Disappointing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Disappointing in Portuguese :

disappointing

1

decepcionante

ADJ
  • Everyone is disappointing when you know someone. Toda a gente é decepcionante.
  • What should be disappointing. Isso deve ser decepcionante.
  • Disappointing result for the gunners. Resultado decepcionante para os atiradores.
  • That must been disappointing. Isso deve ser decepcionante.
  • After a disappointing attempt at lovemaking. Após uma decepcionante tentativa de fazer amor.
- Click here to view more examples -
2

desapontante

ADJ
Synonyms: letdown
  • How can one man be so endlessly disappointing? Como um homem pode ser tão desapontante?
  • Reality is very disappointing. A realidade é muito desapontante.
  • It was kinda disappointing. Foi um pouco desapontante.
  • I know this is disappointing to you. Sei que é desapontante para vocês.
  • I just remember it was very disappointing... and ... Acabei de lembrar que foi desapontante... e ...
- Click here to view more examples -
3

desilusão

ADJ
  • It is to an extent disappointing. Em certa medida é uma desilusão.
  • Oh, how disappointing. Ó, que desilusão.
  • ... leader your do-nothing attitude is very disappointing. ... líder, a sua atitude de indiferença é uma desilusão.
  • ... this would be very disappointing. ... isto seria uma tremenda desilusão.
  • ... but it was also critically disappointing. ... mas também foi uma desilusão para a crítica.
- Click here to view more examples -
4

frustrante

ADJ
Synonyms: frustrating
  • How disappointing for you. Que frustrante pra você.
  • The result is rather disappointing. O resultado é frustrante.
  • You know, it was desperately disappointing for everyone involved. Foi muito frustrante para todos os envolvidos.
  • It was desperately disappointing for everyone involved. Foi muito frustrante para todos os envolvidos.
  • That must have been disappointing, huh? Deve ter sido frustrante.
- Click here to view more examples -
5

desanimador

ADJ
  • The only disappointing aspect of the summit was the ... O único aspecto desanimador da cimeira foi a ...
  • ... today's report is rather disappointing. ... que hoje se verifica é bastante desanimador.
  • ... the result was as disappointing as we might have expected. ... o resultado foi tão desanimador como era de esperar.
- Click here to view more examples -
6

desconcertante

ADJ
  • That's doubly disappointing. Isso é duplamente desconcertante.
  • It is also extremely disappointing to note that only five ... Também é extremamente desconcertante verificar que apenas cinco ...
  • It is disappointing that the rapporteur chose ... É desconcertante que a relatora tenha escolhido ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Disappointing

deceptive

I)

enganosa

ADJ
  • But first impressions can be deceptive. Mas a primeira impressão pode ser enganosa.
  • The view is deceptive. A vista é enganosa.
  • ... the advertising can be deceptive. ... uma propaganda pode ser enganosa.
  • My deceptive dancing defies your poison-proof armor. Minha dança enganosa derrotou sua armadura à prova de veneno.
  • She's devious and deceptive! Ela é desonesta e enganosa!
- Click here to view more examples -
II)

decepcionante

ADJ
  • You blew it by consistently being deceptive. Você a detonou por ser sempre decepcionante.
III)

ilusório

ADJ
  • The casual awakening is deceptive. O despertar casual é ilusório.
  • Deceptive, immoral and foul but brothers all the same. Ilusório, imoral e desonroso mas irmãos são todos iguais.
  • ... that's... really quite deceptive. ... que é... ...realmente ilusório.
- Click here to view more examples -
IV)

falaciosas

ADJ
Synonyms: fallacious
V)

desonestas

ADJ
Synonyms: dishonest

disappointment

I)

decepção

NOUN
  • Excuse my surprise, but really, what a disappointment. Perdoe a minha surpresa, mas sério, que decepção.
  • What a disappointment you've turned out to be. Que decepção você me saiu.
  • More tests only lead to more disappointment. Mais testes apenas levar para mais uma decepção.
  • But that's not the biggest disappointment of the day. Essa não é a maior decepção do dia.
  • And after your disappointment in the spring. E depois de sua decepção na primavera.
  • I trust your disappointment will not be lasting. Espero que sua decepção não seja duradoura.
- Click here to view more examples -
II)

desapontamento

NOUN
Synonyms: letdown
  • There was a general atmosphere of disappointment and uncertainty. O sentimento geral era de desapontamento e de insegurança.
  • I can be a huge disappointment. Eu posso ser um grande desapontamento.
  • I merit your disappointment. Eu dou mérito a seu desapontamento.
  • We learn how to look beyond personal disappointment. Aprendemos a ver além do desapontamento pessoal.
  • For being a disappointment. Por ser um desapontamento.
  • A disappointment to your dad. Um desapontamento para o seu pai.
- Click here to view more examples -
III)

desilusão

NOUN
  • I was always the disappointment. Eu fui sempre a desilusão.
  • What if the world is just a big disappointment? E se o mundo for apenas uma grande desilusão?
  • The anger that turns into disappointment. A fúria que se transforma em desilusão.
  • Personally you are a real disappointment. Pessoalmente és uma verdadeira desilusão.
  • I understand your disappointment. Entendo a sua desilusão.
  • You can at least try to hide your disappointment. Tenta pelo menos esconder a desilusão.
- Click here to view more examples -

sobering

I)

moderando

ADJ
Synonyms: moderating
II)
III)

sóbria

ADJ
Synonyms: sober
  • Guess they were afraid you were sobering up. Acho que estavam com medo que você ficasse sóbria.

disappointingly

I)

decepcionante

ADV
II)

lamentavelmente

ADV
  • More disappointingly, we failed to reintroduce the mandate ... Lamentavelmente, não conseguimos renovar o mandato ...

letdown

I)

decepção

NOUN
  • I must admit, it is a considerable letdown. Devo admitir que é uma grande decepção.
  • You letdown this entire community. És a decepção para esta comunidade inteira.
  • ... setting us up for another letdown. ... estão nos preparando uma outra decepção.
  • ... or are you headed for one big letdown? ... ou você estará caminhando para uma grande decepção?
  • She's in for a big letdown. Ela vai ter uma grande decepção.
- Click here to view more examples -
II)

desilusão

NOUN
  • Everything else will be a letdown. Tudo o resto será uma desilusão.
  • And then it's one big giant letdown. E depois vem a grande desilusão.
  • Well, that was a bit of a letdown. Bem, isto foi uma desilusão.
  • Good, it would've been structural letdown. Ainda bem, ou era a desilusão estrutural.
  • ... in reality, it's always just a big letdown, ... na realidade, é uma grande desilusão.
- Click here to view more examples -
III)

desapontamento

NOUN
Synonyms: disappointment
  • It was kind of a letdown saying, Era uma espécie de desapontamento dizendo

disillusionment

I)

desilusão

NOUN
  • ... of the total bill, their disillusionment will be enormous. ... da factura total, a desilusão será brutal.
  • ... government have led to frustration, disillusionment and deception. ... governação conduziram à frustração, à desilusão e à fraude.
  • ... a classic tale of disillusionment. ... um clássico conto de desilusão.
  • It's part disillusionment, part hope. Parte desilusão, parte esperança.
- Click here to view more examples -

delusion

I)

ilusão

NOUN
  • So enjoy the delusion while it lasts. Então aproveite a ilusão, enquanto dura.
  • But everything you say seems to be a delusion. Mas tudo o que diz parece ser uma ilusão.
  • An incredibly detailed delusion. Uma ilusão incrivelmente detalhados.
  • This is just a delusion. Isso é só uma ilusão.
  • Could have been a delusion. Podia ser uma ilusão.
- Click here to view more examples -
II)

delírio

NOUN
  • It could have been a delusion. Pode ter sido delírio.
  • Your only escape was into delusion. A sua única fuga foi o delírio.
  • Could have been a delusion. Pode ter sido delírio.
  • Delusion seems to run in your family. O delírio está no seu sangue.
  • A delusion that we both seem to share. Um delírio que nós compartilhamos.
- Click here to view more examples -
III)

delusão

NOUN
  • So what's the difference between a delusion and hallucination? Qual a diferença entre uma delusão e uma alucinação?
  • He appears to have a delusion - A delusion? Parece que ele tem uma delusão.
  • He appears to have a delusion - A delusion? Parece que ele tem uma delusão.
- Click here to view more examples -
IV)

alucinação

NOUN
  • Do you know what a delusion is? Sabes o que é uma alucinação?
  • This is not a delusion! Isto não é uma alucinação!
  • You call this a delusion? Chamas isto de alucinação?
  • And that delusion belongs to. E essa alucinação pertence a.
  • It could have been a delusion. Podia ser uma alucinação.
- Click here to view more examples -
V)

desilusões

NOUN
  • ... is lost in his own delusion. ... está perdido em suas próprias desilusões.

heartbreak

I)

desgosto

NOUN
  • I think perhaps you are sick with heartbreak. Creio que estais doente de desgosto.
  • Studies show that the best antidote for heartbreak is distraction. Estudos mostram que o melhor antídoto para desgosto é distração.
  • Of grief and heartbreak. De sofrimento e de desgosto.
  • I could see the heartbreak growing in you. Eu pude ver o desgosto crescendo em você.
  • ... a long, long story of heartbreak and despair. ... uma longa, longa história de desgosto e desespero.
- Click here to view more examples -
II)

mágoa

NOUN
  • You want to hear about heartbreak? Você quer ouvir sobre mágoa?
  • ... perhaps just a bit of heartbreak and spite. ... talvez um pouquinho de mágoa e ódio.
  • You want me to take my heartbreak, put it away ... Quer que pegue na minha mágoa, a ponha de lado ...
  • ... perhaps just a bit of heartbreak and spite. ... talvez um pouco de mágoa e ódio.
  • Misery, heartbreak, pain happiness, ... Sofrimento, mágoa, dor felicidade, ...
- Click here to view more examples -
III)

desilusão

NOUN
  • Others would find only heartbreak. Outros encontrariam apenas a desilusão.
  • Real life is heartbreak, despair, kid. A vida real é desilusão e desespero!

disillusioned

I)

desiludido

VERB
  • I like a disillusioned man. Gosto de um homem desiludido.
  • He was disillusioned with the government before he disappeared. Ele estava desiludido com o governo antes de desaparecer.
  • You got very disillusioned by school? Você ficou muito desiludido pela escola?
  • Then disillusioned, he chose to end his life. Então, desiludido, escolheu acabar com a sua vida.
  • Disillusioned by a government you blame for the ... Desiludido por um governo que culpa pela ...
- Click here to view more examples -
II)

desiludida

ADJ
Synonyms: disappointed
  • She has a perfect right to be disillusioned. Ela tem toda a razão de estar desiludida.
  • ... this owl looks more disillusioned than displeased. ... que esta coruja parece mais desiludida que desagradada.
  • ... this ow looks more disillusioned than displeased. ... esta coruja parece mais desiludida do que desagradada.
  • I'm neither disillusioned or confused about what ... Não estou desiludida ou confusa... sobre que ...
- Click here to view more examples -
III)

decepcionado

ADJ
  • ... but you see before you a very disillusioned man. ... mas tem à sua frente um homem decepcionado.
  • ... a disbelieved and a disillusioned man. ... um homem desacreditado e decepcionado.

frustrating

I)

frustrante

ADJ
Synonyms: disappointing
  • That must have been very frustrating. Deve ter sido muito frustrante.
  • I know this is frustrating. Eu sei que isso é frustrante.
  • This is really frustrating. Isto é realmente frustrante.
  • This is frustrating for us, too. Também é frustrante para nós.
  • But it can also be frustrating. Mas também pode ser frustrante.
  • I meant how frustrating she can be. Quão frustrante ela pode ser.
- Click here to view more examples -

disheartening

I)

desanimador

VERB
  • I find that quite disheartening. E acho isso muito desanimador.
II)

desencorajando

VERB
Synonyms: discouraging
III)

desolador

VERB

discouraging

I)

desanimador

VERB
  • How very discouraging for you. Muito desanimador para você.
  • It was beyond discouraging. Era mais do que desanimador.
  • Considering where he finally went, it's discouraging. Tendo em conta onde ele acabou, é desanimador.
  • I don't want to hear anything discouraging! Eu não quero ouvir nada desanimador!
  • I don't want to hear anything discouraging! Não quero ouvir nada desanimador!
- Click here to view more examples -
II)

desencorajador

ADJ
Synonyms: daunting
  • And that's the discouraging part of it. E isso é o mais desencorajador.
  • This is very discouraging. Isso é muito desencorajador.
  • This is very discouraging. Isto é muito desencorajador.
  • Discouraging, isn't it? Desencorajador, não é?
  • It's just downright discouraging, lieutenant. É desencorajador, tenente.
- Click here to view more examples -
III)

desencorajar

VERB
Synonyms: discourage, deter
  • ... see it in the hope of discouraging our own project. ... ler na esperança de desencorajar o nosso projeto.
  • ... information to competitors and discouraging technical dynamism; ... elementos aos seus concorrentes e a desencorajar o dinamismo técnico;
  • ... it in the hope of discouraging our own project. ... lo na esperança de desencorajar o nosso projecto.
  • ... conspiring again, as well as discouraging the North from seeking ... ... conspirar de novo, bem como desencorajar o Norte de procurar ...
  • ... again, as well as discouraging the North from seeking ... ... , bem como a desencorajar o Norte de partir em busca ...
- Click here to view more examples -
IV)

desalentadoras

ADJ
V)

desanimadora

ADJ
  • Where seldom is heard a discouraging word... Onde é ouvido raramente uma palavra desanimadora ...
VI)

dissuadindo

VERB
Synonyms: deterring
VII)

desincentivar

VERB
Synonyms: discourage
  • ... , in reality is discouraging competition. ... , está, na realidade, a desincentivar a concorrência.
VIII)

desestimular

VERB
Synonyms: discourage

daunting

I)

desanimada

ADJ
II)

assustadora

ADJ
  • Parental pressure can be daunting. Pressão parental pode ser assustadora.
  • ... mountains must have been daunting indeed. ... montanhas deve ter sido assustadora.
  • ... who will face the daunting pressure test. ... que enfrentará o teste de pressão assustadora.
  • ... the whales in this vast landscape was a daunting task. ... as baleias nesta imensa paisagem, era uma tarefa assustadora.
  • ... committed to that, and it is a daunting task. ... comprometidos com isso, e é uma tarefa assustadora.
- Click here to view more examples -
III)

assustador

VERB
  • I know this can all seem rather daunting at first. Sei que isto tudo pode parecer assustador à primeira vista.
  • A needle in a haystack would be considerably less daunting. Uma agulha num palheiro seria menos assustador.
  • Solving the puzzle would prove to be a daunting challenge. Resolver o enigma seria um desafio assustador.
  • ... our analysis describe a really daunting problem. ... nossa análise descrevem um problema realmente assustador.
  • ... have a plan, something less daunting, more rewarding. ... um plano, algo menos assustador, e mais gratificante.
- Click here to view more examples -
IV)
V)

desanimaa

NOUN
VI)

intimidante

ADJ
Synonyms: intimidating
  • It's a daunting challenge. É um desafio intimidante.
  • ... in front of us a daunting but righteous task. ... na frente de nós uma intimidante, mas justa tarefa.
  • ... firm can be a daunting process. ... empresa pode ser um processo intimidante.
  • ... car wash seems so daunting, but I have to ... ... lavagem de carros parece tão intimidante, mas tinha de me ...
- Click here to view more examples -
VII)

desencorajador

VERB
Synonyms: discouraging
VIII)

intimidador

VERB

dismal

I)

desânimo

ADJ
II)

sombrio

ADJ
  • # In this cold and dismal place? Neste lugar frio e sombrio?
III)

desoladora

ADJ
Synonyms: desolate
  • The sight is dismal. A visão é desoladora.
  • The sight is dismal and our affairs from ... A visão é desoladora.e nossa missão da ...
IV)

deplorável

ADJ
  • A dismal business, at least in the ... Um negócio deplorável, pelo menos nas ...
  • ... bound and chained in this cold and dismal place? ... amarrado e acorrentado nesse lugar frio e deplorável?
V)

deprimente

ADJ

bleak

I)

sombrio

ADJ
  • The same people, the same places, but bleak. As mesmas pessoas, os mesmos lugares, mas sombrio.
  • How bleak is bleak? Quão sombrio é sombrio?
  • How bleak is bleak? Quão sombrio é sombrio?
  • ... when her present seems so bleak. ... quando o presente parece tão sombrio.
  • ... and the future is bleak ... e o futuro é sombrio."
- Click here to view more examples -
II)

desolado

ADJ
  • ... same people, the same places, but bleak. ... mesmas pessoas, os mesmos lugares, só que desolado.
  • I'm sick of this bleak desolate future Estou farto deste futuro desolado.
  • ... this place is a bleak wilderness of cold and isolation ... ... este lugar é um deserto desolado frio e completamente isolado ...
- Click here to view more examples -
III)

gélida

ADJ
Synonyms: icy
  • ... coming to an end but this bleak wilderness remains locked in ... ... chegando ao fim mas esta gélida imensidão permanece presa no ...
  • ... and the situation was bleak. ... e a situação era gélida.
IV)

árido

ADJ
Synonyms: arid, barren
  • I'm sick of this bleak desolate future Estou cansado desse futuro árido e desolado

confusing

I)

confuso

ADJ
  • It can be confusing. Isso pode ser confuso.
  • It could get confusing. Era capaz de ser confuso.
  • This is getting confusing. Espere, isso está ficando confuso.
  • It is much less confusing than you think. É muito menos confuso do que tu acreditas.
  • This place is just so big and confusing. Este lugar é tão grande e confuso.
  • The company thought you might find this all confusing. A empresa pensou que ia achar isso confuso.
- Click here to view more examples -
II)

confundindo

VERB
  • Now you're really confusing me. Agora está me confundindo.
  • I must be confusing you with another patient. Devo estar confundindo com outro paciente.
  • I was confusing myself for a second. Eu estava me confundindo por um segundo.
  • But how could it not be confusing you? Como isso pode não estar te confundindo?
  • But you're just confusing him. Mas assim lhe está confundindo.
  • Then you're confusing business intelligence with emotional intelligence. Você está confundindo inteligência de negócios com inteligência emocional.
- Click here to view more examples -
III)

desconcertante

ADJ
  • This becomes more and more confusing. Cada vez fica mais desconcertante.
  • Yours is a confusing case. O seu é um caso desconcertante.
  • I think you're confusing article eight, paragraph ... Eu penso que você é desconcertante artigo oito, parágrafo ...
  • ... say, but is it not confusing to other people? ... dizer, mas não é desconcertante para outras pessoas?
  • Yes, something rather confusing. Sim, algo desconcertante.
  • ... thought of much more confusing and scientific. ... pensado ou muito mais, sabem, desconcertante e científico.
- Click here to view more examples -

disconcerting

I)

desconcertante

VERB
  • A practice that is most disconcerting. Na prática é muito desconcertante.
  • Which can be somewhat disconcerting to watch. O que pode ser desconcertante de ver.
  • This is very disconcerting. Isto é bem desconcertante.
  • ... and that's very disconcerting. ... e isso é muito desconcertante.
  • ... to say the least, a bit disconcerting. ... no mínimo, um tanto desconcertante.
- Click here to view more examples -

baffling

I)

desconcertante

VERB
  • I find that just baffling. Eu acho isso apenas desconcertante.
  • I admit, it sounds baffling. Admito, é desconcertante.
  • At first, it seems a baffling problem. De inicio, parece um problema desconcertante.
  • This is utterly baffling. Isto é inteiramente desconcertante.
  • ... the deepest and most-baffling conundrum in modern science. ... o enigma mais profundo e desconcertante da ciência moderna.
- Click here to view more examples -
II)

confundindo

VERB

bewildering

I)

desconcertante

VERB
  • ... your life change so radically, it's bewildering. ... a vida mudada tão radicalmente é desconcertante.
  • ... everything in this forest, it's bewildering. ... tudo nesta floresta é desconcertante.
  • Which slowly took on A bewildering variety of shapes and sizes ... Que lentamente adquiriram uma desconcertante variedade de tamanhos e formas ...
  • I just find it bewildering that, you didn't believe that ... Eu acho desconcertante que. Marie ...
  • What's most bewildering to Her Majesty is ... O que é mais desconcertante para Sua Majestade é ...
- Click here to view more examples -

perplexing

I)

desconcertante

ADJ
  • Very perplexing for you. Isso é muito desconcertante para si!
  • Very perplexing for you. Muito desconcertante para você.
II)

perplexidade

ADJ

upsetting

I)

perturbador

VERB
  • That must have been very upsetting. Deve ter sido muito perturbador.
  • People do find it upsetting. As pessoas acham isto perturbador.
  • You find this upsetting, yes? Vocês acharam isso perturbador, certo?
  • I know how upsetting it must have been for you. Sei como deve ter sido perturbador para você.
  • Did you find it upsetting when she had to leave? Achou perturbador quando ela teve de ir?
- Click here to view more examples -
II)

chateando

VERB
  • ... knows that something's upsetting you. ... sabe que tem algo chateando você.
  • ... wondering if there's anything that might be upsetting you. ... pergunta se há algo que possa estar te chateando.
  • What's upsetting me is the idea of ... O que está me chateando é a ideia de ...
  • They're upsetting father. Elas estão chateando o pai.
  • Oh, is that what's upsetting you? É isso que está chateando você?
- Click here to view more examples -
III)

aborrecendo

VERB
Synonyms: bothering, annoying
  • Like something was upsetting him? Como se algo o estivesse aborrecendo?
  • You guys are upsetting her. Voces estão aborrecendo ela.
  • Your column's upsetting me mother. Sua coluna está aborrecendo minha mãe.
  • You're upsetting the others. Está aborrecendo as outras.
  • Mother, you're upsetting everybody. Mãe, está aborrecendo a todos.
- Click here to view more examples -
IV)

perturbadora

ADJ
  • I'm sure the news was upsetting. Tenho a certeza que a notícia foi perturbadora.
  • Well, obviously, it's very upsetting. Bem, é óbvio que é muito perturbadora.
  • ... you have to understand how upsetting this situation is on the ... ... precisas de entender quão perturbadora esta situação é na ...
  • I'm sure the news was upsetting. Tenho a certeza que a noticia foi perturbadora
  • ... ... it's very upsetting. ... ... é muito perturbadora.
- Click here to view more examples -
V)

virando

VERB
  • It's really not upsetting at all. Realmente não está virando tudo.
  • Can't you see you're upsetting her? Você não vê que você está virando ela?
VI)

desconcertante

VERB
  • I can see how it is upsetting for you. Posso ver como isso é desconcertante para você.
  • This is very upsetting. Isso é muito desconcertante.
  • ... I know this is upsetting, but understand that I am ... ... sei que isto é desconcertante, mas perceba que eu sou ...
  • ... I know this is upsetting, but understand that ... ... sei que isto é desconcertante, mas entenda que ...
- Click here to view more examples -
VII)

incomodando

VERB
  • You are upsetting her, okay? Você a está incomodando, tudo bem?
  • I'm sure that was upsetting to you. Tenho certeza de que estava incomodando a você.
  • You're upsetting the poor man. Está incomodando o pobre homem.
  • ... her but you're upsetting her. ... dela mas você a está incomodando.
  • You've been upsetting my croc, mate! Voce está incomodando o meu croc, cara!
- Click here to view more examples -
VIII)

preocupante

ADJ
  • I thought it might be upsetting. Achei que pudesse ser preocupante.
  • I can certainly understand how that could be upsetting. Entendo como isso pode ser preocupante.
  • ... am finding this whole situation extremely upsetting. ... toda esta situação extremamente preocupante!
  • ... too twisted, too upsetting. ... muito tortuoso, muito preocupante.
  • - It's upsetting. - Isso é preocupante.
- Click here to view more examples -
IX)

preocupando

VERB
Synonyms: worrying
  • Why are you upsetting me? Por que está me preocupando?
  • I have been upsetting my father... ... Eu que estive preocupando meu pai... ...
  • Something's been upsetting you, hasn't it? Tem algo lhe preocupando, não é?
  • Really, miss, you're upsetting yourself over nothing. Sêrio, está se preocupando sem motivo.
  • ... all right, if that's what's upsetting you. ... bem, se é o que está te preocupando.
- Click here to view more examples -
X)

chato

ADJ
  • This is very upsetting. Isto é muito chato.
  • It'll just be upsetting for you. Vai ser apenas chato você.
  • It's too upsetting for me, all right? Isso é muito chato pra mim, certo?
  • It's too upsetting for me, all right? É muito chato pra mim, ok?
  • can suddenly become upsetting, even hostile. Então se torna chato, até hostil.
- Click here to view more examples -

unsettling

I)

inquietante

ADJ
  • This is rather unsettling. Isso é bastante inquietante.
  • It is unsettling to look at people with suspicion. É inquietante olhar as pessoas com desconfiança.
  • This is rather unsettling. Isso й bastante inquietante.
  • The noise was very unsettling. O barulho era inquietante.
  • I imagine this must be very unsettling. Imagino que isso seja muito inquietante.
- Click here to view more examples -
II)

perturbador

ADJ
  • And he's discovered something unsettling. Ele descobriu algo perturbador.
  • That it must be very unsettling to have these abilities. Que deve ser muito perturbador ter essas habilidades.
  • It was just a bit unsettling. Foi um pouco perturbador.
  • It might seem unsettling now, but you'il ... Pode parecer perturbador agora, mas você irá ...
  • It's new and more unsettling. É novo e ainda mais perturbador.
- Click here to view more examples -
III)

preocupante

ADJ
  • It is unsettling to look at people with suspicion. É preocupante olhar para as pessoas com suspeitas.
  • And what they found was unsettling. E o que eles acharam foi preocupante.
  • And gives him an unsettling gift. E lhe dá um presente preocupante.
  • This is unsettling, to say the least. Isso é preocupante, para dizer o mínimo.
  • Everything about her is alien and slightly unsettling. Tudo nela é estranho e discretamente preocupante.
- Click here to view more examples -
IV)

desconcertante

ADJ
V)

desestabilizadora

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals