Concern

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Concern in Portuguese :

concern

1

preocupação

NOUN
  • Thank you for your concern. Muito obrigado pela vossa preocupação.
  • I appreciate your concern. Eu aprecio sua preocupação.
  • I appreciate your concern. Eu agradeço a sua preocupação.
  • My main concern is that this plan work. Minha maior preocupação é que este plano funcione.
  • I understand your concern. Eu compreendo sua preocupação.
  • Law and order's a national concern. A ordem é uma preocupação social.
- Click here to view more examples -
2

dizem respeito

NOUN
Synonyms: relate, pertain
  • Your political views do not concern me. Suas idéias políticas não me dizem respeito.
  • Stop interfering in things that are no concern of yours. Pare de interferir nas coisas que não dizem respeito à você.
  • The yoga teacher's punctuality is not your concern. Os ensinamentos da ioga não te dizem respeito.
  • Your friendships don't concern me in the least. Suas amizades não me dizem respeito.
  • Things that concern me. Coisas que me dizem respeito.
  • Not even concern them. Eu nem sequer lhes dizem respeito são.
- Click here to view more examples -
3

interesse

NOUN
Synonyms: interest, interested
  • Drink and women are not my concern. Bebida e mulheres não são do meu interesse.
  • That is none of your concern. Nada que te interesse.
  • That is not his concern. Isso não é de seu interesse.
  • That is absolutely my concern. É completamente do meu interesse.
  • Your concern is admirable, but completely without merit. O teu interesse é admirável, mas totalmente sem mérito.
  • Concern for his safety? Interesse para a segurança dele?
- Click here to view more examples -
4

concernem

NOUN
  • Secrets are not my concern. Os segredos não me concernem.
  • The only rights that concern me are the rights of ... Os únicos direitos que me concernem são os direitos dos ...
5

referem

NOUN
Synonyms: refer, relate, pertain
  • The investments concern the panel and section fabrication ... Os investimentos referem-se à construção de painéis e secções ...
  • ... been identified and which concern: ... identificados e que se referem:
  • Whereas the objections raised concern: Considerando que as objecções suscitadas se referem a:
  • ... 6) These changes concern in particular the introduction ... ... 6) Essas alterações referem-se designadamente à introdução ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Concern

worry

I)

se preocupe

VERB
Synonyms: worries, bother, sweat, fret
  • Sit there and worry about getting your hair burnt. Fique aí e se preocupe em não queimar o cabelo.
  • Just worry about our children. Só se preocupe com as nossas crianças.
  • Do not worry about it, right? Não se preocupe com ele, certo?
  • Worry about the test scores. Se preocupe com o resultado dos testes.
  • Better he not worry. Melhor que ele não se preocupe.
  • I just don't want you to worry about me. Só não quero que se preocupe comigo.
- Click here to view more examples -
II)

te preocupes

VERB
Synonyms: worries, sweat
  • You need to rest, don't worry about me. Tens de descansar, não te preocupes comigo.
  • I want you to worry about you. Quero que te preocupes contigo.
  • Is there not worry about it. Não te preocupes com isso.
  • Do not worry about that review. Não te preocupes com a crítica.
  • You have nothing to worry about. Não te preocupes por nada.
  • Do not worry, are not for you. Não te preocupes, não são para ti.
- Click here to view more examples -
III)

preocupar

VERB
  • Basically you don't have to worry about the competition. Não é preciso se preocupar com a concorrência.
  • No need to worry about us. Não precisa se preocupar conosco.
  • No need to worry about me. Não precisa se preocupar comigo.
  • But you don't have to worry. Você não precisa se preocupar.
  • Nothing you need to worry about. Nada com que precisa se preocupar.
  • I have my own sobriety to worry about. Tenho que preocupar com meu bom senso.
- Click here to view more examples -
IV)

preocupação

NOUN
  • Your worry is now my worry, gentlemen. A sua preocupação é agora minha, senhores.
  • I guess worry is good for the waistline. Pelo jeito, preocupação é bom para manter a forma.
  • Nothing that need worry you. Nada aquela preocupação de necessidade você.
  • That is not my worry. Essa não é a minha preocupação.
  • They must be out of their minds with worry. Eles devem estar loucos de preocupação.
  • No reason to worry. Não há razão para preocupação.
- Click here to view more examples -
V)

esquenta

VERB
Synonyms: heats up, warms
  • Do not worry about it. Não esquenta, cara.
  • Do not worry, he is very smart about it. Não esquenta, ele é muito esperto nisso.
  • Do not worry, you're not alone. Não esquenta, você não está sozinho.
  • Don't you worry about this guy, all right? Não esquenta com esse cara, certo?
  • None of this matters, man, don't worry. Nada disso importa, não esquenta, cara.
  • ... myself for life, but don't worry, okay? ... minha vida pra sempre, mas não esquenta, ok?
- Click here to view more examples -

preoccupation

I)

preocupação

NOUN
  • It is not a reason for preoccupation. Não é motivo para preocupação.
  • Not even thanks for the preoccupation. Nem agradecimentos pela preocupação.
  • Why this preoccupation with time? Por quê essa preocupação com tempo?
  • You will be my sole preoccupation. Minha única preocupação será você.
  • Why this preoccupation with time? Por que esta preocupação com o tempo?
- Click here to view more examples -

concerned

I)

preocupado

ADJ
  • Why is that you don't seem too concerned? Por que não parece preocupado?
  • You say you're concerned for her happiness. Você diz que está preocupado com a felicidade dela.
  • You seem concerned for her. Você parece preocupado com ela.
  • Not concerned about your future? Não está preocupado com o seu futuro?
  • I was concerned about his health. Estava preocupado com sua saúde.
  • Since when are you so concerned about our food budget? Desde quando está tão preocupado com o orçamento da comida?
- Click here to view more examples -
II)

concernido

VERB
  • It you're concerned about your agent who got a ... Você é concernido sobre seu agente que começado um ...
  • ... as far as I'm concerned. ... tanto quanto eu sou concernido.
  • ... of the territory of the Member State concerned. ... do território do Estado-membro concernido.
- Click here to view more examples -
III)

interessados

ADJ
  • It is preferable for all concerned that these are very ... É preferível para todos os interessados que esses princípios sejam muito ...
  • So you're all concerned about meaning of life, right ... Então estão todos interessados no sentido da vida ...
  • ... a collision course for all concerned. ... um curso de colisão para todos os interessados.
  • ... a matter for the governments concerned. ... da competência dos governos interessados.
  • ... the individuals and bodies concerned. ... dos indivíduos e entidades interessados.
  • ... in which there is real uncertainty for all concerned? ... em que existe uma incerteza real para todos os interessados?
- Click here to view more examples -
IV)

preocupar

VERB
  • Nothing to be concerned about after all. Nada para se preocupar afinal.
  • An interesting case, but nothing to be concerned about. É um caso interessante, mas nada para se preocupar.
  • Maybe we should be concerned about other problems as well. Talvez devêssemos nos preocupar com outros problemas também.
  • Nothing to be concerned about governor. Nada com o que se preocupar.
  • These are things we ought to be concerned about. Há coisas com as quais nós devemos nos preocupar.
  • The villagers are nothing for you to be concerned about. Você não deve se preocupar com os seus habitantes.
- Click here to view more examples -
V)

diz respeito

ADJ
  • As far as the rest of the world is concerned. Tanto quanto diz respeito ao resto do mundo.
  • As far as we are concerned, none are. Ao que nos diz respeito, nenhuma está ainda.
  • As far as you are concerned, mademoiselle, non. No que lhe diz respeito, não.
  • As far as safety is concerned, this is a ... No que diz respeito à segurança isto é um ...
  • So as far as she's concerned, the place is ... Assim no que diz respeito a ela, esta casa é ...
  • As far as you're concerned, this case is ... Pelo que te diz respeito, este caso está ...
- Click here to view more examples -
VI)

referido

ADJ
  • ... a single evaluation of the concerned vaccine antigen. ... uma única avaliação do referido antigénio da vacina.
  • ... A MINIMUM PERCENTAGE OF PRODUCTION IN THE MEMBER STATE CONCERNED ; ... uma percentagem mínima da produção do Estado-membro referido;
VII)

envolvidas

VERB
  • As far as anyone else is concerned, the assignment is ... Até onde as pessoas estão envolvidas, o objetivo é ...
  • ... more than that when children are concerned. ... mais que isso quando as crianças estão envolvidas.
  • ... conflict with the agents concerned. ... um conflito com as entidades envolvidas.
  • ... other occupations and activities concerned and to their proper surveillance. ... outras profissões e actividades envolvidas e seu controlo adequado.
  • ... good practice accepted by the parties concerned is the best method ... ... boa conduta aceites pelas partes envolvidas constitui o melhor método ...
  • to speak to the people concerned. para falar com as pessoas envolvidas.
- Click here to view more examples -
VIII)

abrangidos

VERB
Synonyms: covered
  • The catalogue of offences concerned only includes very serious offences ... A listagem dos delitos abrangidos inclui apenas infracções muito graves ...
  • ... far no one knows which sectors are concerned. ... agora ninguém sabe quais são os sectores abrangidos.
  • ... respect of the amounts not concerned by a marketing year, ... respeita aos montantes não abrangidos por uma campanha de comercialização,
  • ... to all the territories concerned; ... à totalidade dos territórios abrangidos;
  • ... in the sector or sectors concerned by the retention. ... do sector ou dos sectores abrangidos pela retenção.
  • ... facilities and the aquatic ecosystems concerned; ... instalações e os ecossistemas aquáticos abrangidos;
- Click here to view more examples -
IX)

envolvidos

ADJ
  • Reflects badly on all concerned. Fica mal para todos os envolvidos.
  • It would be fabulous for everybody concerned if you danced again ... Seria fantástico para todos os envolvidos que voltasse a dançar ...
  • ... but it's the best for all concerned. ... mas é o melhor para todos os envolvidos.
  • ... be best for all concerned if she don't. ... seja melhor para todos os envolvidos que ela não volte.
  • ... is very important too for producers in the industry concerned. ... é também muito importante para os industriais envolvidos.
  • ... check whether all trucks concerned by the obligation have been equipped ... ... verificar se todos os camiões envolvidos pela obrigação foram equipados ...
- Click here to view more examples -
X)

referidos

VERB
  • When the agricultural products concerned constitute intermediate consumption of ... Quando os produtos agrícolas referidos constituem consumo intermédio das ...
XI)

causa

ADJ
  • None of us is concerned about cost today. Nenhum de nós está em causa sobre o custo hoje.
  • I grew concerned that you might not like me ... Eu cresci em causa que você pode não gostar de mim ...
  • ... is removed from the person concerned. ... é retirada da pessoa em causa.
  • ... man of good character where women are concerned? ... homem de bom character onde as mulheres estão em causa?
  • ... good character where women are concerned? ... bom caráter onde as mulheres estão em causa?
  • And you're concerned. E você está em causa.
- Click here to view more examples -

worrying

I)

preocupante

VERB
  • This occurrence is symptomatic of a worrying problem. É sintoma de um mal preocupante.
  • It paints a very worrying picture. Apresenta um panorama muito preocupante.
  • This is all very worrying. Isto é tudo bastante preocupante.
  • I see where my showing up unannounced would be worrying. Compreendo onde a minha aparição não anunciada seria preocupante.
  • The worrying increase of the number of individuals who suffer ... O aumento preocupante de indivíduos que sofrem ...
  • What is worrying, however, is ... O que é preocupante, todavia, é ...
- Click here to view more examples -
II)

inquietante

VERB
  • Maybe more worrying than flattering. Talvez mais inquietante, que satisfatório.
  • This is worrying, a very worrying crisis! Esta crise é inquietante, muito inquietante!
  • This is worrying, a very worrying crisis! Esta crise é inquietante, muito inquietante!
  • ... parts of these regions is worrying and unclear. ... certas zonas dessas regiões, é inquietante e pouco clara.
  • That's both flattering and worrying. É ao mesmo tempo satisfatório e inquietante.
  • ... , the result of our action is worrying. ... , o resultado é inquietante.
- Click here to view more examples -

worries

I)

preocupações

NOUN
  • We have no worries or troubles. Não temos problemas ou preocupações.
  • There were many worries, of course. Havia muitas preocupações, claro.
  • Sign right here, and all your worries are over. Assine bem aqui, e todas suas preocupações vão acabar.
  • That was the least of my worries. Essa foi a menor das minhas preocupações.
  • She has too many worries. Ela tem muitas preocupações.
  • Leave your worries for a while. Deixa lá as preocupações por um tempo.
- Click here to view more examples -
II)

preocupa

VERB
  • The problem which worries all of us. O problema que preocupa todos nós.
  • It is you who worries me. Você que me preocupa.
  • What worries me most is the children. O que mais me preocupa são as crianças.
  • The brain swelling worries us the most. O inchaço no cérebro é o que mais nos preocupa.
  • You know what worries me? Você sabe o que me preocupa?
  • How he worries me! Como ele me preocupa!
- Click here to view more examples -
III)

se preocupe

NOUN
Synonyms: worry, bother, sweat, fret
  • Then we can get going again, no worries. Então podemos começar, não se preocupe.
  • We can edit that out, no worries. Podemos editar, não se preocupe.
  • I am a good driver not it worries. Sou um bom motorista, não se preocupe.
  • No worries, mate, let it but all out. Não se preocupe, solta tudo para fora.
  • I hope she worries the rest of her life. Espero que se preocupe o resto de sua vida.
  • No worries about ending up like me. Não se preocupe em acabar como eu.
- Click here to view more examples -
IV)

te preocupes

NOUN
Synonyms: worry, sweat
  • No worries, mate, let it but all out. Não te preocupes, deita tudo para fora.
  • No worries, bro. Não te preocupes, irmão.
  • No worries, bro. Não te preocupes, pá.
  • No worries, homes. Não te preocupes, mano.
  • No worries, they've changed the sheets. Não te preocupes eles mudaram os lençóis.
  • But no worries, man. Mas não te preocupes, meu.
- Click here to view more examples -

relate

I)

relacionar

VERB
Synonyms: bond, correlate
  • So you can relate better to the kids? Para se relacionar com as crianças.
  • He could at least try to relate to her. Ele poderia pelo menos tentar se relacionar com ela.
  • You can relate to that. Você pode relacionar com isso.
  • Are you trying to relate to me? Está tentando se relacionar comigo ?
  • Can you relate to yourself? Podem se relacionar consigo mesma?
  • I guess you can relate. Acho que você pode relacionar.
- Click here to view more examples -
II)

se relacionam

VERB
Synonyms: correlate
  • You know, how they relate. Sabe, como se relacionam.
  • The masses don't relate to private schools and ... As massas não se relacionam com escolas particulares e ...
  • ... certain women who just don't relate to men, so ... ... certas mulheres que não se relacionam com homens, por isso ...
  • is really interested in how emotions relate está realmente interessado em como as emoções se relacionam
  • how shapes and space and things that we see relate to como formas e espaço e coisas que nós vemos se relacionam
  • ... voices don't persecute him or relate to him at all. ... vozes não o perseguem nem se relacionam com ele.
- Click here to view more examples -
III)

dizem respeito

VERB
Synonyms: concern, pertain
  • I do not relate to things and a. Eu não dizem respeito às coisas e a.
  • They shall relate to parcels and livestock covered by ... Estas verificações dizem respeito às parcelas e animais objecto de ...
  • ... but we have to relate to the situation today. ... mas temos coisas que dizem respeito à situação de hoje.
  • ... the movie, you can relate to one of those ... ... o filme, você pode dizem respeito de cada um desses ...
  • ... main concerns in this market relate to the segment of belts ... ... principais preocupações existentes neste mercado dizem respeito ao segmento das correias ...
  • ... concerns are threefold, and relate both to the link with ... ... preocupações são de tripla ordem e dizem respeito tanto à relação com ...
- Click here to view more examples -
IV)

referem

VERB
Synonyms: refer, concern, pertain
  • ... products to which they relate. ... produtos a que se referem.
  • ... the goods to which they relate. ... mercadorias a que se referem.
  • ... the contract award procedures to which they relate. ... os processos de adjudicação de contratos a que se referem.
  • ... the contract award procedures to which they relate. ... os procedimentos de celebração de contratos a que se referem.
  • ... of the Single Administrative Document to which they relate. ... do documento administrativo único a que se referem.
  • ... create problems because they relate to Annex 6 of Directive 91 ... ... problemáticas, porque se referem ao Anexo 6 da Directiva 91 ...
- Click here to view more examples -
V)

incidir

VERB
Synonyms: focus
  • It shall relate to quantities not yet ... A transmissão deve incidir nas quantidades ainda não ...
  • Each check must relate to at least 40 ... Cada controlo deve incidir, pelo menos, em 40 ...
  • ... traditional operator may not relate to a quantity exceeding the difference ... ... operador tradicional, não podem incidir numa quantidade superior à diferença ...
  • ... traditional operator may not relate to a quantity exceeding the difference ... ... operador tradicional não podem incidir numa quantidade superior à diferença ...
- Click here to view more examples -
VI)

respeitam

VERB
  • Other proposals then relate to the approximation and harmonization of ... Outras propostas respeitam à aproximação e à harmonização das ...
  • ... of the year to which the data relate. ... do ano a que os dados respeitam.
  • ... the end of the month to which the data relate. ... final do mês a que os dados respeitam.
  • ... manifest errors of assessment relate in particular to: ... erros manifestos de apreciação respeitam mais especificamente:
- Click here to view more examples -

interest

I)

interesse

NOUN
Synonyms: interested, concern
  • I really have limited interest in all of this. Realmente meu interesse sobre isso é limitado.
  • I have no interest in your family planning program! Eu não tenho nenhum interesse na sua vida familiar!
  • And you just never showed an interest in it before. E você simplesmente nunca demonstrou interesse nele antes.
  • I assure you, my interest is legitimate. Eu posso lhe garantir que meu interesse é legítimo.
  • We take an interest, we have an informed view. Temos um interesse, temos uma visão informada.
  • Do they know of your interest in the theatre? Eles conhecem seu interesse no teatro?
- Click here to view more examples -
II)

juros

NOUN
Synonyms: vig
  • Such interest shall also be frozen. Esses juros também são congelados.
  • Earning interest in an offshore account. A render juros numa conta no estrangeiro.
  • Why are interest rates so low? Por que as taxas de juros são tão baixas?
  • The extra interest, of course. Uns juros extra, claro.
  • You get interest on the interest from previous years. Você recebe juros sobre os juros dos anos anteriores.
  • You get interest on the interest from previous years. Você recebe juros sobre os juros dos anos anteriores.
- Click here to view more examples -
III)

juro

NOUN
Synonyms: swear, promise
  • The application of interest. A aplicação de juro.
  • You go fishing, and the interest increases. Vais à pesca, e o juro aumenta.
  • My interest sitting in the bank. O meu juro bancário!
  • This is one of the benchmark interest rates. Esta é uma das taxas de juro de referência.
  • In other words, interest was contrary to reason ... Noutras palavras, o juro era contrário à razão ...
  • The maximum interest rates should be chosen ... As taxas de juro máximas devem ser escolhidas ...
- Click here to view more examples -
IV)

interessar

VERB
Synonyms: interested
  • I have something that will interest you. Escute, tenho algo que vai interessar a você.
  • A few things that might interest us. Uma ou duas coisas que nos podem interessar.
  • Thought that might interest you. Pensei que isso lhe pudesse interessar.
  • You could start by taking an interest in his work. Podias começar por te interessar no trabalho dele.
  • This may interest you. Isto pode interessar a vocês.
  • He remembered something that might interest you. Ele se lembrou de uma coisa que vai lhe interessar.
- Click here to view more examples -

interested

I)

interessado

ADJ
Synonyms: concerned, keen
  • I am not interested in projections. Não estou interessado em previsões.
  • He was always more interested in his future. Sempre foi mais interessado no seu futuro.
  • Why are you interested in me? Porque estás interessado em mim?
  • You may be interested a real opponent. Talvez esteja interessado em um adversário de verdade.
  • I wondered whether you'd be interested in applying. Queria saber se estarias interessado em concorrer.
  • I heard he s interested in this business. Eu ouvi que ele está interessado neste negócio.
- Click here to view more examples -

refer

I)

referir

VERB
Synonyms: mention, relate
  • But you're sarcastic when you refer to her. Mas você é sarcástico ao se referir dela.
  • I should like to refer to another point that was ... Gostaria ainda de referir um ponto que foi ...
  • I should like to refer to three points he made ... Gostaria de referir três aspectos que apontou ...
  • We like to refer to them as genetically modified soldiers ... Gostamos de nos referir a eles como soldados geneticamente modificados ...
  • I would like to refer to some aspects of this report ... Gostaria de referir alguns aspectos deste relatório ...
  • I wish to refer in particular to the proposals on ... Gostaria de me referir em particular às propostas relativas ...
- Click here to view more examples -
II)

consulte

VERB
  • To understand his purpose, refer to tape eight. Para entender o propósito dele.consulte a fita 8.
  • - Refer to him in the third person? - Consulte a ele na terceira pessoa?
III)

encaminhá

VERB
  • ... long so i'm going to refer you a specialist. ... tanto tempo, vou encaminhá-la a um especialista,
  • Perhaps I could refer you to the counseling services. Talvez eu possa encaminhá-lo aos serviços de aconselhamento.
  • I'm going to refer you to my colleague ... Vou encaminhá-lo para o meu colega ...
  • ... I'm going to do is refer you to my colleague ... ... eu vou fazer é encaminhá-lo ao meu colega ...
  • - I can refer you to a cardiologist, if ... Posso encaminhá-lo para um cardiologista, se ...
  • - I can refer you to a cardiologist ... Posso encaminhá-lo para um cardiologista, se ...
- Click here to view more examples -
IV)

remeter

VERB
Synonyms: mail, remit
  • I'm going to refer this case to a higher ... Vou remeter este caso ao supremo ...
  • It is to those we need to refer; É para eles que devemos remeter;
  • ... in which it may decide to refer the case. ... em que pode decidir remeter o caso.
  • ... that the proposal to refer the buffer-zone matter ... ... que a proposta de remeter a questão das zonas tampão ...
  • The Commission decided to refer it to the Committee ... A Comissão resolveu remeter o problema para o comité ...
  • ... in specific fields and may refer to this Regulation for ... ... em domínios específicos e remeter para o presente regulamento quanto ...
- Click here to view more examples -
V)

se refere

VERB
  • What type ideas do you refer to? A que tipo de idéias se refere?
  • This agreement you refer to, it's quite extensive. Esse acordo a que se refere, é bastante extenso.
  • Does the warrant handed to you refer to you? A intimação que recebeu se refere à sua pessoa ?
  • What does the title refer to? A que se refere o filme?
  • What circumstance do you refer to? A qual circunstância se refere?
  • To what do you refer? Para o que você se refere?
- Click here to view more examples -
VI)

refiro

VERB
Synonyms: mean
  • I refer in your heart. Me refiro em seu coração.
  • You know the one that refer. Sabes a que me refiro.
  • I refer to men like. Me refiro aos homens como eu.
  • I refer in your heart. Me refiro do coração.
  • I refer to my and the family. Me refiro a mim e a minha família.
  • I refer, of course, ... Me refiro, é claro, ...
- Click here to view more examples -
VII)

indicar

VERB
Synonyms: indicate, display
  • I would be happy to refer you to our website. Ficaria feliz em indicar o nosso site.
  • ... database for history, refer to a program, and discharge ... ... dados do histórico, indicar um tratamento, e liberar ...
  • I'd be happy to refer you to our website. Ficaria feliz em lhe indicar o nosso site.
  • ... you Iike, I can refer you to another analyst. ... a senhora concordar, posso indicar outro analista.
  • ... a counseling service I can refer you to... ... um serviço jurídico que eu posso te indicar...
  • ... emergency numbers And organizations that we can refer people to. ... números de emergência e organizações que podemos indicar às pessoas.
- Click here to view more examples -
VIII)

submeter

VERB
  • Then he should refer it back to whoever gave the ... Então, ele deve submeter para quem deu a ...
  • ... the parties the right to refer disputes concerning the fulfilment of ... ... partes o direito de submeter quaisquer litígios relativos ao cumprimento das ...
IX)

recorrer

VERB
  • We need to refer to him as the ... Temos de recorrer a ele á medida que o ...
  • I didn't even have to refer to my impromptu conversation starters ... Eu nem tive que recorrer aos meus cartões de conversação ...
  • I didn't even have to refer to my impromptu conversation starters ... Eu não tive nem que recorrer às minhas frases de ...
  • ... is not allowed to refer to her research in this ... ... não foi autorizada a recorrer à sua pesquisa nesse ...
  • ... have anyone else I can refer to. ... tenho mais ninguém que posso recorrer.
  • ... A Member State may refer a matter to the Conciliation Body ... ... Um Estado-Membro pode recorrer ao órgão de conciliação ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals