Lawn

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Lawn in Portuguese :

lawn

1

gramado

NOUN
Synonyms: grass, front lawn
  • We found some of the things on the lawn. Encontramos algumas coisas no gramado.
  • We found him outside on the lawn. Nós o encontramos no gramado.
  • I suppose you'll be putting down lawn. Eu suponho que você vai tirar o gramado.
  • They dragged it across the lawn right into the sphinx. Eles arrastaram por cima do gramado direto dentro da esfinge.
  • I said get off my lawn, now. Eu disse para saírem do meu gramado, agora.
  • I mowed the lawn. Eu cortava o gramado.
- Click here to view more examples -
2

relvado

NOUN
  • He was standing on our lawn looking at our house. Estava no nosso relvado a olhar para a nossa casa.
  • Get off my lawn! Saia do meu relvado.
  • Clear the bodies off the lawn. Tire os corpos do relvado.
  • He has a house with a lawn. Ele tem uma casa com um relvado.
  • We had press on the lawn. Tínhamos os jornalistas no relvado.
  • Why did you set the lawn on fire? Porque colocou fogo no relvado?
- Click here to view more examples -
3

jardim

NOUN
  • And you keep your lousy dog off my lawn. Tira o teu cão do meu jardim!
  • Get off my lawn. Sai do meu jardim.
  • Now look directly across the lawn. Olha no fundo do jardim.
  • Stay off my lawn. Fique longe do meu jardim.
  • Get off of my lawn! Saiam do meu jardim!
  • Clear the school lawn and the recreation field now! Saiam do jardim e da área de recreação agora mesmo!
- Click here to view more examples -

More meaning of Lawn

grass

I)

grama

NOUN
Synonyms: gram, lawn, ounce, turf
  • You were a snake in the grass. Você era uma cobra na grama.
  • I do not like footprints on my grass. Eu não gosto de pegadas na minha grama.
  • Could you stay off the grass? Poderiam sair de cima da grama?
  • And the world is nothing without grass. E o mundo não é nada sem grama.
  • That grass in the water? Aquela grama na água?
  • Mowed the grass and put in them flowers too. Cortei a grama e plantei flores, também.
- Click here to view more examples -
II)

relva

NOUN
Synonyms: lawn, turf, mower, sod
  • Get to the grass. Corre para a relva!
  • Look at that grass. Olha para aquela relva.
  • You have to really feel the grass. Tens que realmente sentir a relva.
  • I gotta see this sports grass in person. Tenho de ver a relva desportiva em pessoa.
  • Slowly he sneaks through the tall grass. Rasteja lentamente pela relva.
  • Keep off the grass! Näo pise a relva!
- Click here to view more examples -
III)

capim

NOUN
Synonyms: millet
  • I know, it tastes like boiled grass. Eu sei, isto tem gosto de capim cozido.
  • Grass can now loose it's hold. O capim agora, perde sua influência.
  • Only grass can feed plagues of these proportions. Somente o capim pode alimentar pragas nestas proporções.
  • Now the grass produces its flowers. Agora o capim produz suas flores.
  • Grass can now lose its hold. Agora o capim perde sua influência.
  • Grass the incredible survivor. O capim é um sobrevivente incrível.
- Click here to view more examples -
IV)

erva

NOUN
Synonyms: herb, weed, pot, yerba
  • Where do you get the grass? Onde é que tu apanha a erva?
  • I have to haul the grass. Eu tenho de levar a erva.
  • The touch, the smell of green, cool grass. O toque, o cheiro da verde, erva fresca.
  • The grass is already starting to grow back. A erva já começou a renascer.
  • I got grass stains. Tenho manchas de erva.
  • I stood and spoke to the grass. Eu ouvia e falava para a erva.
- Click here to view more examples -
V)

gramíneas

NOUN
Synonyms: grassy
  • It's surrounded by grass. Ela é cercada por gramíneas.
  • ... eat 56 kinds of wild grass, and 32 of them ... ... ingerir 56 espécies de gramíneas selvagens, e 32 delas ...
VI)

pasto

NOUN
  • Good water and grass. Muita água e bom pasto.
  • Good grass for beef. Bom pasto para o gado.
  • All flesh is grass. Toda a carne é pasto.
  • Once the grass flowers and sets seed, it loses ... Uma vez que as flores do pasto se abrem, perdem ...
  • Only this isn't a field of grass, and you're ... Essa loja não é um pasto e nem você é ...
  • ... eat an acre of grass by himself in a night. ... comer um acre de pasto sozinho.
- Click here to view more examples -

turf

I)

relvado

NOUN
  • He took a chunk of turf. Ele arrancou um bocado do relvado.
  • ... joint operation, and because it's on their turf, ... operação conjunta, e porque é no relvado deles,
  • ... my game, my turf, my rules. ... meu jogo, meu relvado, minhas regras.
- Click here to view more examples -
II)

território

NOUN
Synonyms: territory, land
  • This is our turf, remember? É nosso território, lembra?
  • What are you doing on my turf? O que fazes no meu território?
  • About them moving in on your turf. Sobre estarem a actuar no seu território.
  • Now it's time to squat their turf. Agora é a hora de tomar seu território.
  • You know, he'il hit somebody on their own turf. Sabe, bater em alguém no seu próprio território.
- Click here to view more examples -
III)

turfe

NOUN
  • So my dad could take over this turf. Então meu pai poderia assumir este turfe.
  • It's the spirit of the turf. É o espírito do turfe.
  • You're a man of the turf, I hear. Você é um homem do turfe, eu soube.
- Click here to view more examples -
IV)

turfa

NOUN
Synonyms: peat
  • ... but not constituted entirely of turf. ... sem serem contudo constituídos na totalidade por turfa.
  • ... parts of plants, turf and bark with humus ... ... partes de vegetais, turfa e cascas com húmus ...
  • And on my turf?! E na minha turfa?!
- Click here to view more examples -
V)

grama

NOUN
Synonyms: grass, gram, lawn, ounce
  • The turf gets soggy. A grama estará empapada.
  • ... in the back while cutting turf. ... nas costas enquanto cortava grama.
  • ... are right underneath the turf. ... estão logo abaixo da grama.
  • ... my annual quota of turf. ... minha cota anual de grama.
  • You know, I'm surf, he's turf. Sabe, eu sou onda e ele é grama.
- Click here to view more examples -

pitch

I)

arremesso

NOUN
  • All you got is that one pitch. Tudo o que tem é só este arremesso.
  • Here he comes with the next pitch. Aí vem eIe com o próximo arremesso.
  • He tipped his pitch. Ele entregou o arremesso.
  • Will this be the last pitch of the game? Será este o último arremesso do jogo?
  • You were only in for one pitch. Você só participou de um arremesso.
  • The pitch is high. O arremesso foi alto!
- Click here to view more examples -
II)

passo

NOUN
Synonyms: step, move, spend, pass, pace
  • It always happens before a pitch. Isso sempre acontece antes de um passo.
  • And the raise in pitch in your voice from ... E aumentar o de passo na sua voz por ...
  • ... controls the wind and pitch. ... controla o vento e o passo.
  • ... weave some magic and come up with a great pitch. ... tecer alguma magia e chegar a um passo grande.
  • ... right before the first pitch, make eye contact with ... ... logo antes o primeiro passo, fazer contato visual com ...
  • When the pressure dropped, the prop reversed pitch. Quando a pressão desceu, a hélice inverteu o passo.
- Click here to view more examples -
III)

campo

NOUN
Synonyms: field, country, camp
  • Where is the pitch? Aonde fica o campo?
  • They are going towards the pitch. Eles estão indo em direção ao campo.
  • Five more laps round the pitch! Cinco voltas ao campo!
  • You know, to be on this pitch. Sabe como é, estar neste campo.
  • On a football pitch? Em um campo de futebol?
  • Imagine this football pitch is an atom, ... Imaginem que este campo de futebol seja um átomo, ...
- Click here to view more examples -
IV)

relvado

NOUN
Synonyms: turf, lawn, front lawn, greens
  • ... were forced on to the pitch." ... foram forçados a fugir para o relvado.
  • ... running up, the pitch, and running down it ... ... a correr.o relvado acima e a correr ...
  • The great Meehan returns to the pitch. O grande Danny Meehan regressa ao relvado.
- Click here to view more examples -
V)

tom

NOUN
Synonyms: tom, tone, shade, tune
  • Can you match pitch? Consegues igual o tom?
  • You sure changed your pitch since this morning. Mudou o tom desde esta manhã.
  • Now that's the right pitch. Esse é o tom correto.
  • Can you match pitch? Consegues coordenar o tom?
  • Something about her pitch, it just bothered me. Algo em seu tom me deixou chateado.
  • He obviously manipulated the pitch and the timbre of the ... Ele manipulou o tom e o timbre da ...
- Click here to view more examples -
VI)

lançar

VERB
Synonyms: launch, throw, release, cast, shed, toss
  • The team never even lets you pitch. O time nunca deixaria você lançar.
  • If only he could pitch. Se solo pudesse lançar.
  • Wait till you see him pitch. Espera até que o veja lançar.
  • Everyone wants to see you pitch. Todos querem verte lançar.
  • She can pitch better than that. E consegue lançar melhor.
  • When are you going to let me pitch? Quando me vais deixar lançar?
- Click here to view more examples -
VII)

densidade

NOUN
Synonyms: density
  • from you, it has a much lower pitch. de você, ele tem uma densidade muito baixa.
VIII)

lançamento

NOUN
  • You were only in for one pitch. Só estiveste lá durante um lançamento.
  • Is that your favorite pitch? É o teu lançamento preferido?
  • This is a great pitch. Este é um grande lançamento.
  • The first pitch is moments away. O primeiro lançamento não tarda.
  • Ang that's not even his best pitch. E este nem sequer foi o melhor lançamento dele.
  • The first pitch is moments away. Falta pouco para o primeiro lançamento.
- Click here to view more examples -
IX)

discurso

NOUN
  • Save the sales pitch, huh? Guarde o discurso de vendas.
  • That's your pitch? - Esse é o seu discurso?

garden

I)

jardim

NOUN
  • And tell them to stay away from the garden. E dizer a eles para ficarem longe do jardim.
  • He even saw angels in his garden. Ele até mesmo viu anjos no jardim dele.
  • My garden is already there, right. O meu jardim é já ali, à direita.
  • Do you think she might be playing in your garden? Achas que ela pode estar a brincar no seu jardim?
  • Hardly belongs in a gentleman's garden. É raro encontrar no jardim dum cavalheiro.
  • And garden through here. E o jardim é por aqui.
- Click here to view more examples -
II)

horta

NOUN
  • I want to revive the kitchen garden. Preciso de fazer uma horta.
  • Those from the hospital garden? São da horta do hospital?
  • She said she wanted to start a veggie garden. Disse que queria fazer uma horta vegetariana.
  • A lot of vegetables from our own garden. Muitos vegetais da nossa própria horta.
  • Everything is fresh from the garden. É tudo fresco, da horta.
  • My garden is ahead of time. A minha horta está um mês na frente das outras.
- Click here to view more examples -
III)

ajardinadas

NOUN
Synonyms: landscaped

yard

I)

jarda

NOUN
  • One stride equals a yard. Uma passada equivale a uma jarda.
  • Take it the last yard. Percorra a última jarda.
  • He wants to be in the yard. Ele quer estar na jarda.
  • Get those men into the yard, now! Adquira esses homens na jarda, agora!
  • To an inner yard. Para uma jarda interna.
  • He is down at the one yard line. Ele é pego na linha de uma jarda.
- Click here to view more examples -
II)

quintal

NOUN
  • I think we're still in your yard. Acho que ainda estamos no teu quintal.
  • You know that yard at the house? Conheces o quintal da casa?
  • What about my cave in the yard? E a gruta no quintal?
  • That was before you hid in your yard. Isso foi antes de te teres escondido no quintal.
  • They go in a big yard. Vão para um quintal grande.
  • It can go the kitchen, bathroom, back yard. Pode ir à cozinha, banheiro, quintal.
- Click here to view more examples -
III)

pátio

NOUN
  • What section is out at the yard? Qual a secção que está no pátio?
  • We got a breach in the yard! Temos uma fuga no pátio!
  • Let the prisoners out into the yard. Ponha os prisioneiros no pátio.
  • Across the yard, first floor! Através do pátio, primeiro andar.
  • One leaves those here only individually into the yard. Esses são os homens que deixam separados no pátio.
  • Get out of this yard! Saia já deste pátio!
- Click here to view more examples -
IV)

estaleiro

NOUN
  • Between the sea and the yard. Entre o mar e o estaleiro.
  • He was coming onto the yard. Ia a caminho do estaleiro.
  • I think it is a robot recycling yard. Eu acho que é um estaleiro de reciclagem de robôs.
  • They say the yard's over. Parece que no estaleiro já terminou tudo?
  • He was coming onto the yard. A entrar no estaleiro.
  • ... was on our land and milled by our yard. ... estava nas nossas terras e foi cortada no nosso estaleiro.
- Click here to view more examples -
V)

jardim

NOUN
  • The very same one out in the rec yard. Aquele mesmo lá do jardim.
  • This is my yard. É o meu jardim.
  • Yard needs some tending. O jardim precisa de cuidados.
  • Look at this yard. Olhe só para esse jardim.
  • Stay out of my yard! Fiquem fora do meu jardim!
  • Because our yard is such a mess. Porque o nosso jardim está uma confusão.
- Click here to view more examples -
VI)

terreiro

NOUN
Synonyms: terrace, farmyard
  • The hawk is circling the yard, watch out for your ... O gavião está rondando o terreiro, cuidado com a ...
  • ... number three, go the extra yard, okay? ... número três: vai para o terreiro deles, certo?
VII)

metro

NOUN
  • I made it link by link and yard by yard. Eu a fiz junção a junção, metro a metro.
  • I made it link by link and yard by yard. Eu a fiz junção a junção, metro a metro.
  • He needs half a yard. Ele precisa de meio metro.
  • With mathematical precision, square yard by square yard. Com precisão matemática, metro quadrado por metro quadrado.
  • With mathematical precision, square yard by square yard. Com precisão matemática, metro quadrado por metro quadrado.
  • I made it link by link and yard by yard. Eu fiz elo a elo, metro a metro.
- Click here to view more examples -

grounds

I)

motivos

NOUN
Synonyms: reasons, motives
  • This programme is necessary on organisational grounds, however. Contudo, este programa é necessário por motivos organizacionais.
  • The boss wants to do this on medical grounds. O chefe quer fazer isso por motivos médicos.
  • The cocktail area, the grounds for the reception. A área do coquetel, o motivos para a recepção.
  • We had grounds to suspect him. Tínhamos motivos para desconfiar.
  • Finding grounds for reversal won't be enough here. Encontrar motivos para revogação não será suficiente.
  • Sole custody on what grounds? Por que motivos a custódia?
- Click here to view more examples -
II)

fundamentos

NOUN
  • We have a half dozen grounds for appeal. Temos meia dúzia de fundamentos para uma apelação.
  • But on what grounds? Mas, com que fundamentos?
  • You have no grounds on which to hold my client. Não tem fundamentos para reter a minha cliente.
  • I assure you the grounds are sufficient and legal. Eu lhe asseguro que os fundamentos são suficientes e legais.
  • What are the grounds for this rebuttal witness to be allowed ... Quais são os fundamentos para aceitar esta testemunha ...
  • On what grounds and whether there's any room during the ... Com que fundamentos e se há qualquer espaço durante os ...
- Click here to view more examples -
III)

terras

NOUN
Synonyms: land, earths, farmland
  • I mean the grounds. Quero dizer, as terras.
  • He knows these grounds as well as anyone. Ele conhece essas terras bem como ninguém mais.
  • To leave the estate grounds would be dangerous. Mesmo deixar estas terras pode ser perigoso.
  • ... a wall around these grounds. ... uma cerca em volta dessas terras.
  • ... supposed to be patrolling the grounds? ... deviam estar patrulhando as terras?
  • ... to exit and to cross a lot of grounds. ... que sair e cruzar muitas terras.
- Click here to view more examples -
IV)

borra

NOUN
Synonyms: blurs, dregs, lees, smudge, sludge
  • - My coffee grounds. -A borra do café.
V)

jardim

NOUN
  • The residents tend to the grounds as part of their ... Os doentes tratam do jardim como parte da sua ...
  • The residents tend to the grounds as part of their ... Os pacientes cuidam do jardim como parte da sua ...
  • ... till we reach the garden angel grounds. ... até chegarmos ao chão dos anjos do jardim.
  • ... say you found it on the grounds or something? ... dizer que a encontrou no jardim?
  • ... often seek, the solitude and peace of the grounds. ... em que, procurando a solidão passeava pelo jardim.
  • Don't wander the grounds. Não ande pelo jardim.
- Click here to view more examples -
VI)

terreno

NOUN
  • This is the festival grounds. Este é o terreno do festival.
  • You guys will be destroyed in your own grounds! Serão destruídos no próprio terreno!
  • Do you want them to search the grounds for us? Queres que procurem no terreno para nós?
  • They keep those grounds really nice over there. Mantêm o terreno muito bonito por lá.
  • Search the grounds and every house. Procurem no terreno e em cada casa.
  • Got holes like this all over my grounds. Tem buracos como esse por todo o terreno.
- Click here to view more examples -
VII)

recinto

NOUN
  • Patrol the grounds once every hour. Patrulha a recinto de hora em hora
  • Don't leave the grounds. Não deixe o recinto.
  • ... we could take a romantic stroll around the school grounds. ... pudéssemos dar um passeio romântico pelo recinto da escola.
- Click here to view more examples -
VIII)

razões

NOUN
Synonyms: reasons
  • She had ample grounds, mother. Ela teve boas razões, mãe.
  • Those are grounds for expulsion! Essas são razões de expulsão!
  • Those are grounds for expulsion! São razões para expulsão!
  • There are good grounds for maintaining the opposite. Há boas razões para defender o contrário.
  • There really were no grounds to fire me. Realmente haviam razões para me despedir.
  • We have no grounds for believing that the ... Não temos razões para crer que o ...
- Click here to view more examples -

backyard

I)

quintal

NOUN
  • His brother found her in the backyard. O irmão dele a achou no quintal.
  • He was building a deck in our backyard. Estava construindo um deck no nosso quintal.
  • I got a backyard, yes. Eu consegui um quintal, sim.
  • They must be in the backyard. Eles devem estar no quintal.
  • I saw them in their backyard. Os vi no quintal.
  • Go play in the backyard. Vão brincar no quintal, vamos.
- Click here to view more examples -
II)

pátio traseiro

NOUN
III)

jardim

NOUN
  • What are we going to do about the backyard? O que nós vamos fazer a respeito do jardim?
  • You kids go in the backyard and play. Crianças, vão brincar no jardim.
  • I was just checking out the backyard, magnificent. Estava apenas a ver o jardim.
  • And the wolf is living in your backyard. Não, o lobo vive no teu jardim.
  • I live in your backyard. Vivo no teu jardim.
  • You got a backyard, right? Você tem jardim, certo?
- Click here to view more examples -
IV)

traseiras

NOUN
Synonyms: back, rear, hind, backside, rears
  • Notice the gazebo in the backyard. Vejam o mirante nas traseiras.
  • ... maybe she's just lost in the backyard. ... talvez ela esteja apenas perdida nas traseiras.
  • ... see if he's in the backyard. ... ver se está nas traseiras.
  • It's in the backyard with the rest of me. Está nas traseiras com o que resta de mim.
  • I'm in your backyard. Estou nas suas traseiras.
  • There she is in the backyard, getting ready for ... Ali está ela nas traseiras a preparar-se para ...
- Click here to view more examples -

front yard

I)

quintal

NOUN
  • ... you had a can of used oil in the front yard ? ... que você tem uma lata de óleo usado no quintal?
  • ... this morning, it was in my front yard. ... essa manhã, foi no meu quintal.
  • It's your front yard, too. O quintal também é teu.
  • ... in the snow on my front yard. ... na neve do meu quintal.
  • ... buried nine people in your front yard. ... enterrar 9 pessoas no seu quintal.
- Click here to view more examples -
II)

jardim

NOUN
  • An elephant ran through your front yard. Um elefante atravessou o seu jardim.
  • A tree just appeared in the front yard! Apareceu uma árvore no jardim.
  • A tree just appeared in the front yard! Apareceu de repente uma árvore no jardim!
  • There were these kids in the front yard. Tinha crianças no jardim.
  • ... to have a swing in your front yard. ... de ter um balanço no jardim.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals