Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Promise
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Promise
in Portuguese :
promise
1
prometo
VERB
Synonyms:
swear
,
pledge
I promise that your wait won't last.
Eu prometo que a sua espera nâo vai ser longa.
I promise you, your people won't be harmed.
Prometo a você que seu pessoal não será ferido.
I promise this will never happen again.
Prometo que isto nunca mais vai acontecer.
I promise you all it will never happen again.
Prometo que nunca mais vai acontecer.
I promise you it'll be all right.
Te prometo que tudo ficará bem.
I promise you everything will be different.
Lhe prometo que tudo será diferente.
- Click here to view more examples -
2
promessa
NOUN
Synonyms:
pledge
,
vow
,
promised
I made a promise!
Gina, eu fiz uma promessa!
I cannot keep my promise.
Não posso cumprir a minha promessa.
Can you make that promise?
Você pode fazer essa promessa?
Might have been the promise of extra portions of food.
Pode ter sido a promessa de porções extras de comida.
I have made someone a promise.
Fiz uma promessa a uma pessoa.
I want that promise.
Eu quero uma promessa!
- Click here to view more examples -
3
juro
VERB
Synonyms:
swear
,
interest
I promise we will find you somebody.
Acredite, eu juro que vou encontrar alguém pra você.
I promise he's right behind us!
Juro que ele vem mesmo atrás de nós.
You have to tell me, and then l'il promise.
Você precisa me contar, depois eu juro.
I promise you nothing happened.
Juro que nada aconteceu.
I promise you, not me!
Não fui eu, juro.
I promise you, you can't win this one!
Eu juro que você não consegue ganhar essa!
- Click here to view more examples -
4
garanto
VERB
Synonyms:
guarantee
,
assure
I promise you'il find it interesting.
Eu garanto que o senhor irá achar interessante.
I promise you, you're not his type.
Te garanto, você não faz o gênero dele.
I promise you will find it interesting.
Garanto que vai achar interessante.
I promise you this will only cost you once.
Garanto que só vos custa uma vez.
I promise you, it was an accident.
Garanto, que foi um acidente.
I promise you, this is it!
Eu garanto, este é o lugar!
- Click here to view more examples -
More meaning of Promise
in English
1. Swear
swear
I)
juro
VERB
Synonyms:
interest
,
promise
I swear, it's like a movie star playground.
Eu juro, é como uma estrela de cinema playground.
I swear on my life it's not me.
Juro pela minha vida, não sou eu.
I swear, the saddest thing.
Juro, foi a coisa mais triste.
I swear that's the same one!
Juro que é o que vi!
I swear you're in no danger.
Eu juro que você não está em perigo.
I swear that the delivery head.
Juro que te parto a cabeça.
- Click here to view more examples -
II)
jurar
VERB
Synonyms:
've sworn
,
sworn
,
pledge
Are you prepared to swear to it?
Está, preparado para jurar?
You could swear there was one more step.
Você podia jurar que tinha mais um degrau.
Can you swear that you've never thought it?
Pode jurar que nunca pensou nisso?
But you have to swear never to tell anybody.
Mas tem que jurar nunca contar pra ninguém.
She made me swear!
Ela me fez jurar.
You have to swear.
Você tem que jurar.
- Click here to view more examples -
III)
juram
VERB
They swear they're stopping at three children.
Eles juram que vão parar nas três crianças.
Swear they didn't know she was there.
Juram não saberem que ela estava lá.
In our neighborhood, people swear on his name.
Em nosso bairro, as pessoas juram em seu nome.
Now they swear they are no longer our enemies.
Agora juram não ser mais nossos inimigos.
Swear they never saw anyone else.
Juram nunca terem visto mais ninguém.
I have people who will swear that she was lucid.
Conheço pessoas que juram, que ela estava lúcida.
- Click here to view more examples -
IV)
jure
VERB
If you swear you won't tell you saw me.
Jure que não dirá a ninguém que me viu.
Now swear to tell the truth.
Agora jure dizer a verdade.
Then swear it on these.
Então jure para isto!
I need to swear you to secrecy.
Preciso que você jure guardar segredo.
Swear on the life of your cat.
Jure pela vida do teu gato.
Swear on their lives.
Jure pelas suas vidas.
- Click here to view more examples -
V)
jura
VERB
Synonyms:
vows
,
vow
Swear you'll stay safe today.
Jura que ficarás seguro hoje.
You swear you won't gab to anyone?
Jura que não vai falar a ninguém?
Swear you'll tell me if you lose your cherry.
Jura que contas quando perderes os três.
You swear you won't tell my dad?
Jura que não contará ao meu pai?
Swear it, on my head!
Jura sobre a minha cabeça!
You swear you never played this before?
Você jura que nunca jogou isto antes?
- Click here to view more examples -
VI)
xingar
VERB
Synonyms:
curse
,
cuss
,
cursing
,
scolding
,
cussing
,
yell at
She used to swear at me a lot.
Costumava me xingar muito.
Does that mean we can swear in class?
Isso significa que podemos xingar na sala?
I really don't swear this much.
Não costumo xingar assim.
... probably not allowed to swear on your station.
... provavelmente não tem permissão para xingar em sua estação.
... can make a nun swear.
... faz até um freira xingar.
It's how they learned to swear.
Assim que eles aprenderam a xingar.
- Click here to view more examples -
VII)
prometo
VERB
Synonyms:
promise
,
pledge
I swear i'm not putting pressure on you.
Prometo que não te vou pressionar.
I swear they won't reach this stage.
Prometo que eles não chegarão ao palco.
I swear to you now everything will be different.
Prometo para ti neste momento.
I swear, nothing's going to happen to you.
Prometo que nada vai lhe acontecer.
I swear, once is enough.
Eu prometo que uma vez é o suficiente.
I swear to you, he can't get you anymore.
Eu te prometo ele não vai mais te pegar.
- Click here to view more examples -
2. Pledge
pledge
I)
promessa
NOUN
Synonyms:
promise
,
vow
,
promised
The clean campaign pledge event tomorrow.
O evento promessa de campanha limpa amanhã .
They gave each other a pledge?
Eles fizeram uma promessa.
This is my pledge to marry you.
Esta é a minha promessa de casar com você.
Instead of the, uh, pledge of allegiance.
Em vez disso, uh, a promessa de fidelidade.
The last word in the pledge of allegiance.
A última palavra na promessa de lealdade.
What was the pledge?
Qual foi a promessa?
- Click here to view more examples -
II)
penhor
NOUN
Synonyms:
pawn
,
lien
,
pawn shop
,
hock
I've brought the instrument as a pledge.
Trago o instrumento como penhor.
We have a sudden opening in our pledge class,
Temos uma abertura repentina na nossa classe, penhor
... in the form of a pledge or security, or by ...
... sob a forma de penhor ou de fiança, ou por ...
... had to leave the pledge drive to make sure. ...
... tive que deixar a unidade de penhor para ter certeza. ...
... in two days, so I redeemed the pledge.
... em 2 dias, então resgatei o penhor.
- Click here to view more examples -
III)
candidato
NOUN
Synonyms:
candidate
,
applicant
,
nominee
,
contender
,
seeker
What do you think you're doing, pledge?
O que acha que está fazendo, candidato?
You guys are losing a great pledge.
Estão perdendo um grande candidato.
His bid, his being a pledge?
Essa coisa dele ser um candidato?
Would you excuse us, pledge?
Nos daria licença, candidato?
I like your attitude, pledge.
Eu gosto da sua atitude, candidato.
... your duty to be a good pledge.
... seu dever ser um bom candidato.
- Click here to view more examples -
IV)
juramento
NOUN
Synonyms:
oath
,
vow
,
swearing
,
sworn
,
oaths
This is my pledge to you!
Esse é meu juramento!
Now raise your right hand for the pledge.
Agora levantem a mão direita para o juramento.
You know how much that pledge meant to me.
Sabia o quanto significava para mim esse juramento!
Is it pledge week already?
Já é a semana do juramento?
You pledge your life for the cause.
Fez um juramento por esta causa.
Instead of the, uh, pledge of allegiance.
Em vez do juramento de lealdade à bandeira.
- Click here to view more examples -
V)
comprometemos
VERB
Synonyms:
commit
We pledge our bodies and souls.
Nós nos comprometemos, nossos corpos e almas .
VI)
prometer
VERB
Synonyms:
promise
I come to pledge our allegiance to your cause.
Vim prometer lealdade à vossa causa.
You guys can pledge if you want.
Você meninas podem prometer se querem.
We have to pledge our solidarity, not just with ...
Temos de lhes prometer a nossa solidariedade, não só com ...
... front door, and it wants to pledge.
... frente da porta, e querem prometer.
Let me pledge this.
Deixe-me prometer.
We will both pledge that regardless of who is elected ...
Vamos ambos prometer isto, não importa que for eleito ...
- Click here to view more examples -
VII)
compromisso
NOUN
Synonyms:
commitment
,
compromise
,
appointment
,
engagement
,
committed
,
undertaking
,
escrow
You guys make a big show of signing the pledge.
Vocês fazem um grande show de assinar o compromisso.
... he had suddenly taken the pledge.
... ele tivesse aceitado o compromisso de repente.
... get me started on the pledge of allegiance.
... me faça falar do compromisso de submissão.
... be released from your pledge.
... ser liberada de seu compromisso.
... just not taking the pledge seriously.
... não apenas tendo o compromisso a sério.
... guy in the middle of my commitment pledge.
... tipo no meio da minha promessa de compromisso.
- Click here to view more examples -
VIII)
calouro
NOUN
Synonyms:
freshman
,
rookie
,
proby
,
probie
... say it's a pledge pin.
... dizer que é um broche de calouro.
What's your name, pledge?
- Qual o seu nome, calouro?
He's a pledge here.
- Ele é um calouro daqui.
- Click here to view more examples -
IX)
iniciação
NOUN
Synonyms:
initiation
,
beginner
,
inception
,
initiating
,
empowerment
Guess who just made president of her pledge class?
Adivinhe quem será a presidente da iniciação dela?
She even has alittle pledge pin.
Até tem o alfinete de iniciação.
I was a pledge.
Eu estava em iniciação.
... time for your next pledge task.
... na altura da vossa próxima tarefa de iniciação.
Was your great-grandmother in the first pledge class?
Era sua bisavó na primeira classe de iniciação?
You know, he was halfway normal before pledge week.
Ele era quase normal antes da "iniciação".
- Click here to view more examples -
3. Vow
vow
I)
voto
NOUN
Synonyms:
vote
,
voting
,
votes
,
ballot
,
polling
The vow of thanks, yes.
O voto de graças, sim.
So when did you start with the vow?
Então quando fez seu voto?
I took a vow of celibacy.
Fiz um voto de celibato.
I made a vow.
Eu fiz um voto.
Gave a vow of silence.
Fez voto de silêncio.
- Click here to view more examples -
II)
juramento
NOUN
Synonyms:
oath
,
swearing
,
pledge
,
sworn
,
oaths
Are you going to disregard the vow?
Você vai quebrar o juramento?
Did you forget the vow you'd made?
Esqueceu do juramento, que você fez?
I believe because he's broken his vow.
Acredito que foi porque, quebrou seu juramento.
Are you going to disregard the vow?
Você irá quebrar o juramento?
Have you kept your vow?
E você tem mantido o seu juramento?
- Click here to view more examples -
III)
promessa
NOUN
Synonyms:
promise
,
pledge
,
promised
You pretended to ignore the vow.
Você finge ignorar a promessa.
I made my own vow that day.
Eu fiz uma promessa naquele dia.
I have fulfilled me vow and now ask your favor.
Eu cumpri minha promessa e agora peço sua consideração.
My father has never kept a vow.
O meu pai nunca manteve uma promessa.
What kind of vow?
Que tipo de promessa?
- Click here to view more examples -
IV)
juramos
VERB
Synonyms:
swear
,
swore
,
sworn
,
vowed
,
've sworn
And we vow that her prerogative will be rightly given to ...
E juramos que sua prerrogativa será justamente dada a ...
Didn't we vow you'd stop that?
Nós não juramos que você ia parar com isso?
We also vow to earn some money to help ...
Também juramos ganhar dinheiro e ajudar ...
... with eternal youth, we vow not to take human life ...
... com juventude eterna.juramos não tirar vidas humanas ...
We vow that we will not rest...
Nós juramos que nós não descansaremos...
- Click here to view more examples -
V)
votos
NOUN
Synonyms:
votes
,
vows
,
vote
,
wishes
,
ballots
Some monks took a vow of silence.
Alguns faziam mesmo votos de silêncio.
Because they had to take a vow of silence.
Porque eles fizeram votos de silêncio.
Have you all taken a vow of silence?
Fizeram todos votos de silêncio?
One of your own has broken his sacred vow.
Um dos seus rompeu seus votos sagrados.
I took a vow of peace.
Eu fiz votos de paz.
- Click here to view more examples -
VI)
jura
NOUN
Synonyms:
swear
,
vows
You vow to return home.
Você jura voltar para casa.
I would like that this vow achieves itself.
Eu gostaria que isto jura se alcança.
Time to redeem that vow!
Azeem, hora de pagar a jura!
... renounce your parents, and vow your life to the ...
... renuncia seus pais, e jura sua vida somente à ...
On that day, I took a vow.
Nesse dia, fiz uma jura:
- Click here to view more examples -
4. Promised
promised
I)
prometeu
VERB
Synonyms:
prometheus
,
vowed
,
pledged
He promised he would come.
Ele prometeu que viria.
He totally promised he'd be here by now.
Ele prometeu que estaria aqui agora.
Where are those clothes you promised?
Onde estão as roupas que prometeu?
Who else do you think he promised?
A quem acha que ele prometeu?
But you promised you'd only frighten him.
Mas prometeu que apenas lhe daria um susto.
Guy never sent me those cigars he promised.
O cara nunca me mandou aqueles cigarros que ele prometeu.
- Click here to view more examples -
5. Interest
interest
I)
interesse
NOUN
Synonyms:
interested
,
concern
I really have limited interest in all of this.
Realmente meu interesse sobre isso é limitado.
I have no interest in your family planning program!
Eu não tenho nenhum interesse na sua vida familiar!
And you just never showed an interest in it before.
E você simplesmente nunca demonstrou interesse nele antes.
I assure you, my interest is legitimate.
Eu posso lhe garantir que meu interesse é legítimo.
We take an interest, we have an informed view.
Temos um interesse, temos uma visão informada.
Do they know of your interest in the theatre?
Eles conhecem seu interesse no teatro?
- Click here to view more examples -
II)
juros
NOUN
Synonyms:
vig
Such interest shall also be frozen.
Esses juros também são congelados.
Earning interest in an offshore account.
A render juros numa conta no estrangeiro.
Why are interest rates so low?
Por que as taxas de juros são tão baixas?
The extra interest, of course.
Uns juros extra, claro.
You get interest on the interest from previous years.
Você recebe juros sobre os juros dos anos anteriores.
- Click here to view more examples -
III)
juro
NOUN
Synonyms:
swear
,
promise
The application of interest.
A aplicação de juro.
You go fishing, and the interest increases.
Vais à pesca, e o juro aumenta.
My interest sitting in the bank.
O meu juro bancário!
This is one of the benchmark interest rates.
Esta é uma das taxas de juro de referência.
In other words, interest was contrary to reason ...
Noutras palavras, o juro era contrário à razão ...
The maximum interest rates should be chosen ...
As taxas de juro máximas devem ser escolhidas ...
- Click here to view more examples -
IV)
interessar
VERB
Synonyms:
interested
I have something that will interest you.
Escute, tenho algo que vai interessar a você.
A few things that might interest us.
Uma ou duas coisas que nos podem interessar.
Thought that might interest you.
Pensei que isso lhe pudesse interessar.
You could start by taking an interest in his work.
Podias começar por te interessar no trabalho dele.
This may interest you.
Isto pode interessar a vocês.
He remembered something that might interest you.
Ele se lembrou de uma coisa que vai lhe interessar.
- Click here to view more examples -
6. Guarantee
guarantee
I)
garantia
NOUN
Synonyms:
warranty
,
assurance
,
guaranteed
,
security
,
collateral
,
ensuring
The guarantee of three thousand years of popular wisdom.
Tem três mil anos de garantia de sabedoria popular.
And even your minimum guarantee will get covered.
E até a sua garantia mínima será coberta.
He wants our guarantee of protection.
Ele quer nossa garantia de proteção.
You pay for my personal guarantee and protection.
Pagará pela minha garantia e proteção pessoal.
Before let's ask for a guarantee in.
Antes vamos pedir uma garantia.
My guarantee is effective.
A minha garantia é autêntica.
- Click here to view more examples -
II)
garantir
VERB
Synonyms:
ensure
,
secure
,
assure
,
insure
You want to guarantee the outcome.
Quer garantir o resultado?
This is the only way to guarantee our survival.
Esse é o único meio de garantir nossa sobrevivência.
I cannot guarantee his safety.
Não posso garantir a sua segurança.
Being on the board alone does not guarantee that.
Estando sozinho no conselho não vai garantir isso.
We can guarantee their safety.
Podemos garantir a segurança deles.
No one can guarantee that.
Ninguem pode garantir isto.
- Click here to view more examples -
III)
assegurar
VERB
Synonyms:
ensure
,
assure
,
secure
,
insure
The said combination must guarantee equity within a budgetary framework ...
Essa combinação deve assegurar a equidade num quadro orçamental ...
The need to guarantee a high level of ...
A necessidade de assegurar um elevado nível de ...
We still cannot guarantee children's rights properly, and ...
Não conseguimos ainda assegurar convenientemente os direitos das crianças e o ...
... peace that we could guarantee a future for our region.
... a paz, podíamos assegurar um futuro para nossa região.
... conditions which must be satisfied to guarantee the stated durability.
... condições cuja observância permite assegurar a durabilidade indicada.
... on involvement in these processes so that to guarantee transparency.
... na participação nestes processos de molde a assegurar a transparência.
- Click here to view more examples -
7. Assure
assure
I)
assegurar
VERB
Synonyms:
ensure
,
secure
,
guarantee
,
insure
I can assure you he hasn't.
Posso assegurar que não.
Our mission is to assure the continuity of our species.
A nossa missão é assegurar a continuidade da nossa espécie.
I can assure you that won't happen.
Posso assegurar que isso não acontecerá.
She was none too cooperative, let me assure you.
Ela não foi muito cooperativa, posso assegurar a você.
To assure ourselves of worthy offspring.
Para assegurar a nossa descendência.
I can assure you, everything's under control.
Posso assegurar que tudo está sob controle.
- Click here to view more examples -
II)
garantir
VERB
Synonyms:
ensure
,
guarantee
,
secure
,
insure
I can assure you.
Isso eu posso garantir.
To assure me that we have not been forgotten?
Para me garantir que não fomos esquecidas?
Assure he never says anything again.
E garantir que não diz mais nada.
To assure his liberty, he builds fortresses.
Para garantir sua liberdade, constrói fortalezas.
I can assure you this decision was not made lightly.
Posso garantir que essa decisão não foi feita facilmente.
I assure you, it was an error.
Posso garantir que foi um engano.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals