Regrettable

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Regrettable in Portuguese :

regrettable

1

lamentável

ADJ
  • This is a regrettable fact which should not be overlooked. É um facto lamentável que não poderá passar despercebido.
  • It was a regrettable incident. Foi um incidente lamentável.
  • How regrettable it may be then it's his land. Mesmo lamentável, isto tem as suas razões.
  • I have no choice but to report this regrettable incident. Não tenho escolha senão reportar este lamentável incidente.
  • Our final item today is a most regrettable incident. Nosso último item de hoje é o incidente mais lamentável.
- Click here to view more examples -
2

deplorável

ADJ
  • It is regrettable and inexcusable for the ... É deplorável e imperdoável que a ...
3

lastimável

ADJ
Synonyms: pitiful
  • In any event, it is very regrettable. De qualquer maneira, é muito lastimável.
  • Ignorance of them is regrettable. A ignorância deles é lastimável.
  • It is regrettable that there is no mention of the allies ... É lastimável que não sejam mencionados os aliados ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Regrettable

unfortunate

I)

infeliz

ADJ
  • Obviously he's come to an unfortunate end. Claro que ele chegou a um fim infeliz.
  • An unfortunate but necessary sacrifice. Um sacrifício infeliz mas necessário.
  • The unfortunate incident provides important lessons to be learned. O infeliz incidente constitui uma importante lição a aprender.
  • That was an unfortunate occurrence. Isso foi uma infeliz coincidência.
  • This was all somewhat unfortunate. Tudo isso se passou de uma forma algo infeliz.
  • We should laugh about the unfortunate coincidence. Deveríamos rir desta infeliz coincidência.
- Click here to view more examples -
II)

lamentável

ADJ
  • It is unfortunate and unfair. É lamentável e injusto.
  • An unfortunate choice of words. Uma escolha de palavras lamentável.
  • You have an unfortunate lack of curiosity. Você tem uma lamentável falta de curiosidade.
  • Unfortunate that your father didn't want her to come. Lamentável que seu pai não desejasse a sua vinda.
  • This is most unfortunate. Isto é extremamente lamentável.
  • It was an unfortunate decision. Foi uma decisão lamentável.
- Click here to view more examples -
III)

desafortunada

ADJ
  • You are part of the class unfortunate? Você faz parte da classe desafortunada?
  • Temptation to cash in most unfortunate. A tentação por ganhar dinheiro extremamente desafortunada.
  • And he learned it in the most unfortunate way. E ele aprendeu da maneira mais desafortunada.
  • ... mess hiding my family's unfortunate history. ... bagunça escondendo a história desafortunada de minha família.
  • Concealing the history Unfortunate of my family. Escondendo a história desafortunada de minha família.
  • What an unfortunate way to acquire knowledge. que maneira desafortunada de se adquirir conhecimento.
- Click here to view more examples -
IV)

triste

ADJ
  • That was an unfortunate but necessary intervention. Essa foi uma intervenção triste, mas necessária.
  • I do have some unfortunate news. Mas tenho uma notícia triste.
  • I have some very unfortunate news to report. Eu tenho uma notícia muito triste para informar.
  • What happened was unfortunate. O que aconteceu foi triste.
  • I do have some unfortunate news. Eu tenho uma notícia triste.
  • I had an unfortunate discovery today. Hoje descobri uma coisa triste.
- Click here to view more examples -
V)

infortúnio

ADJ
  • Which is skewed, because he's your unfortunate issue. Que é suspeita, pois ele é um infortúnio seu.
  • That was an unfortunate oversight. Foi um infortúnio acontecido.
  • Most unfortunate this is. Que infortúnio isso é.
  • It would be unfortunate if anything were to happen to ... Seria um infortúnio se algo acontecesse com ...
  • We had an unfortunate incident involving a boomerang. Tivemos um infortúnio envolvendo um bumerangue.
  • ... in order to mark the anniversary of our unfortunate. ... para marcar o aniversário do nosso infortúnio.
- Click here to view more examples -
VI)

azar

ADJ
  • That would be unfortunate. Isso seria muito azar.
  • ... just been a bit unfortunate. ... só teve um pouco de azar.
  • Well, that is most unfortunate. Bol, isso é muito azar.
  • He's been so unfortunate as to lose your friendship. Ele teve o azar de perder a sua amizade.
  • This was unfortunate on two levels. Isso foi um azar, por duas razões,
  • It's unfortunate that you'll be leaving these people ... É um azar que deixem estas pessoas ...
- Click here to view more examples -

pitiful

I)

lamentável

ADJ
  • This department's profile last year was pitiful. O perfil deste departamento no ano passado foi lamentável.
  • She was so docile, she was almost pitiful. Ela era tão dócil, ela estava quase lamentável.
  • You are really pitiful. Você é realmente lamentável.
  • Is there anything more pitiful? Há algo mais lamentável?
  • You are a pitiful soul. É uma alma lamentável.
- Click here to view more examples -
II)

deplorável

ADJ
  • A pitiful excuse for a warrior. Uma deplorável desculpa para um guerreiro.
  • ... only one who realized how pitiful the life he'd left ... ... único que percebia como era deplorável a vida que deixara ...
  • The level of commercial experience in this Chamber is pitiful. O grau de experiência comercial desta Câmara é deplorável.
  • This is even more pitiful than I thought. Isto ainda é mais deplorável do que eu pensava.
  • ... , that's such a pitiful answer. ... , que resposta tão deplorável.
- Click here to view more examples -
III)

lastimável

ADJ
Synonyms: regrettable
  • Your idea of accommodation is pitiful. Sua idéia de acomodação é lastimável.
  • ... is in such a pitiful state. ... está em um estado lastimável.
  • Someone to ease your pitiful guilt Alguém para aliviar sua lastimável culpa.
- Click here to view more examples -
IV)

patético

ADJ
Synonyms: pathetic, lame
  • ... flash when he's being pitiful? ... brilham, quando é patético?
  • ... content with this meaningless, pitiful job. ... contente com este emprego sem sentido e patético.
  • It's pitiful, isn't it? É patético, né?
  • ... her age and her pitiful apartment, " ... sua idade e seu apartamento patético."
  • You are so pitiful. - Você é tão patético.
- Click here to view more examples -
V)

sofrível

ADJ
Synonyms: poor
VI)

miserável

ADJ
  • I get a pitiful salary. Eu recebo um salário miserável.
  • Who is that pitiful creature? Quem é esta miserável criatura?
  • We may be a pitiful clan, born only to ... Podemos ser um clã miserável, nascido só para ...
  • ... your last chance to save your pitiful life. ... a sua última chance de salvar a sua vida miserável!
  • ... the last mistake of its short, pitiful life. ... o último erro de sua vida miserável.
- Click here to view more examples -
VII)

desprezível

ADJ
  • Can you do that for a pitiful human being? Você pode fazer isto por um ser humano desprezível?
  • ... want me to watch the pitiful effort everyone makes in ... ... querem que eu olhe o esforço desprezível que todos fazem ao ...
  • Why don't you just quit this pitiful struggle and linger here ... Por quê não desiste dessa desprezível batalha e para por aqui ...
  • ... can say good-bye to this pitiful life. ... poderei dar adeus a esta vida desprezível.
  • What a pitiful end you'Il... Que fim desprezível você...
- Click here to view more examples -
VIII)

coitado

ADJ
  • ... a lonely, impoverished, pitiful old man. ... como um solitário, pobre e coitado velhote.
  • You're pitiful and confused, looking to get some ... Você é um coitado confuso que vive procurando algo ...
  • And "Don't humiliate the pitiful" E "Nunca humilhe o coitado".
- Click here to view more examples -

pity

I)

pena

NOUN
  • I pity him for his youth. Tenho pena dele, por sua juventude.
  • I really pity you. Tenho pena de você.
  • I took pity on him. Fiquei com pena dele.
  • Such a pity she's gone. É uma pena que já tenha morrido.
  • And that would be a pity. E isso seria uma pena.
  • Be a pity to send you back to him. Seria uma pena mandar você de volta pra ele.
- Click here to view more examples -
II)

piedade

NOUN
  • Do not have pity. Ainda não tem piedade.
  • I can do without your pity. Eu não preciso da tua piedade.
  • Save your pity and your mercy. Salva a tua piedade e misericórdia.
  • But have pity on these men. Mas tende piedade desses homens.
  • Listen how he's wallowing in their pity. Ouça como ele se dedica em sua piedade.
  • But pity won't save her from the fire. Porém piedade não a salvará do fogo.
- Click here to view more examples -
III)

lástima

NOUN
Synonyms: shame
  • What a pity that you're vampire. Que lástima que seja um vampiro.
  • Favor pity or even accord. Favor, lástima ou até simpatia .
  • And it would be a pity. E seria uma lástima.
  • That pity that left him. Que lástima que o deixou.
  • A pity you're a vampire. Que lástima que seja um vampiro.
  • Pity that already is here. Que lástima, já estão aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

NOUN
Synonyms: c, doh
  • I pity you and your victory. Tenho dó de sua vitória.
  • I took pity on him and took him in. Fiquei com dó e levei ele.
  • ... government has no mercy, no pity, no forgiveness. ... governo não tem piedade, nem dó, nem perdão.
  • He doe's nt need pity. EIe não precisa de dó.
  • ... saw them suffering out of pity for me." ... vê-los sofrendo com dó de mim."
  • Pity, irony, repulsion, annoyance. Dó, ironia, repulsa.
- Click here to view more examples -
V)

compaixão

NOUN
  • Have pity on me. Tem compaixão de mim.
  • I feel pity for everything. Eu sinto compaixão por tudo.
  • Come on, have some pity! Vamos, tenha alguma compaixão.
  • Do not show the slightest pity or mercy! Não tenha a mínima compaixão.
  • Pity and grief will only destroy you. A compaixão e a pena só te irão destruir.
  • And they feel pity by the children. E sentem compaixão pelas crianças.
- Click here to view more examples -
VI)

lamentável

NOUN
  • That really would be a pity, hence this compromise. Seria, realmente, lamentável;
  • ... losers, which is a great pity. ... vencidos e isso é extremamente lamentável.
  • It is a pity we do not have a chance today ... É lamentável que não tenhamos hoje oportunidade ...
  • It's a pity, that. É lamentável, isso.
  • It is a pity that at the end of this ... É lamentável que no fim desta ...
  • ... all it's a pity for the canal. ... tudo.acima de tudo é lamentável para o canal.
- Click here to view more examples -
VII)

misericórdia

NOUN
Synonyms: mercy, merciful
  • Have pity on me. Tenha misericórdia de mim.
  • Do you have no pity? Você não tem misericórdia?
  • This defendant does not deserve your pity or your mercy. Esse réu não merece sua misericórdia ou piedade.
  • I pity you you become of me? Você tem misericórdia de mim, certo?
  • Have pity on me! Tem misericórdia de mim!
  • Give them a moment for pity's sake Espere um momento por misericórdia!
- Click here to view more examples -

lamentable

I)

lamentável

ADJ
  • You always did have lamentable taste in men. Sempre tiveste um gosto lamentável em relação aos homens.
  • After your lamentable blunder, it was either this or ... Após o seu erro lamentável era isto ou seria ...
  • ... but the nub of the lamentable situation is this. ... mas o cerne dessa lamentável situação é este.
  • ... their appearance was already lamentable. ... sua aparência já era lamentável.
  • ... the dancing was a lamentable mess" ... a dança foi uma bagunça lamentável"
- Click here to view more examples -

deplorable

I)

deplorável

ADJ
  • A most deplorable want of complexion. Uma falta de cor muito deplorável.
  • Put as you put it, it does sound deplorable. Assim como colocou, isto soa deplorável.
  • The food is deplorable. A comida é deplorável.
  • Spelling was deplorable, of course. A escrita estava deplorável.
  • Apparently we both suffer from a deplorable lack of curiosity. Aparentemente nós dois sofremos de uma deplorável falta de curiosidade.
- Click here to view more examples -
II)

lamentável

ADJ
  • ... the deception that has occurred is so deplorable. ... esta fraude é tão lamentável.
  • Given the deplorable lack of funds, ... Dada a lamentável falta de recursos disponíveis, ...
  • Is it not deplorable that in the State I belong ... Não é lamentável que, no Estado a que pertenço, ...
  • ... ... that's deplorable, even for you. ... ... é lamentável, mesmo pra você.
  • ... ... that's deplorable,even for you. ... ... é lamentável, mesmo pra você.
- Click here to view more examples -

disgraceful

I)

vergonhoso

ADJ
  • Quiet dad, this is disgraceful. Chega pai, isto é vergonhoso.
  • Oh, that's disgraceful! Ah, é vergonhoso.
  • - It's simply disgraceful. - É simplesmente vergonhoso.
- Click here to view more examples -
II)

lamentável

ADJ
  • I never saw anything so disgraceful. Eu nunca vi algo tão lamentável.
  • It really is disgraceful that this issue still remains open. É de facto lamentável que esta questão continue em aberto.
  • ... are the author of a disgraceful attempt to con the ... ... são os autores de uma lamentável tentativa de ludibriar a ...
- Click here to view more examples -
III)

infame

ADJ
  • But his behaviour, as you say, disgraceful. Mas o comportamento dele, como você diz, infame.
  • ... as you say, his behaviour, disgraceful. ... como você diz isso, o comportamento dele, infame.
  • Oh, you disgraceful thing! Oh, sua coisa infame!
  • ... to witness is the disgraceful result of 15 years of ... ... a testemunhar é o infame resultado de 15 anos de ...
  • ... to put an end this disgraceful state of affairs and release ... ... para acabar com este infame estado de coisas e solta ...
- Click here to view more examples -
IV)

escandaloso

ADJ
  • ... report, and I think it disgraceful that you are now ... ... relatório, e considero escandaloso que agora os senhores ...
V)

regretted

I)

lamentou

VERB
  • He always regretted it. Ele sempre lamentou isto.
  • I told them that you regretted the incident. Eu disse-lhes que lamentou o incidente.
  • He always regretted not having been a good ... E é. Ele sempre lamentou nunca ter sido bom ...
  • Regretted, but did not see ... Ela lamentou, mas não viu ...
- Click here to view more examples -
II)

me arrependi

VERB
Synonyms: repented
  • It would be wonderful to say you regretted it. Seria maravilhoso poder dizer que me arrependi.
  • I never once regretted not going with you. Nunca me arrependi de não ir com vocês.
  • I always regretted that. Eu sempre me arrependi disso.
  • I've never regretted that meeting. Eu nunca me arrependi daquele encontro.
  • An impulse, instantly regretted. Num impulso de raiva, e me arrependi instantaneamente.
- Click here to view more examples -
III)

se arrependeu

VERB
Synonyms: repented
  • Have you ever regretted anything? Você já se arrependeu de algo?
  • Even her mother regretted having her. Até a sua mãe se arrependeu de ter tido ela.
  • Have you ever done something you've regretted? Já fez algo de que se arrependeu?
  • And you would've regretted it. E você teria se arrependeu.
  • Have you ever regretted being born? Já se arrependeu de ter nascido?
- Click here to view more examples -
IV)

deplorável

VERB

woeful

I)

lamentável

ADJ
  • A woeful pageant have we here ... Um lamentável espetáculo que temos aqui ...

wretched

I)

miserável

ADJ
  • I cannot stand this wretched place. Não suporto mais esse lugar miserável.
  • You must go where you can escape this wretched curse. Têm de ir para onde possam escapar desta maldição miserável.
  • He is in wretched physical condition. Ele está numa condição física miserável.
  • I cannot stand this wretched place. Eu não posso estar neste lugar miserável.
  • ... anyone else in this wretched valley. ... toda a gente neste vale miserável.
- Click here to view more examples -
II)

infeliz

ADJ
  • Where are you, my wretched son? Onde você está, filho infeliz?
  • Give me the wretched name! Diga o nome do infeliz!
  • He must have felt wretched too. Deve ter sido infeliz também.
  • Did you have a wretched afternoon? Foi uma tarde infeliz?
  • So you'll leave the wretched animal all night? Então você deixa o infeliz animal durante toda a noite?
- Click here to view more examples -
III)

desprezível

ADJ
  • To all of you, even the most wretched. Por todos vocês, mesmo o mais desprezível.
  • ... his work in class was wretched. ... seu desempenho na classe era desprezível.
  • There's a dark, wretched hole waiting for you. Há um buraco negro e desprezível esperando por você.
  • Mankind be wretched and culpable. A humanidade pode ser desprezível e culpada.
  • Waiting for the wretched blackmailer to remove his mask? Esperando a que o desprezível chantagista tire sua máscara?
- Click here to view more examples -
IV)

deplorável

ADJ
  • It's really a wretched morning. É uma manhã realmente deplorável.
  • That'sthe kind of wretched human being he was ... Este era o tipo de deplorável ser humano que ele era ...
  • I'm not concerned with preserving Your wretched experiment. A preservação da tua deplorável experiência não me preocupa.
- Click here to view more examples -

dismal

I)

desânimo

ADJ
II)

sombrio

ADJ
  • # In this cold and dismal place? Neste lugar frio e sombrio?
III)

desoladora

ADJ
Synonyms: desolate
  • The sight is dismal. A visão é desoladora.
  • The sight is dismal and our affairs from ... A visão é desoladora.e nossa missão da ...
IV)

deplorável

ADJ
  • A dismal business, at least in the ... Um negócio deplorável, pelo menos nas ...
  • ... bound and chained in this cold and dismal place? ... amarrado e acorrentado nesse lugar frio e deplorável?
V)

deprimente

ADJ

despicable

I)

desprezível

ADJ
  • It was a despicable and cowardly act. Foi um acto desprezível e cobarde.
  • How demons deceived him in the most despicable way. Como os demônios o enganaram da maneira mais desprezível.
  • What you have done, was despicable. O que você fez, foi desprezível.
  • You are a despicable being. É um ser desprezível.
  • He is a despicable coward! É um covarde desprezível!
- Click here to view more examples -
II)

abjecto

ADJ
Synonyms: abject
III)

vil

ADJ
Synonyms: vile, foul
  • What we did was despicable. O que fizemos foi vil.
  • You are a despicable man. És um homem vil.
  • We were looking for something that was still despicable. Estavamos à procura de algo vil.
- Click here to view more examples -
IV)

ignóbil

ADJ
Synonyms: ignoble, vile
  • I remember the despicable comedy of your abjuration. Recordo à ignóbil comédia de sua abjuração.
  • ... lie to me, in the most despicable way. ... me mentir.da maneira mais ignóbil.
V)

detestável

ADJ
  • What we did was despicable. O que fizemos foi detestável.
VI)

deplorável

ADJ
  • ... you're the most insidious, despicable force, in entertainment ... ... você é a mais deplorável força do entretenimento de ...
  • ... you're the most insidious, despicable force, in entertainment ... ... que é a mais deplorável força de entretenimento de ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals