Desolate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Desolate in Portuguese :

desolate

1

desolado

ADJ
  • Space was a desolate place. O espaço era um lugar desolado.
  • It is a strange and desolate place. É um lugar estranho e desolado.
  • It looks desolate, but it's not deserted. É desolado, mas não deserto.
  • A desolate place on top of a mountain. Um lugar desolado, no topo duma montanha.
  • It sure is desolate out here. Com certeza é desolado por aqui.
- Click here to view more examples -
2

deserta

ADJ
Synonyms: deserted, desert
  • The street's so desolate. A rua está deserta.

More meaning of Desolate

bleak

I)

sombrio

ADJ
  • The same people, the same places, but bleak. As mesmas pessoas, os mesmos lugares, mas sombrio.
  • How bleak is bleak? Quão sombrio é sombrio?
  • How bleak is bleak? Quão sombrio é sombrio?
  • ... when her present seems so bleak. ... quando o presente parece tão sombrio.
  • ... and the future is bleak ... e o futuro é sombrio."
- Click here to view more examples -
II)

desolado

ADJ
  • ... same people, the same places, but bleak. ... mesmas pessoas, os mesmos lugares, só que desolado.
  • I'm sick of this bleak desolate future Estou farto deste futuro desolado.
  • ... this place is a bleak wilderness of cold and isolation ... ... este lugar é um deserto desolado frio e completamente isolado ...
- Click here to view more examples -
III)

gélida

ADJ
Synonyms: icy
  • ... coming to an end but this bleak wilderness remains locked in ... ... chegando ao fim mas esta gélida imensidão permanece presa no ...
  • ... and the situation was bleak. ... e a situação era gélida.
IV)

árido

ADJ
Synonyms: arid, barren
  • I'm sick of this bleak desolate future Estou cansado desse futuro árido e desolado

heartbroken

I)

inconsolável

ADJ
  • She's going to be heartbroken. Ela está a ficar inconsolável.
  • She was heartbroken, okay? Ela estava inconsolável, ok?
  • -She's going to be heartbroken. - Ela ficará inconsolável.
  • -She's going to be heartbroken. - Ela está ficando inconsolável.
  • She's goanna be heartbroken. - Ela ficará inconsolável.
- Click here to view more examples -
II)

desolado

ADJ
  • Just for the record, which would be heartbroken again? Só pra constar, o que seria desolado mesmo?
  • The vicar was heartbroken. O vigário ficou desolado.
  • And the emperor was heartbroken. E o imperador estava desolado.
  • - I'm heartbroken, but I'm out ... Estou desolado, mas estou certo ...
- Click here to view more examples -
III)

destroçado

ADJ
  • ... his heart, because she was heartbroken. ... o coração dele, porque o coração dela estava destroçado.
  • ... brother could only see you, he'd be heartbroken. ... irmão pudesse ver, ficaria destroçado.
  • She rejects him, he's heartbroken. Ela rejeita-o, ele fica destroçado.
  • I'm heartbroken and you're hitting ... Estou destroçado e tu estás a atirar-te ...
- Click here to view more examples -
IV)

arrasado

ADJ
  • I just might be heartbroken if you had to leave. Poderia ficar arrasado se você fosse embora.
  • I wouldn't be heartbroken if you didn't find ... Entre nós, não ficaria arrasado se você não encontrasse ...
  • I'm heartbroken and you're hitting on me? Estou arrasado e ainda te atiras a mim?
  • ... and me, I wouldn't be heartbroken if you didn't find ... ... nós, não ficaria arrasado se você não encontrasse ...
- Click here to view more examples -
V)

magoado

ADJ
  • He must be heartbroken. Ele deve estar magoado.
  • He was heartbroken, well, of course, he had ... Ele ficou magoado, bem, claro, tinha ...
  • We have a heartbroken priest, a caretaker with ... Temos um padre magoado, um zelador com ...
  • He'd be heartbroken if she didn't get them. Ficaria magoado se ela não as recebesse.
  • He'd be heartbroken if she didn't get them. Ficaria magoado se ela não recebesse.
- Click here to view more examples -
VI)

desgostoso

ADJ
VII)

desfeita

ADJ

devastated

I)

devastada

VERB
Synonyms: ravaged, wasteland
  • The entire church was devastated. A igreja inteira, foi devastada.
  • The local economy is devastated. A economia local está devastada.
  • So you must be devastated about your divorce. Você deve estar devastada sobre seu divórcio.
  • I can see you're devastated over losing me. Eu vejo que estás devastada por me teres perdido.
  • I hear she's totally devastated. Acho que ela está completamente devastada.
- Click here to view more examples -
II)

arrasada

VERB
  • My family would be devastated. A minha família ficava arrasada.
  • You must be devastated. Você deve estar arrasada.
  • Bet you were devastated! Aposto que estava arrasada!
  • She went from giddy to devastated. Passou de contente a arrasada.
  • And she's devastated that she can't come to his funeral ... Está arrasada por não poder vir ao funeral dele ...
- Click here to view more examples -
III)

assolou

VERB
Synonyms: struck, ravaged
IV)

desolado

VERB
  • My dad would be devastated if the world discovered ... Meu pai ficaria desolado se o mundo descobrisse ...
  • He was back after fourteen days, devastated. Ele voltou depois de 14 dias, desolado.
V)

rastos

VERB
Synonyms: tracks, trails, treads
  • Her parents are devastated. Os pais estão de rastos.
  • You think you're the only one who's devastated! Achas que és a única que está de rastos!
  • I think she's devastated. Acho que está de rastos.
  • She was devastated when I left her for you. Ela ficou de rastos quando a deixei, por ti.
- Click here to view more examples -

ravaged

I)

devastado

VERB
Synonyms: devastated
  • Ravaged or expanded, for better or ... Devastado ou expandido, para o melhor ou para ...
  • A great dust bowl had ravaged food supplies. Uma grande camade de poeira tinha devastado os alimentos.
  • Who has ravaged your lands, your families' estates ... Quem tem devastado suas terras, propriedades suas famílias ...
  • ... a tree, where his body was ravaged by bees! ... uma árvore, e o seu corpo devastado por abelhas.
  • ... of the menace that had ravaged his people. ... da ameaça que havia devastado seu povo.
- Click here to view more examples -
II)

assolou

VERB
Synonyms: struck, devastated
  • ... invasion of metal men who ravaged the planet, it ... ... invasão de homens de metal que assolou o planeta, ela ...
III)

avassalaram

VERB
IV)

arrasado

VERB
  • I'm devastated, ravaged by sorrow. Estou arrasado, arrasado pela tristeza.
  • ... whose reproductive system was ravaged by chemotherapy, who was sterile ... ... cujo aparelho reprodutor foi arrasado pela quimioterapia, que ficou estéril ...
V)

desolado

VERB
  • The least he could do is look ravaged. O mínimo que ele poderia fazer é parecer desolado.

deserted

I)

deserta

VERB
Synonyms: desert, desolate
  • I always forget how deserted that shore road is. Esqueço que a estrada é deserta.
  • Imagine our island deserted. Imaginem a nossa ilha deserta.
  • The beach will be deserted in an hour. A praia está deserta em uma hora.
  • An island, a deserted island. Uma ilha, uma ilha deserta.
  • She wanted men on her deserted island. Ela queria homens na ilha deserta.
- Click here to view more examples -
II)

abandonado

VERB
  • I thought you deserted me. Pensei que tinha me abandonado.
  • This place looks deserted. Este lugar parece abandonado.
  • Why is it deserted? Por que está abandonado?
  • I thought you deserted me. Pensei que me tinhas abandonado.
  • I thought you deserted us. Pensei que tinha nos abandonado.
- Click here to view more examples -

desert

I)

deserto

NOUN
Synonyms: wilderness, deserted
  • Exhausted they struggle across that endless desert. Esgotados, eles lutaram através daquele deserto infinito.
  • You got a whole desert here. Você tinha um deserto inteiro aqui.
  • The whole desert was his cathedral. O deserto era sua catedral.
  • I shall never know the desert. Eu nunca vou conhecer o deserto.
  • There was desert and rocks and things. Havia um deserto, rochas e coisas.
  • You should move to the desert. Então vá para o deserto.
- Click here to view more examples -
II)

desertar

VERB
Synonyms: defect, awol, deserts
  • Any more of you want to desert? Mais algum de vocês quer desertar?
  • You cannot desert me. Você não pode me desertar.
  • He went on that scouting expedition to desert. Saiu nessa expedição de exploração para desertar.
  • He paid doctors so he could desert. Pagou médicos para desertar.
  • I cannot desert you now. Eu não posso desertar agora.
  • ... can help soldiers to desert? ... podem ajudar soldados a desertar?
- Click here to view more examples -
III)

sobremesa

NOUN
Synonyms: dessert
  • Put it away and help me with desert. Pare com isso e me ajude com a sobremesa.
  • I think, he's eyeing you for desert. Acho que pode ficar com você pra sobremesa.
  • But we must have desert first. Porém vamos comer primeiro a sobremesa.
  • I think it's time for desert. Acho que é hora da sobremesa.
  • What are the kids going to do for desert tomorrow? O que as crianças vão comer de sobremesa amanhã?
  • The desert spoons and teaspoons go in different sections. Colheres de sobremesa e de chá em lugares diferentes.
- Click here to view more examples -
IV)

abandonar

VERB
  • There is only one commander they will never desert. Só existe um comandante que eles nunca vão abandonar.
  • The first rat to desert a sinking ship. O primeiro rato a abandonar um navio afundando.
  • If one man can desert me, everybody can. Se um me abandonar, outros também.
  • Must you all desert me? Tendes todos de me abandonar?
  • If you desert your post you won't be allowed back. Se abandonar o seu posto, não poderá voltar.
  • You cannot desert me. Não pode me abandonar.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals