Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Toss
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Toss
in Portuguese :
toss
1
lanç
VERB
Synonyms:
launch
,
flip
,
tossing
,
tossed
,
pitched
,
pitch
2
atirar
VERB
Synonyms:
shoot
,
throw
,
fire
,
firing
Toss of a coin.
Como atirar uma moeda ao ar.
They go to zoo toss peanuts to their parents.
Eles vão ao zoológico atirar amendoins aos seus pais.
But try not to toss and turn.
Mas tente não atirar e virar.
Toss of a coin.
Como atirar uma moeda.
So you can toss fake grenades at a guy, but ...
Pode atirar bombas a um tipo, mas ...
... first will be decided by the toss of a coin.
... primeiro será decidido pelo a atirar de uma moeda.
- Click here to view more examples -
3
lance
NOUN
Synonyms:
lance
,
bid
,
throw
,
bidding
,
launch
And now we can watch the toss.
E agora podemos ver o lance.
Education has gone for a toss.
Educação passou de um lance.
Not one lucky toss all night.
Nem um só lance de sorte toda a noite!
It was a fair toss.
Foi um lance justo.
Now toss me the belts.
Agora me lance os cintos.
Toss some this way, ...
Lance um pouco por aqui ...
- Click here to view more examples -
4
jogue
VERB
Synonyms:
play
,
throw
Go ahead, toss it there.
Vá em frente, jogue a moeda.
Toss your clothes on the floor.
Jogue suas roupas no chão.
Toss this in the dumpster, then, would you?
Jogue isso no lixo, sim?
Toss it to me.
Jogue isso para mim.
Toss the package up here.
Jogue o pacote aqui.
Toss over your communicator.
Jogue o seu comunicador para cá.
- Click here to view more examples -
5
misture
VERB
Synonyms:
mix
,
stir
,
blend
,
combine
,
whisk
6
arremesso
NOUN
Synonyms:
pitch
,
throwing
,
casting
,
pitching
,
fling
Just give it a toss.
Só dê um arremesso.
You've won the toss and may elect to.
Ganharam o arremesso e podem escolher.
Or is it the toss?
ou é o arremesso?
Don't you trust the toss?
Você não confia no arremesso?
Another toss of the dice, I could be in ...
Em outro arremesso de dados, eu poderia estar com ...
I-five toss, Junior.
Arremesso L-5, Junior.
- Click here to view more examples -
7
sorteio
NOUN
Synonyms:
draw
,
raffle
,
giveaway
,
lottery
,
drawing
,
sweepstakes
,
coin toss
yes,I lost the toss.
Sim,Eu perdi no sorteio.
- Well, you lost the toss.
- Você perdeu no sorteio!
More meaning of Toss
in English
1. Launch
launch
I)
lançamento
NOUN
Synonyms:
release
,
launching
,
posting
,
throwing
,
flip
,
pitch
This launch is scrubbed.
Este lançamento foi cancelado.
We lose our launch window.
Perdemos a janela de lançamento.
Your product launch was a hit!
O lançamento do seu produto foi um sucesso!
Crews took launch codes out of their safes.
Equipes tiraram os códigos de lançamento dos cofres.
It was you giving us problems at the launch.
Foste tu que nos deste problemas no lançamento.
It was our last launch in this fancy location.
Foi o nosso último lançamento neste lugar.
- Click here to view more examples -
II)
lançar
VERB
Synonyms:
throw
,
release
,
cast
,
shed
,
pitch
,
toss
They say we lost launch capabilities.
Perdemos a capacidade de lançar.
You have a clear to launch.
Você tem um claro para lançar.
Are we go for a launch?
Estamos liberados para lançar?
When do you think we can launch this site?
Quando é que achas que podemos lançar o site?
You can not launch a torpedo.
Não podes lançar um torpedo.
We need to launch the drone before they close in.
Temos de as lançar antes que se aproximem.
- Click here to view more examples -
III)
iniciar
VERB
Synonyms:
start
,
initiate
,
begin
,
boot
,
commence
You could even launch a new career here.
Até pode iniciar uma nova carreira.
... the time or resources to launch two programs.
... tempo ou recursos para iniciar dois programas.
I'm going to launch a light investigation.
Vou iniciar uma investigação leve.
Keep talking to her so that we can launch the operation
Continue falando, para podermos iniciar a operação.
Computer, initiate launch procedure.
Computador, iniciar procedimento de descolagem.
... film as a means to launch a new struggle
... filme como forma de iniciar uma nova luta
- Click here to view more examples -
IV)
inicialização
NOUN
Synonyms:
startup
,
boot
,
initialization
,
booting
,
bootstrap
,
bootup
,
bootstrapping
2. Flip
flip
I)
flip
NOUN
He does this flip over the top.
Ele faz um flip por cima da onda.
Flip has his records.
Flip tem um disco dele.
And the final flip out.
E o final flip out.
... call that on the first flip.
... chamar isso no primeiro flip.
It's a flip on what case officers usually do.
É um flip sobre o caso oficiais costumam fazer.
... approaches you with a flip phone or an oddly shouted comment ...
... se aproximar com um celular de flip ou um comentário estranho ...
- Click here to view more examples -
II)
aleta
NOUN
Synonyms:
flap
,
fin
,
vane
Flip and wave always works.
Trabalhos da aleta e da onda sempre.
BOTH: Flip and wave always works.
Trabalhos da aleta e da onda sempre.
... it takes is a Iittle flip...
... que faz exame é uma aleta de Iittle...
- Click here to view more examples -
III)
virar
VERB
Synonyms:
turn
,
become
,
turning
I guess we're going to have to flip her.
Eu acho que nós vamos tem que virar ela.
Flip that in a minute.
Tem que virar em um minuto.
I forgot to flip the sign back.
Esqueci de virar a placa.
The leopard will have to flip one over.
O leopardo terá que virar um.
Flip the bar with the star.
Tem que virar a barra com a estrela.
He can flip pancakes in the air.
Ele sabe virar panquecas.
- Click here to view more examples -
IV)
inverter
VERB
Synonyms:
reverse
,
invert
I'll flip through the sequence under infrared.
Vou inverter através da sequência sob infravermelhos.
... take this six, you flip it, that's the ...
... pegar este seis e inverter, esse é o ...
Why don't we flip a coin to decide what to do ...
Por que não inverter uma moeda para decidir o que fazer ...
that means ya flip the switch that says 'engine!
Isso significa inverter o interruptor que diz motor!
Tab, flip the image.
Aba, inverter a imagem.
... per hour, so we can really just flip this rate
... por hora, então nós podemos apenas inverter esta taxa
- Click here to view more examples -
V)
lanç
VERB
Synonyms:
launch
,
toss
,
tossing
,
tossed
,
pitched
,
pitch
VI)
sacudir
VERB
Synonyms:
shake
,
shaking
,
jiggle
,
shaker
,
wiggle
,
bobbing
Hypothetically, if you flip the monitor, broadcast a flare ...
Hipoteticamente, se você sacudir o monitor, espalhar uma mancha ...
I'il flip you, double or nothing.
Vou sacudir você, o dobro ou nada.
I know you're going to flip for Odie because he ...
Eu sei que vão sacudir com Odie porque ele ...
When I flip my hips, I'il ...
Quando eu sacudir meus quadris, eu deixo ...
- Click here to view more examples -
VII)
vire
VERB
Synonyms:
turn
,
tap
Maintain head stabilization and flip him over.
Mantenha a cabeça estabilizada e vire.
Flip the dare card over, and read it.
Vire o cartão do desafio e leia.
Just flip it again now, one time.
Vire agora de novo, mais uma vez.
Just flip it over after a minute.
Vire após um minuto.
Now flip him over!
Agora vire-o!
Two, three, flip.
Dois, três, vire.
- Click here to view more examples -
VIII)
lançamento
NOUN
Synonyms:
release
,
launch
,
launching
,
posting
,
throwing
,
pitch
Every flip is an independent event.
Cada lançamento é um evento independente.
The second flip has two possibilities that could be heads ...
O segundo lançamento tem duas possibilidades que podem ser cara ...
The third flip has two possibilities could be heads ...
O terceiro lançamento tem duas possibilidades que podem ser cara ...
... the second flip, and the third flip.
... o segundo lançamento e o terceiro lançamento.
... flip and heads on our second flip.
... lançamento e cara no nosso segundo lançamento.
... first heads shows up on the third flip.
... primeira cara aparece no terceiro lançamento.
- Click here to view more examples -
3. Tossing
tossing
I)
lanç
VERB
Synonyms:
launch
,
flip
,
toss
,
tossed
,
pitched
,
pitch
II)
jogando
VERB
Synonyms:
playing
,
throwing
,
gambling
,
playin '
You can keep tossing your tissues into the trash.
Você pode continuar jogando sua genética no lixo.
He was tossing it back and forth ...
Ele estava jogando para frente e para trás ...
I would spend every night tossing and turning...
Passo a noite toda jogando e girando ...
You're just tossing me aside like some kind of object ...
Está me jogando fora como se fosse uma espécie de objeto ...
... your golf bag, and tossing them into the pond.
... sua sacola de golfe, e os jogando na lagoa.
- Click here to view more examples -
III)
revistando
VERB
Synonyms:
searching
My crew's tossing your rack as we speak.
Minha equipe está revistando as suas coisas agora.
They're tossing the cells.
Estão revistando as celas.
They're tossing ceIls.
Estão revistando as celas.
- Click here to view more examples -
IV)
jogá
VERB
Synonyms:
throw
,
play
,
toss
Everybody started tossing it back and forth.
Todo gente começou a jogá-la e para trás.
Feel like tossing it over?
Quer jogá-la fora?
But instead of tossing them out, I ...
Mas em vez de jogá-las fora, eu ...
- Click here to view more examples -
V)
arremesso
NOUN
Synonyms:
pitch
,
throwing
,
casting
,
pitching
,
fling
Showing off, tossing the caber.
Exagerei no arremesso de mastro.
VI)
tossindo
VERB
Synonyms:
coughing
I'll be tossing and turning.
Vou ficar tossindo e me mexendo.
I would spend every night tossing and turning...
Passo a noite toda tossindo e me revirando...
4. Tossed
tossed
I)
jogou
VERB
Synonyms:
played
,
threw
,
dumped
,
gambled
That explains why he tossed this.
Isso explica porque ele jogou isso.
And then he tossed a blueberry muffin at him.
Então, ele jogou um muffin de frutas azuis nele.
He tossed me out first.
Ele me jogou, antes.
You the guy that tossed the rifle out the window?
É o cara que jogou o rifle pela janela?
She tossed it as she laughed.
Ela jogou ele enquanto ria.
- Click here to view more examples -
II)
lanç
VERB
Synonyms:
launch
,
flip
,
toss
,
tossing
,
pitched
,
pitch
III)
atirou
VERB
Synonyms:
shot
,
threw
,
shoot
,
fired
,
jumped
Somebody tossed four or five grenades over the fence.
Alguém atirou quatro ou cinco granadas por cima da vedação.
Someone knocked him out and then tossed him out.
Alguém derrubou ele e atirou para fora.
You tossed me aside like a ...
Você me atirou de lado como uma ...
He just tossed me aside like i was a doll ...
Ele me atirou pro lado como se eu fosse uma boneca ...
Some wiseacre tossed him off the boardwalk.
Algum espertinho o atirou para fora do calçadão.
- Click here to view more examples -
IV)
jogado
VERB
Synonyms:
played
,
thrown
,
dumped
Maybe someone tossed it out that door.
Talvez tenham jogado fora por aquela porta.
Tossed out like trash!
Jogado feito um lixo.
He had to have tossed everything.
Ele tinha que ter jogado tudo.
He was tossed from up there.
Ele foi jogado de lá de cima.
It will be tossed in the garbage with, hair!
Será jogado na garagem com.
- Click here to view more examples -
V)
revirou
VERB
Synonyms:
rolled
,
ransacked
Someone tossed this room looking for something specific.
Alguém revirou o quarto à procura de algo específico.
Whoever tossed this place is going to be back soon.
Quem revirou este lugar voltará logo.
Well, the guy tossed the room.
O cara revirou o quarto.
- Click here to view more examples -
VI)
joguei
VERB
Synonyms:
played
,
threw
I tossed him out like a sack of garbage.
Eu o joguei fora como um saco de lixo.
Tossed his clothes along the way.
Joguei suas roupas pelo caminho.
I tossed the rest.
Joguei o resto fora.
I tossed it in the trash.
Eu joguei ela no lixo.
I tossed the room, took the money from her purse ...
Joguei o quarto, pegou o dinheiro de sua bolsa ...
- Click here to view more examples -
VII)
jogaram
VERB
Synonyms:
played
,
threw
They tossed this in.
Jogaram isso aqui dentro.
Loaded his body in the airplane, then tossed it.
Carregaram o corpo no avião depois o jogaram.
... bag over my head and tossed me into a cell with ...
... saco na minha cabeça e me jogaram em uma cela com ...
They tossed it onto the corpse but after a while ...
Jogaram em cima do cadáver mas após algum tempo ...
- Click here to view more examples -
5. Pitched
pitched
I)
acamparam
VERB
Synonyms:
camped
... me one acre of cellos Pitched at some distant regret.
... me um acre de violoncelos Acamparam em algum arrependimento distante .
II)
campal
VERB
Synonyms:
field
III)
lanç
VERB
Synonyms:
launch
,
flip
,
toss
,
tossing
,
tossed
,
pitch
IV)
armou
VERB
Synonyms:
set
,
armed
,
rigged
,
staged
She pitched for you.
Ela armou para você.
I understood everything you pitched.
Eu entendi tudo o que você armou.
How did this get pitched to you?
Como isso ficou armou para você?
So he pitched his tent when you ...
Ele armou a tenda, porque tu ...
So, he pitched his tent when you didn't?
Então, ele armou a barraca quando você não armou?
- Click here to view more examples -
V)
arremessou
VERB
Synonyms:
threw
,
flung
I heard you pitched awesome tonight.
Falaram que arremessou muito bem hoje.
He pitched a shutout and was amazing.
Ele arremessou um shutout e foi maravilhoso.
He pitched a shutout.
Ele arremessou um shutout.
I'm not the one that pitched in the minors for ...
Não foi eu que arremessou em ligas menores por ...
- Click here to view more examples -
VI)
agudo
VERB
Synonyms:
acute
,
sharp
,
high pitched
,
shrill
We could just talk in a high-pitched squeak.
Nós poderíamos falar apenas em um guincho agudo.
... listen for a high-pitched tone.
... tente escutar um som agudo.
... hearing a high-pitched whistle it might just be a ...
... ouvir um apito muito agudo, que pode ser uma ...
... scream... so highly pitched... that ...
... grito... tão agudo... que ...
- An eerie, high-pitched wail.
Um gemido estranho e agudo.
- Click here to view more examples -
VII)
armaram
VERB
Synonyms:
set
6. Pitch
pitch
I)
arremesso
NOUN
Synonyms:
throwing
,
casting
,
pitching
,
fling
All you got is that one pitch.
Tudo o que tem é só este arremesso.
Here he comes with the next pitch.
Aí vem eIe com o próximo arremesso.
He tipped his pitch.
Ele entregou o arremesso.
Will this be the last pitch of the game?
Será este o último arremesso do jogo?
You were only in for one pitch.
Você só participou de um arremesso.
The pitch is high.
O arremesso foi alto!
- Click here to view more examples -
II)
passo
NOUN
Synonyms:
step
,
move
,
spend
,
pass
,
pace
It always happens before a pitch.
Isso sempre acontece antes de um passo.
And the raise in pitch in your voice from ...
E aumentar o de passo na sua voz por ...
... controls the wind and pitch.
... controla o vento e o passo.
... weave some magic and come up with a great pitch.
... tecer alguma magia e chegar a um passo grande.
... right before the first pitch, make eye contact with ...
... logo antes o primeiro passo, fazer contato visual com ...
When the pressure dropped, the prop reversed pitch.
Quando a pressão desceu, a hélice inverteu o passo.
- Click here to view more examples -
III)
campo
NOUN
Synonyms:
field
,
country
,
camp
Where is the pitch?
Aonde fica o campo?
They are going towards the pitch.
Eles estão indo em direção ao campo.
Five more laps round the pitch!
Cinco voltas ao campo!
You know, to be on this pitch.
Sabe como é, estar neste campo.
On a football pitch?
Em um campo de futebol?
Imagine this football pitch is an atom, ...
Imaginem que este campo de futebol seja um átomo, ...
- Click here to view more examples -
IV)
relvado
NOUN
Synonyms:
turf
,
lawn
,
front lawn
,
greens
... were forced on to the pitch."
... foram forçados a fugir para o relvado.
... running up, the pitch, and running down it ...
... a correr.o relvado acima e a correr ...
The great Meehan returns to the pitch.
O grande Danny Meehan regressa ao relvado.
- Click here to view more examples -
V)
tom
NOUN
Synonyms:
tom
,
tone
,
shade
,
tune
Can you match pitch?
Consegues igual o tom?
You sure changed your pitch since this morning.
Mudou o tom desde esta manhã.
Now that's the right pitch.
Esse é o tom correto.
Can you match pitch?
Consegues coordenar o tom?
Something about her pitch, it just bothered me.
Algo em seu tom me deixou chateado.
He obviously manipulated the pitch and the timbre of the ...
Ele manipulou o tom e o timbre da ...
- Click here to view more examples -
VI)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
cast
,
shed
,
toss
The team never even lets you pitch.
O time nunca deixaria você lançar.
If only he could pitch.
Se solo pudesse lançar.
Wait till you see him pitch.
Espera até que o veja lançar.
Everyone wants to see you pitch.
Todos querem verte lançar.
She can pitch better than that.
E consegue lançar melhor.
When are you going to let me pitch?
Quando me vais deixar lançar?
- Click here to view more examples -
VII)
densidade
NOUN
Synonyms:
density
from you, it has a much lower pitch.
de você, ele tem uma densidade muito baixa.
VIII)
lançamento
NOUN
Synonyms:
release
,
launch
,
launching
,
posting
,
throwing
,
flip
You were only in for one pitch.
Só estiveste lá durante um lançamento.
Is that your favorite pitch?
É o teu lançamento preferido?
This is a great pitch.
Este é um grande lançamento.
The first pitch is moments away.
O primeiro lançamento não tarda.
Ang that's not even his best pitch.
E este nem sequer foi o melhor lançamento dele.
The first pitch is moments away.
Falta pouco para o primeiro lançamento.
- Click here to view more examples -
IX)
discurso
NOUN
Synonyms:
speech
,
discourse
,
speaking
Save the sales pitch, huh?
Guarde o discurso de vendas.
That's your pitch?
- Esse é o seu discurso?
7. Shoot
shoot
I)
atirar
VERB
Synonyms:
throw
,
fire
,
toss
,
firing
If you are logical, you have to shoot.
É uma criatura lógica, sabe que tem de atirar.
I have a man prepared to shoot you right here.
Eu tenho um homem preparado o atirar aqui mesmo.
You like to shoot me in the back?
Quer atirar pelas costas?
I want to shoot him in the face.
Quero atirar na cara dele.
And before everything, it began to they shoot.
E ainda que fosse tarde demais, começou a atirar.
They no can shoot.
Eles não poder atirar.
- Click here to view more examples -
II)
disparar
VERB
Synonyms:
fire
,
raise
,
firing
,
trigger
,
skyrocket
At least we will be able to shoot back.
Ao menos, poderemos disparar de volta.
You said you'd try your best not to shoot.
Disseste que ias tentar não disparar.
You can shoot and destroy the enemy.
Podes disparar e destruir o inimigo.
You want me to shoot him?
Queres que seja eu a disparar?
Should learn to shoot and ride.
Deveria saber disparar e montar.
If only things were as simple as wanting to shoot.
Se tudo fosse tão simples como querer disparar.
- Click here to view more examples -
III)
filmar
VERB
Synonyms:
film
,
rolling
,
videotape
,
taping
It is a great place to shoot.
É um óptimo sítio para filmar.
And so, he agreed to shoot with us.
E ele aceitou filmar conosco.
Are we ready to shoot?
Estamos prontos para filmar!
I can shoot around him.
Podemos filmar sem ele.
Going to shoot in two days?
Não têm de filmar em dois dias?
Why we still shoot the movie?
Por que devemos continuar a filmar?
- Click here to view more examples -
IV)
fotografar
VERB
Synonyms:
shooting
,
photograph
We shoot some pool.
Nós fotografar alguns piscina.
To shoot people in this hospital?
Para fotografar pessoas neste hospital?
Of course you're going to shoot.
Claro que vai fotografar.
Plenty of weddings for me to shoot.
Vários casamentos para fotografar.
So you want to shoot on the streets?
E vais fotografar pelas ruas?
You know, shoot some pool.
Você sabe, fotografar alguns piscina.
- Click here to view more examples -
V)
tiro
NOUN
Synonyms:
shot
,
shooting
,
bullet
,
gunshot
But he didn't shoot those people at the radio station.
Mas não tiro o pessoas na estação de rádio.
I shoot pictures, not people.
Eu tiro fotografias, não pessoas.
I was all set to shoot.
Ia te dar um tiro.
I had to shoot her to get away.
Tive de lhe dar um tiro para conseguir fugir.
What cant it cost you to shoot me?
O que te custa me dar um tiro?
Before the shoot, looking faces.
Antes do tiro, os rostos.
- Click here to view more examples -
VI)
matar
VERB
Synonyms:
kill
,
murder
,
slay
You cannot shoot me.
Não me podes matar.
They will shoot us, look how nervous they are.
Eles vão nos matar, olha como estão nervosos.
You going to shoot me, too?
Também me vais matar?
You need to justify your actions before you shoot us.
Precisa justificar suas ações antes de nos matar.
Give the order, shoot on sight.
Dê a ordem para matar imediatamente.
I could shoot myself.
Eu poderia me matar.
- Click here to view more examples -
VII)
matá
VERB
Synonyms:
kill
You will shoot him in the back?
Vai matá-lo pelas costas?
I had reason to shoot.
Não tinha razão para matá-lo.
On one of those occasions, you will shoot him.
Em uma dessas ocasiões, você vai matá-lo.
I can shoot her.
Eu posso matá-la.
So you can shoot him?
Para você poder matá-lo?
I want to shoot them.
Mas eu quero matá-los.
- Click here to view more examples -
VIII)
mate
VERB
Synonyms:
kill
,
mater
,
matt
,
maté
,
matte
,
chechmate
I know you don't want me to shoot you.
Eu sei que não quere que eu te mate.
Go ahead and shoot me!
Venha e me mate!
You shoot me if they take me!
Me mate se eles me pegarem.
Want me to shoot the dog?
Você quer que eu mate o cão?
And shoot your barber.
E mate o seu barbeiro.
Shoot some civilians, you get a reputation.
Mate alguns civis e ganha reputação.
- Click here to view more examples -
IX)
acertar
VERB
Synonyms:
hit
,
settle
,
hitting
You want to shoot animals with arrows?
Você quer acertar animais com flechas?
Animals are easier to shoot in the morning.
Os animais são mais fáceis de acertar pela manhã.
Do you think you could shoot it?
Acha que consegue acertar o pombo?
You poisoned me and tried to shoot me with arrows.
Você me envenenou e tentou me acertar com flechas.
I will shoot her in the eye!
Eu vou acertar nos olhos dela!
Think you can shoot that thing off?
Acha que consegue acertar?
- Click here to view more examples -
X)
gravar
VERB
Synonyms:
record
,
write
,
burn
,
save
,
tape
,
taping
We can shoot a picture over here.
Para que possamos gravar um filme aqui.
Nothing left to shoot?
Não há mais nada para gravar?
Just take up the camera and keep shoot.
Pega na câmara e continua a gravar.
You want to shoot this?
Você quer gravar isto?
... on and then we'il come back and shoot your scene.
... e depois voltamos para gravar sua cena.
... just get another camera and shoot something else?
... comprar outra câmera e gravar outra coisa?
- Click here to view more examples -
8. Throw
throw
I)
jogá
VERB
Synonyms:
play
,
toss
Just throw her out of the cab?
Jogá-la para fora do táxi?
I will throw her in the ocean.
Vou jogá-la no oceano.
You can throw it in the dump.
Você pode jogá-lo no despejo.
and now they're just throw in' it away.
E agora tenho que jogá-lo fora.
Throw her on bed and go in right away.
Jogá-la na cama e ir no imediato.
I am going to throw them away.
Vou jogá-los fora.
- Click here to view more examples -
II)
jogue
VERB
Synonyms:
play
,
toss
Lock me up and throw away the key.
Me tranque e jogue fora a chave.
Throw that cloth over me.
Jogue o manto sobre mim.
Throw him the knife.
Jogue a faca pra ele.
Grab one and throw it.
Pegue uma e jogue.
Throw it in the back when we go by.
Jogue isso no caminhão quando passarmos por ele.
Go on, throw them on me.
Vamos, jogue em mim.
- Click here to view more examples -
III)
jogar
VERB
Synonyms:
play
,
gamble
Then we can throw away the visor?
Então podemos jogar fora o visor?
Could you do me a favor and throw that away?
Poderia me fazer o favor de jogar isto fora?
Come to throw something else at me?
Vieram jogar algo mais em mim?
So you don't throw away some personal items.
Para não jogar fora itens pessoais.
Are they going to throw me off the balcony too?
Vão me jogar do terraço também?
Do you have to throw it in my face?
Você tem que jogar isso na minha cara?
- Click here to view more examples -
IV)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
release
,
cast
,
shed
,
pitch
,
toss
Let s get back to the throw.
Vamos voltar a lançar.
You know how to throw a curve?
Sabes lançar uma bola com efeito?
Who taught you to throw?
Quem é que te ensinou a lançar?
To show them how to throw the discus.
Mostrar como lançar o disco.
You may throw any time after my call.
Podem lançar a qualquer momento depois do meu sinal.
Can you throw as far as that field over there?
Consegues lançar até aquele campo?
- Click here to view more examples -
V)
atirar
VERB
Synonyms:
shoot
,
fire
,
toss
,
firing
I was fresh out of pies to throw at you.
Não tinha mais tortas pra atirar na sua cara.
As near as you might throw a stone.
A distância para atirar uma pedra.
I was fresh out of pies to throw at you.
Estou sem tortas pra atirar em você.
You want to throw this all away?
Vai atirar isto tudo para longe?
Throw your career in the ash can?
Atirar sua carreira no lixo?
Just have one person throw stones at us.
Basta uma pessoa atirar pedras na gente.
- Click here to view more examples -
VI)
deitar
VERB
Synonyms:
lie down
,
bed
,
lay down
,
lay
,
pour
,
bedtime
You want to throw it away or go for it?
Tu queres deitar isso a perder ou seguir em frente?
You can throw it away if you want.
Podes deitar fora, se quiseres.
Just throw it all away?
Apenas deitar tudo a perder?
If you're going to throw it away, here.
Já que vai deitar fora, toma.
I had to throw them out.
Tive de as deitar fora.
But we have to throw it out.
Mas temos que o deitar fora.
- Click here to view more examples -
VII)
jogam
VERB
Synonyms:
play
,
gamble
They throw her in prison just to set an example.
Eles a jogam na prisão para dar um bom exemplo.
Great ones never throw them out.
Os ótimos nunca jogam fora.
They just throw money at performers now.
Eles jogam dinheiro a seus artistas agora.
People just throw things away!
As pessoas jogam as coisas!
People throw out everything.
As pessoas jogam tudo fora.
Why do they throw meat?
Por que eles jogam carne?
- Click here to view more examples -
9. Fire
fire
I)
fogo
NOUN
Synonyms:
heat
,
flame
,
firing
It was like a stream of fire.
Era como um riacho de fogo.
Talk about baptism by fire.
Fala do batismo com fogo.
There is no earthly fire that could ever light.
Não há fogo terreno que possa.
Half the district's on fire.
Metade do distrito está pegando fogo.
Opening fire in a neighborhood.
Abrir fogo no meio de um bairro?
The fire, it was everywhere.
O fogo estava por toda parte.
- Click here to view more examples -
II)
incêndio
NOUN
Synonyms:
arson
,
blaze
How did the fire start?
Como começou o incêndio?
One day, one day there was a fire.
Um dia houve um incêndio.
Snow on the rooftop, fire in the cellar.
Neve no telhado, incêndio no celeiro.
He was mixed up with that fire at the factory.
Esteve envolvido no incêndio da fábrica.
How many fire drills does the district mandate each semester?
Quantas simulações de incêndio o distrito ordena em cada semestre?
The fire destroyed the clinic's archives.
O incêndio destruiu os arquivos da clínica.
- Click here to view more examples -
III)
demitir
VERB
Synonyms:
quit
,
dismiss
,
resign
,
firing
,
lay off
,
sack
So you're not here to fire people?
Então não está aqui para demitir?
Just so i know who to fire.
Só para eu saber quem vou demitir.
I wish to fire my attorney and defend myself.
Gostaria de demitir meu advogado e defender a mim mesma.
I want to fire somebody.
Eu quero demitir alguém.
He knows he can't fire you.
Ele sabe que não pode demitir você.
Is my boss going to fire me?
Meu chefe vai me demitir?
- Click here to view more examples -
IV)
despedir
VERB
Synonyms:
goodbye
,
firing
,
lay off
,
dismiss
,
bye
,
sack
Probably wants to fire me himself.
Provavelmente para me despedir.
What are they going to do, fire me?
O que ele vai fazer, me despedir?
I just found out we can fire anybody we employ.
Acabo de saber que podemos despedir qualquer empregado.
I had to fire my brother once.
Uma vez tive que despedir o meu irmão.
Management wants to fire you.
A direção quer lhe despedir.
You think he could fire me?
Achas que ele me pode despedir?
- Click here to view more examples -
V)
fogueira
NOUN
Synonyms:
campfire
,
bonfire
,
stake
,
pyre
I said we need a fire.
Precisamos de uma fogueira.
He should build a fire.
Ele deveria fazer uma fogueira.
Over there, by the fire pit.
Por aí, para a fogueira.
Why did you fire then lit?
Então por que a fogueira?
He said he was making a fire.
Ele disse que estava a fazer uma fogueira.
Maybe we should make another fire.
Talvez devêssemos fazer outra fogueira.
- Click here to view more examples -
VI)
disparar
VERB
Synonyms:
shoot
,
raise
,
firing
,
trigger
,
skyrocket
Ready one for fire.
Preparar um para disparar.
How long until he can fire?
Quanto tempo para que possa disparar?
Turning to port to fire torpedoes.
Girando para disparar torpedos.
What is it makes you fire?
O que te faz disparar?
We can fire that underwater?
Podemos disparar aquilo por baixo água?
These here crosses are to fire rifles through.
Estas cruzes servem para se disparar.
- Click here to view more examples -
VII)
chamas
NOUN
Synonyms:
flames
,
burning
,
blaze
,
blazing
,
flaming
,
flares
And you set my apartment on fire!
E puseste o meu apartamento em chamas!
My heart is on fire with the poems emerging.
Meu coração está em chamas com os poemas emergindo.
An explosion and fire, which you see behind me.
Uma explosão e chamas, que vêem atrás de mim.
There is a man on fire.
Há um homem em chamas.
Because there was a car on fire?
Porque havia um carro em chamas?
This fire can't be put out now!
Não dá para conter essas chamas!
- Click here to view more examples -
VIII)
dispare
NOUN
Synonyms:
shoot
Fire shots in front of them.
Dispare alguns tiros á frente deles.
Fire in aft torpedo!
Dispare torpedo da popa!
You may fire when ready.
Dispare quando estiver pronto!
Fire across their bow.
Dispare sobre a sua proa.
Just aim and fire.
Só aponte e dispare.
You fire them with your crossbow.
Dispare elas com seu arco.
- Click here to view more examples -
IX)
lareira
NOUN
Synonyms:
fireplace
,
hearth
,
mantelpiece
,
chimney
Sure is a nice fire.
A lareira está óptima.
Get a fire in the east room.
Acendam a lareira no quarto este.
And that nice, warm bed by the fire?
E aquela caminha junto à lareira?
You want me to make a fire?
Quer que eu acenda a lareira?
Come on, let's go sit by the fire.
Anda, vamos sentar nos perto da lareira.
And with the fire and all especially.
E depois, com a lareira.
- Click here to view more examples -
X)
atirar
VERB
Synonyms:
shoot
,
throw
,
toss
,
firing
No halting, no stopping to fire.
Nenhuma parada para atirar.
Get ready to fire!
Fique pronto para atirar!
Me fire not people.
Não vou atirar nas pessoas.
Stop the car immediately or we will open fire.
Pare o carro imediatamente ou vamos atirar.
And when did you hear the command to fire?
E quando você ouviu a ordem para atirar?
And fire your rifles.
E atirar com seus fuzis.
- Click here to view more examples -
XI)
atire
NOUN
Synonyms:
shoot
,
throw
,
toss
Fire one round into the tank on my mark.
Atire à volta do tanque quando disser.
Do not fire any more of those things in here!
Não atire mais essas coisas aqui!
Fire the next one away from the boats.
Atire dessa vez longe dos barcos.
Fire on the big ship.
Atire na nave grande.
Fire only on my order.
Só atire quando eu mandar.
At least fire back.
Pelo menos, atire de volta.
- Click here to view more examples -
10. Firing
firing
I)
disparar
VERB
Synonyms:
shoot
,
fire
,
raise
,
trigger
,
skyrocket
Start firing, he'll fly right into it.
Começa a disparar, ele irá direito aos tiros.
The drones have stopped firing.
Os robôs pararam de disparar.
Keep firing on the big ship.
Continua a disparar sobre nave principal.
Ten seconds to firing.
Dez segundos para disparar.
We start firing, they'll spot our position.
Nós começam a disparar, eles manchar a nossa posição.
Keep firing into the snow!
Continuem a disparar para a neve!
- Click here to view more examples -
II)
atirando
VERB
Synonyms:
shooting
,
throwing
,
slinging
,
shootin'
,
gunning
Why is that boat still firing?
Por que continuam atirando?
Five pistons firing together.
Cinco pistões atirando juntos.
Your people were firing at us.
Seu pessoal estava atirando em nós.
Suspect is firing at officers.
O elemento está atirando nos policiais.
Why are they firing?
Por que estão atirando?
I hear it's firing right now.
Eu escutei isso atirando agora.
- Click here to view more examples -
III)
acendimento
NOUN
Synonyms:
ignition
IV)
disparo
NOUN
Synonyms:
shooting
,
clock
,
trigger
,
triggering
,
gunshot
,
shutter
Firing system locked in.
Sistema de disparo com alvo em mira.
We have a firing solution.
Temos uma solução de disparo.
Pressure approaching firing point.
Pressão perto do ponto de disparo.
This is a remote firing station.
É uma estação remota de disparo.
Unlock the tactical firing trigger.
Retirar o gatilho de disparo.
I have a firing solution.
Capitão, tenho a solução de disparo.
- Click here to view more examples -
V)
despedir
VERB
Synonyms:
fire
,
goodbye
,
lay off
,
dismiss
,
bye
,
sack
Thank you for firing me.
Obrigado por me despedir.
What does the paper say about not firing me?
E o que o documento diz sobre não me despedir?
I think firing him would be a huge mistake.
Acho que o despedir seria um grande erro.
No one's firing me off this ranch.
Ninguém vai me despedir deste rancho.
How can they think of firing you?
Como podem pensar em te despedir ?
Not if we keep firing people, we're not.
Não se continuarmos a despedir pessoas.
- Click here to view more examples -
VI)
queima
VERB
Synonyms:
burning
,
burns
,
burn
,
burned
,
flaring
Then why are you firing the guy who invented it?
Então por que você queima o cara quem inventou isso?
Flame hits the firing cap.
A chama queima a cápsula.
We get to firing up there, like you say ...
Chegamos a queima lá em cima, como você diz ...
... saying that you should be firing me.
... dizendo que você deve estar me queima.
... you goaded her into firing you!
... você goaded sua na queima você!
- Click here to view more examples -
VII)
demitir
VERB
Synonyms:
fire
,
quit
,
dismiss
,
resign
,
lay off
,
sack
What do you know about firing people?
O que sabe sobre demitir pessoal?
Firing her was a mistake.
Demitir ela foi um erro.
What policy can possibly justify firing her for that?
Que política pode justificar demitir ela por isso.
He wants the satisfaction of firing us himself.
Quer ter a satisfação de nos demitir pessoalmente.
The school board is considering firing me as your teacher.
A diretoria está considerando me demitir como seu professor.
I apologize for firing you.
Desculpe por a demitir.
- Click here to view more examples -
VIII)
demissão
NOUN
Synonyms:
resignation
,
dismissal
,
resign
,
layoff
,
termination
,
sacking
This was a fake firing.
Isso foi uma demissão de mentira.
... building a workflow of firing techniques.
... fazendo um trabalho sobre técnicas de demissão.
... building a workflow of firing techniques.
... um fluxograma de técnicas de demissão.
Your firing him didn't help.
A demissão não ajudou.
I'm not making any hiring or firing decisions.
Não farei nenhuma contratação ou demissão.
... being punished with the firing of ten of ourfriends.
... sendo punidos com a demissão de dez de nossos amigos.
- Click here to view more examples -
IX)
acionamento
NOUN
Synonyms:
drive
,
activation
,
triggering
,
actuation
X)
fogo
NOUN
Synonyms:
fire
,
heat
,
flame
We will be firing down the loch.
Vamos fazer fogo para o loch!
Attention on the firing line.
Atenção na linha de fogo.
I gave no order to stop firing.
Não dei ordem para cessar fogo.
Firing all over the shop.
Fogo por toda parte.
Ready on the firing line.
Prontos na linha de fogo.
On the firing line.
Na linha de fogo.
- Click here to view more examples -
11. Lance
lance
I)
lance
NOUN
Synonyms:
bid
,
throw
,
bidding
,
launch
,
toss
Lance everything that we have this guy.
Lance tudo o que temos nesse cara.
Lance gave me my career.
Lance me deu minha carreira.
Lance would be so proud.
Lance iria gostar disso.
Lance and his team suspect we might be able ...
Lance e sua equipe suspeitam que possamos ...
Lance went back, you know, to get ...
Lance voltou, para ir pegar ...
Lance took healthy cells and ...
Lance pega células saudáveis e ...
- Click here to view more examples -
12. Bid
bid
I)
lance
NOUN
Synonyms:
lance
,
throw
,
bidding
,
launch
,
toss
Twenty pounds is the bid.
Vinte libras é o lance.
To anyone opening bid?
Alguém tem um lance?
What if the mortgage is sold before we bid?
E se a hipoteca for vendida antes de nosso lance?
A bid to grow.
Um lance para crescer.
I have something better you can bid on.
Eu tenho algo melhor onde você pode fazer um lance.
Minimum bid just doubled.
O lance mínimo acabou de dobrar.
- Click here to view more examples -
II)
oferta
NOUN
Synonyms:
offer
,
supply
,
gift
,
giveaway
,
provision
With our new bid, they'll forget about it.
Com a nossa nova oferta, vão esquecer tudo.
I can get the other leaders to bid for you.
Posso fazer que os outros líderes façam oferta por você.
I thought it was a good bid.
Pensei que era uma boa oferta.
What about the bid?
E sobre a oferta?
A bid for what?
Uma oferta para que?
Twenty thousand dollars is the bid.
Vinte mil é a sua oferta.
- Click here to view more examples -
III)
licitação
NOUN
Synonyms:
bidding
,
bids
,
licitation
I have made no bid.
Tenho feito sem licitação.
Something to base a bid on.
Uma base de licitação.
Now who's going to make the first bid?
Bem, quem quer abrir a licitação?
Minimum bid just doubled.
A licitação mínima acabou de dobrar.
... partner with me on this bid.
... ser meus sócios nesta licitação.
Together, we are the first bid.
Juntos somos a primeira licitação.
- Click here to view more examples -
IV)
licitar
VERB
Synonyms:
bidding
They would never bid against one another.
Nunca iriam licitar um contra o outro.
The day he dared to bid against me.
O dia em que ousou licitar contra mim.
Was it possible she was going to bid on me?
Seria possível que ela iria licitar por mim?
I got tired of bid.
Me cansei de licitar.
I would like to bid for it too.
Também gostaria de licitar.
... up for auction, and made you bid for it.
... em leilão, e fez licitar por ele.
- Click here to view more examples -
V)
ofereça
NOUN
Synonyms:
offer
,
volunteer
,
affording
Come back just once and bid her goodbye!
Volte apenas uma vez e ofereça eu adeus!
So bid me a fond farewell we both had our fun
Assim me ofereça um sentido adeus nós dois nos divertimos
- Bid $400 and we strip her.
- Ofereça 400 dólares e tiro a roupa dela.
- Click here to view more examples -
VI)
candidatura
NOUN
Synonyms:
application
,
candidacy
,
nomination
She was pivotal in financing your bid for governor.
Ela foi fundamental no financiamento da sua candidatura ao governo.
I cannot support your bid for consulship.
Não posso apoiar sua candidatura a cônsul.
I cannot support your bid for consulship.
Năo posso apoiar sua candidatura a cônsul.
- Click here to view more examples -
VII)
proposta
NOUN
Synonyms:
proposal
,
proposed
,
offer
,
motion
,
tender
,
draft
I never heard of the highest bid ever losing before.
Nunca vi a proposta mais alta ser recusada.
They stole our bid.
Eles roubaram a nossa proposta.
I want their bid.
Quero a proposta deles.
And the financial bid?
E a proposta financeira?
Not if we don't go with that bid.
Não se não aceitarmos a proposta.
So we need to make a bid today.
Temos de fazer uma proposta hoje.
- Click here to view more examples -
VIII)
tentativa
NOUN
Synonyms:
attempt
,
try
,
trying
,
attempting
,
trial
13. Bidding
bidding
I)
licitação
NOUN
Synonyms:
bid
,
bids
,
licitation
You needed a puppet to do your bidding.
Precisavam de um fantoche, para apresentar a vossa licitação.
How much longer is this bidding going to take?
Quanto tempo mais vai levar esta licitação?
Good luck with the bidding.
Boa sorte com a licitação.
The bidding is about to close.
A licitação vai fechar.
They are paid to do your bidding.
Eles são pagos para fazer sua licitação.
- Click here to view more examples -
II)
oferecimento
NOUN
Synonyms:
offering
III)
oferecendo
VERB
Synonyms:
offering
,
providing
,
giving
,
delivering
You're bidding the moon?
Você está oferecendo a lua?
I know that because I am bidding it.
Eu sei disso porque eu estou lhe oferecendo.
I know that because I am bidding it.
Eu sei disso porque eu estou oferecendo.
Anyone else bidding on the rights?
- Mais alguém oferecendo os direitos?
- Click here to view more examples -
IV)
lance
NOUN
Synonyms:
lance
,
bid
,
throw
,
launch
,
toss
It was at your bidding that we live like this.
Foi o seu lance que viver assim.
These wolves do your bidding?
Esses lobos fazem o seu lance?
You had no business bidding for that egg.
Não tinha que se meter no lance daquele ovo!
... get them to do your bidding.
... podendo fazer o seu lance.
... the population's will to do their bidding?
... a população a fazer o seu lance?
- Click here to view more examples -
V)
leilão
NOUN
Synonyms:
auction
,
auctioning
Bidding is about to start.
O leilão vai começar.
Bidding is about to start.
O leilão está prestes a começar.
People are eager to start bidding.
As pessoas estão ansiosas que comece o leilão.
The bidding will commence shortly.
O leilão começará logo.
The bidding's closed she's sold to this ...
O leilão está encerrado, é é vendida a este ...
- Click here to view more examples -
14. Play
play
I)
jogar
VERB
Synonyms:
throw
,
gamble
No play until you eat.
Não jogar até você comer.
Nice to play with you again, kid.
É bom jogar com você de novo, garoto.
You think i don't know baccarat when i play it?
Achas que não sei quando estou a jogar baccarat?
Would anyone like to play another round?
Alguém gostaria de jogar outra rodada?
What to play cars on top of me?
Que jogar carros em cima de mim?
She told me to play it.
Ela é que me disse para a jogar.
- Click here to view more examples -
II)
brincar
VERB
Synonyms:
joke
,
kidding
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toy
,
toying
You sure you don't want to play someplace else?
Não querem brincar noutro sítio?
Are you ready to play with me?
Está pronto para brincar comigo?
I used to play here as a child.
Eu costumava brincar com as crianças.
For as long as there are toys to play with.
Desde que haja bonecos para você brincar.
You can play around with that if you like.
Vocês podem brincar com isso se quiserem.
Come on down and play!
Desça e venha brincar!
- Click here to view more examples -
III)
tocar
VERB
Synonyms:
touch
,
ring
,
tap
,
tapping
He can play better.
Ele pode tocar melhor.
You were ment to play together.
Nasceram para tocar juntos.
Can you play our song?
Você pode tocar a nossa música?
The consul asked me to play for the children.
O cônsul me pediu para tocar para as crianças.
Does anybody know how to play guitar?
Alguém sabe tocar guitarra?
I can play, all right.
Eu posso tocar, certo.
- Click here to view more examples -
IV)
jogue
VERB
Synonyms:
throw
,
toss
Play the game when you're working for them.
Jogue limpo quando estiver trabalhando pra eles.
Go on and play your hand.
Vá lá e jogue.
Just play your best.
Só jogue o seu melhor.
Play with your face.
Jogue com os olhos.
Are you going to let him play?
Então vai deixar que ele jogue?
Go ahead and play.
Vá em frente e jogue.
- Click here to view more examples -
V)
desempenhar
VERB
Synonyms:
perform
,
carry out
,
fulfil
Who will play me?
Quem irá desempenhar o meu personagem?
A role you were born to play.
Um papel que nasceste para desempenhar.
You know, everybody has a role to play.
Todos têm um papel a desempenhar.
We all have our roles to play.
Todos temos os nossos papéis a desempenhar.
You are here to play your part.
Está aqui para desempenhar o seu papel.
But that's the role you wanted to play.
Esse é o papel que você quis desempenhar.
- Click here to view more examples -
VI)
jogo
NOUN
Synonyms:
game
,
set
,
match
,
gambling
,
gaming
,
stake
Be very careful how you play the next few hours.
Tenha muito cuidado com seu jogo nas próximas horas.
Did your mama teach you how to play this game?
Sua mãe te ensinou esse jogo?
I play baseball on weekends.
Eu jogo baseball aos fins de semana.
And why not say that fair play?
E por que diz que não jogo limpo?
The program is learning to play me.
O programa está a apanhar o meu jogo.
I have an excellent play in motion.
Eu tenho um excelente jogo em movimento.
- Click here to view more examples -
VII)
joga
VERB
Synonyms:
throws
,
gamble
What games do you play yet?
Que outros jogos você joga?
Either of you play golf?
Algum de vocês, joga golfe?
You just play by them.
Você só joga com as regras.
And what position do you play?
E em que posição você joga?
Get out there and play.
Vai até ali e joga.
Then why do you play with me?
Então, por que você joga comigo?
- Click here to view more examples -
VIII)
reproduzir
VERB
Synonyms:
reproduce
,
replicate
,
breed
Can you play it back on the video feed?
Pode reproduzir no vídeo?
Can you play it from the top?
Podes reproduzir do início?
Will you play the video?
Pode reproduzir o vídeo?
Will you play the video?
Podes reproduzir o vídeo?
... had to call the general, play him the tape.
... teve que ligar para o general e reproduzir a fita.
I'il play this recording at a few different speeds.
Vou reproduzir em diferentes velocidades.
- Click here to view more examples -
IX)
jogam
VERB
Synonyms:
throw
,
gamble
They put us in the stadium where you play cricket.
Nos colocaram no estádio, onde jogam críquete.
They play with sprained ankles, broken fingers.
Elas jogam com torção no tornozelo, dedos quebrados.
They play with you.
Ele jogam com você.
They play by a different set of rules.
Eles jogam por regras diferentes.
Only on weekends they play basketball there.
Somente nos fins de semana eles jogam basket.
Those that don't play certainly enjoy watching.
Os que não jogam certamente gostam de assistir.
- Click here to view more examples -
X)
peça
NOUN
Synonyms:
piece
,
ask
,
part
,
workpiece
You should audition for the play.
Você devia fazer teste para a peça.
You want to be in a play?
Queres entrar numa peça?
The play's dedicated to her.
A peça é dedicada a ela.
But as the play goes on.
Mas a peça continua.
This play has got to close on page four.
Essa peça vai acabar na página quatro.
I dunno, but not a play.
Não sei, mas definitivamente não é uma peça.
- Click here to view more examples -
XI)
toca
VERB
Synonyms:
touches
,
rings
,
ring
,
burrow
,
den
,
lair
But he doesn't play any musical instrument.
Mas ele não toca nenhum instrumento musical.
You play the trombone.
Então você toca o trombone.
Do any of the neighbors play piano?
Algum dos vizinhos toca piano?
Does your son play music?
Toca algum instrumento seu filho?
You still play, still compose?
Ainda toca, compõe?
Play for us, you play so nice!
Toque para nós, você toca tão bem!
- Click here to view more examples -
15. Mix
mix
I)
misturar
VERB
Synonyms:
mixing
,
blend
,
mingle
You can mix the two together.
Quer misturar os dois?
You can mix the colors.
Podes misturar as cores.
We can mix it in there.
Podemos misturar com ela.
It helps mix all the ingredients together.
Ajuda a misturar os ingredientes.
He went where he can mix up with a crowd.
Foi aonde pode se misturar com a multidão.
We like to mix things up.
Gostamos de misturar as coisas.
- Click here to view more examples -
II)
mistura
NOUN
Synonyms:
mixture
,
mixing
,
blend
,
mixes
,
blending
,
mixed
,
concoction
Music mixer and the mix.
Misturador de música e a mistura.
The mix is broken.
A mistura está quebrado.
Add another sack to the mix.
Coloque outro saco na mistura.
I could mix this up real nice.
Posso fazer uma mistura bem legal.
Better than the mix.
Melhor que a mistura.
You mix the two.
Voce mistura os dois.
- Click here to view more examples -
III)
mixar
NOUN
To mix is to blend sounds.
Mixar é misturar sons.
You mix one up to here, or ...
Você mixar até aqui, ou ...
- We need to mix the tracks separately.
Precisamos mixar as trilhas separadas.
Like, I don't want to mix them both.
Tipo, eu não quero mixar as duas.
... edit for the, when we mix "Heavy Metal Drummer ...
... edição - quando a gente mixar "Heavy metal drummer ...
- Click here to view more examples -
IV)
combinação
NOUN
Synonyms:
combination
,
combo
,
combining
,
match
,
blend
... may determine the optimal technology mix.
... podem determinar qual a combinação tecnológica ideal.
... can be used in the policy mix, including research and ...
... podem ser utilizados na combinação de políticas, incluindo investigação e ...
... air travel and hangovers do not mix very well!
... que viagens aéreas e ressacas não são boa combinação!
A favorable mix of 5 consonants and ...
Pouco faz uma combinação favorável de cinco consoantes e ...
... married Is a good mix.
... casado é uma boa combinação.
... And the idea of being married Is a good mix.
... e a idéia de ser casado é uma boa combinação.
- Click here to view more examples -
16. Stir
stir
I)
mexa
VERB
Synonyms:
move
,
mess
,
wiggle
You need me to stir?
Você quer que eu mexa?
Stir the soup before it foams up.
Mexa a sopa antes que a espuma suba.
Now stir it before the tofu ...
Mexa antes que o tofu ...
And abide and stir not from their place from eternity ...
E respeitar e mexa não entre o local de eternidade ...
... throw it all in together and stir.
... jogue tudo junto e mexa.
Okay, just stir it thoroughly.
Ok, só mexa bem.
- Click here to view more examples -
II)
agitar
VERB
Synonyms:
shake
,
agitate
,
shaking
,
flapping
,
churn
How you will stir the crowd!
Vais agitar a multidão.
Stir the old grey matter up.
Agitar a massa cinzenta.
But stir things up?
Mas agitar as coisas?
Maybe we can stir something up.
Talvez possamos agitar as coisas.
How you will stir the crowd!
Como vai agitar a multidão!
She likes to stir things up.
Ela gosta de agitar as coisas.
- Click here to view more examples -
III)
misture
VERB
Synonyms:
mix
,
blend
,
combine
,
toss
,
whisk
Take all these, and stir it.
Pegue tudo isto e misture.
Stir it so the vegetable chunks aren't ...
Misture, para que os pedaços de vegetais não fiquem ...
IV)
celeuma
NOUN
... seems to be creating a stir.
... parece estar criando uma celeuma.
V)
mexer
VERB
Synonyms:
move
,
mess
,
messing
,
tinker
,
fiddle
,
wiggle
Not enough strength in me to stir the air.
Não tinha forças suficientes para me mexer no ar.
I have to stir the fire.
Eu tenho que mexer no fogo.
I have to stir the sauce.
Tenho que mexer o molho.
You need to stir it so it doesn't stick.
Tem que mexer para não agarrar.
Go stir the sauce.
Vá mexer o molho.
I have to stir the mixture to combine?
Devo mexer a massa?
- Click here to view more examples -
VI)
rebuliço
NOUN
Synonyms:
fuss
,
hubbub
,
uproar
,
commotion
I understand he caused quite a stir.
Ouvi dizer que causou grande rebuliço.
You people caused quite a stir.
Seu pessoal causou um rebuliço.
It caused a stir in court, and ...
Causou um rebuliço no tribunal, e ...
... before ever caused such a stir and no car has ...
... antes dele causou tanto rebuliço, e nenhum carro que veio ...
Her Shaky Dance creates a stir
Seu estilo de dançar causa rebuliço
It caused such a stir, I was forced to disembark ...
Ele causou tanto rebuliço, que fui forçada a desembarcar ...
- Click here to view more examples -
VII)
agitação
NOUN
Synonyms:
agitation
,
shaking
,
unrest
,
shake
,
turmoil
,
stirring
,
bustle
Her assistant's causing bit of a stir in reception.
A assistente dela está causando uma agitação na recepção.
You created quite a stir at the festival.
Criaste muita agitação na festa.
You're causing quite a stir.
Estão a causar agitação.
... and magnetic rod and stir moderately.
... e a barra magnética e proceder a uma agitação moderada.
... create a bit of stir."
... criar um pouco de agitação#
You've created quite a stir Inside the bureau.
Você criou uma grande agitação dentro da Agência.
- Click here to view more examples -
VIII)
incitar
VERB
Synonyms:
incite
,
urge
,
goading
,
goad
,
instigate
,
elicit
... to show himself, and not to stir and incite.
... para fazer espetáculos e não para incitar uma rebelião.
... even get me started on stir sticks.
... sequer conseguiram começar a me incitar.
IX)
provocar
VERB
Synonyms:
cause
,
provoke
,
trigger
,
causing
,
tease
,
teasing
I stir up trouble on the side.
Também me dedico a provocar problemas.
... thing they'd do to stir up our internal dynamics.
... coisa que fariam para provocar nossa dinâmica interna.
He's got to say that to stir up trouble.
Ele tem que dizer para provocar dificuldade.
... what they've been through, stir up their emotion.
... do que estão passando, provocar suas emoções.
... to do my level best to stir it up.
... dar o meu melhor para a provocar.
That you could stir that kind of... passion ...
Que você poderia provocar esse tipo de paixão ...
- Click here to view more examples -
X)
junte
NOUN
Synonyms:
join
,
gather
,
assemble
XI)
mexe
VERB
Synonyms:
move
,
moves
,
messes
,
mess
,
stirs
Just two minutes, stir the sauce!
Dois minutos, mexe o molho!
Stir it around so it doesn't stick.
Mexe para não pegar abaixo.
Stir it around a few times.
Mexe umas poucas de vezes.
Oh well then why don't you stir the soup for me ...
Bem então porque não mexe a sopa para mim ...
Stir the soup before it ...
Mexe a sopa antes que ...
That's right, and then stir.
Isso, e depois mexe.
- Click here to view more examples -
17. Blend
blend
I)
mistura
NOUN
Synonyms:
mixture
,
mix
,
mixing
,
mixes
,
blending
,
mixed
,
concoction
This is my special blend.
É a minha mistura especial.
You working on a new special blend for me?
De volta de uma mistura especial para mim?
A blend of costumes.
Uma mistura de fantasias.
I did, by a special coffee blend.
Eu fiz, com uma mistura especial no café.
Made from a very specific blend of polyester fibers.
Feita de uma mistura muito específica de fibras de poliéster.
He does blend right in and he disappears.
Ele se mistura direito no e ele desaparece.
- Click here to view more examples -
II)
misturar
VERB
Synonyms:
mix
,
mixing
,
mingle
Why would you want to blend in?
Por que queria se misturar?
So he wants to blend in?
Ele quer se misturar?
An attempt to blend in.
Uma tentativa de se misturar.
We trying to blend in?
Estamos a tentar misturar?
Just try to blend in.
Só tente se misturar.
You got to blend in with your surroundings.
Misturar com o ambiente.
- Click here to view more examples -
III)
mescla
NOUN
Synonyms:
merges
,
mixture
,
blends
,
mixes
,
merging
,
flattens
A blend of joy and apprehension and also ...
uma mescla de alegria, apreensão e também ...
yes, it's a blend.
Sim, é uma mescla.
IV)
combinação
NOUN
Synonyms:
combination
,
combo
,
combining
,
match
,
mix
... eye requires its own special blend of color.
... olho, requer sua única e especial combinação de cor.
Total mesh, total blend.
Conexão total, combinação total.
... firm has the optimal blend of public and private interest law ...
... firma tem a melhor combinação de interesses públicos e privados ...
- Click here to view more examples -
18. Combine
combine
I)
combinar
VERB
Synonyms:
match
,
arrange
Gives us an opportunity to combine our efforts.
Nos dá a oportunidade de combinar nossos esforços.
So when you combine the deep emotions with the marathon.
Então, se combinar as emoções profundas com a maratona.
Maybe we can find a way to combine the two.
Talvez possamos achar um meio de combinar as duas coisas.
We need to combine forces now.
Nós precisamos de combinar forças agora.
Combine all three images.
Combinar as três imagens.
Combine the pain, and the guilt.
Combinar o sofrimento com a culpa.
- Click here to view more examples -
II)
agrupar
VERB
Synonyms:
group
,
grouping
,
cluster
,
collate
,
muster
... and efficiency, we ought to combine the constitutional parts of ...
... e da eficiência, deveríamos agrupar as partes constitucionais do ...
... , it has proved necessary to combine some committees and make ...
... , se revela necessário agrupar alguns comités a criar ...
III)
conjugar
VERB
Synonyms:
conjugate
In general it is necessary to combine these things and many ...
Geralmente, é necessário conjugar estas coisas e muitos ...
... critical context we must combine our efforts to eradicate ...
... contexto crítico que devemos conjugar os nossos esforços afim de erradicar ...
It is complicated to combine security, privacy and the protection ...
Não é fácil conjugar segurança, privacidade e protecção ...
To combine both things is a ...
Conseguir conjugar ambas os aspectos é um ...
- Click here to view more examples -
IV)
aliar
VERB
Synonyms:
ally
,
siding
... discussions will be how to combine the environment and agriculture.
... discussão reside em saber como aliar o ambiente à agricultura.
... must, therefore, combine fairness with affordability and ...
... deverá, portanto, aliar a imparcialidade à acessibilidade financeira e ...
V)
misture
VERB
Synonyms:
mix
,
stir
,
blend
,
toss
,
whisk
VI)
conciliar
VERB
Synonyms:
reconcile
,
juggle
,
conciliate
,
juggling
VII)
unir
VERB
Synonyms:
join
,
unite
,
attach
,
putting together
,
merge
,
bond
We must combine our strength.
Temos de unir nossas forças.
But we could combine the two.
Podemos unir as duas coisas.
We can combine the depot and kitchen ...
Podemos unir o armazém e a "cozinha ...
... class, you're going to combine efforts through a round ...
... turma, vocês vão unir esforços através de uma rodada ...
One solution is to combine the youth programmes planned for ...
Uma possibilidade é unir os programas planeados para ...
- Click here to view more examples -
19. Whisk
whisk
I)
batedor
NOUN
Synonyms:
batter
,
scout
,
batsman
,
tracker
,
hitter
,
frother
Did you touch his whisk?
Tocaste-lhe no batedor?
... good knife, nice plate, bowl, whisk.
... faca boa, prato bonito, tigela, batedor.
... good knife, nice plate, bowl, whisk.
... boa faca, um prato legal, vasilha, batedor.
... nice plate, bowl, whisk.
... um prato bonito, uma tigela, um batedor.
- There's a whisk.
- Aqui está o batedor.
- Click here to view more examples -
II)
bata
NOUN
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
III)
pinha
NOUN
Synonyms:
pinecone
IV)
misture
NOUN
Synonyms:
mix
,
stir
,
blend
,
combine
,
toss
... nice plate, bowl, whisk.
... bom prato, tigela, misture.
... good knife, nice plate, bowl, whisk.
... boa faca, bom prato, tigela, misture.
V)
sacudir
VERB
Synonyms:
shake
,
flip
,
shaking
,
jiggle
,
shaker
,
wiggle
,
bobbing
20. Throwing
throwing
I)
jogando
VERB
Synonyms:
playing
,
gambling
,
tossing
,
playin '
But they're throwing him in a cell right now.
Mas estão jogando ele numa cela agora.
Then why have you been throwing yourself at him?
Então por que você estava se jogando em cima dele?
Our son is throwing his life away.
Nosso filho está jogando a vida fora.
I was just throwing it out.
Só estava jogando fora.
Look what someone was throwing out.
Olha o que alguém estava jogando fora.
I understand that you're throwing your life away.
Compreendo que está jogando sua vida fora.
- Click here to view more examples -
II)
atirar
VERB
Synonyms:
shoot
,
throw
,
fire
,
toss
,
firing
Some kids started throwing rocks at the trucks.
Um bando de garotos começou a atirar pedras nos caminhões.
A kid throwing stones.
Um rapaz a atirar pedras.
Bunch of imams throwing stones.
Um grupo de imãs a atirar pedras.
Why are you throwing stones?
Por que atirar pedras?
We are not throwing anything anywhere.
Não vamos atirar nada para lado nenhum.
I usually end up throwing something at the set.
Costumo acabar por atirar com algo ao televisor.
- Click here to view more examples -
III)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
cast
,
shed
,
pitch
,
toss
Throwing is really accurate.
Lançar é realmente preciso.
Throwing a net over the whole town.
Estou a lançar uma rede sobre a cidade inteira.
You look at what you're throwing at.
Olha para onde vai lançar.
So you keep throwing fits in order to see ...
Assim você continua a lançar ataques para ver o ...
We are throwing dog tags into an ...
Vamos lançar chapas de cães para dentro de um ...
... where people will be throwing money.
... qual as pessoas vão estar a lançar dinheiro.
- Click here to view more examples -
IV)
jogar
VERB
Synonyms:
play
,
throw
,
gamble
I always struggle throwing boxes away.
Eu sempre sofro pra jogar as caixas fora.
You throwing this out?
Vai jogar isso fora?
Why are you thinking when you should be throwing?
Por que você está pensando quando deveria jogar?
Another chorus and they would have started throwing things.
Outro refrão e elas teriam começado a jogar coisas.
You do not want to be throwing bicycles.
Você não quer jogar bicicletas.
To throwing some darts with you guys.
Estava ansioso para jogar dardos com vocês.
- Click here to view more examples -
V)
jogá
VERB
Synonyms:
throw
,
play
,
toss
I enjoyed repeatedly throwing you to the ground.
Gostei muito de jogá-la no chão várias vezes.
You were throwing it out?
Você era jogá-lo fora?
Throwing him in the pool won't teach him to swim.
Jogá-lo na piscina não o ensinará a nadar.
Did you intend throwing them away?
Pretendia jogá-los fora ?
And now l'm throwing it at your body.
E vou jogá-la em você!
You got no problem throwing him on his head ...
Não teve problema para jogá-lo de uma altura ...
- Click here to view more examples -
VI)
arremesso
VERB
Synonyms:
pitch
,
casting
,
pitching
,
fling
Is that your throwing hand?
É sua mão de arremesso?
We'll do the throwing thing first.
Vamos fazer o arremesso primeiro.
I wasn't so good at throwing either.
Eu também não era bom no arremesso.
Did you know they have a horseshoe-throwing competition?
Sabia que eles têm competição de arremesso de ferradura?
He won the rock-throwing contest.
Ele venceu a competição de arremesso de pedra.
This way for the great knife-throwing exhibition.
Venha para a faca de arremesso grande demonstração.
- Click here to view more examples -
VII)
deitar
VERB
Synonyms:
lie down
,
throw
,
bed
,
lay down
,
lay
,
pour
,
bedtime
I was throwing the garbage out.
Estava a deitar fora o lixo.
I am throwing away this coat.
Vou deitar este casaco fora.
Are you throwing down the gauntlet?
Estás a deitar a toalha ao chão?
This strikes me as throwing money down the drain.
Quanto a mim, isso será deitar dinheiro à rua.
Employees have been throwing files into the garbage ...
Os empregados estiveram a deitar papéis para o lixo ...
... more your courage in throwing away that key.
... mais a sua coragem para deitar fora aquela chave.
- Click here to view more examples -
VIII)
dando
VERB
Synonyms:
giving
,
providing
I was just throwing that out as an example.
Estava somente dando um exemplo.
A brawl is when six guys get to throwing punches.
Uma briga é quando seis tipos andam dando murros.
You were throwing yourself on him!
Você estava dando em cima dele!
Pulling out chairs, throwing out compliments.
Puxando a cadeira para ela, dando elogios.
The mayor is out throwing parties and all.
O prefeito está fora dando festas e tudo.
I was throwing him some raw meat so he wouldn't ...
Eu estava dando carne para ele não ...
- Click here to view more examples -
21. Casting
casting
I)
fundição
NOUN
Synonyms:
foundry
,
smelting
,
die casting
,
steelworks
,
ironworks
,
metalcasting
The casting of the bronze begins with a prayer.
A fundição do bronze começa com uma oração.
... it might be a casting problem.
... pode ser um problema de fundição.
Casting services of malleable cast iron
Produtos de fundição de ferro fundido maleável
... sunglasses, a bowl of casting, two games the tools ...
... óculos, uma taça de fundição, dois jogos de ferramentas ...
... steelmaking and for continuous casting.
... para a produção de aço e para a fundição contínua.
... , selection, cutting or casting into ingots;
... , triagem, corte ou fundição em lingotes;
- Click here to view more examples -
II)
carcaça
NOUN
Synonyms:
housing
,
carcass
,
substrate
,
casing
III)
elenco
NOUN
Synonyms:
cast
,
squad
,
starring
,
supporting cast
I want you to meet the casting director.
Quero que conheça o director do elenco, ok?
But you're working with a casting director.
Mas você está trabalhando com um diretor de elenco.
To talk to you about the casting.
Quero falar com você sobre o elenco.
I did the casting.
Eu escolhi o elenco.
Did you call agencies for the casting?
Você ligou para agências sobre a escalação do elenco?
I have not exactly the right casting.
Eu não tenho exatamente o elenco certo.
- Click here to view more examples -
IV)
lançando
VERB
Synonyms:
launching
,
releasing
,
throwing
,
flipping
,
pitching
,
tossing
... that funny language when you're casting?
... assim o idioma engraçado quando você está lançando?
... her memory, by casting me back out again ...
... a sua memória, lançando-me para trás de novo ...
He's casting a pall over this grim dungeon full ...
Ele está lançando uma mortalha em cima disto calabouço severo cheio ...
We're casting for ten different clients ...
Estamos lançando para dez clientes diferentes ...
It's you casting pearls before them, ...
É você lançando pérolas diante deles, ...
Casting, there's an 8-second cast time.
Lançando.há um tempo de 8 segundos para esperar.
- Click here to view more examples -
V)
lingotamento
NOUN
VI)
vazamento
NOUN
Synonyms:
leak
,
leaking
,
spill
,
pouring
,
leaky
... not elsewhere specified and equipment for the casting of plastics;
... não especificadas noutros pontos e equipamento de vazamento de plásticos;
VII)
conversão
NOUN
Synonyms:
conversion
,
converting
,
translation
,
cast
,
hedge
VIII)
moldação
NOUN
Synonyms:
framing
The sand casting business ceased on 21 ...
As actividades relativas à moldação em areia cessaram em 21 ...
IX)
projeção
VERB
Synonyms:
projection
,
projecting
,
screening
,
gunning
X)
moldar
VERB
Synonyms:
shape
,
mold
,
shaping
,
cast
,
mould
,
molding
,
framing
I'il get started casting the treads.
- Vou moldar os rastros.
22. Pitching
pitching
I)
lançando
VERB
Synonyms:
launching
,
releasing
,
throwing
,
flipping
,
casting
,
tossing
What time are we pitching you?
O tempo que estamos lançando você?
Got a job just pitching down there.
Conseguir um emprego apenas lançando lá.
Just pitching, you know how it is.
Só lançando.sabe como é.
I was pitching pure from the heart ...
Eu estava lançando puramente do coração, ...
I was pitching pure, from the heart, so ...
Eu estava lançando puramente do coração, e então ...
- Click here to view more examples -
II)
arremessando
VERB
Synonyms:
throwing
,
hurling
,
flinging
,
darting
,
lobbing
Pitching somebody into scavenger carts!
Arremessando pessoas em carrinhos de catadores!
You weren't even supposed to be pitching that day.
Você nem devia estar arremessando naquele dia.
He's pitching against time.
Está arremessando contra o tempo.
I'il be pitching the day after tomorrow
Eu estarei já arremessando depois de amanhã
Pitching for the tigers was a ...
Arremessando pelos Tigers estava um ...
- Click here to view more examples -
III)
lançador
NOUN
Synonyms:
launcher
,
pitcher
,
hitter
,
quarterback
,
shooter
,
thrower
,
slinger
... river all eXcept your pitching arm.
... rio tudo exceto seu braço lançador.
... who's got the best pitching staff in baseball.
... quem é o melhor lançador de beisebol.
... will not pay for pitching.
... não vão pagar o lançador.
... to the mound to make a pitching change.
... -se para fazer uma mudança de lançador.
... to the mound to make a pitching change.
... vai ao monte fazer uma alteração de lançador.
- Click here to view more examples -
23. Fling
fling
I)
arremessar
VERB
Synonyms:
throw
,
pitch
,
hurling
,
lob
She might fling it all out!
Pôde arremessar tudo para fora!
So, was it a fling?
Assim, era arremessar?
To fling a letter stuck on knife is an old trick
Arremessar uma carta amarrada na faca é um truque velho
- Click here to view more examples -
II)
casinho
NOUN
... getting in one last fling.
... entrando em um último casinho.
This isn't just some fling!
Isso não é só um casinho!
We're just a fling, right?
É só um casinho, não é?
... my family For some fling that wasn't going to last.
... a minha família por um casinho que não ia durar.
- Just a fling.
- Só um casinho.
- Click here to view more examples -
III)
namorico
NOUN
Synonyms:
dalliance
But it's not a fling.
Mas não é um namorico.
IV)
aventura
NOUN
Synonyms:
adventure
,
venture
,
adventurous
Ls it a fling you want?
Você só quer uma aventura?
We were having a fling.
Estávamos a ter uma aventura.
A fling would do you good.
Talvez te fizesse bem uma aventura.
Is it a fling you want?
Você só quer uma aventura?
It was just a fling.
Só foi uma aventura.
- Click here to view more examples -
V)
flerte
NOUN
Synonyms:
flirt
,
flirting
,
dalliance
I thought this was just a fling, you know?
Eu pensei que isso fosse apenas um flerte, sabe?
I thought this was just a fling.
Eu pensei que isso fosse apenas um flerte, sabe?
FoR a fling with you
Por um flerte com você
FoR a fling with you, theRe's ...
Por um flerte com você, não há ...
- Click here to view more examples -
VI)
paquera
NOUN
Synonyms:
flirting
,
flirtatious
,
personals
... always a fling here, a fling there.
... sempre uma paquera aqui, uma paquera ali.
... that was just a fling, you know.
... isso foi apenas uma paquera, sabe.
It's always a fling here, a fling there.
É sempre uma paquera aqui, uma paquera ali.
Summer fling, don't mean a ...
Uma paquera de verão não significa muito ...
It's just a fling.
É só uma paquera.
- Click here to view more examples -
VII)
arremesso
NOUN
Synonyms:
pitch
,
throwing
,
casting
,
pitching
It was supposed to be the final fling.
Era pra ser o último arremesso.
Good thing I still have my fling.
Calha bem eu ainda ter o meu arremesso!
24. Draw
draw
I)
desenhar
VERB
Synonyms:
drawing
,
design
,
sketching
Maybe draw that fish.
Talvez desenhar o peixe.
Draw your family and friends.
Desenhar a família e amigos.
Do my best to draw the quarters.
Me esforço pra desenhar as moedas.
You can only draw paths.
Só pode desenhar diferentes caminhos.
New thing to draw.
Coisa nova para desenhar.
Who taught you to draw?
Quem lhe ensinou a desenhar?
- Click here to view more examples -
II)
sorteio
NOUN
Synonyms:
raffle
,
giveaway
,
lottery
,
drawing
,
sweepstakes
,
coin toss
So you'll be celebrating the draw with the lads?
Você está comemorando o sorteio da chave?
I got a good draw.
Tive um bom sorteio.
He won a draw.
Ele venceu um sorteio.
So you'll be celebrating the draw with the lads?
Então, vais celebrar o sorteio com os rapazes?
We have a nice spot on the draw.
Temos um bom lugar no sorteio.
The only way's a draw.
A única forma é mediante sorteio.
- Click here to view more examples -
III)
empate
NOUN
Synonyms:
tie
,
stalemate
,
equalizer
,
standoff
This round is a draw.
Este round acaba com um empate.
How about we call this one a draw?
Como sobre nós chamamos isso de um empate a?
A draw counts as a loss.
Empate conta como perda.
Can we call it a draw?
Podemos dizer que foi um empate?
Call it a draw, all right?
Chamaremos de empate, está bem?
Two were kind of a draw.
Dois foram tipo um empate.
- Click here to view more examples -
IV)
chamar
VERB
Synonyms:
call
,
invoke
You know we can't afford to draw attention to ourselves.
Bem sabes que não podemos chamar à atenção.
You might like this to draw us.
Você pode assim chamar a nós.
I want to draw attention to two passages.
Quero chamar a atenção para duas passagens.
It was bound to draw some attention.
Foi evidente para chamar a atenção.
I used to draw those.
Eu costumava chamar essas.
I do not want to draw attention.
Não queremos chamar atenção.
- Click here to view more examples -
V)
extrair
VERB
Synonyms:
extract
The machine can draw those memories out.
A máquina pode extrair essas memórias.
Just things that you can draw extra power from.
Coisas das quais podes extrair poder extra.
Just things that you can draw extra power from.
Apenas coisas das quais você pode extrair energia extra.
We had to draw a line somewhere.
Temos que extrair a linha nalgum sitio.
I can draw the name from her.
Eu posso extrair o nome dela.
We had to draw the line somewhere.
Temos que extrair a linha nalgum sitio.
- Click here to view more examples -
VI)
tração
NOUN
Synonyms:
traction
,
pull
,
drift
,
tensile
-I can not draw.
-Não consigo tração.
VII)
tirar
VERB
Synonyms:
take
,
get
,
taking
,
remove
,
pull
I want to draw water for my home.
Eu quero tirar água para minha casa.
Anyway took the opportunity to draw his pension.
De qualquer maneira, aproveitaram para tirar a sua pensão.
That was there you just draw.
Era esse aí que acabou de tirar.
Maybe we should draw lots?
Talvez devessemos tirar à sorte?
Shall we draw lots?
Vamos tirar a sorte?
But what conclusion can we draw from the story?
Mas qual é a conclusão que poderemos tirar deste facto?
- Click here to view more examples -
VIII)
atrair
VERB
Synonyms:
attract
,
lure
,
entice
,
appeal
,
luring
I can draw their fire.
Eu posso ir, atrair o fogo.
The best they can do is to draw fire.
O melhor que podem fazer é atrair fogo.
I want to draw those tanks out onto the bridge.
Quero atrair os tanques para a ponte.
We need it to draw the crowd.
É precisa para atrair a multidão.
We need it to draw the crowd.
Precisamos dela para atrair a multidão.
You going to rig a dummy to draw fire?
Vai vestir um boneco para atrair fogo?
- Click here to view more examples -
IX)
traçar
VERB
Synonyms:
trace
,
plot
,
chart
,
tracing
,
outline
You know better where to draw the line!
Você sabe bem onde traçar a linha!
Why not just want me to draw.
Porque só quer apenas me traçar.
Use logic to draw conclusions based on accepted statements.
Usar lógica para traçar conclusões baseadas na aceitação das afirmações.
Time to draw the line.
Chegou a hora de traçar a linha.
You need to draw a line somewhere.
Precisa de traçar uma linha.
We have to draw a line between us and him.
Temos de traçar uma linha entre nós e ele.
- Click here to view more examples -
X)
sacar
VERB
Synonyms:
withdraw
You can draw on it directly.
Você pode sacar diretamente.
I could draw with my left hand.
Podia sacar com a mão esquerda.
You can draw a short sword faster.
Você pode sacar uma espada curta mais rápido.
Draw and hit at the same time?
Sacar e atirar ao mesmo tempo?
Whoever is standing after the draw is the winner.
Quem estiver de pé depois de sacar é o vencedor.
Draw checks and such?
Sacar cheques e tal?
- Click here to view more examples -
25. Giveaway
giveaway
I)
giveaway
NOUN
II)
doação
NOUN
Synonyms:
donation
,
giving
,
donate
,
gift
,
endowment
,
grant
III)
sorteio
NOUN
Synonyms:
draw
,
raffle
,
lottery
,
drawing
,
sweepstakes
,
coin toss
IV)
oferta
NOUN
Synonyms:
offer
,
supply
,
bid
,
gift
,
provision
How does this affect our giveaway?
No que é que isto afecta a nossa oferta?
V)
dádiva
NOUN
Synonyms:
gift
,
donation
,
godsend
,
gifting
,
boon
Guess it's a giveaway.
Acho que é uma dádiva.
It's a giveaway.
- É uma dádiva.
26. Lottery
lottery
I)
loteria
NOUN
Synonyms:
jackpot
,
sweepstakes
The life is a lottery, the chances are small.
A vida é uma loteria, as oportunidades são poucas.
The day we tried to win the lottery.
O dia em que tentamos ganhar na loteria.
Still a couple of times left in the lottery.
Ainda há duas oportunidades na loteria.
The lottery for weddings.
A loteria dos casamentos.
We just won the lottery.
Náo acabamos de ganhar na loteria.
You won the lottery with that one.
Você ganhou na loteria com esse.
- Click here to view more examples -
II)
lotaria
NOUN
Synonyms:
jackpot
Everybody wants to win the lottery, don't they?
Todos querem ganhar a lotaria, não querem?
I should buy a lottery ticket right now.
Devia comprar um bilhete de lotaria.
I think you won the lottery.
Acho que ganhaste a lotaria.
Won first place in the lottery of happiness.
Ganhei o primeiro prémio da lotaria.
Maybe we should play the lottery.
Talvez devêssemos jogar na lotaria.
A loan around here is like winning the lottery.
Um empréstimo aqui é como ganhar a lotaria.
- Click here to view more examples -
III)
sorteio
NOUN
Synonyms:
draw
,
raffle
,
giveaway
,
drawing
,
sweepstakes
,
coin toss
You won the lottery.
Você ganhou o sorteio.
Five thousand lucky audience members were selected by lottery.
Cinco mil sortudos na platéia foram selecionados por sorteio.
The next lottery is tonight.
O próximo sorteio, é hoje a noite.
The combatants are picked by lottery randomly each week.
Os lutadores são escolhidos por sorteio aleatoriamente a cada semana.
We now have the details for the national lottery.
Damos agora pormenores sobre o método de sorteio.
... the new workers from the lottery.
... aos novos trabalhadores do sorteio.
- Click here to view more examples -
IV)
loto
NOUN
Synonyms:
lotus
,
lotto
Seems you won the lottery.
Parece que você ganhou na loto.
Why did he win the lottery?
Por que ele ganhou na loto?
... the producers and the lottery commissioner some constructive criticism.
... aos produtores e aos comissários do loto algumas críticas construtivas.
... possible combination to win the lottery.
... combinações possíveis de ganhar na loto.
... an account to win the lottery.
... uma conta pra ganhar a loto.
It's like I've won the lottery.
É como ganhar na loto.
- Click here to view more examples -
27. Drawing
drawing
I)
desenho
NOUN
Synonyms:
design
,
picture
,
draw
,
sketch
,
cartoon
This drawing had belonged to my aunt.
Este desenho pertenceu à minha tia.
I did it from a drawing.
Copiei de um desenho.
Leave the drawing to the artists.
Deixe o desenho para os artistas.
Your drawing is an interesting visual portrayal of yourself.
Seu desenho é uma interessante descrição visual de você.
The tree, the drawing on the wall.
A árvore, o desenho na parede.
Your drawing is very nice.
É muito bonito o teu desenho.
- Click here to view more examples -
II)
desenhar
VERB
Synonyms:
draw
,
design
,
sketching
When did you start drawing this?
Quando começou a desenhar isto?
I have to make you a drawing?
Eu tenho que desenhar?
He knew exactly who his son was drawing.
Ele sabia bem o que o filho estava a desenhar.
What are you drawing over there?
O que estás a desenhar?
She was drawing angels.
Andava a desenhar anjos.
I was drawing from memory.
Estava a desenhar de memória.
- Click here to view more examples -
III)
extraindo
VERB
Synonyms:
extracting
Perhaps your unconscious mind was drawing on a childhood memory.
Talvez sua mente inconsciente estivesse extraindo uma memória de infância.
... but the gate is drawing power directly.
... mas o portal está extraindo sua energia diretamente.
IV)
saque
NOUN
Synonyms:
serve
,
loot
,
booty
,
withdrawal
,
plunder
,
cashout
But what you think about the drawing?
Mas o que acha sobre o saque?
The drawing is mine.
O saque é meu.
Any drawing not used shall be returned as soon as ...
Todo o saque por utilizar é reintegrado, logo que ...
Drawing rights that will be issued to ...
Direitos de saque que serão emitidas para ...
... reference to the Special Drawing Right on the date of the ...
... referência ao direito de saque especial à data da ...
... to a sum of 17 Special Drawing Rights per kilogram, ...
... a 17 direitos de saque especiais por quilograma, ...
- Click here to view more examples -
V)
sorteio
NOUN
Synonyms:
draw
,
raffle
,
giveaway
,
lottery
,
sweepstakes
,
coin toss
The drawing begins in less than an hour.
O sorteio começa em menos de uma hora.
I guess we won't be drawing straws.
Acho que não será por sorteio.
We shall now begin the drawing.
Iremos agora, iniciar o sorteio.
You guys, the drawing's about to start.
Pessoal, o sorteio vai começar.
... your doctor, would you choose them by drawing lots?
... o seu médico, teria que escolher eles por sorteio?
... and the squad have been chosen by drawing lots.
... o pelotão foram escolhidos por sorteio.
- Click here to view more examples -
VI)
tirando
VERB
Synonyms:
taking
,
except
,
pulling
,
snapping
,
removing
Probably drawing the attention of men all around her ...
Provavelmente tirando a atenção de todos os homens em volta dela ...
... air continued to diminish, and they kept drawing lots.
... ar continuou a diminuir, e continuaram tirando a sorte.
She's drawing power from it somehow.
Está tirando força dele de alguma maneira.
We're drawing for third prize.
Estamos tirando o terceiro prêmio.
She's been drawing from her trust.
Ela está tirando dinheiro da conta dela.
I was drawing water from the well, ...
Eu estava tirando água do poço, ...
- Click here to view more examples -
28. Sweepstakes
sweepstakes
I)
sorteios
NOUN
Synonyms:
draws
,
raffles
,
drawings
,
pairings
,
lotteries
,
giveaways
II)
loteria
NOUN
Synonyms:
lottery
,
jackpot
Did he win a sweepstakes?
Ele ganhou na loteria?
The ticket you bought on the sweepstakes?
Aquele ticket que você comprou na loteria?
... when we won the sweepstakes?
... quando nós ganhamos na loteria?
... think you won the sweepstakes.
... acho que você ganhou a loteria.
- Click here to view more examples -
III)
premiação
NOUN
Synonyms:
awards
,
prize
They're having another sweepstakes.
- Vai haver outra premiação.
29. Coin toss
coin toss
I)
moeda
NOUN
Synonyms:
currency
,
coin
,
quarter
,
penny
,
dime
,
nickel
... most you ever lost on a coin toss?
... coisa mais importante que já perdeu num lance de moeda?
... you ever lost in a coin toss.
... que já perdeu num lance de moeda?
That coin toss is in two weeks!
O lançamento da moeda é daqui a duas semanas!
How about a coin toss?
Que tal jogarmos à moeda?
Let's do the coin toss.
Vamos jogar a moeda.
- Click here to view more examples -
II)
sorteio
NOUN
Synonyms:
draw
,
raffle
,
giveaway
,
lottery
,
drawing
,
sweepstakes
Only missed the coin toss.
Só perdi o sorteio.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
27 April 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals