Hapless

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hapless in Portuguese :

hapless

1

infeliz

ADJ
  • The hapless duo, held over for questioning entered ... O infeliz casal que foi detido para interrogatório entrou no ...
  • "Happy with that hapless man?" "Se contente com este homem infeliz?"
  • ... issue, I was the hapless rapporteur on the first report ... ... assunto, eu fui a infeliz relatora do primeiro relatório ...
- Click here to view more examples -
2

desafortunado

ADJ
Synonyms: unfortunate, unlucky
3

azarado

ADJ

More meaning of Hapless

unhappy

I)

infeliz

ADJ
  • Maybe the man was unhappy. Talvez ele estivesse infeliz.
  • Makes me very unhappy. Me faz muito infeliz.
  • I never felt unhappy. Eu nunca me senti infeliz.
  • Her skin cleared up, but she still looks unhappy. Ela já não tem borbulhas, mas ainda parece infeliz.
  • Must make you very unhappy. Deves estar muito infeliz.
  • He sounds so frightened and unhappy. Ele parece tão assustado e infeliz.
- Click here to view more examples -
II)

descontente

ADJ
  • Now this guy was supposed to be an unhappy employee. Aquele cara deveria ser um empregado descontente, certo?
  • What would make you unhappy? O que te faria ficar descontente?
  • Your mother is very unhappy with you. A tua mãe está muito descontente contigo.
  • I am very unhappy with you. Estou muito descontente com você.
  • I had no idea you were unhappy. Eu não sabia que estava descontente.
  • Your customers make me unhappy. Seus clientes me deixam descontente.
- Click here to view more examples -
III)

insatisfeitos

ADJ
  • This is why we're always unhappy. É por isso que estamos sempre insatisfeitos.
  • We are still unhappy about the resources available for this programme ... Continuamos insatisfeitos com os recursos disponibilizados para este programa ...
  • ... a number of his more unhappy clients are suing him. ... alguns dos clientes mais insatisfeitos estão processando ele.
  • Because they are unhappy with the local government policies ... Porque eles estão insatisfeitos com a política do governo local ...
  • Because they are unhappy with the local government policies, ... Como estão insatisfeitos com o governo local. ...
  • ... some Members may be unhappy with the outcome. ... alguns deputados possam estar insatisfeitos com os resultados.
- Click here to view more examples -
IV)

triste

ADJ
  • I think he's a rather unhappy rabbit. Acho que é um coelho triste.
  • What an unhappy thing to say. Que coisa triste para se dizer.
  • It holds too many unhappy memories for me. Possui triste memória para mim .
  • This made the mother very unhappy. Isso deixou a mãe muito triste.
  • She was very unhappy. Ela estava muito triste.
  • You know you're making your mother very unhappy. A tua mãe está muito triste.
- Click here to view more examples -

unfortunate

I)

infeliz

ADJ
  • Obviously he's come to an unfortunate end. Claro que ele chegou a um fim infeliz.
  • An unfortunate but necessary sacrifice. Um sacrifício infeliz mas necessário.
  • The unfortunate incident provides important lessons to be learned. O infeliz incidente constitui uma importante lição a aprender.
  • That was an unfortunate occurrence. Isso foi uma infeliz coincidência.
  • This was all somewhat unfortunate. Tudo isso se passou de uma forma algo infeliz.
  • We should laugh about the unfortunate coincidence. Deveríamos rir desta infeliz coincidência.
- Click here to view more examples -
II)

lamentável

ADJ
  • It is unfortunate and unfair. É lamentável e injusto.
  • An unfortunate choice of words. Uma escolha de palavras lamentável.
  • You have an unfortunate lack of curiosity. Você tem uma lamentável falta de curiosidade.
  • Unfortunate that your father didn't want her to come. Lamentável que seu pai não desejasse a sua vinda.
  • This is most unfortunate. Isto é extremamente lamentável.
  • It was an unfortunate decision. Foi uma decisão lamentável.
- Click here to view more examples -
III)

desafortunada

ADJ
  • You are part of the class unfortunate? Você faz parte da classe desafortunada?
  • Temptation to cash in most unfortunate. A tentação por ganhar dinheiro extremamente desafortunada.
  • And he learned it in the most unfortunate way. E ele aprendeu da maneira mais desafortunada.
  • ... mess hiding my family's unfortunate history. ... bagunça escondendo a história desafortunada de minha família.
  • Concealing the history Unfortunate of my family. Escondendo a história desafortunada de minha família.
  • What an unfortunate way to acquire knowledge. que maneira desafortunada de se adquirir conhecimento.
- Click here to view more examples -
IV)

triste

ADJ
  • That was an unfortunate but necessary intervention. Essa foi uma intervenção triste, mas necessária.
  • I do have some unfortunate news. Mas tenho uma notícia triste.
  • I have some very unfortunate news to report. Eu tenho uma notícia muito triste para informar.
  • What happened was unfortunate. O que aconteceu foi triste.
  • I do have some unfortunate news. Eu tenho uma notícia triste.
  • I had an unfortunate discovery today. Hoje descobri uma coisa triste.
- Click here to view more examples -
V)

infortúnio

ADJ
  • Which is skewed, because he's your unfortunate issue. Que é suspeita, pois ele é um infortúnio seu.
  • That was an unfortunate oversight. Foi um infortúnio acontecido.
  • Most unfortunate this is. Que infortúnio isso é.
  • It would be unfortunate if anything were to happen to ... Seria um infortúnio se algo acontecesse com ...
  • We had an unfortunate incident involving a boomerang. Tivemos um infortúnio envolvendo um bumerangue.
  • ... in order to mark the anniversary of our unfortunate. ... para marcar o aniversário do nosso infortúnio.
- Click here to view more examples -
VI)

azar

ADJ
  • That would be unfortunate. Isso seria muito azar.
  • ... just been a bit unfortunate. ... só teve um pouco de azar.
  • Well, that is most unfortunate. Bol, isso é muito azar.
  • He's been so unfortunate as to lose your friendship. Ele teve o azar de perder a sua amizade.
  • This was unfortunate on two levels. Isso foi um azar, por duas razões,
  • It's unfortunate that you'll be leaving these people ... É um azar que deixem estas pessoas ...
- Click here to view more examples -

miserable

I)

miserável

ADJ
  • What a miserable excuse for a dragon. Que desculpa miserável para um dragão.
  • Make his miserably life more miserable. Fazer sua vida miserável mais miserável.
  • Get off, ya miserable tin can! Sai, sua lata miserável!
  • They have made our lives miserable! Eles têm feito a nossa vida miserável!
  • And the miserable is everyone else. Miserável é todo o resto.
  • Probably you choose to live a miserable life. Provavelmente, você escolheu levar uma vida miserável.
- Click here to view more examples -
II)

infeliz

ADJ
  • I am miserable at work. Sou infeliz no trabalho.
  • I will not believe me miserable housewife. Eu não vou acreditar em mim dona de casa infeliz.
  • Then you can have your miserable life back. E terá sua vida infeliz de volta.
  • My life is not miserable. A minha vida não é infeliz.
  • He will be miserable and lonely. Vai se sentir sozinho e infeliz.
  • And this is his one chance to not be miserable. E essa é sua chance para não se sentir infeliz.
- Click here to view more examples -
III)

triste

ADJ
  • You knew she was miserable. Sabia que ela estava triste.
  • You look more miserable than ever. Parece mais triste do que nunca.
  • And she was so miserable, she left me. E ela ficou tão triste e me deixou.
  • You had a miserable childhood. Teve uma infância triste.
  • Why are you always so miserable? Porque você está sempre tão triste?
  • Why do you look so miserable? Por que parece tão triste?
- Click here to view more examples -
IV)

deprimida

ADJ
Synonyms: depressed, bummed, moping
  • I feel so much happiness it makes me miserable. Sinto tanta felicidade que fico até deprimida.
  • Six of which you were miserable. Seis deles esteve deprimida.
  • But she was miserable before, right? Mas ela era deprimida antes, certo?
  • ... really sit here be miserable than to be with him? ... se sentar aqui, deprimida, que estar com ele ?
  • ... make you unhappy, depressed and miserable. ... a tornei infeliz ou deprimida.
  • Why are you always around when I'm miserable? Por que está sempre por perto quando estou deprimida?
- Click here to view more examples -
V)

péssima

ADJ
Synonyms: bad, terrible, lousy, awful, suck
  • Have a miserable evening. Tenham uma noite péssima.
  • I hope she's miserable without me. Espero que esteja péssima sem mim.
  • I am a miserable excusefor a mother. Sou uma péssima mãe.
  • I've had a miserable night. Tive uma noite péssima.
  • Have a miserable evening. Desejo-lhes uma péssima noite.
  • I'm so miserable right now. - Eu estou péssima.
- Click here to view more examples -

unlucky

I)

azarado

ADJ
  • I am so unlucky! Eu sou tao azarado!
  • I am so unlucky! Eu sou tão azarado!
  • So what's unlucky about it. E o que tem de azarado nisso?
  • I am not going to drive, very unlucky. Eu não vou dirigir, sou muito azarado.
  • So you would have to be incredibly unlucky. Por isso teria que ser incrivelmente azarado.
- Click here to view more examples -
II)

azar

ADJ
  • Could be we just got unlucky. Pode ser que tivemos azar.
  • And you're my unlucky charm. E você é meu encanto de azar.
  • You are either very lucky or very unlucky. Ou tens muita sorte ou muito azar.
  • Because you were unlucky. Porque você teve azar.
  • What an unlucky day. Que dia de azar.
- Click here to view more examples -
III)

desafortunados

ADJ
Synonyms: unfortunate
IV)

infeliz

ADJ
  • And who is the unlucky winner today? E quem é o infeliz vencedor de hoje?
  • He was just very unlucky. Ele foi muito infeliz.
  • Unlucky in sport, lucky in inheritance! Infeliz no esporte, feliz na sucessão!
  • Maybe this unlucky person proves lucky for us. Talvez essa pessoa infeliz, traga sorte para nós.
  • The unlucky mother who eyes turned to stone ... A infeliz mãe, cujos olhos se transformaram em pedra ...
- Click here to view more examples -
V)

infelizes

NOUN
  • ... joined the ranks of the unlucky. ... juntou às fileiras dos infelizes.
  • You're lucky, but also unlucky. Vocês tem sorte, mas também são infelizes.
  • ... when you've been lucky an unlucky in your lives. ... quantos de vocês foram felizes ou infelizes em suas vidas.
  • Look, I regret the unlucky circumstances- Ouçam, eu lamento as infelizes circunstâncias...
- Click here to view more examples -

wretched

I)

miserável

ADJ
  • I cannot stand this wretched place. Não suporto mais esse lugar miserável.
  • You must go where you can escape this wretched curse. Têm de ir para onde possam escapar desta maldição miserável.
  • He is in wretched physical condition. Ele está numa condição física miserável.
  • I cannot stand this wretched place. Eu não posso estar neste lugar miserável.
  • ... anyone else in this wretched valley. ... toda a gente neste vale miserável.
- Click here to view more examples -
II)

infeliz

ADJ
  • Where are you, my wretched son? Onde você está, filho infeliz?
  • Give me the wretched name! Diga o nome do infeliz!
  • He must have felt wretched too. Deve ter sido infeliz também.
  • Did you have a wretched afternoon? Foi uma tarde infeliz?
  • So you'll leave the wretched animal all night? Então você deixa o infeliz animal durante toda a noite?
- Click here to view more examples -
III)

desprezível

ADJ
  • To all of you, even the most wretched. Por todos vocês, mesmo o mais desprezível.
  • ... his work in class was wretched. ... seu desempenho na classe era desprezível.
  • There's a dark, wretched hole waiting for you. Há um buraco negro e desprezível esperando por você.
  • Mankind be wretched and culpable. A humanidade pode ser desprezível e culpada.
  • Waiting for the wretched blackmailer to remove his mask? Esperando a que o desprezível chantagista tire sua máscara?
- Click here to view more examples -
IV)

deplorável

ADJ
  • It's really a wretched morning. É uma manhã realmente deplorável.
  • That'sthe kind of wretched human being he was ... Este era o tipo de deplorável ser humano que ele era ...
  • I'm not concerned with preserving Your wretched experiment. A preservação da tua deplorável experiência não me preocupa.
- Click here to view more examples -

wretch

I)

infeliz

NOUN
  • That saved a wretch. Que salvou um infeliz.
  • And what is the riddle, you insolent wretch? E o que é o enigma, você insolente infeliz?
  • He is a wretch. Ele é um infeliz.
  • An ignorant, spoiled and anxious wretch makes a rotten clergyman ... Um ignorante, mimado e ansioso infeliz fazem uma podre sacerdote ...
  • ... what he said, ya ignorant wretch. ... que ele disse, seu ignorante infeliz.
- Click here to view more examples -
II)

coitado

NOUN
  • Then he'd be a miserable wretch. E aí, seria um pobre coitado.
  • But look where sadly the poor wretch comes reading. Mas vede o coitado, que está lendo tristemente.
  • He'd be a miserable wretch. Ele seria um miserável coitado.
  • Oh, poor wretch. Oh, pobre coitado.
  • ... more like a poor wretch! ... mais como um pobre coitado.
- Click here to view more examples -
III)

miserável

NOUN
  • You see before you a poor wretch. Você vê diante de si um pobre miserável.
  • That saved a wretch like me. Que salvou um miserável como eu.
  • Get the wretch out of your mind. Tire esse miserável de sua cabeça.
  • ... the mantle that conceals the wretch. ... o manto que esconde o miserável.
  • We'il see what the poor wretch can make. Veremos o que o pobre miserável pode fazer.
- Click here to view more examples -
IV)

patife

NOUN
  • To be a wretch like you? A ser um patife como você?
  • And you're a poor wretch E você é um pobre patife
  • ... , who was the wretch who stole from you? ... , quem foi o patife que te roubou?
- Click here to view more examples -

underdog

I)

underdog

NOUN
  • My dog is not Underdog. Meu cão não é o Underdog.
  • What did Underdog do all the time? O que o UnderDog fazia o tempo todo?
  • Could you imagine me - off leash With Underdog? Você pode me imaginar sem correias com o Underdog?
  • That's the voice of Underdog. É a voz do Underdog.
  • ... imagine me - off leash With Underdog? ... imaginar-me a andar sem trela com o Underdog?
- Click here to view more examples -
II)

azarão

NOUN
Synonyms: jinx, nags
  • Root for the underdog for a change. O azarão, para variar.
  • You were the underdog, you know. Você era o azarão, sabia?
  • ... in your life, you are the underdog. ... na vida, você era o azarão,
  • Now you're a 12-5 underdog. Agora você é um azarão de 12 por 5.
  • ... likes, it's an underdog. ... gosta, é um azarão.
- Click here to view more examples -
III)

oprimido

NOUN
  • ... and everybody roots for the underdog. ... e todos acabam criando raízes para o oprimido.
IV)

desfavorecidos

NOUN
  • We like being the underdog. Nós gostamos de ser os desfavorecidos.
V)

perdedor

NOUN
Synonyms: loser, losing, looser
  • Never discount the underdog. Nunca descarte o perdedor.
  • What is this obsession with the underdog? O que é essa obsessão com o perdedor?
  • ... thankfully I can't resist an underdog. ... felizmente eu não consigo resistir a um perdedor.
  • - "Underdog" is the word. -"Perdedor" é a palavra.
- Click here to view more examples -
VI)

subestimado

NOUN
Synonyms: underestimated
VII)

zebra

NOUN
Synonyms: zebra, kerb
  • He's going to be a huge underdog. Ele será uma grande zebra.
  • ... , you're a 7-1 underdog. ... , você é uma zebra, 7 para 1.

jinxed

I)

amaldiçoado

VERB
  • The word is jinxed, my friend. A palavra é "amaldiçoado", amigo.
  • Oh, no, you're not jinxed. Não, você não está amaldiçoado.
  • The project was jinxed for that lnsurance Company. O projeto foi amaldiçoado para a Seguradora.
  • I take it off, I'm jinxed. Se eu o tirar, estou amaldiçoado.
- Click here to view more examples -
II)

azarado

VERB
  • There's no such thing as jinxed. Não existe tal coisa como azarado.
  • I told you I was jinxed. Disse-te que era um azarado.

jinx

I)

jinx

NOUN
  • Jinx, we have a bit of a situation here. Jinx, temos um problema aquí.
  • Jinx gave them up, didn't he? Jinx deu, nâo?
  • Jinx, you've gotta get out of here now! Jinx, tens que sair daqui agora!
  • Jinx, we have a bit of a situation here. Jinx, temos um problema aqui.
  • Jinx is in the E.R. Jinx está no pronto-socorro.
- Click here to view more examples -
II)

mau agouro

NOUN
  • You are a jinx! Você é um mau agouro!
  • I'll always be a jinx to you. Para ti serei sempre um mau agouro.
  • You're not going to jinx it. Não vais dar mau agouro.
  • Uh, this is jinx. Uh, isso é mau agouro.
  • ... me he doesn't really think you're a jinx. ... -me que não achava mesmo que fosses um mau agouro.
- Click here to view more examples -
III)

azarar

VERB
  • I don't want to jinx it. Eu não quero azarar isso.
  • You'll jinx me. Você vai me azarar.
  • I'm not going to jinx it. - Eu não vou azarar isso.
  • you'll jinx the relationship. você vai azarar o relacionamento.
- Click here to view more examples -
IV)

agoirar

VERB
  • Did you come here to jinx me? Veio aqui para me agoirar?
  • I don't want to jinx anything. Não quero agoirar nada.
  • I didn't want to jinx it by telling everyone ... Não queira agoirar isto ao contar a toda a gente ...
  • ... to say anything because I didn't want to jinx it. ... disse nada para não agoirar.
  • Oh, I don't want to jinx nothin'. Não quero agoirar nada.
- Click here to view more examples -
V)

agourar

VERB
  • I'm not going to jinx it. Não estou a agourar.
  • We don't want to jinx it. Não queremos agourar nada.
  • I don't want to jinx it, okay? Não quero agourar isso, ok?
  • No one's going to jinx you, Homer. Ninguém vai agourar, Homer.
  • I don't want to jinx it, but it's ... Não quero agourar, mas está a ...
- Click here to view more examples -
VI)

azarão

NOUN
Synonyms: underdog, nags
  • He thinks he's a jinx. Ele acha que é azarão.
  • I think they turned me into a jinx. Eu acho que eles me tornaram um azarão.
  • ... be some kind of jinx. ... é um tipo de azarão.
- Click here to view more examples -
VII)

azar

NOUN
  • Get away from me, jinx! Fique longe de mim, azar!
  • You're not going to jinx it. Não vais dar azar.
  • Good luck, jinx. Boa sorte, azar.
  • Trying to jinx us all? Queres dar-nos azar a todos?
  • She's a jinx. Esta mulher tem muito azar!
- Click here to view more examples -
VIII)

amaldiçoar

VERB
Synonyms: curse, cursing
  • ... about it, because I'il jinx it. ... sobre isso, porque vou amaldiçoar.
  • ... talk about it, because I'll jinx it. ... falar disso, porque vou amaldiçoar-me.
  • ... You might start to jinx me if you keep ... ... acho que me começa a amaldiçoar se me continua a ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals