Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Shade
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Shade
in Portuguese :
shade
1
sombra
NOUN
Synonyms:
shadow
,
shady
,
eye shadow
,
shaded
Move your head into the shade.
Coloca tua cabeça à sombra.
Pick yourself a tree and stop in the shade.
Escolham uma árvore e fiquem na sombra.
Come over here, into the shade.
Venha até aqui na sombra.
Let s get out of here and find some shade.
Vamos procurar uma sombra.
They got no shade.
Eles não tem nem sombra.
I am made in the shade.
Eu sou feito na sombra.
- Click here to view more examples -
2
máscara
NOUN
Synonyms:
mask
,
masking
3
tonalidade
NOUN
Synonyms:
tone
,
tint
,
tonality
,
hue
,
tonal
This trim is in a shade that would suit you.
Este ornamento é de uma tonalidade que lhe servirá.
What shade would you like?
Que tonalidade você gosta?
What particular shade is that?
Que tonalidade especial é esta?
... computer can match the exact shade of color for us.
... computador pode encontrar a tonalidade exacta.
Don't you like her shade?
Não gostas da tonalidade dela?
That one there has the shade I need.
Aquela ali tem a tonalidade de que preciso.
- Click here to view more examples -
4
sombrear
VERB
Synonyms:
shadow
and we can shade in the arrow just like that
e nós pode sombrear na seta apenas como aquele
we'll shade in the number line below ...
Nós vamos sombrear na linha número abaixo ...
If I were to shade another one, if I ...
Se eu fosse sombrear outro, se eu ...
We're asked to shade 20% of the square ...
Pediram-nos para sombrear 20% do quadrado ...
... this, we'll just literally shade in 20 squares.
... visto isto, vamos sombrear literalmente 20 quadrados.
- Click here to view more examples -
5
tom
NOUN
Synonyms:
tom
,
tone
,
pitch
,
tune
Not quite the same shade as the dye job.
Não é o mesmo tom de tinta.
This my favorite shade.
Este é o meu tom preferido.
What do you think of that shade of blue?
O que acha desse tom de azul?
What do you call that shade?
Como se chama esse tom?
He turned the most extraordinary shade of green.
Ficou com um bonito tom de verde.
Just the right shade of blue.
Só o tom certo de azul.
- Click here to view more examples -
More meaning of Shade
in English
1. Shadow
shadow
I)
sombra
NOUN
Synonyms:
shade
,
shady
,
eye shadow
,
shaded
His shadow's on the wall right next to you.
A sombra dele está na parede mesmo ao teu lado.
A shadow of the same.
Uma sombra da sua pessoa.
I walked in my phantom brother's shadow.
Eu andei na sombra do meu irmão fantasma.
And like a shadow.
E como uma sombra.
The icy shadow can't come back.
A sombra fria não pode voltar.
Some claimed he was just chasing the kite's shadow.
Alguns diziam que ele apenas seguia a sombra da pipa.
- Click here to view more examples -
II)
sombrear
VERB
Synonyms:
shade
You don't have to shadow the building anymore.
Não precisa mais sombrear este prédio.
It's big to shadow our city.
É grande para sombrear nossa cidade.
2. Shady
shady
I)
obscuro
ADJ
Synonyms:
obscure
,
dark
,
unclear
,
blurry
,
hazy
,
murky
,
obscured
I knew you were mixed up in something shady.
Eu sabia que você estava se envolvida em algo obscuro.
Why would that be shady?
Por que isso seria obscuro?
His real business is shady.
O seu negócio real é obscuro.
... get mixed up in nothing shady, would we?
... de se meter em nada obscuro, gostaria?
Shady, sleazy, mixed up ...
Obscuro, vulgar, misturado ...
- Click here to view more examples -
II)
escuso
ADJ
... had some kind of shady business.
... tido algum tipo de negócio escuso.
It wasn't technically illegal, but it was certainly shady.
Tecnicamente, não era ilegal, mas certamente escuso.
III)
sombra
ADJ
Synonyms:
shadow
,
shade
,
eye shadow
,
shaded
That's some shady shadow puppet.
É uma sombra sombria.
... creates more dark and shady places than, for example ...
... cria mais áreas com sombra do que, por exemplo ...
... to take back the shady part of the yard.
... que recuperar de volta a parte com sombra do recreio.
... find a nice, shady spot by a temple ...
... descobrir um belo.lugar à sombra perto de um templo ...
Yes, I do prefer shady places.
Sim Eu prefiro a sombra.
- Click here to view more examples -
IV)
frondosas
ADJ
Synonyms:
leafy
V)
duvidoso
ADJ
Synonyms:
doubtful
,
dubious
,
iffy
,
questionable
,
dodgy
,
fishy
Lawyer for a shady international investment group.
Advogado de um duvidoso grupo de investimento internacional.
We can't afford anything that looks shady.
Não podemos permitir algo que parece duvidoso.
Rather shady, isn't it?
Um pouco duvidoso, não?
You know, they're always up to something Shady.
Estão sempre prontos para algo duvidoso.
... way we can, even the shady-sounding ways.
... jeito que pudermos... mesmo que seja duvidoso.
- Click here to view more examples -
3. Eye shadow
eye shadow
I)
sombra
NOUN
Synonyms:
shadow
,
shade
,
shady
,
shaded
But you definitely have me rethinking this eye shadow.
Mas você me fez repensar usar esta sombra.
I can cover the purple with some green eye shadow.
Posso cobrir o roxo com um pouco de sombra verde.
... been sweating to take off that much eye shadow.
... estar a suar para retirar tanta sombra de olhos.
... we can pick out an eye shadow and lip tint.
... seca podemos pegar uma sombra e um batom para ele.
I like your eye shadow.
Gostei da sua sombra.
- Click here to view more examples -
4. Mask
mask
I)
máscara
NOUN
Synonyms:
shade
,
masking
He was wearing a ski mask.
Ele estava usando uma máscara.
The mask was worn by a female?
A máscara era usada por uma mulher ?
You want to take off the mask?
Quer tirar a máscara?
Come on, put your mask on.
Vá lá, põe a tua máscara.
We must retrieve the mask.
Temos de recuperar a máscara.
This is like the mask.
É como uma máscara, certo?
- Click here to view more examples -
II)
mascarar
VERB
Synonyms:
masking
,
cloak
,
masquerade
That should mask our approach for a while.
Isso deve mascarar nossa aproximação por um tempo.
Perhaps dissolved in your tea to mask the bitterness.
Talvez dissolvido em seu chá para mascarar a amargura.
The medication will mask the symptoms.
O medicamento vai mascarar os sintomas.
People always find ways to mask their pain.
As pessoas sempre acham formas de mascarar sua dor.
Trying to mask the sound of the gunshots?
Tentando mascarar o som dos tiros?
Can you find a way to mask that chemical?
Pode achar um meio de mascarar essa assinatura?
- Click here to view more examples -
5. Masking
masking
I)
mascaramento
NOUN
... must know we have new masking techniques.
... deve saber que nós temos novas técnicas de mascaramento.
II)
máscara
VERB
Synonyms:
mask
,
shade
With t masking and the sarcasm.
Com a máscara e o sarcasmo.
III)
encobrimento
VERB
Synonyms:
coverup
,
cloaking
,
concealment
... s) and have a masking effect.
... es) e provocar o efeito de encobrimento.
IV)
crepe
VERB
Synonyms:
crepe
,
egg roll
V)
camuflagem
VERB
Synonyms:
camouflage
,
cloak
,
cloaking
,
camo
,
camouflaging
Your masking devices are better than we had thought.
Sua camuflagem é melhor do que pensávamos.
6. Tone
tone
I)
tom
NOUN
Synonyms:
tom
,
shade
,
pitch
,
tune
It was a different tone.
Foi um tom diferente.
What do you make of the skin tone?
O que dizes do tom de pele?
I resent your tone.
Seu tom me ofende.
And you replied in the same tone?
E você, respondia para ele no mesmo tom?
They respond more to tone than actual words.
Respondem mais ao tom do que as palavras.
I appreciate your funky tone, actually.
Não gostei do tom de gozo.
- Click here to view more examples -
II)
tônus
NOUN
Synonyms:
tonus
Increased the vagal tone, caused arrhythmia, ...
Aumentou o tônus vagal, causando arritmia, ...
III)
tonificar
VERB
Synonyms:
toning
I should not be trying to tone my derriere.
Eu não deveria estar tentando para tonificar o meu traseiro.
I should not be trying to tone my derrière.
Não devia tentar tonificar o meu traseiro.
... rowing is very good to building body tone.
... remar é bom para tonificar o corpo.
... Thighmaster you strengthen and tone.
... Thighmaster vai fortalecer e tonificar os músculos.
- Click here to view more examples -
IV)
tonifique
NOUN
V)
tonalidade
NOUN
Synonyms:
tint
,
tonality
,
hue
,
shade
,
tonal
But where that diversity is lacking is tone.
Mas nessa diversidade falta tonalidade.
I mean, tone has tone, but content is ...
Tom tem tonalidade, mas o contexto é ...
... I say, has, a different tone and colour.
... direi Digo, tem.uma tonalidade e uma cor diferente.
- Click here to view more examples -
VI)
tons
NOUN
Synonyms:
tones
,
shades
,
hues
,
colours
,
toned
,
grayscale
New moods, new tone, and new language.
Novos humores, novos tons e nova linguagem.
I tone down the flash, outline the object ...
Inverto os tons, destaco o objecto ...
From the two-tone between your forehead and ...
Pelos dois tons entre a tua testa e ...
You know I struggle with tone deafness.
Sabe que tenho dificuldade com os tons.
I play a quarter-tone sharp and stomp my ...
Eu toco tons altíssimos e bato com o ...
... I bought a two-tone shirt.
... comprei uma camisa de dois tons.
- Click here to view more examples -
VII)
sinal
NOUN
Synonyms:
sign
To record your message, begin speaking at the tone.
Para gravar seu recado, fale após o sinal.
At the tone, the time will be.
Ao sinal, serão.
Record your greeting after the tone.
Grave sua saudação depois do sinal.
Please leave a message at the tone.
Porfavor,deixe seu recado após o sinal.
Please leave a message after the tone.
Deixe sua mensagem após o sinal.
Please leave a message at the tone.
Porfavor, deixe seu recado após o sinal.
- Click here to view more examples -
7. Tint
tint
I)
tonalidade
NOUN
Synonyms:
tone
,
tonality
,
hue
,
shade
,
tonal
# In the rose tint of health #
# Na tonalidade rosa da saúde #
# ... rose tint of health #
# ...a tonalidade rosa da saúde #
II)
matiz
NOUN
Synonyms:
hue
,
hues
,
tinge
III)
matizar
VERB
IV)
coloração
NOUN
Synonyms:
coloring
,
coloration
,
staining
,
tinge
V)
tingir
VERB
Synonyms:
dye
,
dyeing
8. Tonality
tonality
I)
tonalidade
NOUN
Synonyms:
tone
,
tint
,
hue
,
shade
,
tonal
You'll lose that tonality.
Vai perder a tonalidade.
9. Hue
hue
I)
matiz
NOUN
Synonyms:
hues
,
tint
,
tinge
And he's got a very odd skin hue.
E ele tem uma matiz de pele bem estranha.
A sort of green hue.
Um tipo de matiz verde.
... are that flushed rose hue that is totally that era.
... que são liberados rosa matiz que é totalmente daquela época.
... that rose, almost salmon hue, you know?
... rosa, quase salmão matiz, estás a ver?
- Click here to view more examples -
II)
tonalidade
NOUN
Synonyms:
tone
,
tint
,
tonality
,
shade
,
tonal
of every shape, size and hue.
de todo tamanho, formato e tonalidade.
... the moon's face is deep red or crimson hue.
... da lua o rosto é profundo ou vermelho tonalidade vermelha.
10. Tonal
tonal
I)
tonal
ADJ
Her putdowns are tonal.
O desprezo dela é tonal.
So that the tonal system in question, through ...
De modo que o sistema tonal em questão, por ...
Body language, sweat, tonal quality, shifty eyes.
Linguagem corporal, suor, qualidade tonal, olhos evasivos.
I dissuade the tonal category.
Eu dissuadi a categoria tonal
... the ClA developed a tonal language for us, that ...
... a CIA desenvolveu uma língua tonal, para nós, que ...
- Click here to view more examples -
II)
tons
ADJ
Synonyms:
tones
,
shades
,
tone
,
hues
,
colours
,
toned
,
grayscale
11. Tom
tom
I)
tom
NOUN
Synonyms:
tone
,
shade
,
pitch
,
tune
Tom let me in.
Tom me deixou entrar.
Let me ask you something, tom.
Me deixe te perguntar algo, tom.
Tom is a person, he's a man.
Tom é um ser humano, um homem.
Tom forced the issue.
Tom forçou o assunto.
Tom would never do that to me.
Tom nunca faria isso comigo.
Tom says that there are people approaching.
Tom disse que tem pessoas se aproximando.
- Click here to view more examples -
12. Pitch
pitch
I)
arremesso
NOUN
Synonyms:
throwing
,
casting
,
pitching
,
fling
All you got is that one pitch.
Tudo o que tem é só este arremesso.
Here he comes with the next pitch.
Aí vem eIe com o próximo arremesso.
He tipped his pitch.
Ele entregou o arremesso.
Will this be the last pitch of the game?
Será este o último arremesso do jogo?
You were only in for one pitch.
Você só participou de um arremesso.
The pitch is high.
O arremesso foi alto!
- Click here to view more examples -
II)
passo
NOUN
Synonyms:
step
,
move
,
spend
,
pass
,
pace
It always happens before a pitch.
Isso sempre acontece antes de um passo.
And the raise in pitch in your voice from ...
E aumentar o de passo na sua voz por ...
... controls the wind and pitch.
... controla o vento e o passo.
... weave some magic and come up with a great pitch.
... tecer alguma magia e chegar a um passo grande.
... right before the first pitch, make eye contact with ...
... logo antes o primeiro passo, fazer contato visual com ...
When the pressure dropped, the prop reversed pitch.
Quando a pressão desceu, a hélice inverteu o passo.
- Click here to view more examples -
III)
campo
NOUN
Synonyms:
field
,
country
,
camp
Where is the pitch?
Aonde fica o campo?
They are going towards the pitch.
Eles estão indo em direção ao campo.
Five more laps round the pitch!
Cinco voltas ao campo!
You know, to be on this pitch.
Sabe como é, estar neste campo.
On a football pitch?
Em um campo de futebol?
Imagine this football pitch is an atom, ...
Imaginem que este campo de futebol seja um átomo, ...
- Click here to view more examples -
IV)
relvado
NOUN
Synonyms:
turf
,
lawn
,
front lawn
,
greens
... were forced on to the pitch."
... foram forçados a fugir para o relvado.
... running up, the pitch, and running down it ...
... a correr.o relvado acima e a correr ...
The great Meehan returns to the pitch.
O grande Danny Meehan regressa ao relvado.
- Click here to view more examples -
V)
tom
NOUN
Synonyms:
tom
,
tone
,
shade
,
tune
Can you match pitch?
Consegues igual o tom?
You sure changed your pitch since this morning.
Mudou o tom desde esta manhã.
Now that's the right pitch.
Esse é o tom correto.
Can you match pitch?
Consegues coordenar o tom?
Something about her pitch, it just bothered me.
Algo em seu tom me deixou chateado.
He obviously manipulated the pitch and the timbre of the ...
Ele manipulou o tom e o timbre da ...
- Click here to view more examples -
VI)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
cast
,
shed
,
toss
The team never even lets you pitch.
O time nunca deixaria você lançar.
If only he could pitch.
Se solo pudesse lançar.
Wait till you see him pitch.
Espera até que o veja lançar.
Everyone wants to see you pitch.
Todos querem verte lançar.
She can pitch better than that.
E consegue lançar melhor.
When are you going to let me pitch?
Quando me vais deixar lançar?
- Click here to view more examples -
VII)
densidade
NOUN
Synonyms:
density
from you, it has a much lower pitch.
de você, ele tem uma densidade muito baixa.
VIII)
lançamento
NOUN
Synonyms:
release
,
launch
,
launching
,
posting
,
throwing
,
flip
You were only in for one pitch.
Só estiveste lá durante um lançamento.
Is that your favorite pitch?
É o teu lançamento preferido?
This is a great pitch.
Este é um grande lançamento.
The first pitch is moments away.
O primeiro lançamento não tarda.
Ang that's not even his best pitch.
E este nem sequer foi o melhor lançamento dele.
The first pitch is moments away.
Falta pouco para o primeiro lançamento.
- Click here to view more examples -
IX)
discurso
NOUN
Synonyms:
speech
,
discourse
,
speaking
Save the sales pitch, huh?
Guarde o discurso de vendas.
That's your pitch?
- Esse é o seu discurso?
13. Tune
tune
I)
sintonia
NOUN
Synonyms:
tuning
,
harmony
,
sync
,
tuned
,
wavelength
,
attunement
They are totally out of tune.
Estão completamente sem sintonia.
The jury will tune out.
O júri irá sair de sintonia.
This thing always gets out of tune.
Essa coisa sempre fica fora de sintonia.
A great warrior must be in tune with all of his ...
Um grande guerreiro deve estar em sintonia com todos os seus ...
... play so out of tune.
... a tocar fora de sintonia.
... rundown and out of tune.
... enfraquecido e fora de sintonia.
- Click here to view more examples -
II)
sintonizar
VERB
Synonyms:
tuning
,
attune
All you have to do is tune in.
Só precisa se sintonizar.
Your ears tune in to only what they want to hear ...
Seus ouvidos sintonizar a só o que eles querem ouvir ...
... that we need to tune in to.
... quem temos de nos sintonizar.
I'm trying to tune but.
Estou tentando sintonizar mas.
I'm trying to tune the scanner.
Estou tentando sintonizar o scanner.
Hey, tune in next time where we're going to ...
Hey, sintonizar na próxima vez em que vamos ...
- Click here to view more examples -
III)
melodia
NOUN
Synonyms:
melody
,
lilt
Any tune in particular?
Alguma melodia em particular?
Not my favorite tune.
Não é a minha melodia favorita.
A tune which has silence and depth.
Uma melodia de silêncio e profundidade.
The tune is catchy and will not stop.
A melodia é contagiante e não parará.
We dance to their tune.
Dançamos a melodia deles.
Recognize the signature tune?
Reconhece a melodia da assinatura?
- Click here to view more examples -
IV)
afinar
VERB
Synonyms:
fine tune
,
tuning
,
sharpen
,
refine
,
fine tuning
,
narrow down
This dude can't even tune his own guitar.
Este tipo nem consegue afinar a guitarra dele.
I should go tune that.
Eu tenho de ir afinar aquilo.
This dude can't even tune his own guitar.
O cara aqui nem sabe afinar a guitarra sozinho.
She used to tune her own piano.
Ela mesma costumava a afinar o piano.
Go help him tune the instruments.
Vá ajudar a afinar os instrumentos.
I got to tune this business up.
Tenho de afinar isto.
- Click here to view more examples -
V)
ajustar
VERB
Synonyms:
adjust
,
set
,
fit
,
setting
,
tweak
,
tuning
Can you tune something when nothing is working?
Consegue ajustar algo quando nada funciona?
Maybe you had to tune it.
Talvez você tivesse que ajustar.
You forced me to fine-tune some things.
Você me forçou a ajustar algumas coisas.
Can do to fine-tune the hardware.
Can fazer para ajustar o hardware.
Can you tune something when nothing is working?
Pode ajustar-se uma coisa quando nada funciona?
You forced me to fine-tune some things.
Obrigaste-me a ajustar certas coisas.
- Click here to view more examples -
VI)
música
NOUN
Synonyms:
music
,
song
This is a very good tune.
Esta música é muito boa.
The right tune creates the right vibe.
A música certa cria o ambiente certo.
Do you know what that tune reminds me of?
Sabe o que essa música lembra?
I think it's time for a tune.
Acho que é altura para uma música.
It has a tune that stops the secrets escaping.
Tem uma música que não deixa escapar os segredos.
Man pays the money, he picks the tune.
O cara paga, ele escolhe a música.
- Click here to view more examples -
VII)
afinado
NOUN
Synonyms:
tuned
,
patcher
,
patched
,
finely tuned
,
attuned
,
tweaked
Is this piano in tune?
Esse piano tá afinado?
I have to stay in tune, you know?
Tenho que estar afinado.
... but it's not at all in tune.
... ainda que não estejas bem afinado.
Is this tambourine in tune?
Este pandeiro está afinado?
Can't hold a tune.
Não conseguem tocar afinado.
... could barely carry a tune.
... de mal me conseguir manter afinado.
- Click here to view more examples -
VIII)
canção
NOUN
Synonyms:
song
,
song contest
Strangle a tune from that fiddle of yours.
Arranque uma canção deste seu violino.
Who wrote that tune?
Quem escreveu essa canção?
Does the tune have a name?
A canção tem nome?
Can you not sing a happy tune?
Você não pode cantar uma canção feliz?
You know the words to that tune?
Você conhece a letra dessa canção?
Who wants to sing a tune?
Quem sabe uma canção ?
- Click here to view more examples -
IX)
ajuste
NOUN
Synonyms:
adjustment
,
setting
,
adjust
,
fit
,
set
,
tuning
,
fitting
The plane needs a complete tune-up.
O avião precisa de um ajuste completo.
Fine-tune those measurements, we ...
Ajuste essas medidas e nós ...
I'm late for a tune-up.
Estou atrasado para um ajuste.
- Click here to view more examples -
X)
tom
NOUN
Synonyms:
tom
,
tone
,
shade
,
pitch
And it's really out of tune.
E está realmente fora do tom.
Maybe a different tune.
Num tom diferente, talvez.
I played out of tune.
Toquei fora de tom.
You might recognise the tune.
Talvez você reconheça o tom.
I was singing a different tune.
Eu estava cantando num tom diferente.
Is it out of tune?
Está fora do tom?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals