Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Gambling
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Gambling
in Portuguese :
gambling
1
jogo
NOUN
Synonyms:
game
,
play
,
set
,
match
,
gaming
,
stake
At least you won at gambling.
Ao menos ganhaste ao jogo.
We only felt chill about this dangerous gambling.
Apenas tememos esse jogo perigoso.
You know you have a gambling problem.
Sabes que tens um problema com o jogo.
I thought he was spending it on gambling.
Pensei que ele estava gastando tudo no jogo.
You having gambling troubles or something?
Está com problemas de jogo ou algo assim?
He had good luck gambling.
No jogo ele teve sorte.
- Click here to view more examples -
2
apostas
NOUN
Synonyms:
bets
,
betting
,
stakes
,
wagers
,
bookmaking
,
bettings
If your gambling shows up on their radar.
Se suas apostas aparecerem no radar.
I asked her about your gambling.
Eu perguntei a ela sobre suas apostas.
He has a gambling problem.
Ele tem um problema com apostas.
I have a history of gambling.
Tenho um histórico com apostas.
Who runs the gambling around here?
Quem dirige as apostas aqui?
They have entire meetings devoted to gambling.
Eles fazem reuniões inteiras dedicadas a apostas.
- Click here to view more examples -
3
azar
NOUN
Synonyms:
bad luck
,
unlucky
,
misfortune
,
tough luck
,
unfortunate
,
jinx
This is not about gambling.
Esta não é uma questão de azar.
... this is not about gambling.
... esta é não de azar.
... play cards, it ain't gambling.
... jogos às cartas, não há azar.
- Click here to view more examples -
4
jogatina
NOUN
Has a gambling sickness.
Tem uma doença de jogatina.
The horse racing, the gambling.
As corridas de cavalos, a jogatina.
You will give up your politics and your gambling.
Deixe a política e a jogatina.
... public service announcement about the dangers of illegal gambling.
... anúncio de serviço público sobre os perigos da jogatina ilegal.
... if you have a gambling problem.
... se você tem um problema com a jogatina.
I don't like gambling very much.
Não gosto muito de jogatina.
- Click here to view more examples -
5
apostando
VERB
Synonyms:
betting
,
wagering
,
staking
Gambling on us, are you?
Apostando em cima de nós, hein?
You were gambling at the casino all night.
Você virou a noite apostando no cassino.
Gambling with the taxpayers' money?
Apostando com o dinheiro do contribuinte?
I am not gambling.
Eu não estou apostando.
Probably not online gambling.
Provavelmente, não apostando online.
You have lost your school fees in gambling?
Você perdeu sua mensalidade apostando?
- Click here to view more examples -
6
jogando
VERB
Synonyms:
playing
,
throwing
,
tossing
,
playin '
Have you gambling again?
Você está jogando de novo?
Are you gambling again?
Você está jogando de novo?
You were gambling at the casino all night.
Ficou jogando no cassino a noite toda.
He lost his stake gambling.
Ele perdeu o dinheiro dele jogando.
But we're just gambling on probabilities.
Mas apenas estamos jogando com as probabilidades.
When you're not drinking or gambling.
Quando não está jogando ou bebendo.
- Click here to view more examples -
More meaning of Gambling
in English
1. Game
game
I)
jogo
NOUN
Synonyms:
play
,
set
,
match
,
gambling
,
gaming
,
stake
You play a dangerous game.
Está a fazer um jogo perigoso.
He plays' s dangerous game.
Ele joga um jogo perigoso.
Get in the game, man!
Entra no jogo, cara!
Get it done and pause the game.
Tenta resolver e não percas o jogo.
And it ain't how we play the game!
E não é como jogamos o jogo!
I was listening to a football game.
Estava a ouvir um jogo de futebol.
- Click here to view more examples -
II)
jogos
NOUN
Synonyms:
games
,
gaming
,
matches
,
sets
,
plays
One of those game machines!
Uma daquelas máquinas de jogos!
Just because you had lost in a game for adults?
Só porque perde em jogos para adultos.
We went to every game.
Fomos a todos os jogos.
Over in the game room.
Na sala de jogos.
So you can watch the game.
Aí poderia assistir aos jogos.
I believe there's a great future in game shows.
Acredito que há um grande futuro para show com jogos.
- Click here to view more examples -
III)
partida
NOUN
Synonyms:
starting
,
departure
,
match
,
start
,
broken
,
prank
The winner of the game takes all.
O vencedor da partida leva tudo.
This is not just a game of football.
Isso não é só uma partida de futebol.
You haul me out of every game.
Você me tira de cada partida.
She showing up for the game?
Ela apareceu para a partida?
You got a football game to win tomorrow.
Você tem uma partida de futebol para ganhar amanhã.
Never misses a game.
Não perde uma partida.
- Click here to view more examples -
2. Play
play
I)
jogar
VERB
Synonyms:
throw
,
gamble
No play until you eat.
Não jogar até você comer.
Nice to play with you again, kid.
É bom jogar com você de novo, garoto.
You think i don't know baccarat when i play it?
Achas que não sei quando estou a jogar baccarat?
Would anyone like to play another round?
Alguém gostaria de jogar outra rodada?
What to play cars on top of me?
Que jogar carros em cima de mim?
She told me to play it.
Ela é que me disse para a jogar.
- Click here to view more examples -
II)
brincar
VERB
Synonyms:
joke
,
kidding
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toy
,
toying
You sure you don't want to play someplace else?
Não querem brincar noutro sítio?
Are you ready to play with me?
Está pronto para brincar comigo?
I used to play here as a child.
Eu costumava brincar com as crianças.
For as long as there are toys to play with.
Desde que haja bonecos para você brincar.
You can play around with that if you like.
Vocês podem brincar com isso se quiserem.
Come on down and play!
Desça e venha brincar!
- Click here to view more examples -
III)
tocar
VERB
Synonyms:
touch
,
ring
,
tap
,
tapping
He can play better.
Ele pode tocar melhor.
You were ment to play together.
Nasceram para tocar juntos.
Can you play our song?
Você pode tocar a nossa música?
The consul asked me to play for the children.
O cônsul me pediu para tocar para as crianças.
Does anybody know how to play guitar?
Alguém sabe tocar guitarra?
I can play, all right.
Eu posso tocar, certo.
- Click here to view more examples -
IV)
jogue
VERB
Synonyms:
throw
,
toss
Play the game when you're working for them.
Jogue limpo quando estiver trabalhando pra eles.
Go on and play your hand.
Vá lá e jogue.
Just play your best.
Só jogue o seu melhor.
Play with your face.
Jogue com os olhos.
Are you going to let him play?
Então vai deixar que ele jogue?
Go ahead and play.
Vá em frente e jogue.
- Click here to view more examples -
V)
desempenhar
VERB
Synonyms:
perform
,
carry out
,
fulfil
Who will play me?
Quem irá desempenhar o meu personagem?
A role you were born to play.
Um papel que nasceste para desempenhar.
You know, everybody has a role to play.
Todos têm um papel a desempenhar.
We all have our roles to play.
Todos temos os nossos papéis a desempenhar.
You are here to play your part.
Está aqui para desempenhar o seu papel.
But that's the role you wanted to play.
Esse é o papel que você quis desempenhar.
- Click here to view more examples -
VI)
jogo
NOUN
Synonyms:
game
,
set
,
match
,
gambling
,
gaming
,
stake
Be very careful how you play the next few hours.
Tenha muito cuidado com seu jogo nas próximas horas.
Did your mama teach you how to play this game?
Sua mãe te ensinou esse jogo?
I play baseball on weekends.
Eu jogo baseball aos fins de semana.
And why not say that fair play?
E por que diz que não jogo limpo?
The program is learning to play me.
O programa está a apanhar o meu jogo.
I have an excellent play in motion.
Eu tenho um excelente jogo em movimento.
- Click here to view more examples -
VII)
joga
VERB
Synonyms:
throws
,
gamble
What games do you play yet?
Que outros jogos você joga?
Either of you play golf?
Algum de vocês, joga golfe?
You just play by them.
Você só joga com as regras.
And what position do you play?
E em que posição você joga?
Get out there and play.
Vai até ali e joga.
Then why do you play with me?
Então, por que você joga comigo?
- Click here to view more examples -
VIII)
reproduzir
VERB
Synonyms:
reproduce
,
replicate
,
breed
Can you play it back on the video feed?
Pode reproduzir no vídeo?
Can you play it from the top?
Podes reproduzir do início?
Will you play the video?
Pode reproduzir o vídeo?
Will you play the video?
Podes reproduzir o vídeo?
... had to call the general, play him the tape.
... teve que ligar para o general e reproduzir a fita.
I'il play this recording at a few different speeds.
Vou reproduzir em diferentes velocidades.
- Click here to view more examples -
IX)
jogam
VERB
Synonyms:
throw
,
gamble
They put us in the stadium where you play cricket.
Nos colocaram no estádio, onde jogam críquete.
They play with sprained ankles, broken fingers.
Elas jogam com torção no tornozelo, dedos quebrados.
They play with you.
Ele jogam com você.
They play by a different set of rules.
Eles jogam por regras diferentes.
Only on weekends they play basketball there.
Somente nos fins de semana eles jogam basket.
Those that don't play certainly enjoy watching.
Os que não jogam certamente gostam de assistir.
- Click here to view more examples -
X)
peça
NOUN
Synonyms:
piece
,
ask
,
part
,
workpiece
You should audition for the play.
Você devia fazer teste para a peça.
You want to be in a play?
Queres entrar numa peça?
The play's dedicated to her.
A peça é dedicada a ela.
But as the play goes on.
Mas a peça continua.
This play has got to close on page four.
Essa peça vai acabar na página quatro.
I dunno, but not a play.
Não sei, mas definitivamente não é uma peça.
- Click here to view more examples -
XI)
toca
VERB
Synonyms:
touches
,
rings
,
ring
,
burrow
,
den
,
lair
But he doesn't play any musical instrument.
Mas ele não toca nenhum instrumento musical.
You play the trombone.
Então você toca o trombone.
Do any of the neighbors play piano?
Algum dos vizinhos toca piano?
Does your son play music?
Toca algum instrumento seu filho?
You still play, still compose?
Ainda toca, compõe?
Play for us, you play so nice!
Toque para nós, você toca tão bem!
- Click here to view more examples -
3. Set
set
I)
definir
VERB
Synonyms:
define
,
setting
,
configure
Set shots ruled the day.
Definir tiros governou o dia.
Set a good example.
Definir um bom exemplo.
You must set your own rules.
Você deve definir suas próprias regras.
So let's set about it.
Portanto, vamos definir sobre isto.
How many times have we set this table together?
Quantas vezes nós definir essa tabela em conjunto?
I will set out at once.
Vou definir de uma vez.
- Click here to view more examples -
II)
conjunto
NOUN
Synonyms:
together
,
conjunction
,
assembly
,
joint
,
suite
,
ensemble
There will be a most common number in the set.
E existirá sempre um número mais comum neste conjunto.
A set of sounds.
Um conjunto de sons .
What do you mean a matching set?
Como assim é um conjunto?
Complicated set of rules.
Complicado conjunto de regras.
I exit with a set friends.
Saio com um conjunto de amigos.
Imagine this plan, this set in your own home.
Imaginem esta disposição, este conjunto em vossa casa.
- Click here to view more examples -
III)
ajustar
VERB
Synonyms:
adjust
,
fit
,
setting
,
tweak
,
tune
,
tuning
They come over here to set it right.
Vieram cá para ajustar contas.
Not set my sufferings to music!
Não para ajustar meu sofrimento à música!
If you set the number.
Se ajustar o número.
Must set world record.
Devo ajustar o recorde mundial.
How long you going to set it for this time?
Para quanto tempo vai ajustar?
You can set your watch by it.
Você pode ajustar com o relógio.
- Click here to view more examples -
IV)
situado
VERB
Synonyms:
situated
,
located
,
nestled
V)
jogo
VERB
Synonyms:
game
,
play
,
match
,
gambling
,
gaming
,
stake
She buys another set.
Ela compra outro jogo.
Go and fetch the special tea set for later.
Traga o jogo de chá especial.
I need a decent set of wheels.
Preciso de um jogo de pneus decente.
Remember the pen set that you were looking for?
Se lembra do jogo de caneta que estava procurando?
Full set of papers.
Jogo cheio de documentos.
I had a whole set of these ducks.
Eu tinha um jogo destes patos.
- Click here to view more examples -
VI)
configurar
VERB
Synonyms:
configure
,
setup
,
setting
I set with the new specifications?
Devo configurar com as novas especificações?
He must set diversion off now.
Ele deve configurar desvio fora agora.
Can you set up the pieces the way ...
Você pode configurar as peças do jeito ...
... lot of trouble to set this up.
... monte de problemas para configurar isso.
... one person smart enough to set up the purity test.
... uma pessoa esperta o bastante para configurar o teste.
... and then send your experts in to set them up.
... e depois envia peritos para os configurar.
- Click here to view more examples -
VII)
fixado
VERB
Synonyms:
fixed
,
secured
,
pinned
,
fixated
,
laid down
,
priced
,
mounted
I must have set a record.
Eu devo ter fixado um recorde.
If you were set, it don't mean that ...
Se você fosse fixado, não significa que ...
That amount must be set at a level that ...
Esse montante deve ser fixado a um nível que ...
The consideration is only set at that level because links ...
O preço só é fixado a esse nível devido aos laços ...
... amount of such security shall be set at a level enabling ...
... montante da garantia deverá ser fixado num nível que permita ...
... can only follow the course set by its captain any business ...
... só pode seguir o curso fixado por seu capitão qualquer negócio ...
- Click here to view more examples -
VIII)
estabelecer
VERB
Synonyms:
establish
,
setting
,
lay down
,
lay
And let's set a couple of rules.
E vamos estabelecer algumas regras.
Set condition two throughout the ship.
Estabelecer condição dois na nave.
We have to set up lines of communication immediately.
Temos de estabelecer linhas de comunicação imediatamente.
You in a position to set the rules?
Estás em posição de estabelecer as regras?
Be a good place to set up camp.
Um bem coloca para estabelecer o campo.
But who are we to set the limits?
Mas quem somos nós, para estabelecer limites?
- Click here to view more examples -
IX)
criar
VERB
Synonyms:
create
,
build
,
raise
All right, let's set up a couple rules.
Vamos criar algumas regras.
It was to set the right mood.
Era para criar bom ambiente.
We need to set up an organization.
Precisamos criar uma organização.
We need to set up a barricade.
Precisamos criar uma barricada.
We set up a defensive perimeter.
Vamos criar um perímetro defensivo.
I am trying to set a mood here.
Eu estou tentando criar um clima aqui.
- Click here to view more examples -
X)
pronto
VERB
Synonyms:
ready
,
okay
,
done
All set down here, boss.
Cá em baixo está tudo pronto.
You look all set to leave.
Você está com tudo pronto para sair.
How long before you're set up?
Quanto tempo para ficar pronto?
She says that everything is all set for the reception.
Está tudo pronto para a recepção.
I was all set to serve her with divorce papers.
Estava pronto para lhe dar os papéis do divórcio.
I was all set.
Estava com tudo pronto.
- Click here to view more examples -
XI)
colocar
VERB
Synonyms:
put
,
place
,
putting
,
lay
And he's just going to set you up?
E ele ia te colocar lá?
Let me set you up a table in here.
Deixa eu colocar uma mesa para você aqui.
You should set a trap.
Você deveria colocar uma ratoeira.
He adores to set the cat among the pigeons.
Adora colocar o gato no meio dos pombos.
I wanted to set my ideas to rights.
Eu queria colocar minhas idéias em ordem.
I can set up a movie for you.
Posso colocar um filme pra você.
- Click here to view more examples -
4. Match
match
I)
corresponder
VERB
Synonyms:
correspond
So of course they're going to match.
Por isso, é claro que iriam corresponder.
I bet we get a match.
Aposto que vão corresponder.
Keep the air to match the universe.
A corrente de ar deve corresponder ao universo.
Maybe we can match it to a reference sample.
Talvez consigamos corresponder isto à uma amostra de referência.
They need to match.
Eles têm de corresponder.
Two fibers look like a match.
Duas fibras que parecem corresponder.
- Click here to view more examples -
II)
coincidir com
VERB
Match what we know.
Coincidir com o que nós sabemos.
We match this to the broken window, ...
Se coincidir com a janela partida, ...
... we have to do is match that to the suspect.
... o que temos é coincidir com a do suspeito.
... just the song that will match the moment.
... apenas a música que irá coincidir com o momento.
... those same tire tracks match a car that was tagged ...
... essas mesmas marcas de pneus coincidir com um carro que foi marcado ...
Her prints match the wedding certificate
Suas impressões coincidir com o certidão de casamento
- Click here to view more examples -
III)
combinar
VERB
Synonyms:
combine
,
arrange
You got dodgy hair to match!
Tem cabelo esperto para combinar!
Which means we can match it to you.
O que significa nós podemos combinar isso para você.
You just match the colors with the buttons.
Tem de combinar as cores com os botões.
You just match the colors with the buttons.
Têm de combinar as cores com os botões.
Did you match the slug from the lieutenant's body?
Você conseguiu combinar a bala do corpo do tenente?
My old uniform has to match it.
Meu antigo uniforme tem que combinar.
- Click here to view more examples -
IV)
fósforo
NOUN
Synonyms:
phosphorus
He takes out a match.
Ele tira um fósforo.
Light a match, will you?
Acende um fósforo, sim?
Get the book and insert a match.
Pegue o livro e acenda um fósforo.
Has anybody got a match?
Alguém tem um fósforo?
No different than a can of gasoline and a match.
Como uma lata de gasolina e um fósforo.
The match is gone but the fire is still lit.
O fósforo sumiu, mas o fogo ainda está aceso.
- Click here to view more examples -
V)
correspondência
NOUN
Synonyms:
matching
,
correspondence
,
mail
I found a match for the symbol.
Encontrei uma correspondência para este símbolo.
Can we look for a match?
Podemos procurar uma correspondência?
A second perfect match.
Uma segunda correspondência perfeita.
No match in our system.
Sem correspondência no nosso sistema.
I think we have a match.
Acho que temos uma correspondência.
We have a tentative match on the knife fingerprints.
Nós temos uma correspondência provisória sobre as impressões na faca.
- Click here to view more examples -
VI)
partida
NOUN
Synonyms:
starting
,
departure
,
start
,
game
,
broken
,
prank
No one disturbs this match.
Ninguém perturba esta partida.
The match is due to commence.
A partida vai começar.
This match will not be postponed.
Essa partida não será adiada.
To a football match?
Para uma partida de futebol?
You have the details for our match?
Tem os detalhes da nossa partida?
No match to a revolver.
Nenhuma partida para um revólver.
- Click here to view more examples -
VII)
igualar
VERB
Synonyms:
equal
,
equate
I can match it.
Eu consigo igualar isso.
Only a few can match my determination.
Mas só uns poucos podem igualar a minha determinação.
The warrior's strength will match your own.
A força do guerreiro irá se igualar à sua.
We can match in strength.
Não podemos igualar em força.
To match your might.
Para igualar a sua força.
I could never match him.
Eu nunca consegui me igualar a ele.
- Click here to view more examples -
VIII)
jogo
NOUN
Synonyms:
game
,
play
,
set
,
gambling
,
gaming
,
stake
His last match had been widely discussed in the media.
O seu último jogo foi largamente discutido pela imprensa.
You know how big this match is.
Sabem como esse jogo é importante.
How did the match go?
Como foi o jogo?
I meant the match.
Eu me referia ao jogo.
Come on, let's get to the match.
Vamos lá, vamos ao jogo.
Ready for a proper match?
Pronta para um jogo a sério?
- Click here to view more examples -
IX)
combinação
NOUN
Synonyms:
combination
,
combo
,
combining
,
mix
,
blend
If a better match turns up.
Se aparecer uma combinação melhor.
A match, a name and a last known address.
Uma combinação, um nome e um último endereço conhecido.
As you can see, it's a perfect match.
Como você pode ver, uma combinação perfeita.
She was a precise match in my profile.
Ela foi uma combinação precisa no meu perfil.
Not an exact match, no.
Não uma combinação perfeita, não.
The match is near perfect.
A combinação está perto da perfeição.
- Click here to view more examples -
X)
luta
NOUN
Synonyms:
fight
,
struggle
,
fighting
,
battle
,
struggles
,
wrestling
,
bout
The first match is about to begin.
A primeira luta está pra começar.
The match should not take place.
A luta não poderá acontecer.
The match is a show.
A luta é um show.
That was my longest match ever.
Esta foi a minha luta mais longa.
I will look after you in preparing your match tonight.
Vou cuidar de suas preparações para a luta de hoje.
It was a great match.
Foi uma grande luta.
- Click here to view more examples -
5. Gaming
gaming
I)
jogos
NOUN
Synonyms:
games
,
game
,
matches
,
sets
,
plays
We were going to start a gaming business after graduation.
Nós iríamos abrir uma empresa de jogos depois da formatura.
For internet and gaming companies since he graduated.
Para a internet e jogos empresas desde que se formou.
Are you mixing gaming with whiskey?
Está misturando jogos com uísque?
No more gaming, not until you get your grades up ...
Chega de jogos até que suas notas melhorem ...
... machine is there, is a piece of gaming history.
... máquina é, é uma peça da história dos jogos.
... are going to change your position on the gaming ordinance.
... vai mudar de ideia com relação aos jogos.
- Click here to view more examples -
II)
jogo
NOUN
Synonyms:
game
,
play
,
set
,
match
,
gambling
,
stake
Just some regular extreme gaming, dude.
Só um jogo extremo normal, cara.
You introduced her to online gaming.
Foi você quem mostrou o jogo para ela.
What do you know about gaming?
O que é que sabes sobre o jogo?
At the gaming table.
No jogo de mesa.
I have heard tales of gaming debts!
E que tem dívidas de jogo!
What news from the gaming table?
Que notícias traz da mesa de jogo?
- Click here to view more examples -
6. Stake
stake
I)
estaca
NOUN
Synonyms:
cutting
,
peg
,
pile
,
spike
I need your stake.
Preciso da tua estaca.
Place the stake over the spot.
Coloca a estaca sobre o sítio.
Did you bring a stake too?
Você trouxe uma estaca também?
Then you won't know the location of the other stake.
Então, não saberás onde está a outra estaca.
Drive a stake right through his heart.
Cravar uma estaca no coração.
Like a stake to the heart?
Como uma estaca no coração?
- Click here to view more examples -
II)
jogo
NOUN
Synonyms:
game
,
play
,
set
,
match
,
gambling
,
gaming
My life is at stake here.
Minha vida está em jogo aqui.
My son's future is at stake.
O futuro do meu filho está em jogo.
The family's honour is at stake.
É a honra da família que está em jogo.
The defendant's life is at stake!
A vida do arguido está em jogo!
You know what's at stake.
Você sabe o que está em jogo.
There is more at stake, an entire kingdom.
Há muita coisa em jogo.
- Click here to view more examples -
III)
fogueira
NOUN
Synonyms:
fire
,
campfire
,
bonfire
,
pyre
You are driving me to the stake.
Você está me jogando na fogueira.
They just dragged him to the stake?
Apenas o arrastaram para a fogueira?
From the stake none return.
Da fogueira não se volta.
She will be burnt at the stake.
Ela vai ser queimada na fogueira.
... him you were burnt at the stake.
... dele você foi queimada na fogueira.
... will have you burnt at the stake.
... terá que queimado na fogueira.
- Click here to view more examples -
IV)
participação
NOUN
Synonyms:
participation
,
involvement
,
participate
,
share
,
contribution
,
membership
I have a personal stake in this, too.
Eu tenho um pessoal participação na presente também.
A stake will get me where nobody knows.
A participação vai me onde ninguém o conhece.
We could issue a stake and notify.
Poderíamos questão uma participação e de comunicar.
Giving workers a real stake in their companies can only ...
Conceder aos trabalhadores uma participação efectiva nas empresas só pode ...
We're selling your stake as a block.
Estamos a vender a sua participação como um bloco.
Each with a stake in the heart, ...
Cada um com uma participação no coração, e ...
- Click here to view more examples -
V)
risco
NOUN
Synonyms:
risk
,
danger
,
scratch
,
hazard
,
venture
,
risky
,
jeopardy
,
threatening
Too many lives are at stake.
Há muitas vidas em risco.
The reputation of this supermarket is at stake.
A reputação deste mercado está em risco.
There are lives at stake here.
Estão aqui vidas em risco.
Our reputation is at stake.
Nossa reputação está em risco.
Your life is at stake now.
A sua vida está em risco.
I have a lot at stake.
Tenho várias coisas em risco.
- Click here to view more examples -
VI)
aposta
NOUN
Synonyms:
bet
,
wager
,
betting
,
bets
,
gamble
,
affixed
And you are my stake now!
E você é minha aposta agora!
That's the stake and your raise.
É a aposta e seu aumento.
... the same when you stake your life riding as is ...
... a mesma da equitação, quando aposta sua vida como é ...
What's at stake?
O que é a aposta?
What is really at stake here is not protecting ...
A verdadeira aposta desta batalha não é a proteção ...
yes, you stake out the front of the house,
Sim, você aposta a frente da casa,
- Click here to view more examples -
VII)
perigo
NOUN
Synonyms:
danger
,
hazard
,
risk
,
jeopardy
,
peril
,
dangerous
,
distress
My son's life is at stake!
A vida do meu filho está em perigo!
It would, if your country were at stake.
Pode que sim, se sua pátria estivesse em perigo.
A cat's life is at stake.
A vida de um gato está em perigo.
Your life is at stake now.
Sua vida está em perigo agora.
You knew men's lives were at stake.
Você sabia que a vida dos homens estava em perigo.
A man's life is at stake.
A vida dele está em perigo.
- Click here to view more examples -
7. Bets
bets
I)
apostas
NOUN
Synonyms:
betting
,
gambling
,
stakes
,
wagers
,
bookmaking
,
bettings
Get your bets down early.
Façam logo suas apostas.
With her, he still covered his bets.
Com ela, ele cobria suas apostas.
We could place some bets.
Agente pode fazer umas apostas.
I got to collect the bets.
Tenho que receber as apostas.
Go out there and collect those bets.
Vai para lá e recebe as apostas.
We could place some bets.
Podemos fazer algumas apostas.
- Click here to view more examples -
8. Betting
betting
I)
apostas
VERB
Synonyms:
bets
,
gambling
,
stakes
,
wagers
,
bookmaking
,
bettings
Those are betting slips from the dog track.
Recibos de apostas em corridas de cães.
Or did he lose all his furniture sports betting?
Ou perdeu todos os móveis com as apostas?
This is a complicated betting pool.
Isto é uma complicada piscina de apostas.
Western rules on betting?
Regras ocidentais nas apostas?
We could break the bank at the betting parlor.
Nós poderíamos quebrar a banca na sala de apostas.
Is all this betting necessary?
Todas estas apostas são necessárias?
- Click here to view more examples -
9. Stakes
stakes
I)
estacas
NOUN
Synonyms:
cuttings
,
piles
,
spikes
,
poles
,
pegs
,
props
I brought them longer stakes.
Eu trouxe estacas maiores.
You kept a pile of stakes!
Tu tinhas pilhas de estacas.
Are we pulling up stakes?
Nós estamos levantando estacas?
You kept a pile of stakes.
Tinhas pilhas de estacas.
The stakes are too high.
As estacas são muito altas.
That he feels the stakes are too high.
Que ele sente as estacas são muito altas.
- Click here to view more examples -
II)
apostas
NOUN
Synonyms:
bets
,
betting
,
gambling
,
wagers
,
bookmaking
,
bettings
What kind of stakes?
Que tipo de apostas?
I thought of good stakes.
Pensar em boas apostas.
Why not double the stakes?
Porque não dobrar as apostas?
And the stakes are much higher this time.
E as apostas estão mais altas desta vez.
You have to be ready to raise the stakes.
Tem que estar preparada, para subir as apostas.
I fancy raising the stakes.
Acho ótimo aumentar as apostas.
- Click here to view more examples -
III)
participações
NOUN
Synonyms:
participações
,
holdings
,
shares
,
equity
,
appearances
,
memberships
IV)
riscos
NOUN
Synonyms:
risks
,
scratches
,
hazards
,
chances
,
dangers
The stakes are simply too high.
Os riscos são demasiado altos.
The stakes are too high.
Os riscos são muito altos.
The stakes were very high.
Os riscos eram muito altos.
But the stakes are too high.
Os riscos são muito grandes.
The stakes are high.
Os riscos são altos.
They all understand the stakes.
E todos conhecem os riscos.
- Click here to view more examples -
10. Wagers
wagers
I)
apostas
NOUN
Synonyms:
bets
,
betting
,
gambling
,
stakes
,
bookmaking
,
bettings
They even placed wagers on who would survive the longest.
Fizeram mesmo apostas sobre quem sobreviveria mais tempo.
... somehow control all the outcomes of their wagers.
... de alguma maneira controlar todos os resultados das suas apostas.
... with whom he can place his wagers.
... com quem ele pode colocar suas apostas.
No wagers, nobody else.
Sem apostas, ninguém mais.
No wagers, nobody else.
Sem apostas, sem mais ninguém.
- Click here to view more examples -
11. Bookmaking
bookmaking
I)
apostas
NOUN
Synonyms:
bets
,
betting
,
gambling
,
stakes
,
wagers
,
bettings
Where he operated his, uh, bookmaking operation.
Sempre que ele possuía, uh, apostas operação.
In the bookmaking, who were his associates?
Nas apostas, quem eram seus parceiros?
... be mixed up in bookmaking.
... envolver-se com apostas.
... paper for a local bookmaking ring.
... com documentos para um círculo de apostas local.
... can charge you with bookmaking right now.
... posso carregá-lo com apostas agora.
- Click here to view more examples -
12. Bettings
bettings
I)
apostas
NOUN
Synonyms:
bets
,
betting
,
gambling
,
stakes
,
wagers
,
bookmaking
13. Bad luck
bad luck
I)
azar
NOUN
Synonyms:
gambling
,
unlucky
,
misfortune
,
tough luck
,
unfortunate
,
jinx
They just had some bad luck with their engines.
Só estão tendo azar com os seus motores.
All the good luck you have and all the bad luck.
Toda a sorte que teve e todo o azar.
Is this your bad luck or my good fortune?
Isto é o teu azar ou a minha boa sorte?
Everything to do with weddings is bad luck.
Tudo que tem a ver com casamento dá azar.
It was a panicky driver and some bad luck.
Foi um motorista em pânico e um pouco de azar.
- Click here to view more examples -
II)
azarada
NOUN
Synonyms:
unlucky
Oh, brother, you are bad luck!
Oh, companheira, você é azarada!
III)
urucubaca
NOUN
Synonyms:
whammy
14. Unlucky
unlucky
I)
azarado
ADJ
Synonyms:
underdog
,
hapless
,
jinxed
,
jinx
I am so unlucky!
Eu sou tao azarado!
I am so unlucky!
Eu sou tão azarado!
So what's unlucky about it.
E o que tem de azarado nisso?
I am not going to drive, very unlucky.
Eu não vou dirigir, sou muito azarado.
So you would have to be incredibly unlucky.
Por isso teria que ser incrivelmente azarado.
- Click here to view more examples -
II)
azar
ADJ
Synonyms:
bad luck
,
gambling
,
misfortune
,
tough luck
,
unfortunate
,
jinx
Could be we just got unlucky.
Pode ser que tivemos azar.
And you're my unlucky charm.
E você é meu encanto de azar.
You are either very lucky or very unlucky.
Ou tens muita sorte ou muito azar.
Because you were unlucky.
Porque você teve azar.
What an unlucky day.
Que dia de azar.
- Click here to view more examples -
III)
desafortunados
ADJ
Synonyms:
unfortunate
IV)
infeliz
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
unfortunate
,
miserable
,
hapless
,
wretched
,
wretch
And who is the unlucky winner today?
E quem é o infeliz vencedor de hoje?
He was just very unlucky.
Ele foi muito infeliz.
Unlucky in sport, lucky in inheritance!
Infeliz no esporte, feliz na sucessão!
Maybe this unlucky person proves lucky for us.
Talvez essa pessoa infeliz, traga sorte para nós.
The unlucky mother who eyes turned to stone ...
A infeliz mãe, cujos olhos se transformaram em pedra ...
- Click here to view more examples -
V)
infelizes
NOUN
Synonyms:
unhappy
,
unfortunate
,
miserable
,
hapless
,
unfortunates
,
wretched
... joined the ranks of the unlucky.
... juntou às fileiras dos infelizes.
You're lucky, but also unlucky.
Vocês tem sorte, mas também são infelizes.
... when you've been lucky an unlucky in your lives.
... quantos de vocês foram felizes ou infelizes em suas vidas.
Look, I regret the unlucky circumstances-
Ouçam, eu lamento as infelizes circunstâncias...
- Click here to view more examples -
15. Misfortune
misfortune
I)
infortúnio
NOUN
Synonyms:
downer
,
unfortunate
,
woe
,
distress
,
mishap
,
mischance
Adapting and turning misfortune to your advantage.
Adapta e muda o seu infortúnio para sua vantagem.
To lose one aircraft may be regarded as a misfortune.
Perder um avião pode ser visto como um infortúnio.
My misfortune has led to fortune.
Meu infortúnio levou à fortuna.
My companion in misfortune!
Meu companheiro de infortúnio.
He will bring us great misfortune.
Ele trará grande infortúnio pra nós.
- Click here to view more examples -
II)
desgraça
NOUN
Synonyms:
disgrace
,
doom
,
misery
,
disgraced
,
woe
Wherever she went, misfortune was sure to follow.
Onde quer que fosse, a desgraça a seguia.
A great and lasting misfortune!
Uma desgraça grande e duradoura.
The great misfortune of this case is money.
A desgraça deste caso é o dinheiro.
What greater misfortune could there be?
Que maior desgraça poderia haver?
Some great misfortune will befall you if you do.
Alguma grande desgraça acontecerá caso o faça.
- Click here to view more examples -
III)
infelicidade
NOUN
Synonyms:
unhappiness
,
misery
,
unfortunate
Adopting and turning misfortune to your advantage.
Adaptando e virando a infelicidade em vantagem.
If they had the misfortune to be converted?
Se eles tivessem a infelicidade de serem convertidos.
He has an enormous appetite for misfortune.
Ele tem um enorme apetite por infelicidade.
Then you will bring misfortune on both of us.
Então trará infelicidade para ambos.
Misfortune strikes at random.
A infelicidade bate em qualquer porta.
- Click here to view more examples -
IV)
azar
NOUN
Synonyms:
bad luck
,
gambling
,
unlucky
,
tough luck
,
unfortunate
,
jinx
I read about her recent misfortune.
Eu li sobre o recente azar dela.
And to your misfortune, a journalist and a lawyer.
E, para seu azar, jornalista e também advogado.
But there was some luck in this misfortune.
Mas houve alguma sorte neste azar todo.
I would consider it a great misfortune, certainly.
Considero um grande azar.
Let us pluck blessing from misfortune.
Vamos colher as bênçãos do azar.
- Click here to view more examples -
V)
desventura
NOUN
Synonyms:
misadventure
... it has ever been my misfortune to meet.
... que jamais tive a desventura de encontrar.
16. Tough luck
tough luck
I)
azar
NOUN
Synonyms:
bad luck
,
gambling
,
unlucky
,
misfortune
,
unfortunate
,
jinx
Tough luck on whoever's got any secrets to hide.
Azar de quem estiver escondendo um segredo.
If you can't afford one, tough luck.
Se não puder dispor de um, azar seu.
Tough luck, it works perfectly.
Azar, resulta perfeitamente.
Well, that's their tough luck.
Puxa, mas que azar.
That's what you call tough luck.
Isto é o que eu chamo de azar.
- Click here to view more examples -
17. Unfortunate
unfortunate
I)
infeliz
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
miserable
,
hapless
,
unlucky
,
wretched
,
wretch
Obviously he's come to an unfortunate end.
Claro que ele chegou a um fim infeliz.
An unfortunate but necessary sacrifice.
Um sacrifício infeliz mas necessário.
The unfortunate incident provides important lessons to be learned.
O infeliz incidente constitui uma importante lição a aprender.
That was an unfortunate occurrence.
Isso foi uma infeliz coincidência.
This was all somewhat unfortunate.
Tudo isso se passou de uma forma algo infeliz.
We should laugh about the unfortunate coincidence.
Deveríamos rir desta infeliz coincidência.
- Click here to view more examples -
II)
lamentável
ADJ
Synonyms:
regrettable
,
pitiful
,
pity
,
lamentable
,
deplorable
,
disgraceful
,
regretted
,
woeful
It is unfortunate and unfair.
É lamentável e injusto.
An unfortunate choice of words.
Uma escolha de palavras lamentável.
You have an unfortunate lack of curiosity.
Você tem uma lamentável falta de curiosidade.
Unfortunate that your father didn't want her to come.
Lamentável que seu pai não desejasse a sua vinda.
This is most unfortunate.
Isto é extremamente lamentável.
It was an unfortunate decision.
Foi uma decisão lamentável.
- Click here to view more examples -
III)
desafortunada
ADJ
You are part of the class unfortunate?
Você faz parte da classe desafortunada?
Temptation to cash in most unfortunate.
A tentação por ganhar dinheiro extremamente desafortunada.
And he learned it in the most unfortunate way.
E ele aprendeu da maneira mais desafortunada.
... mess hiding my family's unfortunate history.
... bagunça escondendo a história desafortunada de minha família.
Concealing the history Unfortunate of my family.
Escondendo a história desafortunada de minha família.
What an unfortunate way to acquire knowledge.
que maneira desafortunada de se adquirir conhecimento.
- Click here to view more examples -
IV)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
sorry
,
upset
,
unhappy
,
sadly
,
saddened
,
dreary
That was an unfortunate but necessary intervention.
Essa foi uma intervenção triste, mas necessária.
I do have some unfortunate news.
Mas tenho uma notícia triste.
I have some very unfortunate news to report.
Eu tenho uma notícia muito triste para informar.
What happened was unfortunate.
O que aconteceu foi triste.
I do have some unfortunate news.
Eu tenho uma notícia triste.
I had an unfortunate discovery today.
Hoje descobri uma coisa triste.
- Click here to view more examples -
V)
infortúnio
ADJ
Synonyms:
misfortune
,
downer
,
woe
,
distress
,
mishap
,
mischance
Which is skewed, because he's your unfortunate issue.
Que é suspeita, pois ele é um infortúnio seu.
That was an unfortunate oversight.
Foi um infortúnio acontecido.
Most unfortunate this is.
Que infortúnio isso é.
It would be unfortunate if anything were to happen to ...
Seria um infortúnio se algo acontecesse com ...
We had an unfortunate incident involving a boomerang.
Tivemos um infortúnio envolvendo um bumerangue.
... in order to mark the anniversary of our unfortunate.
... para marcar o aniversário do nosso infortúnio.
- Click here to view more examples -
VI)
azar
ADJ
Synonyms:
bad luck
,
gambling
,
unlucky
,
misfortune
,
tough luck
,
jinx
That would be unfortunate.
Isso seria muito azar.
... just been a bit unfortunate.
... só teve um pouco de azar.
Well, that is most unfortunate.
Bol, isso é muito azar.
He's been so unfortunate as to lose your friendship.
Ele teve o azar de perder a sua amizade.
This was unfortunate on two levels.
Isso foi um azar, por duas razões,
It's unfortunate that you'll be leaving these people ...
É um azar que deixem estas pessoas ...
- Click here to view more examples -
18. Jinx
jinx
I)
jinx
NOUN
Jinx, we have a bit of a situation here.
Jinx, temos um problema aquí.
Jinx gave them up, didn't he?
Jinx deu, nâo?
Jinx, you've gotta get out of here now!
Jinx, tens que sair daqui agora!
Jinx, we have a bit of a situation here.
Jinx, temos um problema aqui.
Jinx is in the E.R.
Jinx está no pronto-socorro.
- Click here to view more examples -
II)
mau agouro
NOUN
You are a jinx!
Você é um mau agouro!
I'll always be a jinx to you.
Para ti serei sempre um mau agouro.
You're not going to jinx it.
Não vais dar mau agouro.
Uh, this is jinx.
Uh, isso é mau agouro.
... me he doesn't really think you're a jinx.
... -me que não achava mesmo que fosses um mau agouro.
- Click here to view more examples -
III)
azarar
VERB
I don't want to jinx it.
Eu não quero azarar isso.
You'll jinx me.
Você vai me azarar.
I'm not going to jinx it.
- Eu não vou azarar isso.
you'll jinx the relationship.
você vai azarar o relacionamento.
- Click here to view more examples -
IV)
agoirar
VERB
Did you come here to jinx me?
Veio aqui para me agoirar?
I don't want to jinx anything.
Não quero agoirar nada.
I didn't want to jinx it by telling everyone ...
Não queira agoirar isto ao contar a toda a gente ...
... to say anything because I didn't want to jinx it.
... disse nada para não agoirar.
Oh, I don't want to jinx nothin'.
Não quero agoirar nada.
- Click here to view more examples -
V)
agourar
VERB
I'm not going to jinx it.
Não estou a agourar.
We don't want to jinx it.
Não queremos agourar nada.
I don't want to jinx it, okay?
Não quero agourar isso, ok?
No one's going to jinx you, Homer.
Ninguém vai agourar, Homer.
I don't want to jinx it, but it's ...
Não quero agourar, mas está a ...
- Click here to view more examples -
VI)
azarão
NOUN
Synonyms:
underdog
,
nags
He thinks he's a jinx.
Ele acha que é azarão.
I think they turned me into a jinx.
Eu acho que eles me tornaram um azarão.
... be some kind of jinx.
... é um tipo de azarão.
- Click here to view more examples -
VII)
azar
NOUN
Synonyms:
bad luck
,
gambling
,
unlucky
,
misfortune
,
tough luck
,
unfortunate
Get away from me, jinx!
Fique longe de mim, azar!
You're not going to jinx it.
Não vais dar azar.
Good luck, jinx.
Boa sorte, azar.
Trying to jinx us all?
Queres dar-nos azar a todos?
She's a jinx.
Esta mulher tem muito azar!
- Click here to view more examples -
VIII)
amaldiçoar
VERB
Synonyms:
curse
,
cursing
... about it, because I'il jinx it.
... sobre isso, porque vou amaldiçoar.
... talk about it, because I'll jinx it.
... falar disso, porque vou amaldiçoar-me.
... You might start to jinx me if you keep ...
... acho que me começa a amaldiçoar se me continua a ...
- Click here to view more examples -
19. Wagering
wagering
I)
apostas
NOUN
Synonyms:
bets
,
betting
,
gambling
,
stakes
,
wagers
,
bookmaking
,
bettings
... with my electronic eye, illegal wagering!
... com meu olho eletrônico, apostas ilegais.
... with my electronic eye, illegal wagering!
... com o meu olho eletrónico, apostas ilegais.
Win for wagering, I did that very well.
Ganhe nas apostas, eu fiz muito bem isto.
- Click here to view more examples -
II)
apostar
VERB
Synonyms:
bet
,
betting
,
wager
,
gamble
,
gambling
You're wagering against my horses and ...
Está a apostar contra os meus cavalos e ...
20. Staking
staking
I)
estacar
NOUN
Synonyms:
stake
II)
estaqueamento
NOUN
III)
tutoramento
NOUN
The staking was just to keep them in ...
O tutoramento foi apenas para mantê-los em ...
IV)
estacando
VERB
V)
fincando
VERB
Staking it into the ground is supposed ...
Fincando-o no chão ...
VI)
apostando
VERB
Synonyms:
betting
,
gambling
,
wagering
Is he staking you?
Está apostando por você?
I'm staking my life.
Estou apostando minha vida.
You're staking a lot on the strength of the ...
Você está apostando muito na força do ...
Well, so we're staking it out.
Bem, então estamos apostando-lo.
- Click here to view more examples -
21. Playing
playing
I)
jogando
VERB
Synonyms:
throwing
,
gambling
,
tossing
,
playin '
This is a group playing touch football.
Este é um grupo de pessoas jogando bola.
They were in here playing game they just made up.
Estavam jogando um jogo que tinham inventado.
You playing or what?
Está jogando ou não?
You met him playing backgammon?
Você o conheceu jogando gamão?
Are you still playing?
Você ainda está jogando?
I was just playing football!
Eu só estava jogando futebol!
- Click here to view more examples -
II)
jogar
VERB
Synonyms:
play
,
throw
,
gamble
I think you're better at playing the politics.
Penso que é melhor jogar com a política.
She certainly enjoys playing tennis now.
Mas agora gosta de jogar ténis.
Or were you just playing another game?
Ou estavas só a jogar outro jogo?
I thought your only business was playing golf.
Pensei que seu único negócio era jogar golfe.
I prefer playing the villain.
Eu prefiro jogar como os vilões.
I have my reasons for not playing bridge.
Tenho as minhas razões para não jogar.
- Click here to view more examples -
III)
brincando
VERB
Synonyms:
kidding
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toying
,
kiddin'
,
playin '
What do you mean, playing?
Como assim, brincando?
I said that last we are not playing us.
Eu disse que a última não estamos brincando conosco.
You are playing with fire.
Está brincando com fogo.
I was just playing with you back there.
Eu só estava brincando com você lá.
I was playing over there.
Eu estava brincando ali.
When he was playing with himself.
Quando ele estava brincando com ele próprio?
- Click here to view more examples -
IV)
tocando
VERB
Synonyms:
touching
,
ringing
,
tapping
,
performing
,
jamming
,
playin '
I enjoyed your playing, too.
Gostei de ver você tocando, também.
What was that you were playing?
O que estava tocando?
I heard you playing your guitar, though.
Mas escutei você tocando o violão.
Do you hear what he is playing?
Está ouvindo o que ele está tocando?
I know who's playing that piano.
Eu sei quem está tocando o piano.
My dad was always playing.
O meu pai estava sempre tocando.
- Click here to view more examples -
V)
joga
VERB
Synonyms:
play
,
throws
,
gamble
You said you were playing blackjack.
Disse que joga blackjack.
Leg started playing up again.
A perna joga novamente.
Are you still playing this tired old game?
Ainda joga esse joguinho?
What kind of game you playing here?
Que tipo de jogo você joga aqui?
So when you start playing golf?
Então, desde quando joga golfe?
You still playing hockey?
Você ainda joga hockey?
- Click here to view more examples -
VI)
jogam
VERB
Synonyms:
play
,
throw
,
gamble
Both teams playing like there's no tomorrow.
Os dois times jogam como se não houvesse amanhã.
We know you don't be playing golf.
Sabemos que vocês não jogam.
When are they playing?
Quando é que jogam?
What kind of game are you playing?
Que tipo de jogo vocês jogam?
Playing for their very future without ...
Jogam pelo seu futuro sem ...
... what are you youngsters playing these days?
... a que é que vocês jovens jogam hoje em dia?
- Click here to view more examples -
VII)
tocar
VERB
Synonyms:
play
,
touch
,
ring
,
tap
,
tapping
I enjoyed your playing and your singing.
Gostei de o ouvir tocar e cantar.
How about playing and cleaning at the same time?
Como pretende tocar e limpar, ao mesmo tempo?
I heard that number you were playing.
Ouvi aquela música que estavas a tocar.
I started playing very well all of a sudden.
Eu comecei a tocar muito bem de repente.
Playing an instrument can relieve a lot of stress.
Tocar um instrumento pode aliviar muito stress.
You are playing music.
Estás a tocar musica.
- Click here to view more examples -
VIII)
reprodução
VERB
Synonyms:
playback
,
reproduction
,
breeding
,
reproducing
,
reproductive
,
replay
Your playing proves it.
A tua reprodução prova isso.
IX)
jogo
VERB
Synonyms:
game
,
play
,
set
,
match
,
gambling
,
gaming
,
stake
This job, just wanted to even the playing field.
Este emprego, eu só quis empatar o jogo.
Used to happen to me during my playing days.
Usado para acontecer para mim durante meus dias de jogo.
You have to stop playing with us!
Parem com esse jogo!
We never finished playing.
Nunca terminamos o jogo.
Now you will witness the most bitter of playing.
Agora verá o jogo mais amargo.
I got us some playing cards.
Consegui um jogo de cartas.
- Click here to view more examples -
22. Throwing
throwing
I)
jogando
VERB
Synonyms:
playing
,
gambling
,
tossing
,
playin '
But they're throwing him in a cell right now.
Mas estão jogando ele numa cela agora.
Then why have you been throwing yourself at him?
Então por que você estava se jogando em cima dele?
Our son is throwing his life away.
Nosso filho está jogando a vida fora.
I was just throwing it out.
Só estava jogando fora.
Look what someone was throwing out.
Olha o que alguém estava jogando fora.
I understand that you're throwing your life away.
Compreendo que está jogando sua vida fora.
- Click here to view more examples -
II)
atirar
VERB
Synonyms:
shoot
,
throw
,
fire
,
toss
,
firing
Some kids started throwing rocks at the trucks.
Um bando de garotos começou a atirar pedras nos caminhões.
A kid throwing stones.
Um rapaz a atirar pedras.
Bunch of imams throwing stones.
Um grupo de imãs a atirar pedras.
Why are you throwing stones?
Por que atirar pedras?
We are not throwing anything anywhere.
Não vamos atirar nada para lado nenhum.
I usually end up throwing something at the set.
Costumo acabar por atirar com algo ao televisor.
- Click here to view more examples -
III)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
cast
,
shed
,
pitch
,
toss
Throwing is really accurate.
Lançar é realmente preciso.
Throwing a net over the whole town.
Estou a lançar uma rede sobre a cidade inteira.
You look at what you're throwing at.
Olha para onde vai lançar.
So you keep throwing fits in order to see ...
Assim você continua a lançar ataques para ver o ...
We are throwing dog tags into an ...
Vamos lançar chapas de cães para dentro de um ...
... where people will be throwing money.
... qual as pessoas vão estar a lançar dinheiro.
- Click here to view more examples -
IV)
jogar
VERB
Synonyms:
play
,
throw
,
gamble
I always struggle throwing boxes away.
Eu sempre sofro pra jogar as caixas fora.
You throwing this out?
Vai jogar isso fora?
Why are you thinking when you should be throwing?
Por que você está pensando quando deveria jogar?
Another chorus and they would have started throwing things.
Outro refrão e elas teriam começado a jogar coisas.
You do not want to be throwing bicycles.
Você não quer jogar bicicletas.
To throwing some darts with you guys.
Estava ansioso para jogar dardos com vocês.
- Click here to view more examples -
V)
jogá
VERB
Synonyms:
throw
,
play
,
toss
I enjoyed repeatedly throwing you to the ground.
Gostei muito de jogá-la no chão várias vezes.
You were throwing it out?
Você era jogá-lo fora?
Throwing him in the pool won't teach him to swim.
Jogá-lo na piscina não o ensinará a nadar.
Did you intend throwing them away?
Pretendia jogá-los fora ?
And now l'm throwing it at your body.
E vou jogá-la em você!
You got no problem throwing him on his head ...
Não teve problema para jogá-lo de uma altura ...
- Click here to view more examples -
VI)
arremesso
VERB
Synonyms:
pitch
,
casting
,
pitching
,
fling
Is that your throwing hand?
É sua mão de arremesso?
We'll do the throwing thing first.
Vamos fazer o arremesso primeiro.
I wasn't so good at throwing either.
Eu também não era bom no arremesso.
Did you know they have a horseshoe-throwing competition?
Sabia que eles têm competição de arremesso de ferradura?
He won the rock-throwing contest.
Ele venceu a competição de arremesso de pedra.
This way for the great knife-throwing exhibition.
Venha para a faca de arremesso grande demonstração.
- Click here to view more examples -
VII)
deitar
VERB
Synonyms:
lie down
,
throw
,
bed
,
lay down
,
lay
,
pour
,
bedtime
I was throwing the garbage out.
Estava a deitar fora o lixo.
I am throwing away this coat.
Vou deitar este casaco fora.
Are you throwing down the gauntlet?
Estás a deitar a toalha ao chão?
This strikes me as throwing money down the drain.
Quanto a mim, isso será deitar dinheiro à rua.
Employees have been throwing files into the garbage ...
Os empregados estiveram a deitar papéis para o lixo ...
... more your courage in throwing away that key.
... mais a sua coragem para deitar fora aquela chave.
- Click here to view more examples -
VIII)
dando
VERB
Synonyms:
giving
,
providing
I was just throwing that out as an example.
Estava somente dando um exemplo.
A brawl is when six guys get to throwing punches.
Uma briga é quando seis tipos andam dando murros.
You were throwing yourself on him!
Você estava dando em cima dele!
Pulling out chairs, throwing out compliments.
Puxando a cadeira para ela, dando elogios.
The mayor is out throwing parties and all.
O prefeito está fora dando festas e tudo.
I was throwing him some raw meat so he wouldn't ...
Eu estava dando carne para ele não ...
- Click here to view more examples -
23. Tossing
tossing
I)
lanç
VERB
Synonyms:
launch
,
flip
,
toss
,
tossed
,
pitched
,
pitch
II)
jogando
VERB
Synonyms:
playing
,
throwing
,
gambling
,
playin '
You can keep tossing your tissues into the trash.
Você pode continuar jogando sua genética no lixo.
He was tossing it back and forth ...
Ele estava jogando para frente e para trás ...
I would spend every night tossing and turning...
Passo a noite toda jogando e girando ...
You're just tossing me aside like some kind of object ...
Está me jogando fora como se fosse uma espécie de objeto ...
... your golf bag, and tossing them into the pond.
... sua sacola de golfe, e os jogando na lagoa.
- Click here to view more examples -
III)
revistando
VERB
Synonyms:
searching
My crew's tossing your rack as we speak.
Minha equipe está revistando as suas coisas agora.
They're tossing the cells.
Estão revistando as celas.
They're tossing ceIls.
Estão revistando as celas.
- Click here to view more examples -
IV)
jogá
VERB
Synonyms:
throw
,
play
,
toss
Everybody started tossing it back and forth.
Todo gente começou a jogá-la e para trás.
Feel like tossing it over?
Quer jogá-la fora?
But instead of tossing them out, I ...
Mas em vez de jogá-las fora, eu ...
- Click here to view more examples -
V)
arremesso
NOUN
Synonyms:
pitch
,
throwing
,
casting
,
pitching
,
fling
Showing off, tossing the caber.
Exagerei no arremesso de mastro.
VI)
tossindo
VERB
Synonyms:
coughing
I'll be tossing and turning.
Vou ficar tossindo e me mexendo.
I would spend every night tossing and turning...
Passo a noite toda tossindo e me revirando...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals