Blurs

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Blurs in Portuguese :

blurs

1

borra

NOUN
2

desfoca

NOUN
3

embaça

VERB
  • It merely softens the pain, and blurs the memories. Ele apenas alivia a dor e embaça a memória.
4

borrões

NOUN
Synonyms: smudges, blots, blobs
5

confunde

VERB
  • ... gets in the way, it blurs your judgment. ... no meio do caminho, ela confunde teu julgamento.
  • ... around me and not just blurs as I fly by. ... ao meu redor E não apenas confunde como voar.

More meaning of Blurs

grounds

I)

motivos

NOUN
Synonyms: reasons, motives
  • This programme is necessary on organisational grounds, however. Contudo, este programa é necessário por motivos organizacionais.
  • The boss wants to do this on medical grounds. O chefe quer fazer isso por motivos médicos.
  • The cocktail area, the grounds for the reception. A área do coquetel, o motivos para a recepção.
  • We had grounds to suspect him. Tínhamos motivos para desconfiar.
  • Finding grounds for reversal won't be enough here. Encontrar motivos para revogação não será suficiente.
  • Sole custody on what grounds? Por que motivos a custódia?
- Click here to view more examples -
II)

fundamentos

NOUN
  • We have a half dozen grounds for appeal. Temos meia dúzia de fundamentos para uma apelação.
  • But on what grounds? Mas, com que fundamentos?
  • You have no grounds on which to hold my client. Não tem fundamentos para reter a minha cliente.
  • I assure you the grounds are sufficient and legal. Eu lhe asseguro que os fundamentos são suficientes e legais.
  • What are the grounds for this rebuttal witness to be allowed ... Quais são os fundamentos para aceitar esta testemunha ...
  • On what grounds and whether there's any room during the ... Com que fundamentos e se há qualquer espaço durante os ...
- Click here to view more examples -
III)

terras

NOUN
Synonyms: land, earths, farmland
  • I mean the grounds. Quero dizer, as terras.
  • He knows these grounds as well as anyone. Ele conhece essas terras bem como ninguém mais.
  • To leave the estate grounds would be dangerous. Mesmo deixar estas terras pode ser perigoso.
  • ... a wall around these grounds. ... uma cerca em volta dessas terras.
  • ... supposed to be patrolling the grounds? ... deviam estar patrulhando as terras?
  • ... to exit and to cross a lot of grounds. ... que sair e cruzar muitas terras.
- Click here to view more examples -
IV)

borra

NOUN
Synonyms: blurs, dregs, lees, smudge, sludge
  • - My coffee grounds. -A borra do café.
V)

jardim

NOUN
  • The residents tend to the grounds as part of their ... Os doentes tratam do jardim como parte da sua ...
  • The residents tend to the grounds as part of their ... Os pacientes cuidam do jardim como parte da sua ...
  • ... till we reach the garden angel grounds. ... até chegarmos ao chão dos anjos do jardim.
  • ... say you found it on the grounds or something? ... dizer que a encontrou no jardim?
  • ... often seek, the solitude and peace of the grounds. ... em que, procurando a solidão passeava pelo jardim.
  • Don't wander the grounds. Não ande pelo jardim.
- Click here to view more examples -
VI)

terreno

NOUN
  • This is the festival grounds. Este é o terreno do festival.
  • You guys will be destroyed in your own grounds! Serão destruídos no próprio terreno!
  • Do you want them to search the grounds for us? Queres que procurem no terreno para nós?
  • They keep those grounds really nice over there. Mantêm o terreno muito bonito por lá.
  • Search the grounds and every house. Procurem no terreno e em cada casa.
  • Got holes like this all over my grounds. Tem buracos como esse por todo o terreno.
- Click here to view more examples -
VII)

recinto

NOUN
  • Patrol the grounds once every hour. Patrulha a recinto de hora em hora
  • Don't leave the grounds. Não deixe o recinto.
  • ... we could take a romantic stroll around the school grounds. ... pudéssemos dar um passeio romântico pelo recinto da escola.
- Click here to view more examples -
VIII)

razões

NOUN
Synonyms: reasons
  • She had ample grounds, mother. Ela teve boas razões, mãe.
  • Those are grounds for expulsion! Essas são razões de expulsão!
  • Those are grounds for expulsion! São razões para expulsão!
  • There are good grounds for maintaining the opposite. Há boas razões para defender o contrário.
  • There really were no grounds to fire me. Realmente haviam razões para me despedir.
  • We have no grounds for believing that the ... Não temos razões para crer que o ...
- Click here to view more examples -

lees

I)

lees

NOUN
  • - Hey, Lees! - Oi, Lees!
II)

borras

NOUN
Synonyms: dregs
  • ... of marc and 100 tonnes of wine lees per experiment. ... de bagaço e 100 toneladas de borras por experimentação.
  • ... was separated from the lees by filtering in accordance with ... ... tiver sido separado das borras por filtração, de acordo com ...
  • ... Filtering and centrifuging of wine lees shall not be considered as ... ... filtração e a centrifugação de borras de vinho não se consideram ...
  • ... of wine, wine lees and wine fortified for distillation ... ... de vinho, de borras de vinho e de vinho aguardentado ...
- Click here to view more examples -

smudge

I)

cascão

NOUN
II)

mancha

NOUN
  • It was just a smudge of light in the darkness. Era só uma mancha de luz na escuridão.
  • Got a few smudge prints. Tem uma mancha algumas impressões.
  • Can you get that smudge? Você pode tirar essa mancha?
  • You have a smudge. Você tem uma mancha.
  • It wasjust a smudge of light in the darkness. Era apenas uma mancha de luz nas trevas.
- Click here to view more examples -
III)

borrar

VERB
Synonyms: blur, blotting, smear
  • I'm trying, not to smudge it. O que eu procuro realmente é não borrar tudo.
IV)

sujar

VERB
  • Be careful not to smudge. Cuidado para não se sujar.
  • ... he says resembles the smudge marks on the carpet. ... ele diz assemelha a sujar marcas no carpete.
  • ... bundle of sage and smudge your home... ... ... molho de sálvia secas e sujar a sua casa, ...
- Click here to view more examples -
V)

borrão

NOUN
Synonyms: blur, blot, blurring
  • Just a wrinkled piece of paper with a green smudge. Um papel enrugado com um borrão verde.
  • Although it´s just a smudge, it still remains. Embora apenas um borrão, ainda permanece.
  • ... print and not a smudge. ... digital e não um borrão.
  • ... telling me you think the smudge is your spaceship? ... dizendo que acha que o borrão é a sua nave?
  • ... telling meyou think the smudge is your spaceship? ... dizendo que achaque o borrão é a sua nave?
- Click here to view more examples -

sludge

I)

lodo

NOUN
Synonyms: slime, mud, ooze, mire, muck
  • Our home is full of sludge. Nossa casa está coberta de lodo.
  • And he's dumping the sludge in your backyard. Ele está a despejar o lodo no quintal de vocês.
  • They got a brown sludge on the walls of their ... Obtiveram um lodo marrom nas paredes da ...
  • ... get another sack for the sludge. ... buscar outro saco do lodo.
  • I'll get another sack for the sludge. Pegarei outro saco do lodo.
- Click here to view more examples -
II)

lamas

NOUN
  • ... waste from agriculture and from sludge, but also be ... ... os resíduos da agricultura e as lamas, mas também devemos ...
  • ... manure, waste and sewage sludge to produce biogas is beneficial ... ... de estrume, resíduos e lamas de depuração residuais é benéfica ...
  • whereas the use of sludge on fruit and vegetable crops ... que a utilização das lamas nas culturas hortícolas e de frutas ...
  • Whereas sludge must be treated before ... Considerando que as lamas têm de ser tratadas previa ...
  • ... result of the use of sludge; ... sequência de uma aplicação de lamas ;
- Click here to view more examples -
III)

sedimento

NOUN
Synonyms: sediment, pellet, silt
IV)

borra

NOUN
Synonyms: grounds, blurs, dregs, lees, smudge
  • ... the oil's turned to sludge. ... que o óleo virou borra.

smudges

I)

borrões

NOUN
Synonyms: blots, blurs, blobs
  • I thought they were smudges. Achei que eram borrões.
  • Three blue finger smudges and some construction paper. Três borrões de dedos azuis em papel colorido.
  • Except for these smudges on her eyelids. Exceto por esses borrões na pálpebra.
  • They only leave smudges, like the kind we ... Só deixam borrões, como os que ...
  • Same smudges were found on the wine bottles ... Os mesmos borrões estavam nas garrafas de vinho ...
- Click here to view more examples -
II)

manchas

NOUN
  • No good prints, only smudges. Nenhuma boa impressão, apenas manchas.
  • The smudges are from the pillow. As manchas são da almofada.
  • Blue smudges on the pillow. Manchas azuis no travesseiro.
  • No fingerprints or smudges on the icebox or the microwave. Não há digitais nem manchas na geladeira e no microondas.
  • Got a lot of smudges, but decent partial. Consegui algumas manchas, mas parciais decentes.
- Click here to view more examples -
III)

borradas

NOUN
Synonyms: blurred, smudged
  • All they got was smudges. Só tinham impressões borradas.
  • yes, but they were just smudges - nothing clear. Havia, mas estavam borradas.

blots

I)

borrões

NOUN
Synonyms: smudges, blurs, blobs
  • Like those ink blots? Tipo aqueles borrões de tinta?
  • ... to begin with some, uh, ink blots. ... de começar com alguns borrões de tinta.

confuses

I)

confunde

VERB
  • The metric system always confuses me. O sistema métrico sempre me confunde.
  • That one still confuses me. Isso ainda me confunde.
  • To be more specific it confuses me too. Para ser mais específico isso me confunde muito.
  • It confuses me, which makes me mad. Ele me confunde, o que me deixa irritado.
  • It confuses me, frightens me. Isso me confunde, me assusta.
- Click here to view more examples -

confused

I)

confuso

ADJ
  • You are so very confused. Você está tão confuso.
  • I understand that you're confused. Entendo que você esteja confuso.
  • Confused how you got home so fast? Você está confuso por ter chegado tão rápido em casa?
  • When i was still confused. Quando ainda estava confuso.
  • You look more confused than ever. Você parece mais confuso do que nunca.
  • I know he was confused. Eu sei que ele estava confuso.
- Click here to view more examples -
II)

confundido

VERB
  • They must have gotten confused. Devem ter se confundido.
  • Maybe she just got confused. Talvez ela tenha só se confundido.
  • Maybe the bartender got confused. A garçonete deve ter se confundido.
  • He must have gotten confused. Ele deve ter se confundido.
  • Only when it was confused by its own reflection. Somente quando foi confundido por seu próprio reflexo.
  • It might be confused with children's food. E ser confundido com comida para criança.
- Click here to view more examples -
III)

baralhado

ADJ
Synonyms: shuffled
  • Then you are getting really confused, huh? Está a ficar mesmo baralhado, não?
  • I imagine you're very confused right now. Imagino que esteja baralhado.
  • The director got confused. O realizador ficou baralhado.
  • I don't want to get confused. Não quero ficar baralhado.
  • That way he ain't confused. Assim, ele não fica baralhado.
  • ... so lost, so confused, since we split up. ... tão perdido, tão baralhado, desde que nos separámos.
- Click here to view more examples -

boggles

I)

confunde

VERB
  • And frankly, that boggles my mind. E, francamente, que confunde a minha mente.
  • It boggles my mind. Confunde a minha cabeça!
  • ... so rad, it boggles the mind. ... tão radical, que confunde a mente.
- Click here to view more examples -
II)

hesita

VERB
  • ... heinous that the mind boggles trying to comprehend them. ... horriveis que a mente hesita.tentar compreendê-los.
III)

encanta

VERB

confounds

I)

confunde

VERB
  • What confounds me most of all is the lack of ... O que me confunde é a ausência dos ...
  • How he confounds with his similes! Como ele confunde as suas imagens.

puzzles

I)

enigmas

NOUN
  • You good at puzzles? Tu és boa em enigmas?
  • You good at puzzles? Você é boa em enigmas?
  • These puzzles are consuming her life. Esses enigmas estão consumindo a vida dela.
  • I solve people puzzles. Resolvo enigmas das pessoas.
  • I hear you're quite good with puzzles and riddles. Dizem que você é muito bom com enigmas.
  • A married couple who like puzzles. Um casal que gosta de enigmas.
- Click here to view more examples -
II)

intriga

VERB
  • Just one thing puzzles me. Só há uma coisa que me intriga.
  • I see something which puzzles me. Há algo que me intriga.
  • Just one question that still puzzles me. Há só uma coisa que me intriga.
  • This is what really puzzles me. Isso é que me intriga.
  • Just one thing puzzles me. Uma coisa me intriga.
  • One thing that puzzles me. Uma coisa me intriga.
- Click here to view more examples -
III)

charadas

NOUN
Synonyms: charades, riddles
  • I hear you're quite good with puzzles and riddles. Soube que é muito bom com charadas e enigmas.
  • And you're so good at puzzles. E você é tão bom em charadas.
  • - You and your moral puzzles. Você e suas charadas morais...
- Click here to view more examples -
IV)

confunde

VERB
  • ... simple matter, perhaps but it puzzles me. ... fácil, talvez mas confunde me.
  • This puzzles me, whose house is this? lsto me confunde,.de quem é esta casa?
  • That's what puzzles me. Isso é o que me confunde.
  • I assure you it puzzles me... Eu Ihes garanto que isso me confunde...
- Click here to view more examples -
V)

palavras cruzadas

NOUN
Synonyms: crossword, scrabble
  • She does crossword puzzles in ink, not in pencil. Faz palavras cruzadas com caneta, não com lápis.
  • I finished two crossword puzzles. Eu terminei dois jogos de palavras cruzadas.
  • Years and years of crossword puzzles. Anos e anos de palavras cruzadas.
  • You want to write crossword puzzles? Você quer criar palavras cruzadas?
  • I finished two crossword puzzles. Terminei dois jogos de palavras cruzadas.
  • ... to relax, she enjoyed crossword puzzles. ... para relaxar, ela gostava de palavras cruzadas.
- Click here to view more examples -

baffles

I)

defletores

NOUN
Synonyms: deflectors, shields
II)

confunde

VERB
  • But what baffles experts is that the ... Mas o que confunde os especialistas é que a ...
  • ... men have tasted caviar, it baffles me how they settle ... ... que os homens provaram caviar, Confunde-me como resolver ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals