Jinx

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Jinx in Portuguese :

jinx

1

jinx

NOUN
- Click here to view more examples -
2

mau agouro

NOUN
- Click here to view more examples -
3

azarar

VERB
- Click here to view more examples -
4

agoirar

VERB
- Click here to view more examples -
5

agourar

VERB
- Click here to view more examples -
7

azar

NOUN
- Click here to view more examples -
8

amaldiçoar

VERB
Synonyms: curse, cursing
  • ... about it, because I'il jinx it. ... sobre isso, porque vou amaldiçoar.
  • ... talk about it, because I'll jinx it. ... falar disso, porque vou amaldiçoar-me.
  • ... You might start to jinx me if you keep ... ... acho que me começa a amaldiçoar se me continua a ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Jinx

underdog

I)

underdog

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

azarão

NOUN
Synonyms: jinx, nags
- Click here to view more examples -
III)

oprimido

NOUN
  • ... and everybody roots for the underdog. ... e todos acabam criando raízes para o oprimido.
V)

perdedor

NOUN
Synonyms: loser, losing, looser
- Click here to view more examples -
VI)

subestimado

NOUN
Synonyms: underestimated
VII)

zebra

NOUN
Synonyms: zebra, kerb

nags

I)

nags

NOUN
II)

importúnios

NOUN
III)

azarão

NOUN
Synonyms: underdog, jinx
  • ... when you win on nags, you win big. ... quando você ganha com o azarão, você ganha muito.

bad luck

I)

azar

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

urucubaca

NOUN
Synonyms: whammy

gambling

I)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, match, gaming, stake
- Click here to view more examples -
II)

apostas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

azar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

jogatina

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

apostando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

jogando

VERB
- Click here to view more examples -

unlucky

I)

azarado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

azar

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

desafortunados

ADJ
Synonyms: unfortunate
IV)

infeliz

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

infelizes

NOUN
- Click here to view more examples -

misfortune

I)

infortúnio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desgraça

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

infelicidade

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

azar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desventura

NOUN
Synonyms: misadventure
  • ... it has ever been my misfortune to meet. ... que jamais tive a desventura de encontrar.

tough luck

I)

azar

NOUN
- Click here to view more examples -

unfortunate

I)

infeliz

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

lamentável

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

desafortunada

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

infortúnio

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

azar

ADJ
  • That would be unfortunate. Isso seria muito azar.
  • ... just been a bit unfortunate. ... só teve um pouco de azar.
  • Well, that is most unfortunate. Bol, isso é muito azar.
  • He's been so unfortunate as to lose your friendship. Ele teve o azar de perder a sua amizade.
  • This was unfortunate on two levels. Isso foi um azar, por duas razões,
  • It's unfortunate that you'll be leaving these people ... É um azar que deixem estas pessoas ...
- Click here to view more examples -

curse

I)

maldição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

amaldiçoar

VERB
Synonyms: cursing, jinx
- Click here to view more examples -
III)

amaldiçoam

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

xingar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

praga

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

praguejar

NOUN
Synonyms: swearing, cursing
- Click here to view more examples -
VII)

feitiço

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

palavrões

NOUN
- Click here to view more examples -

cursing

I)

amaldiçoando

VERB
Synonyms: curses
- Click here to view more examples -
II)

xingando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

praguejar

VERB
Synonyms: swearing
- Click here to view more examples -
VI)

palavrões

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

maldição

NOUN
  • ... know who it was we were meant to be cursing. ... sabemos quem são quando fazemos a maldição.
  • And for the day of cursing and chastisement. E para o dia de maldição e castigo.
  • ... we have a strict "no casting, no cursing, ... temos um rigoroso "não casting, não maldição,
  • So the Bells took her cursing them very seriously. Os Bells tomaram a sua maldição seriamente.
  • So the Bells took her cursing them very seriously. Os Bells tomaram sua maldição muito seriamente.
- Click here to view more examples -
VIII)

reclamando

VERB
  • ... two seconds, and you're already cursing at me. ... há dois segundos, e já está reclamando comigo.
  • I stand here cursing that I was not allowed ... Eu fico aqui reclamando de que não pude ...
  • ... in your cell, cursing that I took years from you ... ... por sua cela, reclamando que tirei anos de sua vida ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals