Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fine Tune
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fine tune
in Portuguese :
fine tune
1
afinar
NOUN
Synonyms:
tune
,
tuning
,
sharpen
,
refine
,
fine tuning
,
narrow down
More meaning of Fine Tune
in English
1. Tune
tune
I)
sintonia
NOUN
Synonyms:
tuning
,
harmony
,
sync
,
tuned
,
wavelength
,
attunement
They are totally out of tune.
Estão completamente sem sintonia.
The jury will tune out.
O júri irá sair de sintonia.
This thing always gets out of tune.
Essa coisa sempre fica fora de sintonia.
A great warrior must be in tune with all of his ...
Um grande guerreiro deve estar em sintonia com todos os seus ...
... play so out of tune.
... a tocar fora de sintonia.
... rundown and out of tune.
... enfraquecido e fora de sintonia.
- Click here to view more examples -
II)
sintonizar
VERB
Synonyms:
tuning
,
attune
All you have to do is tune in.
Só precisa se sintonizar.
Your ears tune in to only what they want to hear ...
Seus ouvidos sintonizar a só o que eles querem ouvir ...
... that we need to tune in to.
... quem temos de nos sintonizar.
I'm trying to tune but.
Estou tentando sintonizar mas.
I'm trying to tune the scanner.
Estou tentando sintonizar o scanner.
Hey, tune in next time where we're going to ...
Hey, sintonizar na próxima vez em que vamos ...
- Click here to view more examples -
III)
melodia
NOUN
Synonyms:
melody
,
lilt
Any tune in particular?
Alguma melodia em particular?
Not my favorite tune.
Não é a minha melodia favorita.
A tune which has silence and depth.
Uma melodia de silêncio e profundidade.
The tune is catchy and will not stop.
A melodia é contagiante e não parará.
We dance to their tune.
Dançamos a melodia deles.
Recognize the signature tune?
Reconhece a melodia da assinatura?
- Click here to view more examples -
IV)
afinar
VERB
Synonyms:
fine tune
,
tuning
,
sharpen
,
refine
,
fine tuning
,
narrow down
This dude can't even tune his own guitar.
Este tipo nem consegue afinar a guitarra dele.
I should go tune that.
Eu tenho de ir afinar aquilo.
This dude can't even tune his own guitar.
O cara aqui nem sabe afinar a guitarra sozinho.
She used to tune her own piano.
Ela mesma costumava a afinar o piano.
Go help him tune the instruments.
Vá ajudar a afinar os instrumentos.
I got to tune this business up.
Tenho de afinar isto.
- Click here to view more examples -
V)
ajustar
VERB
Synonyms:
adjust
,
set
,
fit
,
setting
,
tweak
,
tuning
Can you tune something when nothing is working?
Consegue ajustar algo quando nada funciona?
Maybe you had to tune it.
Talvez você tivesse que ajustar.
You forced me to fine-tune some things.
Você me forçou a ajustar algumas coisas.
Can do to fine-tune the hardware.
Can fazer para ajustar o hardware.
Can you tune something when nothing is working?
Pode ajustar-se uma coisa quando nada funciona?
You forced me to fine-tune some things.
Obrigaste-me a ajustar certas coisas.
- Click here to view more examples -
VI)
música
NOUN
Synonyms:
music
,
song
This is a very good tune.
Esta música é muito boa.
The right tune creates the right vibe.
A música certa cria o ambiente certo.
Do you know what that tune reminds me of?
Sabe o que essa música lembra?
I think it's time for a tune.
Acho que é altura para uma música.
It has a tune that stops the secrets escaping.
Tem uma música que não deixa escapar os segredos.
Man pays the money, he picks the tune.
O cara paga, ele escolhe a música.
- Click here to view more examples -
VII)
afinado
NOUN
Synonyms:
tuned
,
patcher
,
patched
,
finely tuned
,
attuned
,
tweaked
Is this piano in tune?
Esse piano tá afinado?
I have to stay in tune, you know?
Tenho que estar afinado.
... but it's not at all in tune.
... ainda que não estejas bem afinado.
Is this tambourine in tune?
Este pandeiro está afinado?
Can't hold a tune.
Não conseguem tocar afinado.
... could barely carry a tune.
... de mal me conseguir manter afinado.
- Click here to view more examples -
VIII)
canção
NOUN
Synonyms:
song
,
song contest
Strangle a tune from that fiddle of yours.
Arranque uma canção deste seu violino.
Who wrote that tune?
Quem escreveu essa canção?
Does the tune have a name?
A canção tem nome?
Can you not sing a happy tune?
Você não pode cantar uma canção feliz?
You know the words to that tune?
Você conhece a letra dessa canção?
Who wants to sing a tune?
Quem sabe uma canção ?
- Click here to view more examples -
IX)
ajuste
NOUN
Synonyms:
adjustment
,
setting
,
adjust
,
fit
,
set
,
tuning
,
fitting
The plane needs a complete tune-up.
O avião precisa de um ajuste completo.
Fine-tune those measurements, we ...
Ajuste essas medidas e nós ...
I'm late for a tune-up.
Estou atrasado para um ajuste.
- Click here to view more examples -
X)
tom
NOUN
Synonyms:
tom
,
tone
,
shade
,
pitch
And it's really out of tune.
E está realmente fora do tom.
Maybe a different tune.
Num tom diferente, talvez.
I played out of tune.
Toquei fora de tom.
You might recognise the tune.
Talvez você reconheça o tom.
I was singing a different tune.
Eu estava cantando num tom diferente.
Is it out of tune?
Está fora do tom?
- Click here to view more examples -
2. Tuning
tuning
I)
afinação
NOUN
Synonyms:
pitch
,
relaying
,
fine tuning
It needs tuning, but it's not too low.
Precisa de afinação, mas não está muito baixo.
I think it needs a tuning.
Acho que precisa de afinação.
... man, this knee needs tuning up, you know.
... cara, esse joelho precisa de afinação, sabe?
... aware, is that this natural tuning has its limits,
... conscientes, Por que essa afinação natural tem seus limites,
- The last tuning.
-A última afinação.
- Click here to view more examples -
II)
sintonia
NOUN
Synonyms:
tune
,
harmony
,
sync
,
tuned
,
wavelength
,
attunement
Let the tuning commence.
Que comece a sintonia.
Make a tuning signal!
Faça um sinal de sintonia!
They called this ability "tuning."
Denominavam essa habilidade de sintonia.
2. tuning blocks;
2. Os blocos de sintonia;
- Click here to view more examples -
III)
ajuste
NOUN
Synonyms:
adjustment
,
setting
,
adjust
,
fit
,
set
,
fitting
Fine-tuning the recurring fractal pattern.
- Ajuste no atual padrão fractal.
IV)
ajustando
VERB
Synonyms:
adjusting
,
setting
,
tweaking
We're tuning her antenna, as it were.
Estamos ajustando sua antena, como era.
We're tuning her antenna, as it were.
Como se estivéssemos ajustando a antena.
V)
sintonizar
VERB
Synonyms:
tune
,
attune
... is the best place for the tuning into the radio.
... é o melhor lugar para sintonizar o rádio.
... start seeing things start tuning things in, once we ...
... comecar a ver coisas começar a sintonizar coisas, assim que ...
Have you finished tuning?
já acabaste de sintonizar?
If you're just tuning in, more mad changes here ...
Se você acabou de sintonizar, mais mudanças malucas aconteceram ...
For anyone just tuning in, mayoral candidate ...
Para aqueles que acabaram de nos sintonizar, o candidato a ...
If you're just tuning in, you've missed ...
Se acaba de sintonizar-nos, perdeu ...
- Click here to view more examples -
VI)
regularização
NOUN
Synonyms:
regularization
,
deferrals
,
stabilisation
VII)
afinar
VERB
Synonyms:
tune
,
fine tune
,
sharpen
,
refine
,
fine tuning
,
narrow down
I was just tuning cars.
Eu apenas estava a afinar os carros.
... , that is us tuning chemistry.
... , isso somos nós a afinar a composição.
I'm tuning my saxophone.
Estou a afinar o meu saxofone.
And I took the liberty of tuning your bike.
E.tomei a liberdade de afinar a tua moto.
And I took the liberty of tuning your bike.
E tomei a liberdade de afinar a sua moto.
Your piano needs tuning.
- Precisam afinar seu piano.
- Click here to view more examples -
VIII)
optimização
NOUN
Synonyms:
optimization
,
optimising
3. Refine
refine
I)
refinar
VERB
Synonyms:
further refine
What do you want to refine?
O que você quer refinar?
... the raw orb, then you have to refine it.
... o metal puro, e então tem que refinar.
... a lot of which are more expensive to refine.
... muitas das quais são mais dispendiosas de refinar.
... but it would take him two decades to refine his thinking
... mas ele levaria duas décadas para refinar seu pensamento.
... drum part, "refine every detail like it's the ...
... parte da bateria, refinar cada detalhe como se fosse a ...
- Click here to view more examples -
II)
aperfeiçoar
VERB
Synonyms:
perfect
,
improve
,
optimize
,
enhance
,
perfecting
,
honing
Both predator and prey must endlessly refine their strategies.
Tanto predador como presa têm de aperfeiçoar estratégias incessantemente.
I wanted to refine my technique... while ...
Sim, eu queria aperfeiçoar a minha técnica enquanto ...
I wanted to refine my technique, while you were ...
Eu queria aperfeiçoar a minha técnica.enquanto esperava ...
... to carry forward and refine a coherent approach to ...
... para fazer avançar e aperfeiçoar uma abordagem coerente da ...
... that we need to refine this instrument further and make sure ...
... que precisamos ainda de aperfeiçoar este instrumento e garantir ...
- Click here to view more examples -
III)
refina
NOUN
Synonyms:
refines
IV)
afinar
VERB
Synonyms:
tune
,
fine tune
,
tuning
,
sharpen
,
fine tuning
,
narrow down
... helped to clarify, refine and simplify the proposed text.
... contribuído para clarificar, afinar e simplificar o texto proposto.
... considered in order to refine the choices and approaches ...
... , a fim de afinar as escolhas e abordagens ...
V)
apurar
VERB
Synonyms:
ascertain
,
hone
You just need to refine it.
Só tem que o apurar.
... a dds new language intended to refine the description on the ...
... acrescenta uma nova redacção destinada a apurar a descrição sobre o ...
VI)
aprimorar
VERB
Synonyms:
improve
,
enhance
,
hone
,
sharpen
,
honing
4. Fine tuning
fine tuning
I)
afinar
VERB
Synonyms:
tune
,
fine tune
,
tuning
,
sharpen
,
refine
,
narrow down
II)
afinação
NOUN
Synonyms:
tuning
,
pitch
,
relaying
... set up, followed by many hours of fine tuning.
... , seguidos de muitas horas de afinação.
5. Narrow down
narrow down
I)
diminuir
VERB
Synonyms:
decrease
,
reduce
,
lower
,
lessen
,
diminish
,
slow down
I hope this helped narrow down your search, guys.
Espero que ajude a diminuir sua busca, rapazes.
We got to narrow down that list.
Precisamos diminuir esta lista.
Might be able to narrow down neighborhoods.
Talvez possamos diminuir os bairros.
Maybe she can help us narrow down the list.
Talvez ela possa nos ajudar a diminuir a lista.
Would help narrow down our search for the ...
Ajudaria a diminuir a nossa busca pelos ...
- Click here to view more examples -
II)
afinar
VERB
Synonyms:
tune
,
fine tune
,
tuning
,
sharpen
,
refine
,
fine tuning
Explain to me how to narrow down this list.
Explique-me como afinar a esta lista.
III)
restringir
VERB
Synonyms:
restrict
,
constrain
,
narrow
,
curb
,
confine
Might be able to narrow down neighborhoods.
Talvez possamos restringir os bairros.
That should help narrow down the choices.
Isso pode ajudar a restringir as opções.
... where she's from, we can narrow down our search.
... de onde ela é, podemos restringir a procura.
Can you narrow down which one?
Consegue restringir qual será?
That wouldn't help us narrow down what.
Isso não ajuda a restringir o que.
- Click here to view more examples -
IV)
estreitar
VERB
Synonyms:
narrow
,
strengthen
We need to narrow down the search.
Precisamos estreitar a busca.
I think we can narrow down the location.
Podemos estreitar a localização.
... at all that can help me narrow down this profile.
... que me ajude a estreitar este perfil.
- Click here to view more examples -
V)
limitar
VERB
Synonyms:
limit
,
restrict
,
confine
,
curb
Which will help us narrow down the suspect pool.
O que nos ajudaria a limitar os suspeitos.
Maybe we can narrow down the search.
Talvez pudéssemos limitar a busca.
I hope this helped narrow down your search, guys.
Espero que ajude a limitar a vossa pesquisa, pessoal.
You should narrow down the suspect list before you dive in ...
Você deveria limitar a lista de suspeitos antes de cair nela ...
... that might help me narrow down what did the damage?
... que me ajudasse a limitar o que fez o estrago?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals