Depressing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Depressing in Portuguese :

depressing

1

deprimente

ADJ
Synonyms: downer, dismal, bummer
  • This place is depressing. Este sítio é deprimente.
  • Earlier melancholy, you want to hear something depressing? Actos melancolia, você quiser ouvir algo deprimente?
  • This is murky and depressing. Este é obscura e deprimente.
  • Rain in the country is so depressing. A chuva no campo é tão deprimente.
  • Maybe you think the story is predictable and depressing. Talvez vocês achem que a estória é previsível e deprimente.
- Click here to view more examples -
2

depressivo

ADJ
Synonyms: depressed, sour, downer
  • The news is depressing. O jornal está muito depressivo.
  • I told you it's a depressing place. Eu lhe disse que é um lugar depressivo.
  • I remember this place being less depressing. Lembro deste lugar sendo menos depressivo.
  • Sometimes it's just kind of depressing. As vezes isto é muito depressivo.
  • Throws off the whole dynamic, and it's depressing. Acaba com a dinâmica e é depressivo.
- Click here to view more examples -
3

deprimindo

VERB
  • What's so depressing about that? O que o está deprimindo sobre isso?
  • ls the screaming depressing you? ls o gritar deprimindo você?
  • You're depressing everybody. Você está deprimindo todos.
  • And you're depressing me!! E você está me deprimindo!
  • You're even depressing me, and I'm ... Está até me deprimindo, e eu sou ...
- Click here to view more examples -
4

comprimindo

ADJ

More meaning of Depressing

downer

I)

downer

NOUN
  • You have been such a downer lately. Você foi tal um downer ultimamente.
  • So go take another downer, you know? Então, vá tomar um outro Downer, sabe?
  • Don't be a downer. Não seja um Downer.
- Click here to view more examples -
II)

infortúnio

NOUN
  • ... thing acting like a downer is you. ... coisa agindo como um infortúnio é você.
  • Yes, it's a downer for them, sure. Sim, é um infortúnio para eles, com certeza.
III)

estraga prazeres

NOUN
  • She's a downer. Ela é uma estraga prazeres.
  • - I don't want to be a downer, Não quero ser estraga prazeres,
IV)

depressiva

NOUN
  • I don't want to be a downer. Não quero ser a depressiva.
  • Ever met a downer Iike me or am I the first ... Já conheceu uma depressiva como eu ou sou a primeira ...
V)

deprimente

NOUN
  • She was a downer, man. Ela era deprimente, cara.
  • Well that is really a downer. Bem isso é mesmo deprimente.
  • ... your whole rap's a real downer. ... sua campanha é muito deprimente.
  • -It's a bit of a downer, actually. - Na verdade, é um pouco deprimente.
- Click here to view more examples -
VI)

pessimista

NOUN
  • But he's such a downer. Mas ele é como um pessimista.
  • But he's such a downer. Masele é como um pessimista.

dismal

I)

desânimo

ADJ
II)

sombrio

ADJ
  • # In this cold and dismal place? Neste lugar frio e sombrio?
III)

desoladora

ADJ
Synonyms: desolate
  • The sight is dismal. A visão é desoladora.
  • The sight is dismal and our affairs from ... A visão é desoladora.e nossa missão da ...
IV)

deplorável

ADJ
  • A dismal business, at least in the ... Um negócio deplorável, pelo menos nas ...
  • ... bound and chained in this cold and dismal place? ... amarrado e acorrentado nesse lugar frio e deplorável?
V)

deprimente

ADJ

bummer

I)

chatice

NOUN
  • I know, and it's a major bummer. Eu sei, e é uma valente chatice.
  • This neighborhood's a bummer anyway! De qualquer maneira, este bairro é uma chatice!
  • Bummer to have to stay like that for a year. Chatice ter que ficar assim por um ano.
  • I think it's a bummer man. Acho que é uma chatice pá.
  • ... with someone who's a constant bummer? ... com alguém que é uma chatice constante?
- Click here to view more examples -
II)

deprimente

NOUN
  • The bummer version and my version. A versão deprimente e a minha versão.
  • Kind of a bummer, huh? Meio deprimente, hein?
III)

desilusão

NOUN
  • Now he's just a bummer. Não, ele é uma desilusão.
  • That one was a bummer. Essa foi uma desilusão.
  • It's not like I want to be a bummer. Não quero ser uma desilusão.
- Click here to view more examples -

depressed

I)

deprimido

ADJ
Synonyms: bummed, dejected
  • I would feel so depressed. Eu ia ficar tão deprimido.
  • Man goes to doctor, says he's depressed. Homem vai ao médico, diz que está deprimido.
  • And he is depressed enough as it is. E ele é deprimido por natureza.
  • He says that when he's depressed. Ele diz isso quando está deprimido.
  • He was very depressed, angry. Estava muito deprimido, irritado.
  • Why are you depressed? Porque é que estás deprimido?
- Click here to view more examples -
II)

depressão

ADJ
Synonyms: depression
  • They want to be unhappy to confirm they're depressed. Eles quere ser infelizes para confirmar a sua depressão.
  • Where do you find a man that depressed? Onde podemos achar um homem que está em depressão?
  • New corporate clients and a depressed retail market. Novos clientes corporativos e um mercado de varejo em depressão.
  • How long have you been depressed? Há quanto tempo está em depressão?
  • They want to be unhappy to confirm they're depressed. Querem ser infelizes para confirmar sua depressão.
  • But like a whole new level of depressed. Um nível novo de depressão.
- Click here to view more examples -
III)

comprimida

ADJ
IV)

pressionado

ADJ

sour

I)

azedo

ADJ
Synonyms: tart, bitter, soured
  • If the wine is sour, throw it out! Se o vinho está azedo, jogue fora!
  • The wine was sour. O vinho estava azedo.
  • The crowd has turned to sour mood. A multidão ficou com um humor azedo.
  • This whole world turned sour and bitter. Este mundo se tornou azedo e amargo.
  • No sweet and sour. Nada de doce e azedo.
  • What if that milk is sour? E se o leite estiver azedo?
- Click here to view more examples -
II)

azeda

ADJ
Synonyms: sours, tart
  • A sour bite to end the meal. Uma mordida azeda no fim da refeição.
  • More sour than sweet. É mais azeda que doce.
  • Why are you so sour? Tá azeda por quê?
  • The relationship goes sour, you end it. Se a relação azeda, você termina.
  • Has always been sour. Tem sempre sido azeda.
  • Revenge always turns sour. Vingança sempre se fica azeda.
- Click here to view more examples -
III)

amargo

ADJ
Synonyms: bitter, bitterness
  • It is both sweet and sour. É doce e amargo.
  • Another sweet product of a sour system. Outro produto de um doce amargo sistema.
  • You looking for sweet or sour? Quer algo doce ou amargo?
  • Not too sweet, not too sour. Não tão doce, não tão amargo.
  • The cream is very sour. O creme é muito amargo.
  • It was really sour. Ele estava muito amargo.
- Click here to view more examples -
IV)

ácido

ADJ
Synonyms: acid, acidic
  • The red wine is sour. O vinho tinto está ácido.
  • ... it so it won't turn sour. ... isto para que não fique ácido.
  • Sweet, salty, sour, bitter. Doce, salgado, ácido, amargo.
  • ... are worried about a whole sour gas scenario. ... se preocupa com um gás ácido.
  • ... which have exclusively a sweet, sour or salt taste, ... que apresentem exclusivamente um gosto doce, ácido ou salgado,
  • ... which have exclusively a sweet, sour or salty taste; ... que apresentem exclusivamente um sabor doce, ácido ou salgado;
- Click here to view more examples -
V)

agridoce

ADJ
Synonyms: bittersweet
  • Did you get the sweet and sour? Trouxe o porco agridoce?
  • lightly layered with a sweet and sour relish. ligeiramente coberto com um tempero agridoce.
  • prawns with ratatouille and sweet-and-sour sauce; Camarões com ratatouille e molho agridoce para si;
  • Then I'll have the sweet and sour rice. Então quero o arroz agridoce.
  • ... don't like nothing sweet and sour. ... não gosta de nada agridoce.
- Click here to view more examples -

compressing

I)

comprimir

VERB
  • Converting and compressing this much data. Para converter e comprimir tantos dado .
  • ... in your spine that's compressing your spinal cord. ... na coluna e está a comprimir a espinal medula.
  • It's compressing the arteries in your ... Está a comprimir as artérias do teu ...
  • and the hematoma's compressing the artery. e o hematoma está a comprimir a artéria.
  • It's compressing the arteries in your arm, blocking your ... Está a comprimir as artérias do braço, bloqueando a ...
- Click here to view more examples -
II)

compactação

VERB

pinching

I)

beliscar

VERB
  • He was grinning, pinching his cheek. Estava a sorrir, a beliscar a bochecha.
  • You're pinching my arm skin. Estás a beliscar meu braço.
  • I keep pinching myself. Continuo a beliscar-me.
  • Pinching usually does the trick Beliscar normalmente faz o truque.
  • He's pinching the camera. Está a beliscar a câmara.
- Click here to view more examples -
II)

comprimindo

VERB
  • Why are you pinching your lips shut? Por que você está comprimindo os lábios fechados?
III)

entalamento

VERB
IV)

apertando

VERB
  • These new headsets keep pinching my ear. Esses novos fones ficam apertando minha orelha.
V)

beliscão

NOUN
Synonyms: pinch, tickle, nip
  • The inappropriate, and the pinching? Como foi impróprio, e o beliscão?
  • ... no biting, scratching or pinching of any kind. ... nenhuma mordida,arranhão ou beliscão de qualquer tipo.
  • ... biting, scratching or pinching of any kind. ... mordida, arranhão ou beliscão de qualquer tipo.
- Click here to view more examples -
VI)

mesquinha

VERB

constricting

I)

constrição

VERB
Synonyms: constriction
II)

restritivo

VERB
III)

comprimindo

VERB
  • It's not constricting it. Não está comprimindo, está obstruindo.

compacting

I)

compactação

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals