Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Pitiful
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Pitiful
in Portuguese :
pitiful
1
lamentável
ADJ
Synonyms:
unfortunate
,
regrettable
,
pity
,
lamentable
,
deplorable
,
disgraceful
,
regretted
,
woeful
This department's profile last year was pitiful.
O perfil deste departamento no ano passado foi lamentável.
She was so docile, she was almost pitiful.
Ela era tão dócil, ela estava quase lamentável.
You are really pitiful.
Você é realmente lamentável.
Is there anything more pitiful?
Há algo mais lamentável?
You are a pitiful soul.
É uma alma lamentável.
- Click here to view more examples -
2
deplorável
ADJ
Synonyms:
deplorable
,
regrettable
,
wretched
,
dismal
,
regretted
,
despicable
A pitiful excuse for a warrior.
Uma deplorável desculpa para um guerreiro.
... only one who realized how pitiful the life he'd left ...
... único que percebia como era deplorável a vida que deixara ...
The level of commercial experience in this Chamber is pitiful.
O grau de experiência comercial desta Câmara é deplorável.
This is even more pitiful than I thought.
Isto ainda é mais deplorável do que eu pensava.
... , that's such a pitiful answer.
... , que resposta tão deplorável.
- Click here to view more examples -
3
lastimável
ADJ
Synonyms:
regrettable
Your idea of accommodation is pitiful.
Sua idéia de acomodação é lastimável.
... is in such a pitiful state.
... está em um estado lastimável.
Someone to ease your pitiful guilt
Alguém para aliviar sua lastimável culpa.
- Click here to view more examples -
4
patético
ADJ
Synonyms:
pathetic
,
lame
... flash when he's being pitiful?
... brilham, quando é patético?
... content with this meaningless, pitiful job.
... contente com este emprego sem sentido e patético.
It's pitiful, isn't it?
É patético, né?
... her age and her pitiful apartment, "
... sua idade e seu apartamento patético."
You are so pitiful.
- Você é tão patético.
- Click here to view more examples -
5
sofrível
ADJ
Synonyms:
poor
6
miserável
ADJ
Synonyms:
miserable
,
wretched
,
bastard
,
lousy
,
wretch
,
godforsaken
,
crummy
I get a pitiful salary.
Eu recebo um salário miserável.
Who is that pitiful creature?
Quem é esta miserável criatura?
We may be a pitiful clan, born only to ...
Podemos ser um clã miserável, nascido só para ...
... your last chance to save your pitiful life.
... a sua última chance de salvar a sua vida miserável!
... the last mistake of its short, pitiful life.
... o último erro de sua vida miserável.
- Click here to view more examples -
7
desprezível
ADJ
Synonyms:
despicable
,
contemptible
,
sleazy
,
negligible
,
vile
,
trashy
,
measly
Can you do that for a pitiful human being?
Você pode fazer isto por um ser humano desprezível?
... want me to watch the pitiful effort everyone makes in ...
... querem que eu olhe o esforço desprezível que todos fazem ao ...
Why don't you just quit this pitiful struggle and linger here ...
Por quê não desiste dessa desprezível batalha e para por aqui ...
... can say good-bye to this pitiful life.
... poderei dar adeus a esta vida desprezível.
What a pitiful end you'Il...
Que fim desprezível você...
- Click here to view more examples -
8
coitado
ADJ
Synonyms:
poor
,
poor fellow
,
poor bastard
,
poor chap
,
poor sod
,
wretch
... a lonely, impoverished, pitiful old man.
... como um solitário, pobre e coitado velhote.
You're pitiful and confused, looking to get some ...
Você é um coitado confuso que vive procurando algo ...
And "Don't humiliate the pitiful"
E "Nunca humilhe o coitado".
- Click here to view more examples -
More meaning of Pitiful
in English
1. Pity
pity
I)
pena
NOUN
Synonyms:
sorry
,
shame
,
worth
,
penalty
,
pen
,
feather
I pity him for his youth.
Tenho pena dele, por sua juventude.
I really pity you.
Tenho pena de você.
I took pity on him.
Fiquei com pena dele.
Such a pity she's gone.
É uma pena que já tenha morrido.
And that would be a pity.
E isso seria uma pena.
Be a pity to send you back to him.
Seria uma pena mandar você de volta pra ele.
- Click here to view more examples -
II)
piedade
NOUN
Synonyms:
mercy
,
piety
,
compassion
,
godliness
,
merciful
Do not have pity.
Ainda não tem piedade.
I can do without your pity.
Eu não preciso da tua piedade.
Save your pity and your mercy.
Salva a tua piedade e misericórdia.
But have pity on these men.
Mas tende piedade desses homens.
Listen how he's wallowing in their pity.
Ouça como ele se dedica em sua piedade.
But pity won't save her from the fire.
Porém piedade não a salvará do fogo.
- Click here to view more examples -
III)
lástima
NOUN
Synonyms:
shame
What a pity that you're vampire.
Que lástima que seja um vampiro.
Favor pity or even accord.
Favor, lástima ou até simpatia .
And it would be a pity.
E seria uma lástima.
That pity that left him.
Que lástima que o deixou.
A pity you're a vampire.
Que lástima que seja um vampiro.
Pity that already is here.
Que lástima, já estão aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
dó
NOUN
Synonyms:
c
,
doh
I pity you and your victory.
Tenho dó de sua vitória.
I took pity on him and took him in.
Fiquei com dó e levei ele.
... government has no mercy, no pity, no forgiveness.
... governo não tem piedade, nem dó, nem perdão.
He doe's nt need pity.
EIe não precisa de dó.
... saw them suffering out of pity for me."
... vê-los sofrendo com dó de mim."
Pity, irony, repulsion, annoyance.
Dó, ironia, repulsa.
- Click here to view more examples -
V)
compaixão
NOUN
Synonyms:
compassion
,
sympathy
,
compassionate
,
mercy
Have pity on me.
Tem compaixão de mim.
I feel pity for everything.
Eu sinto compaixão por tudo.
Come on, have some pity!
Vamos, tenha alguma compaixão.
Do not show the slightest pity or mercy!
Não tenha a mínima compaixão.
Pity and grief will only destroy you.
A compaixão e a pena só te irão destruir.
And they feel pity by the children.
E sentem compaixão pelas crianças.
- Click here to view more examples -
VI)
lamentável
NOUN
Synonyms:
unfortunate
,
regrettable
,
pitiful
,
lamentable
,
deplorable
,
disgraceful
,
regretted
,
woeful
That really would be a pity, hence this compromise.
Seria, realmente, lamentável;
... losers, which is a great pity.
... vencidos e isso é extremamente lamentável.
It is a pity we do not have a chance today ...
É lamentável que não tenhamos hoje oportunidade ...
It's a pity, that.
É lamentável, isso.
It is a pity that at the end of this ...
É lamentável que no fim desta ...
... all it's a pity for the canal.
... tudo.acima de tudo é lamentável para o canal.
- Click here to view more examples -
VII)
misericórdia
NOUN
Synonyms:
mercy
,
merciful
Have pity on me.
Tenha misericórdia de mim.
Do you have no pity?
Você não tem misericórdia?
This defendant does not deserve your pity or your mercy.
Esse réu não merece sua misericórdia ou piedade.
I pity you you become of me?
Você tem misericórdia de mim, certo?
Have pity on me!
Tem misericórdia de mim!
Give them a moment for pity's sake
Espere um momento por misericórdia!
- Click here to view more examples -
2. Regretted
regretted
I)
lamentou
VERB
Synonyms:
lamented
,
mourned
,
whined
,
rued
,
wailed
,
deplored
He always regretted it.
Ele sempre lamentou isto.
I told them that you regretted the incident.
Eu disse-lhes que lamentou o incidente.
He always regretted not having been a good ...
E é. Ele sempre lamentou nunca ter sido bom ...
Regretted, but did not see ...
Ela lamentou, mas não viu ...
- Click here to view more examples -
II)
me arrependi
VERB
Synonyms:
repented
It would be wonderful to say you regretted it.
Seria maravilhoso poder dizer que me arrependi.
I never once regretted not going with you.
Nunca me arrependi de não ir com vocês.
I always regretted that.
Eu sempre me arrependi disso.
I've never regretted that meeting.
Eu nunca me arrependi daquele encontro.
An impulse, instantly regretted.
Num impulso de raiva, e me arrependi instantaneamente.
- Click here to view more examples -
III)
se arrependeu
VERB
Synonyms:
repented
Have you ever regretted anything?
Você já se arrependeu de algo?
Even her mother regretted having her.
Até a sua mãe se arrependeu de ter tido ela.
Have you ever done something you've regretted?
Já fez algo de que se arrependeu?
And you would've regretted it.
E você teria se arrependeu.
Have you ever regretted being born?
Já se arrependeu de ter nascido?
- Click here to view more examples -
IV)
deplorável
VERB
Synonyms:
deplorable
,
pitiful
,
regrettable
,
wretched
,
dismal
,
despicable
3. Woeful
woeful
I)
lamentável
ADJ
Synonyms:
unfortunate
,
regrettable
,
pitiful
,
pity
,
lamentable
,
deplorable
,
disgraceful
,
regretted
A woeful pageant have we here ...
Um lamentável espetáculo que temos aqui ...
4. Dismal
dismal
I)
desânimo
ADJ
Synonyms:
discouragement
,
dismay
,
despondency
,
dejection
II)
sombrio
ADJ
Synonyms:
dark
,
gloomy
,
bleak
,
shady
,
shadowy
,
somber
# In this cold and dismal place?
Neste lugar frio e sombrio?
III)
desoladora
ADJ
Synonyms:
desolate
The sight is dismal.
A visão é desoladora.
The sight is dismal and our affairs from ...
A visão é desoladora.e nossa missão da ...
IV)
deplorável
ADJ
Synonyms:
deplorable
,
pitiful
,
regrettable
,
wretched
,
regretted
,
despicable
A dismal business, at least in the ...
Um negócio deplorável, pelo menos nas ...
... bound and chained in this cold and dismal place?
... amarrado e acorrentado nesse lugar frio e deplorável?
V)
deprimente
ADJ
Synonyms:
depressing
,
downer
,
bummer
5. Lame
lame
I)
coxo
ADJ
Synonyms:
lamest
,
limp
,
gimp
,
limping
,
cripple
,
gimpy
The horse went lame.
O cavalo ficou coxo.
Why do you like being lame?
Por que gostas de ser coxo?
A lame like you won't make it.
Um coxo que você não vai fazer isso.
This is so lame.
Esse é, portanto, coxo.
Who will buy shoes running a vendor lame?
Quem vai comprar ténis de corrida de um vendedor coxo?
You did not just make that lame joke.
Você não apenas fazer o coxo piada.
- Click here to view more examples -
II)
manco
ADJ
Synonyms:
limp
,
gimp
,
cripple
,
limpy
This world is like a lame horse.
Esse mundo é como um cavalo manco.
Have you got a lame horse?
Você tem um cavalo manco?
... you be wanting to trade for a lame horse?
... quer trocar por um cavalo manco?
... your horse is not lame, and it never was.
... seu cavalo não está manco, e nunca esteve.
... can a valet do his work if he's lame?
... um valete pode fazer seu trabalho sendo manco?
The sorrel was lame.
O alazão era manco.
- Click here to view more examples -
III)
coxos
ADJ
Synonyms:
cripples
,
limp
How the lame walk.
Como os coxos caminham.
You know what to do with the lame ducks?
Sabes o que fazer com os patos coxos?
The lame, the halt, the blind followed him.
Os coxos, os pobres, os cegos o seguiam.
... he can make the lame walk, the blind see.
... que pode fazer caminhar aos coxos e ver os cegos.
... can see and the lame can walk.
... vêem.e onde os coxos andam.
- Click here to view more examples -
IV)
manca
ADJ
Synonyms:
limps
,
limp
,
limping
,
gimpy
And then more and more lame.
E então manca mais e mais.
... who thought herself fortunate to be lame.
... que se achava afortunada por ser manca.
Your creature's lame.
A tua criatura manca.
... is weak and kind of lame.
... é fraca e meio que manca.
... get married with my lame leg
... arrumar um casamento com minha perna manca
Your mule's lame, and I got ...
Sua mula manca, e eu tenho ...
- Click here to view more examples -
V)
careta
ADJ
Synonyms:
face
,
grimace
,
frown
,
uptight
Just being human is so lame.
É que ser humano é tão careta.
Why is he lame?
Por que ele é careta?
Oh, that is so lame.
Oh, isso é tão careta.
More like, old and lame, isn't it?
Isso está mais para velho e careta, não é?
Dad, you are so lame.
Pai, és tão careta.
More like, old and lame, isn't it?
Mais do tipo, velho e careta, não é?
- Click here to view more examples -
VI)
ridículo
ADJ
Synonyms:
ridiculous
,
ridicule
,
silly
,
ludicrous
,
pathetic
,
laughable
,
preposterous
This is getting lame.
Está a ficar ridículo.
He is so lame.
Ele é tão ridículo!
This is so lame, man.
Isto é ridículo, cara.
This is so lame, dude.
Isto é tão ridículo, cara.
I know it sounds kind of lame, but they really ...
Eu sei que soa ridículo, mas eles realmente ...
... a way that won't be lame.
... um jeito que não seja ridículo.
- Click here to view more examples -
VII)
chato
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
dull
,
sucks
,
bore
,
upsetting
This is so lame.
Isso é tão chato.
In what way do you find it lame?
Por que o acha chato?
You have a lame job.
Você tem um emprego bem chato.
Not as lame as that.
Não tão chato quanto isso.
It was really lame, and he really liked my monologue ...
Foi bem chato e ele gostou muito do meu monólogo ...
A game so lame, no one's ever finished it ...
Um jogo tão chato que até hoje ninguém terminou ...
- Click here to view more examples -
VIII)
patético
ADJ
Synonyms:
pathetic
,
pitiful
Why would that sound lame?
Por que pareceria patético?
That sounds so lame, right?
Parece mesmo patético, não é?
How lame is that?
O quanto patético é isso?
How lame is that?
Quão patético é isso?
Okay, it is not lame.
Está bem, não é patético.
The guy's totally lame.
O tipo é patético.
- Click here to view more examples -
6. Poor
poor
I)
pobre
ADJ
Poor beggar's on his own.
Pobre mendigo, está por sua conta.
He had to be, poor beggar.
Ele tinha que ser, pobre diabo.
What is a poor man?
O que é um homem pobre?
The poor old goat needs peace and quiet.
Esse pobre bode velho precisa de paz e sossego.
The poor wee lassie's navel string, of course.
O cordão umbilical da pobre menina, é claro.
Nobody admires the noble poor more than me.
Ninguém admira mais ao nobre pobre do que eu.
- Click here to view more examples -
II)
coitado
ADJ
Synonyms:
poor fellow
,
poor bastard
,
poor chap
,
poor sod
,
wretch
The poor man's tired when he gets home.
Coitado, está cansado, quando volta.
The poor man can't help it.
O coitado não tem culpa disso.
Poor guy hasn't even noticed yet!
Coitado, ainda não percebeu!
He was on his deathbed, the poor man.
Estava à beira da morte, o coitado.
Poor guy's just met me.
O coitado acabou de me conhecer.
Leave the poor man!
Deixa o coitado do homem!
- Click here to view more examples -
III)
deficiente
ADJ
Synonyms:
disabled
,
deficient
,
handicapped
,
cripple
,
impaired
,
crippled
... this is, the result of poor diet.
... seja efeito de uma alimentação deficiente.
... trend, combined with a poor diet, is creating ...
... facto, associado a uma dieta deficiente, está a criar ...
... that the Bureau's external communications are extremely poor.
... que a comunicação externa da Mesa é extremamente deficiente.
... largely due to the poor quality of Community production;
... em grande parte, à deficiente qualidade da produção comunitária;
... offer, as a poor but ready substitute, a brief ...
... lhes oferecer, como uma deficiente substituição, um breve ...
Aw, poor Rufus...
Aw, Rufus deficiente...
- Click here to view more examples -
IV)
má
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
mean
,
ill
,
wicked
Poor luck my people dealt him earlier than that.
Má sorte, meu pessoal encontrou ele bem antes disso.
In retrospect, it was a poor decision.
Em retrospectiva, foi uma má decisão.
It must be the poor diet.
Deve ser a má alimentação.
It was poor judgment on my part.
Foi uma má decisão minha.
And an almighty poor liar.
E uma má mentirosa.
And their security cameras are poor quality.
E as câmaras de segurança são de má qualidade.
- Click here to view more examples -
V)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
low
,
faint
,
dim
,
feeble
,
weakly
My health is poor.
Minha saude está fraca.
My health is poor.
Minha saúde está fraca.
Wait until the connection is poor.
Aguarde até que a ligação é fraca.
His hearing is poor.
A audição dele é fraca.
My sight is poor.
A minha vista é fraca.
A poor harvest this year.
A colheita deste ano foi muito fraca.
- Click here to view more examples -
VI)
mau
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
mean
,
wicked
That is in poor taste.
Isto é de mau gosto.
That was in poor taste.
Foi uma piada de mau gosto.
That was in poor taste.
Isso foi de mau gosto.
At certain times, jokes are in very poor taste.
Em certas horas, piadas são de muito mau gosto.
Just a man with a poor taste in beers.
Um tipo com mau gosto em cervejas.
It is in very poor condition.
Está em muito mau estado.
- Click here to view more examples -
VII)
fraco
ADJ
Synonyms:
weak
,
faint
,
feeble
,
weaker
,
weakling
,
soft spot
The poor horse doesn't move until he feels pain.
O cavalo fraco não se mexe até sentir dor.
I have very poor and unhappy brains for drinking.
Tenho um cérebro muito fraco e infeliz com a bebida.
I was always a poor student.
Sempre fui um fraco estudante.
Her heart is poor.
Seu coração está fraco.
... battalion here under a very poor major.
... batalhão aqui sob o comando de um major muito fraco.
... here under a very poor major.
... sob o comando de um major muito fraco.
- Click here to view more examples -
VIII)
ruim
ADJ
Synonyms:
bad
,
lousy
It is my poor arms!
Esse é o meu braço ruim!
And it's a poor deal no matter.
E é um trato ruim de qualquer jeito.
Very poor choice of words.
Que escolha mais ruim de palavras.
A poor credit rating is a poor credit rating.
Crédito ruim é crédito ruim.
That would be too poor for me.
Isso seria muito ruim pra mim.
- Click here to view more examples -
7. Miserable
miserable
I)
miserável
ADJ
Synonyms:
wretched
,
bastard
,
lousy
,
wretch
,
godforsaken
,
crummy
What a miserable excuse for a dragon.
Que desculpa miserável para um dragão.
Make his miserably life more miserable.
Fazer sua vida miserável mais miserável.
Get off, ya miserable tin can!
Sai, sua lata miserável!
They have made our lives miserable!
Eles têm feito a nossa vida miserável!
And the miserable is everyone else.
Miserável é todo o resto.
Probably you choose to live a miserable life.
Provavelmente, você escolheu levar uma vida miserável.
- Click here to view more examples -
II)
infeliz
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
unfortunate
,
hapless
,
unlucky
,
wretched
,
wretch
I am miserable at work.
Sou infeliz no trabalho.
I will not believe me miserable housewife.
Eu não vou acreditar em mim dona de casa infeliz.
Then you can have your miserable life back.
E terá sua vida infeliz de volta.
My life is not miserable.
A minha vida não é infeliz.
He will be miserable and lonely.
Vai se sentir sozinho e infeliz.
And this is his one chance to not be miserable.
E essa é sua chance para não se sentir infeliz.
- Click here to view more examples -
III)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
sorry
,
upset
,
unhappy
,
sadly
,
saddened
,
dreary
You knew she was miserable.
Sabia que ela estava triste.
You look more miserable than ever.
Parece mais triste do que nunca.
And she was so miserable, she left me.
E ela ficou tão triste e me deixou.
You had a miserable childhood.
Teve uma infância triste.
Why are you always so miserable?
Porque você está sempre tão triste?
Why do you look so miserable?
Por que parece tão triste?
- Click here to view more examples -
IV)
deprimida
ADJ
Synonyms:
depressed
,
bummed
,
moping
I feel so much happiness it makes me miserable.
Sinto tanta felicidade que fico até deprimida.
Six of which you were miserable.
Seis deles esteve deprimida.
But she was miserable before, right?
Mas ela era deprimida antes, certo?
... really sit here be miserable than to be with him?
... se sentar aqui, deprimida, que estar com ele ?
... make you unhappy, depressed and miserable.
... a tornei infeliz ou deprimida.
Why are you always around when I'm miserable?
Por que está sempre por perto quando estou deprimida?
- Click here to view more examples -
V)
péssima
ADJ
Synonyms:
bad
,
terrible
,
lousy
,
awful
,
suck
Have a miserable evening.
Tenham uma noite péssima.
I hope she's miserable without me.
Espero que esteja péssima sem mim.
I am a miserable excusefor a mother.
Sou uma péssima mãe.
I've had a miserable night.
Tive uma noite péssima.
Have a miserable evening.
Desejo-lhes uma péssima noite.
I'm so miserable right now.
- Eu estou péssima.
- Click here to view more examples -
8. Bastard
bastard
I)
bastardo
NOUN
Then put this bastard away once and for all.
E prender esse bastardo de uma vez por todas.
The bastard's just trying his luck.
O bastardo está só tentando a sua sorte.
We have the bastard!
Nós temos o bastardo!
I hope that bastard suffered.
Espero que aquele bastardo tenha sofrido.
How could that bastard do this to me?
Como pôde aquele bastardo me fazer isto?
No bastard was ever refused a seat there.
Por lá, nunca se recusou lugar a um bastardo.
- Click here to view more examples -
II)
cretino
NOUN
Synonyms:
jerk
,
prick
,
creep
,
punk
I showed the rat bastard.
Eu mostrei àquele cretino.
The bastard wants to make my mother a widow.
O cretino quer deixar minha mãe viúva.
Another twisted bastard from the old neighborhood.
Outro malandro cretino da turma antiga.
I want a bounty on this bastard.
Eu quero uma recompensa por esse cretino.
How dare you do this to me, you bastard!
Como ousa fazer isso, seu cretino?
He was the biggest bastard in the world.
Ele foi o maior cretino do mundo.
- Click here to view more examples -
III)
maldito
NOUN
Synonyms:
bloody
,
cursed
,
darn
You took that bastard's money.
Tu aceitaste o dinheiro daquele maldito.
That bastard can not escape!
Não pode fugir aquele maldito!
Which one's the rat bastard?
Qual delas é o maldito rato?
I got to get the bastard.
Você tem que pegar o maldito.
That bastard even wanted a discount.
Aquele maldito até queria um desconto.
You searched my things, you bastard!
Você mexeu nas minhas coisas, maldito!
- Click here to view more examples -
IV)
miserável
NOUN
Synonyms:
miserable
,
wretched
,
lousy
,
wretch
,
godforsaken
,
crummy
That bastard's been showing the same movie all week.
O miserável está passando o mesmo filme a semana inteira.
I never really liked the bastard.
Nunca gostei mesmo deste miserável.
The bastard said he did it.
O miserável disse que fez aquilo.
Some bastard tried to impress me.
Algum miserável que tentou me impressionar.
That bastard will give the alert.
Esse miserável vai dar o alerta.
I found you lying bastard!
Te encontrei, seu mentiroso miserável!
- Click here to view more examples -
9. Godforsaken
godforsaken
I)
miserável
NOUN
Synonyms:
miserable
,
wretched
,
bastard
,
lousy
,
wretch
,
crummy
I know every corner of that godforsaken slime hole.
Conheço cada canto daquele miserável buraco de lodo.
... you get on that godforsaken thing.
... que sobe nessa coisa miserável.
... the conditions in this godforsaken place are exactly that.
... as condições deste lugar miserável são precisamente essas.
... and sending me to this godforsaken place?
... e de me mandarem para este lugar miserável?
... of business, out of this godforsaken town.
... negócio.dessa cidade miserável.
- Click here to view more examples -
II)
desgraçada
NOUN
Synonyms:
disgraced
,
fucking bitch
,
wretched
,
wretch
,
woe
... of business, out of this godforsaken town.
... negócio.desta cidade desgraçada.
... of business, out of this godforsaken town.
... negócio.dessa cidade desgraçada.
... town, until yesterday godforsaken, is filling up ...
... cidade, até ontem desgraçada, está se enchendo ...
- Click here to view more examples -
III)
esquecido
NOUN
Synonyms:
forgotten
,
forget
,
overlooked
,
forgetful
It is a godforsaken place.
É um lugar esquecido.
... and down this entire godforsaken road and nobody has seen ...
... e para baixo este caminho esquecido e ninguém tem visto ...
... and this place remains godforsaken.
... e esse lugar continua esquecido.
... their souls trapped forever in that godforsaken place.
... e suas almas pereceram pra sempre naquele esquecido lugar.
... we're leaving this godforsaken place.
... estamos a deixar este lugar esquecido.
- Click here to view more examples -
10. Negligible
negligible
I)
negligenciável
ADJ
Synonyms:
inconsiderable
Given such a negligible impact, the effect on ...
Com um impacto assim negligenciável, o efeito sobre ...
... still face a non-negligible sustainability gap.
... ainda se regista um défice de sustentabilidade não negligenciável.
... cannot be considered to be negligible.
... não pode ser considerado negligenciável.
... its budgetary impact is negligible/not measurable.
... a sua incidência no orçamento é negligenciável/não mensurável.
... on final consumption is negligible.
... sobre o consumo final seria negligenciável.
- Click here to view more examples -
II)
insignificante
ADJ
Synonyms:
insignificant
,
meaningless
,
petty
,
puny
,
unimportant
,
paltry
That figure was negligible four years earlier.
Essa figura era insignificante quatro anos antes.
So far, the danger to the ship seems negligible.
No momento, o perigo para a nave parece insignificante.
My practice is negligible.
A minha prática é insignificante.
Food poisoning, a negligible episode.
Uma intoxicação alimentar, um episódio insignificante.
... but the difference is negligible.
... mas a diferença é insignificante.
- Click here to view more examples -
III)
desprezível
ADJ
Synonyms:
despicable
,
contemptible
,
sleazy
,
vile
,
trashy
,
measly
The cost would be negligible and.
O custo poderia ser desprezível.
The cost would be negligible.
O custo poderia ser desprezível.
The kid is negligible.
O garoto é desprezível.
that the uncertainty is completely negligible
que a incerteza é totalmente desprezível
that friction is negligible.
que o atrito é desprezível.
- Click here to view more examples -
IV)
ínfimos
ADJ
V)
irrisório
ADJ
Synonyms:
whimsy
,
derisory
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
23 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals