Vow

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Vow in Portuguese :

vow

1

voto

NOUN
  • The vow of thanks, yes. O voto de graças, sim.
  • So when did you start with the vow? Então quando fez seu voto?
  • I took a vow of celibacy. Fiz um voto de celibato.
  • I made a vow. Eu fiz um voto.
  • Gave a vow of silence. Fez voto de silêncio.
- Click here to view more examples -
2

juramento

NOUN
  • Are you going to disregard the vow? Você vai quebrar o juramento?
  • Did you forget the vow you'd made? Esqueceu do juramento, que você fez?
  • I believe because he's broken his vow. Acredito que foi porque, quebrou seu juramento.
  • Are you going to disregard the vow? Você irá quebrar o juramento?
  • Have you kept your vow? E você tem mantido o seu juramento?
- Click here to view more examples -
3

promessa

NOUN
Synonyms: promise, pledge, promised
  • You pretended to ignore the vow. Você finge ignorar a promessa.
  • I made my own vow that day. Eu fiz uma promessa naquele dia.
  • I have fulfilled me vow and now ask your favor. Eu cumpri minha promessa e agora peço sua consideração.
  • My father has never kept a vow. O meu pai nunca manteve uma promessa.
  • What kind of vow? Que tipo de promessa?
- Click here to view more examples -
4

juramos

VERB
  • And we vow that her prerogative will be rightly given to ... E juramos que sua prerrogativa será justamente dada a ...
  • Didn't we vow you'd stop that? Nós não juramos que você ia parar com isso?
  • We also vow to earn some money to help ... Também juramos ganhar dinheiro e ajudar ...
  • ... with eternal youth, we vow not to take human life ... ... com juventude eterna.juramos não tirar vidas humanas ...
  • We vow that we will not rest... Nós juramos que nós não descansaremos...
- Click here to view more examples -
5

votos

NOUN
Synonyms: votes, vows, vote, wishes, ballots
  • Some monks took a vow of silence. Alguns faziam mesmo votos de silêncio.
  • Because they had to take a vow of silence. Porque eles fizeram votos de silêncio.
  • Have you all taken a vow of silence? Fizeram todos votos de silêncio?
  • One of your own has broken his sacred vow. Um dos seus rompeu seus votos sagrados.
  • I took a vow of peace. Eu fiz votos de paz.
- Click here to view more examples -
6

jura

NOUN
Synonyms: swear, vows
  • You vow to return home. Você jura voltar para casa.
  • I would like that this vow achieves itself. Eu gostaria que isto jura se alcança.
  • Time to redeem that vow! Azeem, hora de pagar a jura!
  • ... renounce your parents, and vow your life to the ... ... renuncia seus pais, e jura sua vida somente à ...
  • On that day, I took a vow. Nesse dia, fiz uma jura:
- Click here to view more examples -

More meaning of Vow

vote

I)

voto

NOUN
Synonyms: voting, vow, votes, ballot, polling
  • But your vote puts me over the top? Mas seu voto me coloca no topo?
  • Can me count on your vote? Podemos contar com o teu voto?
  • We gave him a vote of confidence. Demos um voto de confiança a ele.
  • It was a close vote. Isso é um voto fechado.
  • I vote we do this job really, really fast. Voto em fazermos este trabalho muito, muito rapidamente.
  • You bought her vote! Você comprou o voto dela!
- Click here to view more examples -
II)

votar

VERB
Synonyms: voting, voted
  • They can only vote for one sausage. Eles só podem votar numa salsicha.
  • You lot wanted the vote. Vocês queriam muito votar.
  • I just had to vote for her. Eu tinha que votar para ela.
  • Are you planning to vote for him? Você pretende votar nele?
  • You are registered to vote or some? Está registado para votar?
  • He tells us to vote for you. Ele nos diz para votar em você.
- Click here to view more examples -
III)

votação

NOUN
Synonyms: voting, poll, ballot, votes
  • We hope to bring it to a vote this afternoon. Esperamos fazer uma votação esta tarde.
  • How long does a vote take? Quanto dura uma votação?
  • We need them to delay till after the vote. Precisamos deles para atrasar até depois da votação.
  • I know the vote is only four days away. Sei que só faltam quatro dias para a votação.
  • How close is the vote? Quando é a votação?
  • Can we put this to a vote? Podemos fazer uma votação?
- Click here to view more examples -
IV)

votam

VERB
Synonyms: voting
  • Women vote for the first time. As mulheres votam pela primeira vez.
  • The people who vote for me make these products. São pessoas que votam em mim que fabricam essas bebidas.
  • I ask for action, they vote. Peço ação,eles votam!
  • They always vote no. Eles sempre votam não.
  • Are they the kind that vote our way? São do tipo que votam a nosso favor?
  • Do you think people will vote for me? Acha que votam em mim?
- Click here to view more examples -
V)

votá

NOUN
  • We should vote on it as it is without any ... Devemos votá-lo sem quaisquer ...
  • ... an hour or so we will vote on it in committee ... ... uma hora, vamos votá-la em sede de comissão ...
  • ... , so we could vote on the paragraph as a ... ... , pelo que podemos votá-lo como um ...
  • ... , it is not possible to vote on it as the ... ... , não é possível votá-la na forma como as ...
- Click here to view more examples -
VI)

votem

VERB
  • I want you there to vote for me! Quero que votem em mim.
  • Just vote and get others to vote. Vá votar e faça com que os outros votem.
  • So vote early, vote often. Portanto votem cedo e votem muito.
  • So vote early, vote often. Portanto votem cedo e votem muito.
  • Vote for him and you'll have it. Votem nele e vocês terão!
  • Those of you who believe he isn't, vote no. Aqueles que não acreditam, votem não.
- Click here to view more examples -
VII)

votos

NOUN
Synonyms: votes, vows, wishes, ballots, vow
  • I do not want your vote. Eu não quero seus votos.
  • They vote for us two to one. Nossos votos são dois pra um.
  • Which makes the vote three to two. O que faz os votos como três a dois.
  • An ally to swing the vote your way. Um aliado para mudar os votos para o teu lado.
  • I think we should take a vote. Eu penso que deveríamos ir a votos.
  • Not just the vote, but our lives. Não só com os votos, mas nas nossas vidas.
- Click here to view more examples -
VIII)

votou

VERB
Synonyms: voted
  • Did you vote in the most recent election? Votou nas últimas eleições?
  • My mother didn't vote for him. Minha mãe não votou para ele.
  • How many times did you vote? Quantas vezes você votou?
  • Did you vote in the last presidential election? Votou na última eleição presidencial?
  • Why did you vote that way? Por que você votou assim?
  • Why did you vote for it? Mas por que você votou em mim?
- Click here to view more examples -

voting

I)

votação

NOUN
Synonyms: vote, poll, ballot, votes
  • I vote it's a voting thing. Eu digo que é preciso uma votação.
  • A voting betrayal is exposed. Uma traição na votação é revelada.
  • Despite the confusion over the initial voting results. Apesar da confusão sobre os resultados iniciais da votação.
  • We have not changed the decision or the voting. Não se alterou a decisão, nem a sua votação.
  • For ease of voting, speed and accuracy of vote. Para facilitar a votação e acelerar com precisão.
  • We will do a voting that time. Faremos uma votação dessa vez.
- Click here to view more examples -
II)

voto

NOUN
Synonyms: vote, vow, votes, ballot, polling
  • There was a problem with the computer voting system. Houve um problema com o sistema de voto.
  • I am voting in favour of this resolution today. Voto a favor desta resolução.
  • Thank you so much for voting. Muito obrigada pelo seu voto.
  • This voting machine is broken. Esta máquina de voto está avariada.
  • The third point relates to preferential voting. O terceiro ponto é o voto preferencial.
  • I am therefore voting against the pension scheme. Por isso, voto contra o regime de pensões proposto.
- Click here to view more examples -
III)

votando

VERB
  • Some kids didn't understand who they were voting for. Algumas crianças não entende em quem eles estava votando.
  • I was kinda voting against you. Estava votando contra você.
  • You want the guy that pumps your gas voting? Você quer o cara que põe sua gasolina votando?
  • Why are you voting in this infidel election? Por que estão votando nesta eleição infiel?
  • What are we going to gain by voting again? O que ganharemos votando de novo?
  • Why is he voting? Por que ele está votando?
- Click here to view more examples -
IV)

votar

VERB
Synonyms: vote, voted
  • At least he's of voting age. Pelo menos este tem idade para votar.
  • Who thinks we should start voting? Quem acha que deveríamos começar a votar?
  • This is what you get for voting for them. Isso é o que ganham por votar neles.
  • You decide who you're voting for? Já decidiu em quem vai votar?
  • You need this in the voting booth? Precisa disso para votar também?
  • In six weeks you're going to be voting. Em seis semanas, você vai votar.
- Click here to view more examples -
V)

votantes

NOUN
Synonyms: voters
  • As it stands now, there's eight voting members. Como as coisas estão agora, há oito membros votantes.
  • ... a two thirds majority of those present and voting. ... uma maioria de dois terços dos membros presentes e votantes.
  • ... exporting members present and voting; ... membros exportadores presentes e votantes;
  • ... of the members present and voting shall be communicated by ... ... dos membros presentes e votantes, será comunicada pelo ...
  • ... vote of the Parties present and voting at the meeting. ... votos das Partes presentes e votantes na sessão.
  • ... of the Parties present and voting. ... das partes presentes e votantes.
- Click here to view more examples -
VI)

votarem

NOUN
Synonyms: vote
  • Thank you all for voting. Obrigada a todos por votarem.
  • By voting 'yes' in ... Ao votarem "sim" no ...
  • ... these points carefully before voting. ... cuidadosamente estas questões antes de votarem.
  • ... support to the Commission by voting against the censure motion. ... apoio à Comissão ao votarem contra uma moção de censura.
- Click here to view more examples -
VII)

eleitoral

NOUN
  • A complicated voting system splits the vote and ... Um complexo sistema eleitoral divide os votos e ...
  • ... to the rules on disqualification from voting of the Member State ... ... ao regime de incapacidade eleitoral do Estado-membro ...
VIII)

vota

VERB
Synonyms: vote, votes
  • So now you're voting with her? Agora você vota com ela?
  • ... the euro, but we are voting against the report. ... com o euro mas vota contra o relatório.
  • ... in actuality, when you're voting for candidate A ... , na verdade, quando voce vota para um candidato A
  • Who's voting for Chang? Quem vota no Chang?
- Click here to view more examples -
IX)

votam

VERB
Synonyms: vote
  • We have shopkeepers voting now. Nós temos comerciantes que votam, agora.
  • People want to like who they're voting for. As pessoas querem gostar de quem votam.
  • The story about people voting against their own interest ... Uma história sobre pessoas que votam contra os seus próprios interesses ...
  • Women have been voting there since 1893. As mulheres votam desde 1893.
  • Eight absent or not voting. 8 abstêm-se ou não votam,
- Click here to view more examples -

votes

I)

votos

NOUN
Synonyms: vows, vote, wishes, ballots, vow
  • These are votes for a winner. São votos para um vencedor.
  • I count the votes, mister. Eu é que conto os votos, senhor.
  • Your mother counts the votes. Sua mãe conta os votos.
  • We had the votes. Nós temos os votos.
  • No one will cast their votes. Ninguém vai dar seus votos.
  • Suppose we do get you those votes. Suponha que arranjamos esses votos.
- Click here to view more examples -
II)

votações

NOUN
Synonyms: polls, voting, ballots
  • Two hours between votes. Duas horas entre as votações.
  • It just happens that votes don't mean a thing to ... As votações não significam nada para ...
  • There were two votes, one on an alternative motion and ... Houve duas votações, uma relativa a uma proposta alternativa e ...
  • Nominal votes are intended to ensure ... As votações nominais têm o objectivo de garantir ...
  • ... which will be resumed after the votes. ... que continuará após as votações.
  • ... informing the services of intention to request split votes. ... informar os serviços da intenção de solicitar votações por partes.
- Click here to view more examples -
III)

vota

VERB
Synonyms: vote, voting
  • The school board votes and that's it? O conselho da escola vota e acabou?
  • Who votes for clearing up ? Quem vota pela limpeza?
  • My generation never votes. Minha geração nunca vota.
  • Who votes to find the defendant ... Quem vota por achar o réu ...
  • ... keep him in office, he votes how we want. ... o mantemos no escritório, ele vota o que queremos.
  • ... honest man, but nobody votes for him except his brother ... ... homem honesto mas ninguém vota nele exceto seu irmão ...
- Click here to view more examples -
IV)

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, ballot, polling
  • The votes of the people can be expensive. O voto dos cidadãos pode custar bem caro.
  • All it needs is your votes. Mas é preciso seu voto.
  • So you'll write your choice on their votes? Pra você colocar a sua opção no voto delas?
  • This is what guides us in our choice of votes. Eis o que nos guia nas nossas opções de voto.
  • All it needs is your votes. Só precisa do vosso voto.
  • You just want their votes. Você só quer o voto delas.
- Click here to view more examples -

ballot

I)

cédula

NOUN
Synonyms: banknote
  • This is the ballot. Esta é a cédula.
  • You will fill in the ballot. Vocês preenchem a cédula.
  • Has everyone turned in their ballot? Todos colocaram sua cédula?
  • Choose two names, then fill in the ballot. Escolha dois nomes, depois preencha a cédula.
  • I object to the ballot. Eu objeto a cédula.
- Click here to view more examples -
II)

escrutínio

NOUN
Synonyms: scrutiny, scrutinise
  • The vote shall be taken by secret ballot. A votação será feita por escrutínio secreto.
  • I declare the first ballot open. Está aberto o primeiro escrutínio.
  • I declare the ballot closed. Declaro encerrado o escrutínio.
  • You have not chosen me by secret ballot. Você não me escolheu por escrutínio secreto.
  • ... hear the result of the ballot. ... ouvir o resultado do escrutínio.
- Click here to view more examples -
III)

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, votes, polling
  • This is the ballot. Esse é o voto.
  • We agreed that this would be a secret ballot. Nós concordamos que o voto seria secreto.
  • ... trying to get my ballot in the box. ... tentar meter o meu voto na caixa.
  • ... like this, the secret ballot is the only way to ... ... como este, o voto secreto é a única maneira de ...
  • Let's try using the ballot this time. Vamos tentar usar o voto neste momento.
- Click here to view more examples -
IV)

votação

NOUN
Synonyms: vote, voting, poll, votes
  • This will be a secret ballot. Será uma votação secreta.
  • I will not call a ballot on this matter. Não vou colocar essa questão em votação.
  • I think we should have an open ballot. Acho que devíamos fazer uma votação aberta.
  • They want an industry, and come the ballot. Querem uma indústria, e na votação.
  • Someone was rigging the ballot. Alguém manipulou a votação.
- Click here to view more examples -
V)

urnas

NOUN
Synonyms: polls, ballot box, urns

polling

I)

sondagem

NOUN
  • I need the polling detail for. Preciso dos detalhes da sondagem.
  • I gotta get some internal polling on the independents and ... Preciso duma sondagem interna dos independentes e ...
  • The election results don't match up with the exit polling. Os resultados eleitorais não corresponderam com a sondagem.
  • And the idea of polling E a idéia de sondagem
- Click here to view more examples -
II)

votação

NOUN
Synonyms: vote, voting, poll, ballot, votes
  • This is the official polling place. Este é o local oficial da votação.
  • You'il find the polling results on page five. Encontre os resultados da votação na página cinco.
  • I'll have to do polling. Vou ter que fazer votação.
  • I'il do the polling. Eu vou fazer a votação.
  • like, polling data or, uh, ... Como, dados de votação ou, uh, ...
- Click here to view more examples -
III)

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, votes, ballot

oath

I)

juramento

NOUN
Synonyms: vow, swearing, pledge, sworn, oaths
  • All swore an oath! Todos vocês fizeram um juramento!
  • They should go under oath. Eles deveriam ir sob juramento.
  • But first we'll take an oath. Mas,primeiro,faremos um juramento.
  • And you know you're under oath? E você sabe que está sob juramento?
  • We are confirming our pact with an oath. Vamos confirmar o nosso pacto com um juramento.
  • You believe in the oath you took, they don't. Acredita no juramento que fez.
- Click here to view more examples -

swearing

I)

jurando

VERB
Synonyms: vowing
  • I heard you swearing downstairs. Ouvi você jurando lá de baixo.
  • So he sloped off back to sea swearing his revenge. Então ele parou e voltou para o mar jurando vingança.
  • And now you're swearing, under oath, ... E agora você está jurando, debaixo de juramento, ...
  • ... inside and you won't be swearing. ... dentro e você não estará jurando.
  • ... to sign a contract swearing not to make any unwanted advances ... ... em assinar um contrato jurando não fazer nenhum avanço indesejado ...
- Click here to view more examples -
II)

palavrões

VERB
  • We have pay stations, you know, with swearing. Temos uns canais pagos, sabe, com palavrões.
  • And thanks for swearing at me on my birthday. E obrigado pelos palavrões em meu aniversário.
  • You want me to watch my swearing? Quer que eu cuide dos meus palavrões?
  • ... and there was quite a bit of swearing. ... e havia um bocado de palavrões.
  • It's not just the swearing. Não são só os palavrões.
- Click here to view more examples -
III)

xingar

VERB
  • Will you two stop swearing? Podem as duas parar de xingar?
  • But can you stop my son from swearing? Mas pode fazer meu filho parar de.xingar?
  • with my dance and then swearing a lot. minha dança e xingar bastante!
  • Swearing is a really important part of one's life Xingar é uma parte muito importante da vida
  • ... , will you stop swearing at me, please? ... , pare de me xingar.
- Click here to view more examples -
IV)

praguejar

VERB
Synonyms: cursing
  • Swearing in a place of worship! Praguejar num local de culto!
  • Once he's stopped walking up and down, swearing. Assim que ele parar de andar por ali a praguejar.
  • And stop swearing back! E pára de praguejar de volta!
  • No swearing, no throwing clubs and especially ... Nada de praguejar, nem atirar tacos e, sobretudo, ...
  • ... knows if the child is swearing? ... sabe se a criança está a praguejar?
- Click here to view more examples -
V)

jurar

VERB
  • Why are you swearing at your boss? Por que estás a jurar ao teu chefe?
  • A lot of people think that means swearing. Muita gente pensa que isto significa jurar.
  • Had my swearing in this morning. Podia jurar esta manhã.
  • But swearing seems to have proven a hollow gesture. Mas jurar parece ter se provado um gesto vazio.
  • And now you're swearing, under oath, ... E agora está a jurar, sob juramento, ...
- Click here to view more examples -
VI)

juramento

VERB
Synonyms: oath, vow, pledge, sworn, oaths
  • Swearing during a funeral! Juramento durante um funeral!
  • Who are we swearing allegiance to then? Então a quem vamos prestar juramento?
  • ... and then flick them as a swearing gesture. ... e então o agitam como sinal de juramento.
  • We'll have a formal swearing in later. Faremos o juramento formal depois.
  • Your swearing in is at 4:00. Seu juramento é às 16 horas.
- Click here to view more examples -
VII)

dizer asneiras

VERB
Synonyms: cursing
  • Everybody were sweating and swearing all the time. Toda a gente a suar e a dizer asneiras.
  • ... , will you stop swearing at me, please? ... , queres parar de me dizer asneiras, se fazes favor?
  • Would you mind not swearing?! lmportas-te de não dizer asneiras?!
  • "Swearing on the television "is not funny and not ... Dizer asneiras na televisão não tem piada e não ...
- Click here to view more examples -
VIII)

jur

NOUN
Synonyms: jur
IX)

jura

VERB
Synonyms: swear, vows, vow
  • Not when you're swearing a vow. Não é quando se jura um voto.
  • And now you're swearing, under oath, ... E agora você jura, sob juramento, ...
  • Pipe down and swearing. Senta-te e jura.
  • You're swearing, before this court that you didn't ... Jura, perante este tribunal, que não ...
  • You're swearing that I did this. Você jura que eu fiz isso.
- Click here to view more examples -

pledge

I)

promessa

NOUN
Synonyms: promise, vow, promised
  • The clean campaign pledge event tomorrow. O evento promessa de campanha limpa amanhã .
  • They gave each other a pledge? Eles fizeram uma promessa.
  • This is my pledge to marry you. Esta é a minha promessa de casar com você.
  • Instead of the, uh, pledge of allegiance. Em vez disso, uh, a promessa de fidelidade.
  • The last word in the pledge of allegiance. A última palavra na promessa de lealdade.
  • What was the pledge? Qual foi a promessa?
- Click here to view more examples -
II)

penhor

NOUN
Synonyms: pawn, lien, pawn shop, hock
  • I've brought the instrument as a pledge. Trago o instrumento como penhor.
  • We have a sudden opening in our pledge class, Temos uma abertura repentina na nossa classe, penhor
  • ... in the form of a pledge or security, or by ... ... sob a forma de penhor ou de fiança, ou por ...
  • ... had to leave the pledge drive to make sure. ... ... tive que deixar a unidade de penhor para ter certeza. ...
  • ... in two days, so I redeemed the pledge. ... em 2 dias, então resgatei o penhor.
- Click here to view more examples -
III)

candidato

NOUN
  • What do you think you're doing, pledge? O que acha que está fazendo, candidato?
  • You guys are losing a great pledge. Estão perdendo um grande candidato.
  • His bid, his being a pledge? Essa coisa dele ser um candidato?
  • Would you excuse us, pledge? Nos daria licença, candidato?
  • I like your attitude, pledge. Eu gosto da sua atitude, candidato.
  • ... your duty to be a good pledge. ... seu dever ser um bom candidato.
- Click here to view more examples -
IV)

juramento

NOUN
Synonyms: oath, vow, swearing, sworn, oaths
  • This is my pledge to you! Esse é meu juramento!
  • Now raise your right hand for the pledge. Agora levantem a mão direita para o juramento.
  • You know how much that pledge meant to me. Sabia o quanto significava para mim esse juramento!
  • Is it pledge week already? Já é a semana do juramento?
  • You pledge your life for the cause. Fez um juramento por esta causa.
  • Instead of the, uh, pledge of allegiance. Em vez do juramento de lealdade à bandeira.
- Click here to view more examples -
V)

comprometemos

VERB
Synonyms: commit
  • We pledge our bodies and souls. Nós nos comprometemos, nossos corpos e almas .
VI)

prometer

VERB
Synonyms: promise
  • I come to pledge our allegiance to your cause. Vim prometer lealdade à vossa causa.
  • You guys can pledge if you want. Você meninas podem prometer se querem.
  • We have to pledge our solidarity, not just with ... Temos de lhes prometer a nossa solidariedade, não só com ...
  • ... front door, and it wants to pledge. ... frente da porta, e querem prometer.
  • Let me pledge this. Deixe-me prometer.
  • We will both pledge that regardless of who is elected ... Vamos ambos prometer isto, não importa que for eleito ...
- Click here to view more examples -
VII)

compromisso

NOUN
  • You guys make a big show of signing the pledge. Vocês fazem um grande show de assinar o compromisso.
  • ... he had suddenly taken the pledge. ... ele tivesse aceitado o compromisso de repente.
  • ... get me started on the pledge of allegiance. ... me faça falar do compromisso de submissão.
  • ... be released from your pledge. ... ser liberada de seu compromisso.
  • ... just not taking the pledge seriously. ... não apenas tendo o compromisso a sério.
  • ... guy in the middle of my commitment pledge. ... tipo no meio da minha promessa de compromisso.
- Click here to view more examples -
VIII)

calouro

NOUN
  • ... say it's a pledge pin. ... dizer que é um broche de calouro.
  • What's your name, pledge? - Qual o seu nome, calouro?
  • He's a pledge here. - Ele é um calouro daqui.
- Click here to view more examples -
IX)

iniciação

NOUN
  • Guess who just made president of her pledge class? Adivinhe quem será a presidente da iniciação dela?
  • She even has alittle pledge pin. Até tem o alfinete de iniciação.
  • I was a pledge. Eu estava em iniciação.
  • ... time for your next pledge task. ... na altura da vossa próxima tarefa de iniciação.
  • Was your great-grandmother in the first pledge class? Era sua bisavó na primeira classe de iniciação?
  • You know, he was halfway normal before pledge week. Ele era quase normal antes da "iniciação".
- Click here to view more examples -

sworn

I)

jurado

VERB
Synonyms: juror, jury, jury duty
  • I would have sworn. Eu tinha jurado que.
  • Nothing that cane sworn impossible. Nada pode ser jurado impossível.
  • I could have sworn this was it. Eu poderia ter jurado era isso.
  • They can be barked by a sworn enemy. Podem ser ditas por um inimigo jurado.
  • I could have sworn you were there. Eu poderia ter jurado que você estava lá.
- Click here to view more examples -
II)

empossado

VERB
  • Are you ready to be sworn in? Você está pronto para ser empossado?
  • Are you ready to be sworn in? Está pronto para ser empossado?
  • ... an item, but you're sworn to secrecy, right ... ... um item, mas você é empossado ao segredo, certo ...
  • He was duly sworn in. Ele foi devidamente empossado dentro
  • She was duly sworn in. Ela foi devidamente empossado dentro
- Click here to view more examples -
III)

ajuramentado

VERB
  • I'll be a sworn brother of The Night's Watch ... Serei irmão ajuramentado da Patrulha da Noite ...
IV)

jurou

VERB
Synonyms: swore, vowed, 've sworn
  • What were you sworn to do? O que é que você jurou fazer?
  • As a priest, you are sworn to silence. Como padre, jurou silêncio.
  • He is sworn to serve you. Ele jurou te servir.
  • What exactly have you sworn? O que você jurou exatamente?
  • He has sworn to me that he will remove the letter ... Ele me jurou que removerá a letra ...
- Click here to view more examples -
V)

juramento

VERB
Synonyms: oath, vow, swearing, pledge, oaths
  • Witness shall remain standing until sworn in. A testemunha permanecerá de pé até ao juramento.
  • Our militia company was sworn in. Nossa companhia prestou juramento.
  • He has sworn an oath of honor. Ele tem um juramento jurar de honra.
  • ... and gentlemen, you've all been sworn. ... e senhores, estão todos sob juramento.
  • Parents are sworn over. Os pais prestaram juramento.
- Click here to view more examples -
VI)

jurar

VERB
Synonyms: swear, 've sworn, pledge
  • I could have sworn i left it in there. Poderia jurar que eu o deixei lá.
  • I could have sworn there was one. Podia jurar que havia uma.
  • Nothing that can be sworn impossible. Nada que se possa jurar ser impossível.
  • I could have sworn she was telling the truth! Podia jurar que estava a dizer a verdade.
  • I could have sworn she was out there. Podia jurar que ela estava lá.
- Click here to view more examples -
VII)

jurei

VERB
Synonyms: swore, vowed, 've sworn
  • I am sworn to tell the truth. Eu jurei só dizer a verdade.
  • I was sworn not to. Jurei não o fazer.
  • I have sworn to stay honest. Eu jurei que serei honesto.
  • I have sworn, that it must not happen again. Jurei que isso nunca mais iria acontecer.
  • I have sworn loyalty to a man ... Eu jurei lealdade para um homem ...
- Click here to view more examples -

promise

I)

prometo

VERB
Synonyms: swear, pledge
  • I promise that your wait won't last. Eu prometo que a sua espera nâo vai ser longa.
  • I promise you, your people won't be harmed. Prometo a você que seu pessoal não será ferido.
  • I promise this will never happen again. Prometo que isto nunca mais vai acontecer.
  • I promise you all it will never happen again. Prometo que nunca mais vai acontecer.
  • I promise you it'll be all right. Te prometo que tudo ficará bem.
  • I promise you everything will be different. Lhe prometo que tudo será diferente.
- Click here to view more examples -
II)

promessa

NOUN
Synonyms: pledge, vow, promised
  • I made a promise! Gina, eu fiz uma promessa!
  • I cannot keep my promise. Não posso cumprir a minha promessa.
  • Can you make that promise? Você pode fazer essa promessa?
  • Might have been the promise of extra portions of food. Pode ter sido a promessa de porções extras de comida.
  • I have made someone a promise. Fiz uma promessa a uma pessoa.
  • I want that promise. Eu quero uma promessa!
- Click here to view more examples -
III)

juro

VERB
Synonyms: swear, interest
  • I promise we will find you somebody. Acredite, eu juro que vou encontrar alguém pra você.
  • I promise he's right behind us! Juro que ele vem mesmo atrás de nós.
  • You have to tell me, and then l'il promise. Você precisa me contar, depois eu juro.
  • I promise you nothing happened. Juro que nada aconteceu.
  • I promise you, not me! Não fui eu, juro.
  • I promise you, you can't win this one! Eu juro que você não consegue ganhar essa!
- Click here to view more examples -
IV)

garanto

VERB
Synonyms: guarantee, assure
  • I promise you'il find it interesting. Eu garanto que o senhor irá achar interessante.
  • I promise you, you're not his type. Te garanto, você não faz o gênero dele.
  • I promise you will find it interesting. Garanto que vai achar interessante.
  • I promise you this will only cost you once. Garanto que só vos custa uma vez.
  • I promise you, it was an accident. Garanto, que foi um acidente.
  • I promise you, this is it! Eu garanto, este é o lugar!
- Click here to view more examples -

promised

I)

prometeu

VERB
  • He promised he would come. Ele prometeu que viria.
  • He totally promised he'd be here by now. Ele prometeu que estaria aqui agora.
  • Where are those clothes you promised? Onde estão as roupas que prometeu?
  • Who else do you think he promised? A quem acha que ele prometeu?
  • But you promised you'd only frighten him. Mas prometeu que apenas lhe daria um susto.
  • Guy never sent me those cigars he promised. O cara nunca me mandou aqueles cigarros que ele prometeu.
- Click here to view more examples -

swear

I)

juro

VERB
Synonyms: interest, promise
  • I swear, it's like a movie star playground. Eu juro, é como uma estrela de cinema playground.
  • I swear on my life it's not me. Juro pela minha vida, não sou eu.
  • I swear, the saddest thing. Juro, foi a coisa mais triste.
  • I swear that's the same one! Juro que é o que vi!
  • I swear you're in no danger. Eu juro que você não está em perigo.
  • I swear that the delivery head. Juro que te parto a cabeça.
- Click here to view more examples -
II)

jurar

VERB
Synonyms: 've sworn, sworn, pledge
  • Are you prepared to swear to it? Está, preparado para jurar?
  • You could swear there was one more step. Você podia jurar que tinha mais um degrau.
  • Can you swear that you've never thought it? Pode jurar que nunca pensou nisso?
  • But you have to swear never to tell anybody. Mas tem que jurar nunca contar pra ninguém.
  • She made me swear! Ela me fez jurar.
  • You have to swear. Você tem que jurar.
- Click here to view more examples -
III)

juram

VERB
  • They swear they're stopping at three children. Eles juram que vão parar nas três crianças.
  • Swear they didn't know she was there. Juram não saberem que ela estava lá.
  • In our neighborhood, people swear on his name. Em nosso bairro, as pessoas juram em seu nome.
  • Now they swear they are no longer our enemies. Agora juram não ser mais nossos inimigos.
  • Swear they never saw anyone else. Juram nunca terem visto mais ninguém.
  • I have people who will swear that she was lucid. Conheço pessoas que juram, que ela estava lúcida.
- Click here to view more examples -
IV)

jure

VERB
  • If you swear you won't tell you saw me. Jure que não dirá a ninguém que me viu.
  • Now swear to tell the truth. Agora jure dizer a verdade.
  • Then swear it on these. Então jure para isto!
  • I need to swear you to secrecy. Preciso que você jure guardar segredo.
  • Swear on the life of your cat. Jure pela vida do teu gato.
  • Swear on their lives. Jure pelas suas vidas.
- Click here to view more examples -
V)

jura

VERB
Synonyms: vows, vow
  • Swear you'll stay safe today. Jura que ficarás seguro hoje.
  • You swear you won't gab to anyone? Jura que não vai falar a ninguém?
  • Swear you'll tell me if you lose your cherry. Jura que contas quando perderes os três.
  • You swear you won't tell my dad? Jura que não contará ao meu pai?
  • Swear it, on my head! Jura sobre a minha cabeça!
  • You swear you never played this before? Você jura que nunca jogou isto antes?
- Click here to view more examples -
VI)

xingar

VERB
  • She used to swear at me a lot. Costumava me xingar muito.
  • Does that mean we can swear in class? Isso significa que podemos xingar na sala?
  • I really don't swear this much. Não costumo xingar assim.
  • ... probably not allowed to swear on your station. ... provavelmente não tem permissão para xingar em sua estação.
  • ... can make a nun swear. ... faz até um freira xingar.
  • It's how they learned to swear. Assim que eles aprenderam a xingar.
- Click here to view more examples -
VII)

prometo

VERB
Synonyms: promise, pledge
  • I swear i'm not putting pressure on you. Prometo que não te vou pressionar.
  • I swear they won't reach this stage. Prometo que eles não chegarão ao palco.
  • I swear to you now everything will be different. Prometo para ti neste momento.
  • I swear, nothing's going to happen to you. Prometo que nada vai lhe acontecer.
  • I swear, once is enough. Eu prometo que uma vez é o suficiente.
  • I swear to you, he can't get you anymore. Eu te prometo ele não vai mais te pegar.
- Click here to view more examples -

vows

I)

votos

NOUN
Synonyms: votes, vote, wishes, ballots, vow
  • You have taken vows, obedience being one! Você fez votos, obediência é um deles!
  • We were thinking we might just write our own vows. Nós estávamos pensando que só poderia escrever os nossos votos.
  • Do you still have those vows? Ainda tens aqueles votos?
  • Their vows not as binding. Seus votos não são tão obrigatórios.
  • Some of us took vows of obedience. Alguns de nós fizeram votos de obediência.
- Click here to view more examples -
II)

juramentos

NOUN
Synonyms: oaths
  • Not to mention your wedding vows. Sem contar os juramentos do casamento.
  • What about your vows, this summer? Como vão com seus juramentos este verão?
  • What kind of vows? Que tipo de juramentos?
  • ... rings and recite your vows. ... os anéis e recitar seus juramentos.
  • ... how prodigal the soul lends the tongue vows. ... como a alma faz juramentos.
- Click here to view more examples -
III)

juras

NOUN
Synonyms: juras
  • Are those your wedding vows? Essas são suas juras de casamento?
  • Those are the vows you make when you ... Essas juras fazem-se quando se ...
IV)

jura

VERB
Synonyms: swear, vow
  • She vows she won't have him, and if you don't ... Ela jura que não vai aceitá-lo, se não ...
  • She vows she won't have him, and ... Ela jura que não o quer, e ...
  • ... goes into the cave and vows never to come out. ... esconde numa caverna e jura nunca mais de lá sair.
- Click here to view more examples -
V)

promessas

NOUN
Synonyms: promises, pledges
  • Do not believe his vows! Não acredite em suas promessas.
  • Hope and faith lead to fulfilment of vows. A esperança e a fé levam ao cumprimento de promessas.
  • And your vows to the memory of ... E as promessas que fez à memória da ...
  • ... tracked me down and reminded me of our vows. ... me localizou e me lembrou sobre suas promessas.
  • I fulfill my vows when I choose. Eu decido quando pagar minhas promessas.
- Click here to view more examples -
VI)

promete

VERB
Synonyms: promises, pledges
  • Perhaps it's the vows that do it to me. Talvez seja o que promete fazê-lo para mim.

wishes

I)

desejos

NOUN
  • His wishes were confidential. Os desejos dele eram confidenciais.
  • Have you used all three wishes yet? Tenha você usou todos os três desejos já?
  • And reverse the wishes. E reverter os desejos.
  • I wonder where the wishes come from. Imagino de onde vêm os desejos.
  • If you can't respect your family and our wishes. Se não pode respeitar sua família e seus desejos.
  • We must respect their wishes. Devemos respeitar os seus desejos.
- Click here to view more examples -
II)

deseja

VERB
Synonyms: want, wish, desire, wants
  • But part of me wishes you had. Parte de mim deseja que tivesse feito.
  • Now he wishes for life. Agora ele deseja viver.
  • He wishes to see you immediately. Deseja ver você imediatamente.
  • My lord wishes me to explain what you have said. Meu lorde deseja que eu explique o que você disse.
  • He wishes to discuss terms of our surrender. Deseja discutir os termos de nossa rendição.
  • So he really wishes for your approval and understanding. Então ele realmente deseja sua compreensão e entendimento.
- Click here to view more examples -
III)

votos

NOUN
Synonyms: votes, vows, vote, ballots, vow
  • All you send the best wishes. Todos lhe mandam os melhores votos.
  • All my wishes of happiness. Todos os meus votos de felicidade.
  • Best wishes and all happiness! E votos de muita felicidade e saúde.
  • I thank you for your good wishes on my birthday. Obrigado a todos pelos vossos bons votos no meu aniversário.
  • It comes with my best wishes for your continued health. Vai com meus melhores votos por sua contínua saúde.
  • My sympathies and my best wishes. Minha solidariedade e os melhores votos.
- Click here to view more examples -
IV)

vontade

NOUN
Synonyms: will, desire, mood, willing, urge
  • I want to respect her wishes. Quero respeitar sua vontade.
  • Now listen, we saved your father against his wishes. Escute, salvamos seu pai contra a vontade dele.
  • You will do nothing against your father's wishes. Não faça nada contra a vontade de seu pai.
  • We should respect their wishes. Devemos respeitar sua vontade.
  • There are some things that can't be controlled by wishes. Existem algumas coisas que estão além da vontade.
  • Against my express wishes. Totalmente contra a minha vontade.
- Click here to view more examples -
V)

pretende

VERB
Synonyms: intend, aims, intention
  • Who wishes to speak in favour of this request? Quem pretende apoiar este pedido?
  • Who wishes to justify this request? Quem pretende justificar este pedido?
  • The government wishes to know more about this ... O governo pretende saber mais sobre esta ...
  • ... tired of me, and wishes to marry another. ... cansado de mim, e pretende se casar com outra.
  • ... hierarchy that the parliamentary right wishes to create amongst migrants. ... hierarquia que a direita parlamentar pretende criar entre os imigrantes.
  • ... knows what disposition her family wishes to make. ... sabe o que sua família pretende fazer.
- Click here to view more examples -
VI)

cumprimentos

NOUN
  • Along with his best wishes. Juntamente com os cumprimentos dele.
  • With her best wishes. Com os seus melhores cumprimentos.
  • All you send the best wishes. Todos te mandam os melhores cumprimentos.
  • But send her my best wishes. Mas diz-lhe que mandei cumprimentos.
  • I can only give him my best wishes. Só posso dar-lhe os meus cumprimentos.
  • Give him our best wishes. Dê-lhe os nossos cumprimentos.
- Click here to view more examples -

ballots

I)

cédulas

NOUN
Synonyms: banknotes
  • I have some more ballots for you. Eu tenho mais cédulas para vocês.
  • Give me the ballots. Me dê as cédulas.
  • Did you defeat us with ballots? Você nos derrotou com cédulas?
  • Take the ballots, one by one. Peguem as cédulas, uma de cada vez.
  • We could ask them to review their ballots. Nós podemos perguntar pra eles se querem revisar suas cédulas.
- Click here to view more examples -
II)

votos

NOUN
Synonyms: votes, vows, vote, wishes, vow
  • I have some more ballots for you guys. Eu consegui mais votos para vocês.
  • I want to collect the ballots. Quero coletar os votos.
  • The ballots don't make the results ... Não são os votos que fazem os resultados ...
  • Did you defeat us with ballots? Você venceu-nos com votos?
  • He was named on 91 % of the ballots. Ele foi nomeado com 91% dos votos.
- Click here to view more examples -
III)

escrutínios

NOUN
IV)

votações

NOUN
Synonyms: votes, polls, voting
  • Four ballots and we still don't have a real candidate. Quatro votações e ainda não temos um candidato.
  • ... received the nomination after 10 ballots. ... obteve a nomeação após 10 votações.
  • ... received the nomination after 10 ballots. ... recebeu a nomeação após 10 votações.
  • ... don't have time for paper ballots. ... não temos tempo para votações.
  • - We don't have time for paper ballots. - Não temos tempo para votações.
- Click here to view more examples -
V)

urnas

NOUN
Synonyms: polls, ballot box, urns
  • Her name isn't even on the ballots! Seu nome nem sequer está nas urnas!
  • About inspecting the ballots. Sobre inspecionar as urnas.
  • Did you defeat us with ballots? Derrotou-nos nas urnas?
  • ... don't fit on your ballots." ... não cabem em suas urnas."
- Click here to view more examples -
VI)

boletins

NOUN
  • ... the press that these ballots will. ... a imprensa que os boletins.
  • We don't have anymore ballots. Não temos mais boletins.
  • The ballots are in, the votes have been cast ... Os boletins foram depositados, os votos, ...
  • Are those the ballots from the Zephyr? São os boletins da Zephyr?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals