Premises

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Premises in Portuguese :

premises

1

premissas

NOUN
  • ... resolution departs from the premises of the explanatory statement. ... de resolução se afaste das premissas da exposição de motivos!
  • ... entitles us to search these premises. ... nos intitula procurar estas premissas.
  • ... to be found on these premises, be it money ... ... para ser encontrada nestas premissas, que seja dinheiro ...
  • I'm going to enter the premises now. Eu vou entrar com as premissas agora.
  • ... you'il remain on these premises for the duration of your ... ... você vai permanecer sobre estas premissas para a duração da sua ...
  • ... based for example on false premises. ... por exemplo, assentou em falsas premissas.
- Click here to view more examples -
2

instalações

NOUN
  • Anyone attempting to leave the premises will be forcibly corrected. Quem tentar abandonar as instalações será castigado.
  • Premises appear to have been shared in many cases. Em muitos casos, as instalações parecem ter sido partilhadas.
  • We have a warrant to search your premises. Temos um mandado de busca em suas instalações.
  • Your new premises when are you moving in? As suas novas instalações quando se muda para lá?
  • The premises are spacious with a lot of light. As instalações são espaçosas com muita luz.
  • I wish to continue teaching children in the existing premises. Gostaria de continuar ensinando as crianças, nas instalações existentes.
- Click here to view more examples -
3

local

NOUN
  • We got two suspects leaving the premises. Temos dois suspeitos a saírem do local.
  • We have a warrant to search the premises. Temos um mandado para dar busca no local.
  • We have a warrant to search these premises. Temos um mandado para revistar este local.
  • We got two suspects leaving the premises. Temos dois suspeitos a sairem do local.
  • Requesting permission to leave the premises. Solicito permissão para abandonar o local.
  • You must leave the premises! Precisam deixar o local!
- Click here to view more examples -
4

recinto

NOUN
  • We had cause to enter and search that premises. Tínhamos motivos para entrar e revistar o recinto.
  • ... to stay put and secure the premises. ... fique aí e proteja o recinto.
  • ... minutes to vacate the premises. ... minutos para sair do recinto.
  • ... to stay put and secure the premises. ... fique aí e proteja o recinto.
  • ... need you to stay put and secure the premises. ... preciso que fique aí e proteja o recinto.
  • ... states the methadone must be ingested on the premises. ... determina que a metadona deve ser administrada no recinto.
- Click here to view more examples -
5

dependências

NOUN
  • We have a warrant to search these premises. Nós temos um mandado para procurar nessas dependências.
  • We have a warrant to search the premises. Temos um mandado para procurar nas dependências.
  • Are there any guards on the premises? Há algum vigilante nas dependências?
  • Getting a doctor to live on the premises full time. Arranjar um médico para viver nas dependências em tempo integral.
  • ... we found an intruder on the premises. ... encontramos um invasor nas dependências.
  • ... unauthorized personnel on your premises looking to access classified information ... ... pessoal não autorizado nas vossas dependências à procura de informação confidencial ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Premises

assumptions

I)

suposições

NOUN
  • People see the apron, they make assumptions. As pessoas veem o avental e fazem suposições.
  • When we don't understand, we turn to our assumptions. Quando não entendemos algo, ficamos com nossas suposições.
  • So what are our assumptions? Então, quais são as nossas suposições?
  • People making assumptions, calling you names. Pessoas fazendo suposições, chamando por vários nomes.
  • Memorizing the weak assumptions of lesser mortals! Decorando suposições fracas de mortais inferiores!
- Click here to view more examples -
II)

pressupostos

NOUN
Synonyms: presuppositions
  • Assumptions are your enemy, detective. Pressupostos são o teu inimigo, detective.
  • The growth assumptions underlying the budgets have ... Os pressupostos em matéria de crescimento subjacentes aos orçamentos têm ...
  • ... this scenario seems to reflect relatively cautious growth assumptions. ... este cenário parece reflectir pressupostos de crescimento prudentes.
  • ... challenged on the fundamental assumptions underlying their decisions. ... contestados em relação aos pressupostos fundamentais subjacentes às suas decisões.
  • ... some required data on the macroeconomic assumptions are missing. ... faltam alguns dados obrigatórios relativos aos pressupostos macroeconómicos.
- Click here to view more examples -
III)

premissas

NOUN
Synonyms: premises, pretenses
  • ... this scenario seems to reflect rather favourable growth assumptions. ... este cenário macroeconómico parece reflectir premissas de crescimento bastante favoráveis.
  • The assumptions on which these estimates are based ... As premissas em que se basearam estes valores estimativos ...
  • ... all cases, based on realistic macroeconomic assumptions. ... todos os casos, em premissas macroeconómicas realistas.
- Click here to view more examples -
IV)

hipóteses

NOUN
Synonyms: chance, hypotheses, odds
  • But can she make assumptions like this? Mas ela pode criar hipóteses como esta?
  • ... this scenario seems to reflect rather cautious growth assumptions. ... este cenário parece reflectir hipóteses de crescimento bastante prudentes.
  • elements on the verification of the assumptions underlying the model; elementos sobre a verificação das hipóteses subjacentes ao modelo;
  • ... sensitivity analysis of the relevant assumptions, indicated; ... análise de sensibilidade das hipóteses em questão, seja indicada;
  • ... plausible growth assumptions (and cautious assumptions for 2007). ... de crescimento realistas (e hipóteses prudentes para 2007).
- Click here to view more examples -
V)

presunções

NOUN
  • That means no assumptions, no unnamed sources. Isso significa nada de presunções, nada de fontes anônimas.
  • Assumptions are flaws inherent in the human instincts you have adopted ... Presunções são defeitos herdados dos instintos humanos que você adotou ...
  • It's the assumptions that people make about them ... São as presunções que as pessoas fazem em relação a eles ...
  • assumptions in discount rate and presunções na taxa de desconto
  • ... specific areas of action, assumptions and expected outcomes. ... a domínios de acção específicos, presunções e resultados previstos.
- Click here to view more examples -

facilities

I)

instalações

NOUN
  • He meant with our current facilities. Ele fez contas com as instalações actuais.
  • You have complete use of club facilities. Tem o uso completo das instalações do clube.
  • You can use our medical facilities to continue your research. Pode usar nossas instalações médicas para continuar sua pesquisa.
  • I need to use the facilities. Preciso usar suas instalações.
  • We need larger facilities now. Nós precisamos de instalações maiores já.
  • We have no guest facilities! Não temos instalações pra convidados.
- Click here to view more examples -
II)

comodidades

NOUN
Synonyms: amenities, comforts
III)

facilidades

NOUN
Synonyms: amenities
  • Currently the facilities manager. Atualmente, o gerente de facilidades.
  • Plenty of fuel, good repair facilities, complete protection. Muito combustível, reparos, facilidades.
  • Currently the facilities manager. Atualmente,o gerente de facilidades.
  • ... first team that shows you their facilities. ... primeira equipe que te mostra as facilidades deles.
  • ... take down one of the most secure facilities in town. ... exame para baixo uma das mais seguras facilidades na cidade.
  • The granting of such payment facilities shall: A concessão dessas facilidades de pagamento:
- Click here to view more examples -
IV)

infra-estruturas

NOUN
Synonyms: infrastructure
  • facilitating the interconnection of energy transport facilities. Para facilitar a interligação de infra-estruturas de transporte de energia.
  • ... means all buildings, facilities and land required for ... ... : todos os edifícios, infra-estruturas e terrenos necessários para ...
  • ... allowing the cost of financing facilities which have the express consent ... ... permite o custo de financiar infra-estruturas que têm o consentimento expresso ...
  • - the facilities available for ensuring that the grapes are dried ... - as infra-estruturas disponíveis para a secagem de uvas ...
  • ... development or establishment of facilities and resources to improve ... ... Desenvolvimento ou criação de infra-estruturas e recursos destinados a melhorar ...
  • - appropriate isolation facilities, - de infra-estruturas de isolamento adequadas,
- Click here to view more examples -
V)

equipamentos

NOUN
  • ... as well as recycling facilities. ... de restauração, bem como equipamentos de reciclagem.
  • Expenditure on sports facilities must be carefully monitored ... A despesa em equipamentos desportivos tem de ser cuidadosamente monitorizada ...
  • ... air traffic management technology and supporting facilities. ... tecnologias de gestão do tráfego aéreo e equipamentos de apoio.
  • ... its layout and the availability of the emergency facilities. ... da sua disposição e da disponibilidade dos equipamentos de emergência.
  • ... shall include at least facilities for: ... incluirão, no mínimo, equipamentos destinados:
  • ... our comfort, or facilities for our work. ... nosso conforto nem nos equipamentos de trabalho.
- Click here to view more examples -
VI)

estabelecimentos

NOUN
  • ... people existed with these facilities in secret locations... ... pessoas existissem com esses estabelecimentos e locais secretos...
  • ... and links are volunteered by the facilities. ... e caso sejam disponibilizadas ligações pelos estabelecimentos.

local

I)

local

ADJ
  • Who is the local reporter? Quem é o repórter local?
  • I called the local station. Chamei a delegacia local.
  • Thought it would be accompanied by the local policeman. Pensava que ia ser acompanhado pela polícia local.
  • There is one special local custom. Há um costume local especial.
  • Checked communications and the local precinct. Verifiquei as comunicações e a delegacia local.
  • They drive the local nursery. Eles dirigem o berçário local.
- Click here to view more examples -

place

I)

lugar

NOUN
Synonyms: spot, seat, room
  • This city isn't the best place for me. Esta cidade não é o melhor lugar para mim.
  • You can name the time and place. Pode escolher a hora e o lugar.
  • Find the closest place to find a drink. Encontra o lugar mais próximo, para comprar bebida.
  • I guess it's more dangerous than this place. Acho que é mais perigoso que esse lugar.
  • This place is for adults, conduct yourself. Este lugar é para os adultos, a conduta sozinho.
  • Are the stars in the same place or different? As estrelas estão no mesmo lugar ou diferentes?
- Click here to view more examples -
II)

coloque

VERB
Synonyms: put, lay, insert, enclose
  • Place your hand there, on the table. Coloque sua mão ali, em cima da mesa.
  • Place the numbers in the ends. Coloque os números nos finais.
  • Place your right hand on the screen. Coloque a sua mão direita na tela.
  • Place your sketch in the drawer on your left. Coloque seu croqui na gaveta à sua esquerda.
  • Place your hands behind your head. Coloque suas mãos atrás da cabeça.
  • Place your hand in the flame. Coloque sua mão na chama.
- Click here to view more examples -
III)

local

NOUN
  • Who cased the place? Quem escolheu o local?
  • Interesting choice for a meeting place. Local interessante para um encontro.
  • This is neither the time nor the place! Não é o momento nem o local.
  • Not if you designed the place, it isn't. Não se você tiver desenhado o local.
  • We just need to arrange a time and a place. Só precisamos acertar um horário e um local.
  • They used to say this place was haunted. Costumavam dizer que o local estava assombrado.
- Click here to view more examples -
IV)

sítio

NOUN
Synonyms: site, website, spot
  • A temple is not the only place to study. Um templo não é o único sítio para se estudar.
  • This place and you guys. Este sítio e vocês.
  • There is a place where we can go. Há um sítio para onde podemos ir.
  • Are you sure this is the right place? Tens a certeza que este é o sítio certo?
  • You pick the place for the wedding. Escolhe o sítio do casamento.
  • Although a place did spring to mind. Embora me tenha vindo à mente um sítio.
- Click here to view more examples -
V)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, cottage
  • You could spend more time at your place. Fique mais tempo na sua casa.
  • Is it a nice place, anyway? Seja como for, é uma casa agradável?
  • Your friend's place is on the forth floor. A casa do seu amigo é no quarto andar.
  • He left my place last night after you called. Ele deixou minha casa ontem depois que você ligou.
  • I went by your place. Fui à sua casa.
  • Maybe stay a few days at his place. Talvez possas ficar uns dias na casa dele.
- Click here to view more examples -

location

I)

localização

NOUN
Synonyms: place, locating
  • I think we have a location. Acho que temos uma localização.
  • The track location, the cause, the people involved. A localização do trilho, a causa, os envolvidos.
  • I need a fix on his last location. Preciso da última localização.
  • Can you tell me your location? Conroy,pode me informar sua localização?
  • Give us the location now. Nos dê a localização agora.
  • The location of the base is classified. A localização da base é confidencial.
- Click here to view more examples -
II)

posição

NOUN
  • No activity at my location. Nenhuma atividade na minha posição.
  • I need two backup units to my location. Preciso de duas unidades de backup a minha posição.
  • I want location and status. Quero posição e condição, agora.
  • What is your location? Que é sua posição?
  • What is the current location of the suspect? Qual a posição atual do suspeito?
  • Prepare to beam three to our previous location. Três para transporte à posição anterior.
- Click here to view more examples -
III)

lugar

NOUN
Synonyms: place, spot, seat, room
  • Meet at the same location? Nos encontramos no mesmo lugar?
  • I choose the client, time and location. Eu escolho o cliente, hora e lugar.
  • Have you decided on a location for it? Já escolheu um novo lugar para ela?
  • You said this location was kept secret from everyone! Disse que este lugar era mantido em segredo!
  • This is a secure location? Isto é um lugar seguro?
  • It was our last launch in this fancy location. Foi o nosso último lançamento neste lugar.
- Click here to view more examples -

site

I)

site

NOUN
Synonyms: website
  • And the site just froze up and crashed on me. E o site travou e caiu na hora.
  • That you won't visit that site? Que não visitas o site?
  • I gotta get that site. Eu tenho que ver este site.
  • Why do you use the site? Porque você usa este site?
  • Has he posted the file onto his site yet? Já postou o arquivo em seu site?
  • Find the sniper's hide site? Encontrar site ocultar o atirador?
- Click here to view more examples -
II)

local

NOUN
  • We were at the job site. Estávamos no local de trabalho .
  • We were digging at a site. Estávamos a escavar um local.
  • I know the site and the plans. Conheço o local e os planos.
  • The exchange site is secure. O local da troca está cercado.
  • An ideal site for a memorial, perhaps. Local perfeito para um memorial, talvez.
  • Because we have made some excavation in the site. Porque fizemos algumas escavações no local.
- Click here to view more examples -
III)

sítio

NOUN
Synonyms: place, website, spot
  • Now go to the site. Agora vê o sítio.
  • What is this site? O que é este sítio?
  • I get my weather from that site. Costumo ver o tempo nesse sítio.
  • This is my site! Isto é o meu sítio!
  • The other particle can be in any site . A outra partícula pode estar em qualquer sítio.
  • And you guys are going to that site? E vão rapazes a esse sítio?
- Click here to view more examples -

spot

I)

ponto

NOUN
  • Just in this one spot right here. Só nesse ponto aqui.
  • There is a seam here, or a hollow spot. Tem uma emenda aqui, ou um ponto oco.
  • She had this spot on her neck right here. Ela tinha este ponto no pescoço mesmo.
  • So this is the spot? Então, este é o ponto?
  • It certainly hits the spot. Certamente está no ponto.
  • He moved the spot. Ele moveu o ponto.
- Click here to view more examples -
II)

local

NOUN
  • But this is the right spot! Mas este é o local certo!
  • I think he missed a spot. Parece que falhou um local.
  • You find a good spot for the package? Encontraste um bom local para o pacote?
  • I was on the spot at the time. Eu estava no local na hora do crime.
  • One more spot to check. Mais um local para verificar.
  • Do not move from this spot. Não saias deste local.
- Click here to view more examples -
III)

mancha

NOUN
  • You know, like one spot ain't good enough. Sabem, uma mancha não é suficientemente bom.
  • I was trying to get that spot out. Estava tentando tirar a mancha.
  • See that red spot over there? Vês a mancha vermelha ali?
  • Seventh spot from her head. Sétima mancha a partir da cabeça.
  • It has a yellow spot on top. Com uma mancha amarela em cima.
  • When did that spot show up? Quando te apareceu essa mancha?
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, seat, room
  • Is that the spot? É este o lugar?
  • This isa good spot. Este é um bom lugar.
  • This was your father's favourite spot. Este era o lugar preferido de seu pai.
  • Maybe you should have built it in another spot. Talvez deviam ter construído em outro lugar.
  • This is almost exactly the same spot, right? Este é quase exatamente o mesmo lugar, certo?
  • This is a good spot, huh? Esse é um bom lugar, hein?
- Click here to view more examples -
V)

manchar

VERB
  • See if you can spot a trend here. Você vê se você puder manchar aqui uma tendência.
  • We start firing, they'll spot our position. Nós começam a disparar, eles manchar a nossa posição.
  • See if you can spot when she left. Veja se você pode manchar quando ela saiu.
  • I know, I could spot one anywhere. Eu sei, eu poderia manchar um dele.
  • You can spot a Yorkshireman or an Irishman by ... Você pode manchar um homem de Yorkshire ou um irlandês por ...
- Click here to view more examples -
VI)

detectar

VERB
Synonyms: detect, finds
  • The kind that can spot money laundering. O tipo que pode detectar lavagem de dinheiro.
  • I can spot a fake a mile off. Consigo detectar uma falsidade a milhas de distância.
  • You can spot a liar in anyone. Você pode detectar um mentiroso em alguém.
  • Transfers can be tough to spot. Transferências podem ser difíceis de detectar.
  • It would be almost impossible to spot from the air. Seria quase impossível de detectar do ar.
  • How many questions does it usually take to spot one? De quantas perguntas precisa para detectar um?
- Click here to view more examples -
VII)

vaga

NOUN
  • I got a spot on my hockey team. Tenho uma vaga no time de hóquei.
  • I got the spot. Eu consegui a vaga.
  • I parked in your spot. Eu estacionei na sua vaga.
  • Only one spot remains. Resta somente uma vaga.
  • It leaves a spot on the relay. Isso deixou uma vaga em aberto.
  • They only have one spot to fill. Só há uma vaga.
- Click here to view more examples -
VIII)

sítio

NOUN
Synonyms: place, site, website
  • This is your favorite spot in the city? Este é o teu sítio preferido da cidade?
  • They were digging near the same spot. Estavam a escavar perto do mesmo sítio.
  • Did you hit that sweet spot? Acertaste naquele sítio doce?
  • Place the stake over the spot. Coloca a estaca sobre o sítio.
  • Is this a good spot? Este é um bom sítio?
  • I already got the spot. Já tenho o sítio.
- Click here to view more examples -
IX)

identificar

VERB
  • Our brains seem tuned to spot faces. Nosso cérebro parece sintonizado para identificar rostos.
  • A known vehicle is the easiest one to spot. Um veículo conhecido é o mais fácil de identificar.
  • I can spot a listener. Sei identificar uma ouvinte.
  • ... it only takes one second for them to spot you. ... só precisam de um segundo para te identificar.
  • ... was placed on the rack to help spot the car. ... foi colocada na frente para ajudar a identificar o carro.
  • I can spot a non-pro a mile away. Consigo identificar uma profissional a quilómetros de distância.
- Click here to view more examples -

scene

I)

cena

NOUN
Synonyms: stage
  • And you go on to the next scene. E você passa para a próxima cena.
  • There was no need to make a scene. Não havia necessidade de fazer uma cena.
  • It was like a scene in a movie. Parecia uma cena de cinema.
  • But you docs don't think about the scene. Mas vocês, médicos nunca pensam sobre a cena.
  • This place is such a scene on saturdays. Esse lugar é uma cena nos sábados.
  • This is a crucial scene and ruined. Esta é uma cena crucial e arruinado.
- Click here to view more examples -
II)

cenário

NOUN
  • Let me set the scene. Me deixe montar o cenário.
  • Means this wheel puts her at the scene. Significa que esta roda a coloca por trás do cenário.
  • The scene here is surreal. Aqui o cenário é surreal.
  • With a snow scene inside. Com um cenário dentro da neve.
  • You know, the whole downtown scene? Sabe, todo o cenário do centro?
  • I taste not to be hidden underneath of the scene. Eu não gosto de estar escondido debaixo do cenário.
- Click here to view more examples -
III)

local

NOUN
  • Who went to the scene? Quem foi ao local?
  • This scene is ours. O local está por nossa conta.
  • Why did you leave the scene ? Por que você abandonou o local?
  • It was closest to the scene of the accident. É o lugar mais perto do local do acidente.
  • His watch was at the scene. O relógio dele estava no local.
  • So nervous they're not treating on scene. Tão nervosos que não tratam no local.
- Click here to view more examples -
IV)

cenas

NOUN
  • I really think it is a concern for the scene? Acha mesmo que ela se importa com as cenas?
  • I also said he liked to make a big scene. Também disse que gostava de grandes cenas.
  • You can have any scene you want. Pode ter as cenas que quiser.
  • They knew how to make and keep a scene interesting. Elas sabiam como deixar as cenas interessantes.
  • I have the lamest scene for drama. Eu peguei uma das piores cenas de teatro.
  • I will do every scene of yours with a double. Farei suas cenas com um dublê.
- Click here to view more examples -

venue

I)

local

NOUN
  • Are they still asking for a change of venue? Eles ainda estão insistindo na troca de local?
  • I think we need to lose the venue. Acho que precisamos mudar o local.
  • Come directly to the venue. Venham diretamente para o local?
  • We have to find a venue. Nós temos que achar um local.
  • Your idea for the venue. A tua ideia para o local.
  • This is surveillance video from the venue. Esse é o vídeo de segurança do local.
- Click here to view more examples -
II)

foro

NOUN
Synonyms: forum
  • ... to mark up a motion to change venue. ... com um pedido de mudança de foro.
  • ... your motion for a change of venue is denied. ... seu pedido para mudança de foro foi negado.
  • You'll file for change of venue. Vai pedir mudança de foro?
  • We will be filing for a change of venue. Também pediremos uma mudança de foro.
  • Change of venue, denied. Mudança de foro negada.
  • ... turned down your change of venue. ... recusou a mudança de foro.
- Click here to view more examples -
III)

recinto

NOUN
  • I think a change of venue will improve your luck. Uma mudança de recinto pode melhorar a tua sorte.
IV)

sede

NOUN
V)

jurisdição

NOUN
  • The child moves for a change of venue. A criança quer mudar a jurisdição.
  • Come directly to the venue. Venha diretamente para a jurisdição.
  • ... when you've sorted the venue you can't just jump ... ... quando você ordenar a jurisdição você há pouco não pode pular ...
  • Uh, issues that require a private venue. Assuntos que requerem uma jurisdição privada.
  • We need a change in venue. precisamos de uma mudança de jurisdição.
  • ... and postpone and change the venue... ... , adiar e mudam a jurisdição.
- Click here to view more examples -

enclosure

I)

recinto

NOUN
  • Be going to watch the enclosure. Vá vigiar o recinto.
  • The entity is out of the enclosure. A entidade está fora do recinto.
  • Stay away from the enclosure. Fica longe do recinto.
  • ... to spend all the time inside the open enclosure. ... de passar o tempo todo no interior do recinto aberto.
  • ... find out what he saw in the enclosure. ... descobrir o que ele viu no recinto.
- Click here to view more examples -
II)

cerco

NOUN
III)

gabinete

NOUN
  • ... or Scriptures) into an enclosure. ... ou escrituras) em um gabinete.
IV)

invólucro

NOUN
  • The enclosure power coming back online. O poder do invólucro está a voltar.
  • ... in some kind of enclosure. ... em algum tipo de invólucro.
  • ... decrease is further inside the enclosure itself. ... redução é ainda maior no interior do invólucro em si.
  • ... in some kind of enclosure. ... -se nalgum tipo de invólucro.
- Click here to view more examples -
V)

compartimento

NOUN
  • Removal of treasure from a sealed glass enclosure. Remoção do tesouro de um compartimento selado de vidro.
  • ... need to open the enclosure in the event of fire. ... necessidade de abrir o compartimento em caso de incêndio.
  • ... illuminating the inside of the enclosure by means of lamps, ... iluminar o interior do compartimento, por meio de lâmpadas,
  • ... and I saw that enclosure till ... e eu vi esse compartimento até
  • ... surface of that great enclosure, and that Water ( ... ... superfície do que grande compartimento e que a água ( ...
- Click here to view more examples -
VI)

clausura

NOUN
  • Of purity and strict enclosure. De pureza e clausura rigorosa.
  • Enclosure, instruction, prayer and a vow ... Clausura, aprendizagem, oração e voto ...
  • ... their wives must stay inside the enclosure. ... suas esposas devem permanecer dentro da clausura.
  • ... wives must stay inside the enclosure. ... esposas devem permanecer dentro da clausura.
- Click here to view more examples -
VII)

cercado

NOUN
  • I want to make his enclosure bigger. Quero o cercado dele maior.
  • I want to make his enclosure bigger. Quero tornar o cercado dele maior.
  • A weak enclosure between the jaguars and the tigers. Um cercado fraco entre os jaguares e os tigres.
  • Put the spot on the enclosure Coloque o projetor no cercado.
  • ... on anyone who goes near the enclosure ... em qualquer um que se aproxime do cercado .
- Click here to view more examples -

grounds

I)

motivos

NOUN
Synonyms: reasons, motives
  • This programme is necessary on organisational grounds, however. Contudo, este programa é necessário por motivos organizacionais.
  • The boss wants to do this on medical grounds. O chefe quer fazer isso por motivos médicos.
  • The cocktail area, the grounds for the reception. A área do coquetel, o motivos para a recepção.
  • We had grounds to suspect him. Tínhamos motivos para desconfiar.
  • Finding grounds for reversal won't be enough here. Encontrar motivos para revogação não será suficiente.
  • Sole custody on what grounds? Por que motivos a custódia?
- Click here to view more examples -
II)

fundamentos

NOUN
  • We have a half dozen grounds for appeal. Temos meia dúzia de fundamentos para uma apelação.
  • But on what grounds? Mas, com que fundamentos?
  • You have no grounds on which to hold my client. Não tem fundamentos para reter a minha cliente.
  • I assure you the grounds are sufficient and legal. Eu lhe asseguro que os fundamentos são suficientes e legais.
  • What are the grounds for this rebuttal witness to be allowed ... Quais são os fundamentos para aceitar esta testemunha ...
  • On what grounds and whether there's any room during the ... Com que fundamentos e se há qualquer espaço durante os ...
- Click here to view more examples -
III)

terras

NOUN
Synonyms: land, earths, farmland
  • I mean the grounds. Quero dizer, as terras.
  • He knows these grounds as well as anyone. Ele conhece essas terras bem como ninguém mais.
  • To leave the estate grounds would be dangerous. Mesmo deixar estas terras pode ser perigoso.
  • ... a wall around these grounds. ... uma cerca em volta dessas terras.
  • ... supposed to be patrolling the grounds? ... deviam estar patrulhando as terras?
  • ... to exit and to cross a lot of grounds. ... que sair e cruzar muitas terras.
- Click here to view more examples -
IV)

borra

NOUN
Synonyms: blurs, dregs, lees, smudge, sludge
  • - My coffee grounds. -A borra do café.
V)

jardim

NOUN
  • The residents tend to the grounds as part of their ... Os doentes tratam do jardim como parte da sua ...
  • The residents tend to the grounds as part of their ... Os pacientes cuidam do jardim como parte da sua ...
  • ... till we reach the garden angel grounds. ... até chegarmos ao chão dos anjos do jardim.
  • ... say you found it on the grounds or something? ... dizer que a encontrou no jardim?
  • ... often seek, the solitude and peace of the grounds. ... em que, procurando a solidão passeava pelo jardim.
  • Don't wander the grounds. Não ande pelo jardim.
- Click here to view more examples -
VI)

terreno

NOUN
  • This is the festival grounds. Este é o terreno do festival.
  • You guys will be destroyed in your own grounds! Serão destruídos no próprio terreno!
  • Do you want them to search the grounds for us? Queres que procurem no terreno para nós?
  • They keep those grounds really nice over there. Mantêm o terreno muito bonito por lá.
  • Search the grounds and every house. Procurem no terreno e em cada casa.
  • Got holes like this all over my grounds. Tem buracos como esse por todo o terreno.
- Click here to view more examples -
VII)

recinto

NOUN
  • Patrol the grounds once every hour. Patrulha a recinto de hora em hora
  • Don't leave the grounds. Não deixe o recinto.
  • ... we could take a romantic stroll around the school grounds. ... pudéssemos dar um passeio romântico pelo recinto da escola.
- Click here to view more examples -
VIII)

razões

NOUN
Synonyms: reasons
  • She had ample grounds, mother. Ela teve boas razões, mãe.
  • Those are grounds for expulsion! Essas são razões de expulsão!
  • Those are grounds for expulsion! São razões para expulsão!
  • There are good grounds for maintaining the opposite. Há boas razões para defender o contrário.
  • There really were no grounds to fire me. Realmente haviam razões para me despedir.
  • We have no grounds for believing that the ... Não temos razões para crer que o ...
- Click here to view more examples -

compound

I)

composto

NOUN
  • This is the interior of the compound. Este é o interior do composto.
  • Or it's an organic hybrid compound. Ou um composto orgânico híbrido.
  • I just simply do not know where the compound is. Eu simplesmente não sei que o composto é.
  • This is a barium compound. Este é um composto de bário.
  • You gave him the compound. Você o composto pra ele.
  • In fact, water is a compound. De fato, a água é um composto.
- Click here to view more examples -
II)

complexo

NOUN
Synonyms: complex
  • This is a government compound. Isso é um complexo governamental.
  • You need to leave the compound. Tem de abandonar o complexo.
  • Get everybody into the compound. Leve todos para o complexo.
  • Drive to the compound. Vão para o complexo.
  • Why did you leave the compound? Por que deixou o complexo?
  • They hit the compound picnic. Atacaram o piquenique no complexo.
- Click here to view more examples -
III)

recinto

NOUN
  • This is a recent satellite view of the compound. Esta é uma vista do satélite recente do recinto.
  • ... afraid to turn the stoolie loose on that compound? ... têm medo de deixar o bufo á solta no recinto?
  • ... , and every cage in that compound is a test tube ... ... , cada jaula deste recinto é um tubo de ensaio ...
  • Now, the compound's on lockdown. O recinto está em contenção.
  • ... never gets out of the compound. ... não chegará a sair do recinto.
  • 3, retreat to the compound wall. 3, retirem-se ao muro do recinto.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals