Unrest

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Unrest in Portuguese :

unrest

1

agitação

NOUN
- Click here to view more examples -
2

inquietação

NOUN
- Click here to view more examples -
3

desassossego

NOUN
  • ... safe, they bring to you unrest. ... tranqüilos e eles trazem desassossego.
  • ... and all the chaos and unrest that it could bring. ... e todo o caos e desassossego que isso traria.
4

instabilidade

NOUN
  • ... to check on reports of unrest in the region. ... verificar os relatórios de instabilidade na região.
  • ... Siberian separatists... seeking to create political unrest. ... separatistas siberianos... para gerar instabilidade política.
  • ... by Siberian separatists seeking to create political unrest. ... por separatistas siberianos que procuram criar instabilidade política.
- Click here to view more examples -
5

mal-estar

NOUN
  • ... with a knack for fomenting social unrest. ... com tendência a fomentar o mal-estar social.
6

tumultos

NOUN
Synonyms: riots, turmoil, stampedes
  • ... by internal insecurity and unrest. ... por situações de insegurança interna e por tumultos.
7

distúrbios

NOUN
- Click here to view more examples -
8

perturbação

NOUN
  • Listed offenses: civil unrest.... Crimes cometidos: perturbação...

More meaning of Unrest

agitation

I)

agitação

NOUN
- Click here to view more examples -

shaking

I)

tremendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

agitação

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sacudindo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

apertando

VERB
  • Why is everybody shaking my hand? Por que todos estão apertando minha mão?
  • Keep shaking my hand, or ... Mantenha apertando minha mão, ou ...
  • And we're all just shaking our heads, and ... Estávamos todos apertando as mãos, e ...
  • They see us shaking hands, but do not ... Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
  • There you were, shaking hands with people, ... Você estava lá, apertando as mãos das pessoas, ...
  • They see us shaking hands, but they don't ... Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
- Click here to view more examples -
V)

balançando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

abalando

VERB
VII)

trêmulas

VERB
Synonyms: shaky, trembling
VIII)

abanar

VERB
  • The fairgrounds are literally shaking! O terreno está literalmente a abanar!
  • I was shaking and baking just like the ... Foi abanar e sacudir como na ...
  • ... would let me know without shaking the whole city. ... dir-me-ia sem abanar a cidade inteira.
  • ... , the train's shaking, and it's full. ... , o comboio estava a abanar e ia cheio.
  • I'm interested in shaking people up, not making ... Eu quero abanar as pessoas, não quero fazê ...
  • ... a maraca, stop shaking him! ... uma maraca, pára de o abanar!
- Click here to view more examples -
IX)

tremor

VERB
- Click here to view more examples -
X)

chacoalhando

VERB
Synonyms: rattling, rocking
- Click here to view more examples -

shake

I)

agitar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sacudir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

abalar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

abanar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

tremer

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

agitação

NOUN
VIII)

balançar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

batido

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

livrar

VERB
Synonyms: rid, dump, ridding, ditch
- Click here to view more examples -

turmoil

I)

tumulto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

turbulência

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

agitação

NOUN
  • ... the focus of so much, tension, and turmoil. ... no cerne de tanta tensão e agitação.
  • ... by the recent months of financial turmoil, the future is ... ... pelos últimos meses de agitação financeira, o futuro é ...
  • ... his life, the turmoil of leaving one family and starting ... ... vida dele, a agitação de deixar uma família e começar ...
  • There's lots of turmoil, many opportunities, and much ... Há muita agitação, oportunidades e muito ...
  • Her emotional turmoil appears to be manifesting ... A agitação emocional dela parece se manifestar ...
- Click here to view more examples -
IV)

turbilhão

NOUN
V)

desordem

NOUN

stirring

I)

mexendo

VERB
  • Not a creature was stirring, not even a ... Não é uma criatura estava mexendo, nem mesmo um ...
  • You have to keep stirring the potatoes, or they ... Tem que ficar mexendo as batatas senão elas ...
  • ... these clothes, not stirring your tea. ... estas roupas, não mexendo seu chá.
  • stirring a course of history. mexendo um curso da história.
  • He's really stirring up a hornet's nest. Está mexendo em um vespeiro.
- Click here to view more examples -
II)

agitação

VERB
  • Those are stirring words. Essas são palavras de agitação.
  • ... beginning to feel a stirring in my loins for you, ... ... a implorar por sentir uma agitação no lombo por ti, ...
  • - After cutting, stirring and draining off part ... - Após corte, agitação e esgotamento de parte ...
  • ... for installations for electromagnetic stirring, transport or pouring ... ... para as instalações para agitação, transporte ou vazamento electromagnéticos ...
- Click here to view more examples -
III)

mexer

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

remexer

VERB
Synonyms: rummage, rake
- Click here to view more examples -
V)

comovente

VERB
- Click here to view more examples -

bustle

I)

azáfama

NOUN
Synonyms: hustle, hubbub
II)

agitação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lufa

NOUN
  • ... escape that hustle and bustle and kind of just ... ... escapar que lufa-lufa e tipo de apenas ...
  • ... on the hustle, bustle of the crowds and the traffic ... ... no a lufa-lufa, as multidões e o trânsito ...
IV)

apressam

NOUN
Synonyms: rush, rushing, haste
V)

alvoroço

NOUN
VI)

tumulto

NOUN

caring

I)

cuidar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

carinho

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

inquietação

ADJ
IV)

atencioso

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

solidária

ADJ
VI)

importando

ADJ
  • Are we caring about that? Estamos nos importando com isso?
  • They can locate us without caring the atmosphere, and ... Eles podem nos localizar não importando o ambiente, e ...
  • Are we caring about that? Estamos importando-nos com isso?
  • How am I not caring? Como não estou me importando?
- Click here to view more examples -
VII)

cuidadoso

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

importar

VERB
Synonyms: import, care, matter, mind
- Click here to view more examples -

restlessness

I)

inquietação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desassossego

NOUN
Synonyms: disquiet, unrest
- Click here to view more examples -
III)

agitação

NOUN
  • Restlessness in the trees signifies that ... Agitação nas árvores significa que ...
  • All your restlessness and confusion are not ... Toda a sua agitação e confusão não são ...
IV)

nervosismo

NOUN

unease

II)

desconforto

NOUN
  • ... way of alleviating the unease on the part of workers about ... ... forma de aliviar o desconforto dos trabalhadores face a ...
  • ... feeling, a sense of unease about someone. ... pressentimento, um sentimento de desconforto em relação a alguém.
  • ... had only to do with a vague unease. ... era apenas devido a um grande desconforto.
  • ... remove all traces of unease and doubt, and ... ... limpa-a de todo a desconforto e dúvida, e ...
  • ... one fills us with instinctive unease. ... enche-nos de um desconforto instintivo.
- Click here to view more examples -

disquiet

I)

desassossego

NOUN
Synonyms: restlessness, unrest
  • So, indeed, all disquiet, horror and perturbation follows ... De fato, desassossego, horror e perturbação ...
II)

inquietação

NOUN
  • ... of intelligence, but of disquiet. ... da inteligência, e sim da inquietação.
  • What's this disquiet? Que inquietação é essa?
  • ... in me a certain disquiet, a sense that ... ... em mim uma certa inquietação, uma sensação que ...
  • wrath, and books of disquiet and expulsion.] Ira e livros de inquietação e expulsão].
  • ... referendum' causes so much disquiet in this Chamber: the ... ... referendo" causa tanta inquietação nesta Câmara: os ...
- Click here to view more examples -

restless

I)

inquieto

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

agitado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

irrequieto

ADJ
Synonyms: fussy
IV)

impaciente

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

incansável

ADJ
- Click here to view more examples -

shockwave

I)

shockwave

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

inquietação

NOUN

instability

I)

instabilidade

NOUN
- Click here to view more examples -

unstable

I)

instável

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

inconstante

ADJ

malaise

I)

mal-estar

NOUN
  • We all have intense malaise, right? Todos nós sofremos de mal-estar intenso.
  • I should add that the malaise felt by the population was ... Cumpre-me acrescentar que o mal-estar sentido pela população foi ...
  • A winter malaise is epidemic in small towns. O mal-estar do inverno é epidêmico em cidades pequenas.
  • ... that the reasons are social malaise and unemployment, which ... ... que as razões são mal-estar social e desemprego, os quais ...
- Click here to view more examples -

uneasiness

III)

inquietação

NOUN
  • ... marital bliss did she cause me a moment's uneasiness. ... felicidade conjugal ela me causou inquietação.
  • ... projections of their own inner uneasiness. ... projeções de sua própria inquietação interior.
  • ... of the classic symptoms Anxiety, uneasiness, dread. ... um dos sintomas clássicos inquietação, ansiedade, medo.
- Click here to view more examples -
IV)

desconforto

NOUN

discomfort

I)

desconforto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

incómodo

NOUN
  • ... light emitted does not cause discomfort to the driver either directly ... ... luz emitida não causar incómodo ao condutor, nem directa ...
III)

mal-estar

NOUN

indisposition

I)

indisposição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

mal-estar

NOUN
  • The reason of the indisposition... was the irritation ... O motivo do mal-estar... foi a irritação ...

riots

I)

motins

NOUN
Synonyms: mutinies
- Click here to view more examples -
II)

tumultos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

revoltas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

rebeliões

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

distúrbios

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

amotina

NOUN
VII)

desordens

NOUN
Synonyms: disorders, clutters
  • ... is true that the riots have not ended: in reality ... ... , é verdade que as desordens não acabaram: na realidade ...

disorders

I)

transtornos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

distúrbios

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desordens

NOUN
Synonyms: riots, clutters
- Click here to view more examples -
IV)

perturbações

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

doenças

NOUN
  • He treats lung disorders. Ele cuida de doenças no pulmão.
  • ... a wide range of brain disorders. ... uma ampla gama de doenças do cérebro.
  • ... from droughts, mad dogs, and glandular disorders. ... das secas, cães loucos e doenças.
  • ... treat a wide range of brain disorders. ... tratar uma ampla gama de doenças do cérebro.
  • ... into a facility that exclusively treats mental disorders. ... numa instituição que trata exclusivamente de doenças mentais.
  • ... homes for adults with mental disorders; ... instituições para adultos com doenças mentais;
- Click here to view more examples -
VI)

afecções

NOUN
Synonyms: diseases, affections
VII)

disfunções

NOUN
Synonyms: dysfunctions
  • These disorders and the large size of clones ... Estas disfunções e a grande dimensão dos clones significam que ...
VIII)

anormalidades

NOUN

disturbances

I)

distúrbios

NOUN
Synonyms: disorders, riots, unrest
- Click here to view more examples -
II)

perturbações

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

transtornos

NOUN

disturbance

I)

perturbação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

distúrbio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tumulto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

incômodo

NOUN
- Click here to view more examples -

disturbing

I)

perturbador

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

perturbar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

preocupante

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

incomodando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

inquietante

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

atrapalhando

VERB
  • You are disturbing the lesson. Está atrapalhando a aula.
  • He is the disturbing, beyond that if it continues ... Ele está nos atrapalhando, além do que se continuar ...
  • ... stop the film if it's disturbing your conversation. ... parar o filme se estiver atrapalhando sua conversa.
  • You're disturbing my oboe practice. Estão atrapalhando meu ensaio de oboé.
  • You're disturbing my scientific work. Esta atrapalhando o meu estudo científico.
  • Oh, you're not disturbing me at all. Oh, vocês não estão me atrapalhando.
- Click here to view more examples -

disorder

I)

transtorno

NOUN
Synonyms: inconvenience
- Click here to view more examples -
II)

desordem

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

distúrbio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

doença

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

perturbação

NOUN
  • Like a genetic disorder, it's passed down from parent ... Tipo uma perturbação genética transmitido dum pai ...
  • ... this be perfect for your sleep disorder? ... será perfeita pra sua perturbação do sono?
  • It's a disorder that affects your ability to regulate sleep ... É uma perturbação que afecta a capacidade de regular o sono ...
  • It's a psychological disorder. É uma perturbação psicológica.
  • ... will experience some form of mental disorder. ... será afectada por alguma forma de perturbação mental.
  • It's a clinical disorder which causes you to hear ... É uma perturbação clínica que faz com que ouças ...
- Click here to view more examples -

perturbation

I)

perturbação

NOUN
  • ... all disquiet, horror and perturbation follows her. ... desassossego, horror e perturbação a acompanham.

derangement

I)

desarranjo

NOUN
Synonyms: disarray
II)

perturbação

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals