Ailments

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ailments in Portuguese :

ailments

1

doenças

NOUN
  • All three in one family with different ailments. Todos os três da mesma família com doenças diferentes.
  • Mental ailments can be treated. Doenças mentais podem ser tratadas.
  • With all my ailments l wouldn't make it through the first ... Com as doenças que tenho não passaria da primeira ...
  • ... possibility of treating many more ailments thanks to an unexpected property ... ... possibilidade para tratar outras doenças graças a propriedade inesperada ...
  • I can't think about your ailments all day. Não consigo pensar em suas doenças o dia todo.
- Click here to view more examples -
2

males

NOUN
Synonyms: evils, evil, ills, wrongs, woes, bads
  • A gentleman does not discuss his ailments. Um cavalheiro não discute seus males.
  • ... the cure for all those ailments and much more, ... ... a cura pra todos esse males, e mais, ...
  • ... now who's making up ailments? ... agora, quem está fazendo males?
- Click here to view more examples -
3

indisposições

NOUN
  • You people have all kinds of ailments you don't know about ... Vocês têm todo tipo de indisposições que nem fazem idéia ...
  • ... here to treat your imaginary ailments? ... aqui para tratar suas indisposições imaginárias?
4

enfermidades

NOUN

More meaning of Ailments

illnesses

I)

doenças

NOUN
  • All of these women had survived illnesses. Todas essas mulheres sobreviveram a doenças.
  • My illnesses are created by my family. Minhas doenças são criadas por minha família.
  • Such medicines can cure all sorts of illnesses. Tais medicinas podem curar todo o tipo de doenças.
  • Many illnesses start like this. Muitas doenças começam assim.
  • Then there are illnesses that only affect women, especially in ... Existem doenças próprias das mulheres, nomeadamente as que ...
- Click here to view more examples -
II)

enfermidades

NOUN
  • ... and opens the road to other illnesses. ... e abre a via a outras enfermidades.
  • ... for the Control of illnesses. ... para o Controle de Enfermidades.
  • ... yes, that would avoid illnesses and maybe something of the ... ... sim, isso evitaria enfermidades e talvez algo do ...
- Click here to view more examples -

disorders

I)

transtornos

NOUN
  • What are these disorders anyway? Seja como for, que transtornos são esses?
  • And those addictions are considered disorders. Todos esses são considerados transtornos.
  • ... with a slew psychiatric disorders. ... com uma série de transtornos psiquiátricos.
  • ... , like many other disorders, is vey complex. ... , como todos os transtornos, é muito complexo.
  • ... depression and anxiety, eating disorders ... depressão e ansiedade, transtornos de comer
- Click here to view more examples -
II)

distúrbios

NOUN
  • Nothing brings people together like respiratory disorders. Nada une as pessoas como distúrbios respiratórios.
  • I had a lot of behavioural disorders. Eu tinha muitos distúrbios de comportamento.
  • Where as patients from other carriers, same disorders. Já pacientes de outras seguradoras, com os mesmos distúrbios.
  • ... of magical thinking, typical of various anxiety disorders. ... de pensamento mágico, típico de vários distúrbios de ansiedade.
  • ... healthy and without personality disorders? ... , sãos, e sem distúrbios de personalidade?
  • ... people with these personality disorders can get better. ... as pessoas com estes distúrbios de personalidade podem melhorar.
- Click here to view more examples -
III)

desordens

NOUN
Synonyms: riots, clutters
  • It supports research for nerve disorders. Apoia a pesquisa de desordens nervosas.
  • Any repetition of recent disorders will be punished with severity. Qualquer repetição das recentes desordens será punida com severidade.
  • They are disorders like depression, diabetes, heart ... Elas têm desordens como depressão, diabetes, coração ...
  • ... some peopLe cLaim heLps mood disorders. ... algumas pessoas dizem ajudar desordens de comportamento.
  • ... as valuable in the treatment of mental disorders. ... como preferidos no tratamento para desordens mentais.
  • There are dozens of intersex disorders. Há dúzias de desordens intersexuais.
- Click here to view more examples -
IV)

perturbações

NOUN
  • What are these disorders anyway? Afinal que perturbações são essas?
  • I had a lot of behavioural disorders. Tive várias perturbações de comportamento.
  • ... a medical doctor that specializes in disorders of the mind. ... um médico especializado em perturbações da mente.
  • or give us mental disorders. ou causar-nos perturbações mentais
  • ... , can lead to serious mental disorders. ... , podem provocar graves perturbações mentais.
  • ... homes for adults with mental disorders; ... lares para adultos com perturbações mentais;
- Click here to view more examples -
V)

doenças

NOUN
  • He treats lung disorders. Ele cuida de doenças no pulmão.
  • ... a wide range of brain disorders. ... uma ampla gama de doenças do cérebro.
  • ... from droughts, mad dogs, and glandular disorders. ... das secas, cães loucos e doenças.
  • ... treat a wide range of brain disorders. ... tratar uma ampla gama de doenças do cérebro.
  • ... into a facility that exclusively treats mental disorders. ... numa instituição que trata exclusivamente de doenças mentais.
  • ... homes for adults with mental disorders; ... instituições para adultos com doenças mentais;
- Click here to view more examples -
VI)

afecções

NOUN
Synonyms: diseases, affections
VII)

disfunções

NOUN
Synonyms: dysfunctions
  • These disorders and the large size of clones ... Estas disfunções e a grande dimensão dos clones significam que ...
VIII)

anormalidades

NOUN

sickness

I)

doença

NOUN
  • Her body suffered cold, sickness and pain. Seu corpo sofria de frio,doença e dor.
  • I have the same sickness. Tenho a mesma doença.
  • What they produce is sickness. O que eles produzem é doença.
  • Either way, the sickness remains. De qualquer forma, a doença continua.
  • It was the falling sickness. Foi uma recaída da doença.
  • All the agony and sickness. Toda a agonia e a doença.
- Click here to view more examples -
II)

enfermidade

NOUN
  • This is your sickness talking. Isso é sua enfermidade que fala!
  • It was a sickness of the mind. Era uma enfermidade mental.
  • In sickness and in health. Na enfermidade e na saúde.
  • ... society can remove this sickness from our souls. ... sociedade pode remover esta enfermidade das nossas almas.
  • ... this into a world of sickness and silence. ... está fazendo, em um mundo de enfermidade e silêncio.
  • It's a sickness like any other. É uma enfermidade como qualquer outra.
- Click here to view more examples -
III)

enjôo

NOUN
  • First the sickness, then the strength, then ... Primeiro o enjôo, depois a rigidez, então a ...
  • ... is handing these out for air sickness. ... está dando isto para enjôo.
  • In the event of sickness. they freeze the waste. Em caso de enjôo.eles congelam o material.
  • You got Mountain Sickness up in the hill ... tem o enjôo das montanhas quando subiu à colina ...
- Click here to view more examples -
IV)

matinais

NOUN
Synonyms: morning
  • How come you haven't had any morning sickness? Porque não tens tido enjoos matinais?
  • I think he's got morning sickness. Acho que está com enjôos matinais.
  • ... saying it was morning sickness. ... dizer que eram enjoos matinais.
- Click here to view more examples -

evils

I)

males

NOUN
Synonyms: evil, ills, ailments, wrongs, woes, bads
  • This is a morality tale about the evils of sake. É uma fábula de moralidade sobre os males do saquê.
  • The mother of all evils is speculation. A mãe de todos os males é a especulação.
  • I was the lesser of two evils. Eu era o menor dos males.
  • I chose the lesser of two evils. Escolhi o menor dos males.
  • The lesser of several evils. O menor de vários males.
- Click here to view more examples -
II)

maldade

NOUN

evil

I)

mal

NOUN
  • She was trying to cleanse the house of evil. Estava a tentar limpar a casa do mal.
  • And a holy force against evil. E uma força sagrada contra o mal.
  • You are about to see the new face of evil. Se me dizem que vão ver o rosto do mal.
  • Protecting us against the forces of evil. Nos protegendo contra as forças do mal.
  • And if he was really evil at heart. E se ele é mal de coração.
  • Perhaps there is evil in me. Talvez haja mal em mim.
- Click here to view more examples -
II)

maligno

ADJ
Synonyms: malignant, malign
  • Save this planet from the evil monster. Salva este planeta deste monstro maligno.
  • There was something so evil about it all. Havia algo tão maligno em tudo isso.
  • It is systemic, and global evil. É sistêmico, maligno e global.
  • Maybe he has an evil twin. Ele pode ter um gémeo maligno.
  • And that truly evil man to whom he belongs? E aquele homem maligno a quem ele se associou?
  • That place is evil. Aquele sítio é maligno.
- Click here to view more examples -
III)

maldade

NOUN
  • The evil that men do. A maldade que o homem pode fazer.
  • There is evil in this world. Há muita maldade neste mundo.
  • There are varying degrees of evil. Há graus variados de maldade.
  • Have you seen the evil? Você viu a maldade?
  • Whoever did this evil must be punished. Quem fez essa maldade deve ser punido.
  • Evil is not a good thing right now. A maldade não é uma coisa boa agora.
- Click here to view more examples -
IV)

malvado

ADJ
Synonyms: wicked, naughty, vicious
  • Maybe we shouldn't have given him such an evil name. Talvez ele não mereça um nome tão malvado.
  • Maybe it's his evil twin. Vai ver é o irmão gêmeo malvado dele.
  • He is evil is reality. É malvado, é realidade.
  • What sort of evil monster is it? Que monstro malvado é este?
  • To make me think you contacted an evil ghost. Para me fazer pensar que contatou um fantasma malvado.
  • Pretend you are super evil. Imagina que és um tipo super malvado.
- Click here to view more examples -
V)

maléfico

ADJ
Synonyms: harmful, malefic
  • Maybe there is evil in this place. Talvez este lugar seja maléfico.
  • Who from neurosurgery could be the evil one? Quem da neurocirurgia poderia ser o maléfico?
  • Did that evil stare seem forced or natural? Aquele olhar maléfico pareceu forçado ou natural?
  • Poisonous evil spirit, whoever you are, be gone! Quem quer que seja, espírito maléfico, venenoso.
  • Even one so evil? Mesmo assim tão maléfico?
  • Will not be part of his evil plan. Não farei parte do seu plano maléfico.
- Click here to view more examples -
VI)

maus

ADJ
Synonyms: bad, wicked, ill, baddies
  • Say it's guarded by evil spirits. Dizem que é guardada por espíritos maus.
  • They are not all evil. Não são todos maus.
  • I believe in the presence of evil spirits. Acredito na presença de espíritos maus.
  • Just because we're the minority doesn't make us evil. Não é porque somos minoria que somos maus.
  • Only individuals are evil. Só os indivíduos são maus.
  • The evil ones have my mother. Os maus tem minha mãe.
- Click here to view more examples -
VII)

mau

ADJ
Synonyms: bad, mean, poor, wicked
  • The good and evil in every man's soul. O bom e o mau na alma de cada humano.
  • Why are you so evil? Por que você é tão mau?
  • Last night, had this evil nightmare. Na última noite tive um pesadelo muito mau.
  • We are point to enter the world of evil. Estamos quase a entrar no mundo mau.
  • You are not evil. Você não é mau.
  • You know, catching such an evil man. Sabe, ao capturar um homem tão mau.
- Click here to view more examples -
VIII)

diabólico

ADJ
  • Man is evil, capable of nothing but destruction! O homem é diabólico, só é capaz de destruição.
  • Why is she giving me that evil look? Por que ela está me dando esse olhar diabólico?
  • You come from an evil place. Você vem de um local diabólico.
  • Our evil plan is working. O nosso plano diabólico está a funcionar.
  • The evil genius of the system makes personal virtue impossible. O gênio diabólico do sistema torna a virtude pessoal impossível.
  • It can break the evil spell. Pode romper o feitiço diabólico.
- Click here to view more examples -
IX)

ADJ
Synonyms: bad, poor, mean, ill, wicked
  • I suppose you think science is inherently evil. Imagino que pense que a ciência é inerentemente má.
  • Kind of like an evil version of our accent. Tipo uma versão má do nosso sotaque.
  • This thing is evil, man. Esta coisa é má, meu.
  • Because she's destined for evil. Porque ela está destinada a ser má.
  • None of that makes his doll evil. Nada disso faz da boneca dele má.
  • Just completely and totally evil. Não, só total e completamente má.
- Click here to view more examples -
X)

más

ADJ
Synonyms: bad
  • People can be evil one day, and good another. Podem ser más um dia e boas em outro.
  • They make me do evil things! Me fazem fazer coisas más!
  • Evil folks like us don't prey on the weak. Pessoas más como a gente não caça os fracos.
  • Can people be evil? As pessoas podem ser más?
  • About the evil things people do? As coisas más que podem fazer como criminoso?
  • Some people are pure evil. Algumas pessoas são naturalmente más.
- Click here to view more examples -

ills

I)

males

NOUN
  • The cure for your ills. Um remédio para seus males.
  • ... the cure for all our ills. ... a cura para todos os nossos males.
  • ... is among society's biggest ills. ... é um dos maiores males da sociedade.
  • ... awareness of the seriousness of the ills has not yet achieved ... ... consciência da gravidade dos males ainda não levou a ...
  • ... citizens are subjected to the same ills and are in the ... ... cidadãos estão sujeitos aos mesmos males, e estão na ...
- Click here to view more examples -
II)

mazelas

NOUN
  • ... of nonsense accusing current government of the world's ills. ... de bobagens acusando o governo atual das mazelas do mundo.

wrongs

I)

erros

NOUN
Synonyms: errors, mistakes, bugs
  • She never said anything about four wrongs. Ela nunca disse nada sobre quatro erros.
  • I too have many wrongs. Eu também cometi muitos erros.
  • Understandable you want to right some wrongs. É compreensível que queira corrigir alguns erros.
  • So five wrongs make a right. Então cinco erros fazem um acerto.
  • Why do we have to right their wrongs? Por que temos que corrigir os erros deles?
- Click here to view more examples -
II)

males

NOUN
Synonyms: evils, evil, ills, ailments, woes, bads
  • Two wrongs do not make a right. Dois males não fazem um bem.
  • I've fixed a lot of wrongs inside these walls. Já corrigi muitos males dentro destas quatro paredes.
  • ... can't right all the wrongs of this world by yourself. ... não podes remediar todos os males deste mundo sozinha.
  • I can't undo the wrongs that you've suffered, ... Não posso desfazer os males que vocês sofreram, ...
  • ... and tell you that the wrongs will be righted the past ... ... e dizer que os males serão corrigidos o passado ...
- Click here to view more examples -
III)

injustiças

NOUN
  • You've righted the wrongs against your people. Libertou o seu povo das injustiças.
  • ... you've come to right the wrongs of this world. ... você veio corrigir as injustiças deste mundo.
  • ... that I would revenge the wrongs her family had done ... ... que eu vingaria as injustiças que a sua família havia cometido ...
  • "On wrongs, swift vengeance waits." "Em injustiças, a vingança rápida espera."
- Click here to view more examples -
IV)

maldades

NOUN

woes

I)

desgraças

NOUN
  • ... a respite from their woes. ... uma folga das suas desgraças.
  • ... lowly a respite from their woes. ... pequenos um alívio das suas desgraças.
  • ... To your list of woes. ... à tua lista de desgraças.
- Click here to view more examples -
II)

consternações

NOUN
III)

aflições

NOUN
  • ... not going to add to your woes. ... não vou adicionar isso a suas aflições.
  • It surges through our world of woes Ele ondas por nosso mundo de aflições
  • ... cause of all our woes. ... causa de todas nossas aflições.
  • ... the ruse for forgetting our woes" ... o ardil para esquecer as nossas aflições.
- Click here to view more examples -
IV)

males

NOUN
  • ... then it'll lessen our woes. ... então ele vai diminuir os nossos males.
  • ... the cause of all their woes. ... causa de todos os males.
  • ... park going to leave my woes behind ... Park e deixarei meus males para trás
- Click here to view more examples -
V)

infortúnios

NOUN
Synonyms: misfortunes, mishaps
  • And where earthly woes are ended E onde os infortúnios terrestres não existem.
  • ... with all its glory and woes. ... com toda a sua glória e infortúnios.
VI)

pesares

NOUN
Synonyms: regrets, sorrows
  • All these woes shall serve for sweet discourses Todos estes pesares hão-de servir de doces discursos
  • With none of the woes Of man and maid Sem nenhum dos pesares De homem e mulher
  • With none of the woes Of man and maid Sem os pesares de homem e mulher.
- Click here to view more examples -
VII)

angústias

NOUN
  • ... television about the cares and woes that all this is ... ... televisão as preocupações e angústias que todas estas questões estão a ...
VIII)

ais

NOUN
Synonyms: ais, isa

infirmities

I)

enfermidades

NOUN
II)

fraquezas

NOUN

maladies

I)

enfermidades

NOUN
II)

doenças

NOUN
  • ... subject to all sorts of maladies. ... esta submetido a toda tipo de doenças.
  • Many quite different maladies produce the same symptoms ... Muitas doenças produzem os mesmos sintomas ...
  • Toxins, maladies, emotions... Toxinas, doenças, emoções...
- Click here to view more examples -
III)

males

NOUN
  • ... fix the body of all physical maladies. ... consertar o corpo de todos os males físicos.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals