it as a movie?
Por que não lançar como um filme?
No major release this year.
Nenhum sucesso para lançar esse ano.
You cannot release this picture.
Não podes lançar esta imagem.
I simply cannot release this issue the way it is.
Eu simplesmente não posso lançar este exemplar como está.
We can release this as a tease when the single ...
Podemos lançar isto como um teaser quando o single ...
We'll release him tomorrow morning.
Nós vamos lançar lo amanhã de manhã.
- Click here to view more examples -
VIII)
desbloqueio
NOUN
Synonyms:
unlock
,
unlocking
,
unblock
,
deblocking
7. Pitch
pitch
I)
arremesso
NOUN
Synonyms:
throwing
,
casting
,
pitching
,
fling
All you got is that one pitch.
Tudo o que tem é só este arremesso.
Here he comes with the next pitch.
Aí vem eIe com o próximo arremesso.
He tipped his pitch.
Ele entregou o arremesso.
Will this be the last pitch of the game?
Será este o último arremesso do jogo?
You were only in for one pitch.
Você só participou de um arremesso.
The pitch is high.
O arremesso foi alto!
- Click here to view more examples -
II)
passo
NOUN
Synonyms:
step
,
move
,
spend
,
pass
,
pace
It always happens before a pitch.
Isso sempre acontece antes de um passo.
And the raise in pitch in your voice from ...
E aumentar o de passo na sua voz por ...
... controls the wind and pitch.
... controla o vento e o passo.
... weave some magic and come up with a great pitch.
... tecer alguma magia e chegar a um passo grande.
... right before the first pitch, make eye contact with ...
... logo antes o primeiro passo, fazer contato visual com ...
When the pressure dropped, the prop reversed pitch.
Quando a pressão desceu, a hélice inverteu o passo.
- Click here to view more examples -
III)
campo
NOUN
Synonyms:
field
,
country
,
camp
Where is the pitch?
Aonde fica o campo?
They are going towards the pitch.
Eles estão indo em direção ao campo.
Five more laps round the pitch!
Cinco voltas ao campo!
You know, to be on this pitch.
Sabe como é, estar neste campo.
On a football pitch?
Em um campo de futebol?
Imagine this football pitch is an atom, ...
Imaginem que este campo de futebol seja um átomo, ...
- Click here to view more examples -
IV)
relvado
NOUN
Synonyms:
turf
,
lawn
,
front lawn
,
greens
... were forced on to the pitch."
... foram forçados a fugir para o relvado.
... running up, the pitch, and running down it ...
... a correr.o relvado acima e a correr ...
The great Meehan returns to the pitch.
O grande Danny Meehan regressa ao relvado.
- Click here to view more examples -
V)
tom
NOUN
Synonyms:
tom
,
tone
,
shade
,
tune
Can you match pitch?
Consegues igual o tom?
You sure changed your pitch since this morning.
Mudou o tom desde esta manhã.
Now that's the right pitch.
Esse é o tom correto.
Can you match pitch?
Consegues coordenar o tom?
Something about her pitch, it just bothered me.
Algo em seu tom me deixou chateado.
He obviously manipulated the pitch and the timbre of the ...
Ele manipulou o tom e o timbre da ...
- Click here to view more examples -
VI)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
cast
,
shed
,
toss
The team never even lets you pitch.
O time nunca deixaria você lançar.
If only he could pitch.
Se solo pudesse lançar.
Wait till you see him pitch.
Espera até que o veja lançar.
Everyone wants to see you pitch.
Todos querem verte lançar.
She can pitch better than that.
E consegue lançar melhor.
When are you going to let me pitch?
Quando me vais deixar lançar?
- Click here to view more examples -
VII)
densidade
NOUN
Synonyms:
density
from you, it has a much lower pitch.
de você, ele tem uma densidade muito baixa.
VIII)
lançamento
NOUN
Synonyms:
release
,
launch
,
launching
,
posting
,
throwing
,
flip
You were only in for one pitch.
Só estiveste lá durante um lançamento.
Is that your favorite pitch?
É o teu lançamento preferido?
This is a great pitch.
Este é um grande lançamento.
The first pitch is moments away.
O primeiro lançamento não tarda.
Ang that's not even his best pitch.
E este nem sequer foi o melhor lançamento dele.
The first pitch is moments away.
Falta pouco para o primeiro lançamento.
- Click here to view more examples -
IX)
discurso
NOUN
Synonyms:
speech
,
discourse
,
speaking
Save the sales pitch, huh?
Guarde o discurso de vendas.
That's your pitch?
- Esse é o seu discurso?
8. Shape
shape
I)
forma
NOUN
Synonyms:
way
,
form
,
so
,
fashion
,
manner
,
order
She seemed in good shape for his age.
Ela parecia estar em boa forma para a idade.
With those hips and that shape?
Com essas ancas e essa forma?
Got to put on lipstick to bring out the shape.
Tenho que colocar batom para trazer para fora da forma.
This guy's showing up in shape.
Esse cara apareceu em forma.
They were in worse shape than you, believe me.
Eles estavam em pior forma que você, acredite.
You know, these guys were all in decent shape.
Sabe, estes sujeitos era toda em forma decente.
- Click here to view more examples -
II)
moldar
VERB
Synonyms:
mold
,
shaping
,
cast
,
mould
,
molding
,
framing
Hands we will need to shape human history.
As mãos que serão necessárias para moldar a história humana.
Which of these two views will shape our future?
Qual dessas duas visões irá moldar o nosso futuro?
You have to shape the emotion.
Você tem que moldar a emoção.
Did ancient aliens really help to shape our history?
Será que aliens antigos realmente ajudaram a moldar nossa história?
Did ancient aliens really shape our history?
Será que os alienígenas antigos ajudaram a moldar nossa história?
Did ancient aliens really help to shape our history?
Alienígenas antigos realmente ajudaram a moldar nossa história?
- Click here to view more examples -
9. Translation
translation
I)
tradução
NOUN
Synonyms:
translate
I read the translation you did the other day.
Li a tradução que fez no outro dia.
Here the translation you wanted.
Aqui a tradução que você quis.
Then you can move onto syncing your translation.
Depois você pode ir para sincronizar sua tradução.
We have a translation interlock on their audio signal.
Já temos a tradução do sinal.
Did you do the translation?
Você fez a tradução?
Then read the translation!
Então leia a tradução.
- Click here to view more examples -
II)
translação
NOUN
Synonyms:
translating
,
translational
III)
conversão
NOUN
Synonyms:
conversion
,
converting
,
cast
,
casting
,
hedge
Translation differences on non-monetary financial assets classified as ...
As diferenças de conversão dos activos financeiros não monetários classificados como ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals