Scolding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Scolding in Portuguese :

scolding

2

repreendendo

VERB
- Click here to view more examples -
4

repreensão

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Scolding

earful

I)

bronca

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sermão

NOUN
  • He gives me an earful. Ele me passa um sermão.
  • I just got an earful from my boss who got an ... Acabei de receber um sermão do meu chefe que recebeu um ...
  • ... doctor just gave me an earful. ... doutor acaba de me dar um sermão.
  • ... boss who got an earful from your boss, meaning, ... ... chefe que recebeu um sermão do seu chefe, que significa ...
- Click here to view more examples -

yelled at

I)

gritou

VERB
  • I did that once, and she yelled at me. Fiz isso uma vez, ela gritou comigo.
  • But my dad just yelled at me a lot and ... Meu pai apenas gritou bastante comigo, e ...
  • ... all those guys he yelled at are friends of ours. ... os tipos a quem gritou são nossos amigos.
  • ... never told me to shut up or yelled at me. ... nunca me mandou calar nem gritou comigo.
  • ... into the clinic and yelled at me. ... até a clínica e gritou comigo.
- Click here to view more examples -
III)

bronca

VERB
Synonyms: scolding, earful, scolded

rebuking

I)

repreender

VERB

swear

I)

juro

VERB
Synonyms: interest, promise
- Click here to view more examples -
II)

jurar

VERB
Synonyms: 've sworn, sworn, pledge
- Click here to view more examples -
III)

juram

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

jure

VERB
- Click here to view more examples -
V)

jura

VERB
Synonyms: vows, vow
- Click here to view more examples -
VI)

xingar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

prometo

VERB
Synonyms: promise, pledge
- Click here to view more examples -

curse

I)

maldição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

amaldiçoar

VERB
Synonyms: cursing, jinx
- Click here to view more examples -
III)

amaldiçoam

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

xingar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

praga

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

praguejar

NOUN
Synonyms: swearing, cursing
- Click here to view more examples -
VII)

feitiço

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

palavrões

NOUN
- Click here to view more examples -

cuss

I)

xingar

NOUN
- Click here to view more examples -

cursing

I)

amaldiçoando

VERB
Synonyms: curses
- Click here to view more examples -
II)

xingando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

praguejar

VERB
Synonyms: swearing
- Click here to view more examples -
VI)

palavrões

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

maldição

NOUN
  • ... know who it was we were meant to be cursing. ... sabemos quem são quando fazemos a maldição.
  • And for the day of cursing and chastisement. E para o dia de maldição e castigo.
  • ... we have a strict "no casting, no cursing, ... temos um rigoroso "não casting, não maldição,
  • So the Bells took her cursing them very seriously. Os Bells tomaram a sua maldição seriamente.
  • So the Bells took her cursing them very seriously. Os Bells tomaram sua maldição muito seriamente.
- Click here to view more examples -
VIII)

reclamando

VERB
  • ... two seconds, and you're already cursing at me. ... há dois segundos, e já está reclamando comigo.
  • I stand here cursing that I was not allowed ... Eu fico aqui reclamando de que não pude ...
  • ... in your cell, cursing that I took years from you ... ... por sua cela, reclamando que tirei anos de sua vida ...
- Click here to view more examples -

cussing

I)

xingando

NOUN
II)

palavrões

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

xingar

VERB

yell at

I)

gritar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ralhar

VERB
Synonyms: scold
- Click here to view more examples -
III)

chingar

VERB
Synonyms: swear
IV)

berrar

VERB
Synonyms: yelling, shout, squeal, holler
V)

xingar

VERB
  • I would yell at you about driving so slow, except ... Iria te xingar por dirigir tão devagar, se ...

reprimand

I)

repreensão

NOUN
  • ... end up with a reprimand. ... acabar só com uma repreensão.
  • ... if he wishes, respond to the warning or reprimand. ... se assim o entender, responder à advertência ou repreensão.
  • They're going to let me off with a reprimand. Eles vão me dar uma repreensão.
- Click here to view more examples -
II)

reprimenda

NOUN
Synonyms: reproach, rebuke
- Click here to view more examples -
III)

repreender

VERB
  • If we decide to reprimand our child we'll do ... Se decidirmos repreender o nosso filho, faremos ...
  • I'm not here to reprimand you. Não estou aqui para te repreender.
  • I'm not here to reprimand you. Não estou aqui pra te repreender.
  • Do you want to reprimand me for not following ... Queres repreender-me por não seguir ...
  • ... too exhausted to even reprimand your insubordination. ... demasiado exausta para sequer repreender a sua insubordinação.
- Click here to view more examples -

rebuke

I)

repreensão

NOUN
II)

repreender

VERB
III)

reprovarão

VERB
IV)

reprimenda

NOUN
Synonyms: reprimand, reproach

reproach

I)

reprimenda

NOUN
Synonyms: reprimand, rebuke
II)

opróbrio

NOUN
Synonyms: opprobrium
III)

exprobação

NOUN
IV)

censurar

VERB
Synonyms: censor, censure, scold, berate
- Click here to view more examples -
V)

repreensão

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

reprovação

NOUN
  • I detect a note of reproach. Sinto um tom de reprovação.
  • ... ever heard him say were to reproach me. ... lhe ouvi dizer foram de reprovação.
  • Their reproach was, "Where are the jokes? Sua reprovação foi, "onde estão as piadas?"
  • And I'm a living reproach to you, cos ... E sou uma reprovação viva para vocês, pois ...
- Click here to view more examples -
VII)

censura

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

recriminação

NOUN
Synonyms: recrimination
IX)

repreender

VERB
- Click here to view more examples -
X)

reprovar

VERB
Synonyms: fail, disapprove, flunk
- Click here to view more examples -

censure

I)

censura

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

censurar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

repreensão

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals