Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Jinx
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Jinx
in Portuguese :
jinx
1
jinx
NOUN
Jinx, we have a bit of a situation here.
Jinx, temos um problema aquí.
Jinx gave them up, didn't he?
Jinx deu, nâo?
Jinx, you've gotta get out of here now!
Jinx, tens que sair daqui agora!
Jinx, we have a bit of a situation here.
Jinx, temos um problema aqui.
Jinx is in the E.R.
Jinx está no pronto-socorro.
- Click here to view more examples -
2
mau agouro
NOUN
You are a jinx!
Você é um mau agouro!
I'll always be a jinx to you.
Para ti serei sempre um mau agouro.
You're not going to jinx it.
Não vais dar mau agouro.
Uh, this is jinx.
Uh, isso é mau agouro.
... me he doesn't really think you're a jinx.
... -me que não achava mesmo que fosses um mau agouro.
- Click here to view more examples -
3
azarar
VERB
I don't want to jinx it.
Eu não quero azarar isso.
You'll jinx me.
Você vai me azarar.
I'm not going to jinx it.
- Eu não vou azarar isso.
you'll jinx the relationship.
você vai azarar o relacionamento.
- Click here to view more examples -
4
agoirar
VERB
Did you come here to jinx me?
Veio aqui para me agoirar?
I don't want to jinx anything.
Não quero agoirar nada.
I didn't want to jinx it by telling everyone ...
Não queira agoirar isto ao contar a toda a gente ...
... to say anything because I didn't want to jinx it.
... disse nada para não agoirar.
Oh, I don't want to jinx nothin'.
Não quero agoirar nada.
- Click here to view more examples -
5
agourar
VERB
I'm not going to jinx it.
Não estou a agourar.
We don't want to jinx it.
Não queremos agourar nada.
I don't want to jinx it, okay?
Não quero agourar isso, ok?
No one's going to jinx you, Homer.
Ninguém vai agourar, Homer.
I don't want to jinx it, but it's ...
Não quero agourar, mas está a ...
- Click here to view more examples -
6
azarão
NOUN
Synonyms:
underdog
,
nags
He thinks he's a jinx.
Ele acha que é azarão.
I think they turned me into a jinx.
Eu acho que eles me tornaram um azarão.
... be some kind of jinx.
... é um tipo de azarão.
- Click here to view more examples -
7
azar
NOUN
Synonyms:
bad luck
,
gambling
,
unlucky
,
misfortune
,
tough luck
,
unfortunate
Get away from me, jinx!
Fique longe de mim, azar!
You're not going to jinx it.
Não vais dar azar.
Good luck, jinx.
Boa sorte, azar.
Trying to jinx us all?
Queres dar-nos azar a todos?
She's a jinx.
Esta mulher tem muito azar!
- Click here to view more examples -
8
amaldiçoar
VERB
Synonyms:
curse
,
cursing
... about it, because I'il jinx it.
... sobre isso, porque vou amaldiçoar.
... talk about it, because I'll jinx it.
... falar disso, porque vou amaldiçoar-me.
... You might start to jinx me if you keep ...
... acho que me começa a amaldiçoar se me continua a ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Jinx
in English
1. Underdog
underdog
I)
underdog
NOUN
My dog is not Underdog.
Meu cão não é o Underdog.
What did Underdog do all the time?
O que o UnderDog fazia o tempo todo?
Could you imagine me - off leash With Underdog?
Você pode me imaginar sem correias com o Underdog?
That's the voice of Underdog.
É a voz do Underdog.
... imagine me - off leash With Underdog?
... imaginar-me a andar sem trela com o Underdog?
- Click here to view more examples -
II)
azarão
NOUN
Synonyms:
jinx
,
nags
Root for the underdog for a change.
O azarão, para variar.
You were the underdog, you know.
Você era o azarão, sabia?
... in your life, you are the underdog.
... na vida, você era o azarão,
Now you're a 12-5 underdog.
Agora você é um azarão de 12 por 5.
... likes, it's an underdog.
... gosta, é um azarão.
- Click here to view more examples -
III)
oprimido
NOUN
Synonyms:
overwhelmed
,
oppressed
,
downtrodden
... and everybody roots for the underdog.
... e todos acabam criando raízes para o oprimido.
IV)
desfavorecidos
NOUN
Synonyms:
disadvantaged
,
underprivileged
,
disenfranchised
We like being the underdog.
Nós gostamos de ser os desfavorecidos.
V)
perdedor
NOUN
Synonyms:
loser
,
losing
,
looser
Never discount the underdog.
Nunca descarte o perdedor.
What is this obsession with the underdog?
O que é essa obsessão com o perdedor?
... thankfully I can't resist an underdog.
... felizmente eu não consigo resistir a um perdedor.
- "Underdog" is the word.
-"Perdedor" é a palavra.
- Click here to view more examples -
VI)
subestimado
NOUN
Synonyms:
underestimated
VII)
zebra
NOUN
Synonyms:
zebra
,
kerb
He's going to be a huge underdog.
Ele será uma grande zebra.
... , you're a 7-1 underdog.
... , você é uma zebra, 7 para 1.
2. Nags
nags
I)
nags
NOUN
II)
importúnios
NOUN
III)
azarão
NOUN
Synonyms:
underdog
,
jinx
... when you win on nags, you win big.
... quando você ganha com o azarão, você ganha muito.
3. Bad luck
bad luck
I)
azar
NOUN
Synonyms:
gambling
,
unlucky
,
misfortune
,
tough luck
,
unfortunate
,
jinx
They just had some bad luck with their engines.
Só estão tendo azar com os seus motores.
All the good luck you have and all the bad luck.
Toda a sorte que teve e todo o azar.
Is this your bad luck or my good fortune?
Isto é o teu azar ou a minha boa sorte?
Everything to do with weddings is bad luck.
Tudo que tem a ver com casamento dá azar.
It was a panicky driver and some bad luck.
Foi um motorista em pânico e um pouco de azar.
- Click here to view more examples -
II)
azarada
NOUN
Synonyms:
unlucky
Oh, brother, you are bad luck!
Oh, companheira, você é azarada!
III)
urucubaca
NOUN
Synonyms:
whammy
4. Gambling
gambling
I)
jogo
NOUN
Synonyms:
game
,
play
,
set
,
match
,
gaming
,
stake
At least you won at gambling.
Ao menos ganhaste ao jogo.
We only felt chill about this dangerous gambling.
Apenas tememos esse jogo perigoso.
You know you have a gambling problem.
Sabes que tens um problema com o jogo.
I thought he was spending it on gambling.
Pensei que ele estava gastando tudo no jogo.
You having gambling troubles or something?
Está com problemas de jogo ou algo assim?
He had good luck gambling.
No jogo ele teve sorte.
- Click here to view more examples -
II)
apostas
NOUN
Synonyms:
bets
,
betting
,
stakes
,
wagers
,
bookmaking
,
bettings
If your gambling shows up on their radar.
Se suas apostas aparecerem no radar.
I asked her about your gambling.
Eu perguntei a ela sobre suas apostas.
He has a gambling problem.
Ele tem um problema com apostas.
I have a history of gambling.
Tenho um histórico com apostas.
Who runs the gambling around here?
Quem dirige as apostas aqui?
They have entire meetings devoted to gambling.
Eles fazem reuniões inteiras dedicadas a apostas.
- Click here to view more examples -
III)
azar
NOUN
Synonyms:
bad luck
,
unlucky
,
misfortune
,
tough luck
,
unfortunate
,
jinx
This is not about gambling.
Esta não é uma questão de azar.
... this is not about gambling.
... esta é não de azar.
... play cards, it ain't gambling.
... jogos às cartas, não há azar.
- Click here to view more examples -
IV)
jogatina
NOUN
Has a gambling sickness.
Tem uma doença de jogatina.
The horse racing, the gambling.
As corridas de cavalos, a jogatina.
You will give up your politics and your gambling.
Deixe a política e a jogatina.
... public service announcement about the dangers of illegal gambling.
... anúncio de serviço público sobre os perigos da jogatina ilegal.
... if you have a gambling problem.
... se você tem um problema com a jogatina.
I don't like gambling very much.
Não gosto muito de jogatina.
- Click here to view more examples -
V)
apostando
VERB
Synonyms:
betting
,
wagering
,
staking
Gambling on us, are you?
Apostando em cima de nós, hein?
You were gambling at the casino all night.
Você virou a noite apostando no cassino.
Gambling with the taxpayers' money?
Apostando com o dinheiro do contribuinte?
I am not gambling.
Eu não estou apostando.
Probably not online gambling.
Provavelmente, não apostando online.
You have lost your school fees in gambling?
Você perdeu sua mensalidade apostando?
- Click here to view more examples -
VI)
jogando
VERB
Synonyms:
playing
,
throwing
,
tossing
,
playin '
Have you gambling again?
Você está jogando de novo?
Are you gambling again?
Você está jogando de novo?
You were gambling at the casino all night.
Ficou jogando no cassino a noite toda.
He lost his stake gambling.
Ele perdeu o dinheiro dele jogando.
But we're just gambling on probabilities.
Mas apenas estamos jogando com as probabilidades.
When you're not drinking or gambling.
Quando não está jogando ou bebendo.
- Click here to view more examples -
5. Unlucky
unlucky
I)
azarado
ADJ
Synonyms:
underdog
,
hapless
,
jinxed
,
jinx
I am so unlucky!
Eu sou tao azarado!
I am so unlucky!
Eu sou tão azarado!
So what's unlucky about it.
E o que tem de azarado nisso?
I am not going to drive, very unlucky.
Eu não vou dirigir, sou muito azarado.
So you would have to be incredibly unlucky.
Por isso teria que ser incrivelmente azarado.
- Click here to view more examples -
II)
azar
ADJ
Synonyms:
bad luck
,
gambling
,
misfortune
,
tough luck
,
unfortunate
,
jinx
Could be we just got unlucky.
Pode ser que tivemos azar.
And you're my unlucky charm.
E você é meu encanto de azar.
You are either very lucky or very unlucky.
Ou tens muita sorte ou muito azar.
Because you were unlucky.
Porque você teve azar.
What an unlucky day.
Que dia de azar.
- Click here to view more examples -
III)
desafortunados
ADJ
Synonyms:
unfortunate
IV)
infeliz
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
unfortunate
,
miserable
,
hapless
,
wretched
,
wretch
And who is the unlucky winner today?
E quem é o infeliz vencedor de hoje?
He was just very unlucky.
Ele foi muito infeliz.
Unlucky in sport, lucky in inheritance!
Infeliz no esporte, feliz na sucessão!
Maybe this unlucky person proves lucky for us.
Talvez essa pessoa infeliz, traga sorte para nós.
The unlucky mother who eyes turned to stone ...
A infeliz mãe, cujos olhos se transformaram em pedra ...
- Click here to view more examples -
V)
infelizes
NOUN
Synonyms:
unhappy
,
unfortunate
,
miserable
,
hapless
,
unfortunates
,
wretched
... joined the ranks of the unlucky.
... juntou às fileiras dos infelizes.
You're lucky, but also unlucky.
Vocês tem sorte, mas também são infelizes.
... when you've been lucky an unlucky in your lives.
... quantos de vocês foram felizes ou infelizes em suas vidas.
Look, I regret the unlucky circumstances-
Ouçam, eu lamento as infelizes circunstâncias...
- Click here to view more examples -
6. Misfortune
misfortune
I)
infortúnio
NOUN
Synonyms:
downer
,
unfortunate
,
woe
,
distress
,
mishap
,
mischance
Adapting and turning misfortune to your advantage.
Adapta e muda o seu infortúnio para sua vantagem.
To lose one aircraft may be regarded as a misfortune.
Perder um avião pode ser visto como um infortúnio.
My misfortune has led to fortune.
Meu infortúnio levou à fortuna.
My companion in misfortune!
Meu companheiro de infortúnio.
He will bring us great misfortune.
Ele trará grande infortúnio pra nós.
- Click here to view more examples -
II)
desgraça
NOUN
Synonyms:
disgrace
,
doom
,
misery
,
disgraced
,
woe
Wherever she went, misfortune was sure to follow.
Onde quer que fosse, a desgraça a seguia.
A great and lasting misfortune!
Uma desgraça grande e duradoura.
The great misfortune of this case is money.
A desgraça deste caso é o dinheiro.
What greater misfortune could there be?
Que maior desgraça poderia haver?
Some great misfortune will befall you if you do.
Alguma grande desgraça acontecerá caso o faça.
- Click here to view more examples -
III)
infelicidade
NOUN
Synonyms:
unhappiness
,
misery
,
unfortunate
Adopting and turning misfortune to your advantage.
Adaptando e virando a infelicidade em vantagem.
If they had the misfortune to be converted?
Se eles tivessem a infelicidade de serem convertidos.
He has an enormous appetite for misfortune.
Ele tem um enorme apetite por infelicidade.
Then you will bring misfortune on both of us.
Então trará infelicidade para ambos.
Misfortune strikes at random.
A infelicidade bate em qualquer porta.
- Click here to view more examples -
IV)
azar
NOUN
Synonyms:
bad luck
,
gambling
,
unlucky
,
tough luck
,
unfortunate
,
jinx
I read about her recent misfortune.
Eu li sobre o recente azar dela.
And to your misfortune, a journalist and a lawyer.
E, para seu azar, jornalista e também advogado.
But there was some luck in this misfortune.
Mas houve alguma sorte neste azar todo.
I would consider it a great misfortune, certainly.
Considero um grande azar.
Let us pluck blessing from misfortune.
Vamos colher as bênçãos do azar.
- Click here to view more examples -
V)
desventura
NOUN
Synonyms:
misadventure
... it has ever been my misfortune to meet.
... que jamais tive a desventura de encontrar.
7. Tough luck
tough luck
I)
azar
NOUN
Synonyms:
bad luck
,
gambling
,
unlucky
,
misfortune
,
unfortunate
,
jinx
Tough luck on whoever's got any secrets to hide.
Azar de quem estiver escondendo um segredo.
If you can't afford one, tough luck.
Se não puder dispor de um, azar seu.
Tough luck, it works perfectly.
Azar, resulta perfeitamente.
Well, that's their tough luck.
Puxa, mas que azar.
That's what you call tough luck.
Isto é o que eu chamo de azar.
- Click here to view more examples -
8. Unfortunate
unfortunate
I)
infeliz
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
miserable
,
hapless
,
unlucky
,
wretched
,
wretch
Obviously he's come to an unfortunate end.
Claro que ele chegou a um fim infeliz.
An unfortunate but necessary sacrifice.
Um sacrifício infeliz mas necessário.
The unfortunate incident provides important lessons to be learned.
O infeliz incidente constitui uma importante lição a aprender.
That was an unfortunate occurrence.
Isso foi uma infeliz coincidência.
This was all somewhat unfortunate.
Tudo isso se passou de uma forma algo infeliz.
We should laugh about the unfortunate coincidence.
Deveríamos rir desta infeliz coincidência.
- Click here to view more examples -
II)
lamentável
ADJ
Synonyms:
regrettable
,
pitiful
,
pity
,
lamentable
,
deplorable
,
disgraceful
,
regretted
,
woeful
It is unfortunate and unfair.
É lamentável e injusto.
An unfortunate choice of words.
Uma escolha de palavras lamentável.
You have an unfortunate lack of curiosity.
Você tem uma lamentável falta de curiosidade.
Unfortunate that your father didn't want her to come.
Lamentável que seu pai não desejasse a sua vinda.
This is most unfortunate.
Isto é extremamente lamentável.
It was an unfortunate decision.
Foi uma decisão lamentável.
- Click here to view more examples -
III)
desafortunada
ADJ
You are part of the class unfortunate?
Você faz parte da classe desafortunada?
Temptation to cash in most unfortunate.
A tentação por ganhar dinheiro extremamente desafortunada.
And he learned it in the most unfortunate way.
E ele aprendeu da maneira mais desafortunada.
... mess hiding my family's unfortunate history.
... bagunça escondendo a história desafortunada de minha família.
Concealing the history Unfortunate of my family.
Escondendo a história desafortunada de minha família.
What an unfortunate way to acquire knowledge.
que maneira desafortunada de se adquirir conhecimento.
- Click here to view more examples -
IV)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
sorry
,
upset
,
unhappy
,
sadly
,
saddened
,
dreary
That was an unfortunate but necessary intervention.
Essa foi uma intervenção triste, mas necessária.
I do have some unfortunate news.
Mas tenho uma notícia triste.
I have some very unfortunate news to report.
Eu tenho uma notícia muito triste para informar.
What happened was unfortunate.
O que aconteceu foi triste.
I do have some unfortunate news.
Eu tenho uma notícia triste.
I had an unfortunate discovery today.
Hoje descobri uma coisa triste.
- Click here to view more examples -
V)
infortúnio
ADJ
Synonyms:
misfortune
,
downer
,
woe
,
distress
,
mishap
,
mischance
Which is skewed, because he's your unfortunate issue.
Que é suspeita, pois ele é um infortúnio seu.
That was an unfortunate oversight.
Foi um infortúnio acontecido.
Most unfortunate this is.
Que infortúnio isso é.
It would be unfortunate if anything were to happen to ...
Seria um infortúnio se algo acontecesse com ...
We had an unfortunate incident involving a boomerang.
Tivemos um infortúnio envolvendo um bumerangue.
... in order to mark the anniversary of our unfortunate.
... para marcar o aniversário do nosso infortúnio.
- Click here to view more examples -
VI)
azar
ADJ
Synonyms:
bad luck
,
gambling
,
unlucky
,
misfortune
,
tough luck
,
jinx
That would be unfortunate.
Isso seria muito azar.
... just been a bit unfortunate.
... só teve um pouco de azar.
Well, that is most unfortunate.
Bol, isso é muito azar.
He's been so unfortunate as to lose your friendship.
Ele teve o azar de perder a sua amizade.
This was unfortunate on two levels.
Isso foi um azar, por duas razões,
It's unfortunate that you'll be leaving these people ...
É um azar que deixem estas pessoas ...
- Click here to view more examples -
9. Curse
curse
I)
maldição
NOUN
Synonyms:
god damn
,
damnation
,
cursing
,
bane
I think it's a sign of the curse weakening.
Acho que é um sinal de enfraquecimento da maldição.
The curse never comes back.
A maldição nunca retorna.
People said there would be a curse.
As pessoas diziam que havia uma maldição.
You guys, there is no curse.
Pessoal, não existe maldição.
Kind of puts a curse on your whole life.
É uma espécie de maldição.
You put a curse on us, didn't you?
Você pôs uma maldição em nós?
- Click here to view more examples -
II)
amaldiçoar
VERB
Synonyms:
cursing
,
jinx
I will not curse this town.
Não vou amaldiçoar esta cidade.
It is not right to curse anyone.
Não é certo amaldiçoar alguém.
To know you is to curse you.
Conhecer você é amaldiçoar você.
Why you gotta curse me like that?
Por que quer me amaldiçoar assim?
Better to light a candle than to curse the darkness.
É melhor acender uma vela que amaldiçoar a escuridão.
It will do you no good to curse me.
Não te fará nenhum bem me amaldiçoar.
- Click here to view more examples -
III)
amaldiçoam
NOUN
Bless them that curse you.
Bem diga aos que lhes amaldiçoam.
Bless them that curse you.
Abençoa os que te amaldiçoam.
... you in the morning and curse you in the afternoon.
... de manhã e o amaldiçoam à tarde.
... you in the morning and curse you in the afternoon.
... de manhã e o amaldiçoam de tarde.
... a handful like you, people curse us all!
... um punhado como você, as pessoas amaldiçoam todos nós!
- Click here to view more examples -
IV)
xingar
VERB
Synonyms:
swear
,
cuss
,
cursing
,
scolding
,
cussing
,
yell at
Enough with the curse words, all right?
Chega de xingar, tudo bem?
There is no need to curse.
Não é preciso xingar.
All he does is curse me.
Tudo que ele faz é me xingar.
You can curse in front of me.
Você pode xingar na minha frente.
You can 't curse or spit or anything around them.
Não pode xingar nem cuspir perto deles.
When she gets mad she can curse in four languages.
Quando ela fica brava ela pode xingar em quatro línguas.
- Click here to view more examples -
V)
praga
NOUN
Synonyms:
prague
,
plague
,
pest
,
blight
,
scourge
The curse of our times.
A praga de nossa época.
The curse of our times.
A praga da nossa época.
There might be a way to lift the curse.
E talvez encontrar uma maneira de se livrar da praga.
You may find a way to lift the curse.
E talvez encontrar uma maneira de se livrar da praga.
And you know the next curse.
E você sabe a próxima praga.
A curse we carry with us.
Uma praga que carregamos connosco.
- Click here to view more examples -
VI)
praguejar
NOUN
Synonyms:
swearing
,
cursing
I never heard you curse before.
Nunca te tinha ouvido praguejar antes.
Do you have to curse all the time?
Precisa praguejar o tempo todo?
Other things just make you swear and curse.
Outras há que só te fazem praguejar.
It doesn't sound natural when I curse.
Não parece natural, eu praguejar.
- Click here to view more examples -
VII)
feitiço
NOUN
Synonyms:
spell
,
sorcery
,
hex
,
charm
,
enchantment
I ended her curse.
Eu acabei com o feitiço dela!
You freed me from my curse!
Você me libertou do feitiço!
There was a strange curse on me.
Existia um estranho feitiço em mim.
You know of her curse?
Sabes do seu feitiço?
The curse is broken!
O feitiço está quebrado.
Doing everything to break the curse.
Tudo para quebrar o feitiço.
- Click here to view more examples -
VIII)
palavrões
NOUN
Synonyms:
swearing
,
profanity
,
cuss words
,
expletives
,
cursing
,
cussing
,
flarn
I doubt he understands curse words.
Duvido que ele perceba palavrões.
And you know a lot of curse words.
E você conhece muitos palavrões.
I never heard you curse before.
Nunca te ouvi dizer palavrões, antes.
They make curse out faces, too, but we can't ...
Eles fazem caretas de palavrões também mas não podemos ...
I don't do curse words in any language.
Não faço palavrões em nenhum idioma.
I don't think we've ever heard you curse.
Acho que nunca te ouvimos a dizer palavrões.
- Click here to view more examples -
10. Cursing
cursing
I)
amaldiçoando
VERB
Synonyms:
curses
Cursing the city elders.
Amaldiçoando os anciãos da cidade.
She kept cursing you for weeks.
Passou semanas lhe amaldiçoando.
... , whom are you cursing?
... , a quem está amaldiçoando?
... went back to guard the door, grumbling and cursing.
... voltaram, resmungando e amaldiçoando, para vigiar a porta.
So we buried a letter cursing them.
Então enterrámos uma carta amaldiçoando-os.
- Click here to view more examples -
II)
xingando
VERB
Synonyms:
swearing
,
cussing
,
scolding
He just keeps cursing.
Só está nos xingando.
She was cursing at her shoe.
Ela estava xingando o sapato.
I mean, cursing all the time.
Quero dizer, xingando o tempo todo.
Big man cursing his father.
O grande homem xingando o seu pai.
I keep cursing myself for that, aunt.
Continuo me xingando por isso, tia.
- Click here to view more examples -
III)
maldizer
VERB
Synonyms:
curse
,
badmouth
Instead of cursing you spitefully
Em vez de te maldizer com rancor
IV)
praguejar
VERB
Synonyms:
swearing
Why are you cursing at me?
Por que estás a praguejar contra mim?
And there's no need to be cursing.
E não há necessidade de praguejar.
I am not cursing at you.
Não estou a praguejar.
Then he started cursing at us.
E depois começou a praguejar.
... and that you started yelling, cursing.
... e começaste a gritar e a praguejar.
- Click here to view more examples -
V)
dizer asneiras
NOUN
Synonyms:
swearing
What did I tell you about cursing?
O que é que eu te disse sobre dizer asneiras?
VI)
palavrões
NOUN
Synonyms:
swearing
,
profanity
,
cuss words
,
expletives
,
cussing
,
flarn
None of that cursing was directed at you.
Nenhum daqueles palavrões foi para você.
No cursing,hustling, no getting in trouble.
Sem palavrões, roubos, nem problemas.
... and a lot of cursing, coming from the basement ...
... e uma série de palavrões que vêm da cave ...
I will not tolerate cursing.
- Não vou tolerar palavrões.
... the deal: no cursing, hustling, no ...
... o acordo: Sem palavrões, roubos, nem ...
- Click here to view more examples -
VII)
maldição
NOUN
Synonyms:
curse
,
god damn
,
damnation
,
bane
... know who it was we were meant to be cursing.
... sabemos quem são quando fazemos a maldição.
And for the day of cursing and chastisement.
E para o dia de maldição e castigo.
... we have a strict "no casting, no cursing,
... temos um rigoroso "não casting, não maldição,
So the Bells took her cursing them very seriously.
Os Bells tomaram a sua maldição seriamente.
So the Bells took her cursing them very seriously.
Os Bells tomaram sua maldição muito seriamente.
- Click here to view more examples -
VIII)
reclamando
VERB
Synonyms:
complaining
,
claiming
,
whining
,
grumbling
,
ranting
,
nagging
,
beefing
... two seconds, and you're already cursing at me.
... há dois segundos, e já está reclamando comigo.
I stand here cursing that I was not allowed ...
Eu fico aqui reclamando de que não pude ...
... in your cell, cursing that I took years from you ...
... por sua cela, reclamando que tirei anos de sua vida ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals