Compressed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Compressed in Portuguese :

compressed

1

compactado

VERB
  • Natural water molecules can't be compressed, Moléculas de água natural não pode ser compactado,
  • ... two guys from getting compressed, ... dois caras de ficar compactado,
2

comprimido

VERB
  • They run on compressed oxygen. Eles funcionam com oxigênio comprimido.
  • You breathe liquid so you can't get compressed. Você respira líquido assim você não pode ser comprimido.
  • The nerve gets compressed and inflamed right here. O nervo está comprimido e flamejante aqui.
  • What is this, compressed air? O que é isso, ar comprimido?
  • Refuse mixed in with the compressed air? Resíduos misturados com ar comprimido?
  • Something heavy compressed her chest. Algo pesado comprimido seu tórax.
- Click here to view more examples -

More meaning of Compressed

compacted

I)

compactado

ADJ
  • Probably more compacted than you. Provavelmente mais compactado que você.
  • Probably more compacted than you. Provavelmente mais compactado que tu.
  • The ice is very well compacted. O gelo está muito bem compactado.
  • ... where the core gets so compacted that nothing can escape ... ... onde o núcleo fica tão compactado que nada consegue fugir ...
- Click here to view more examples -
II)

compactados

VERB
  • ... in one of the compacted automobiles. ... em um dos carros compactados.
III)

comprimida

ADJ
IV)

comprimido

VERB

zipped

I)

zipado

ADJ
  • And he zipped up, E ele zipado para cima,
II)

compactado

ADJ
  • Why isn't it zipped? Por que não está compactado?

packed

I)

embalado

VERB
  • And see that all this is packed. E providencie para que tudo isto seja embalado.
  • It was packed full of meat like that. Foi embalado cheio de carne.
  • The heart's been packed in plenty of ice. O coração foi embalado em muito gelo.
  • I have fully packed my diaper bag. Eu totalmente embalado meu saco de fraldas.
  • The final product is packed for sale either separately or ... O produto final é embalado para venda separadamente ou ...
  • I want every vial packed and ready for shipment as ... Quero cada frasco embalado e pronto para envio o mais ...
- Click here to view more examples -
II)

lotado

VERB
  • The place is packed. O restaurante está lotado.
  • This center will be packed with people. Esse centro estará lotado de pessoas.
  • The place was packed today. O teatro estava lotado hoje.
  • This place used to be packed. Isso costumava ser lotado.
  • The place was packed. O lugar estava lotado.
  • And the theater is packed. E o teatro está lotado.
- Click here to view more examples -
III)

acondicionados

VERB
  • When such products are packed in their ultimate containers, ... Quando tais produtos forem acondicionados nos recipientes finais, ...
  • ... corals that are to be packed into the store room. ... corais que devem ser acondicionados no armazém.
  • They may be packed in bulk, in baskets made from ... Podem ser acondicionados a granel, em cestos de ...
  • ... natural fruit juice are packed in glass containers, ... ... sumo natural de fruta são acondicionados em recipientes de vidro, ...
  • ... or small cubes, packed in appropriate containers and ... ... ou pequenos cubos, acondicionados numa embalagem adequada, ...
  • ... the oblong varieties, frozen, packed in appropriate containers and ... ... variedades oblongas, congelados, acondicionados numa embalagem adequada, ...
- Click here to view more examples -
IV)

empacotado

VERB
  • I made you a packed lunch. Deixei o almoço empacotado.
  • Wants everything packed up and sent home. Quer tudo empacotado e enviado para casa.
  • This place is packed. Este lugar é empacotado.
  • And see that all this is packed. E providencie para que tudo isto esteja empacotado.
  • It was packed away so carefully. Estava tão cuidadosamente empacotado.
  • But it's packed very nicely. Mas está muito bem empacotado.
- Click here to view more examples -
V)

repleto

VERB
  • This center will be packed with people. Este lugar estará repleto de gente.
  • Her bedroom closet is packed with designer clothes and ... Seu armário do quarto está repleto de roupas de grife e ...
  • ... on point, place is packed with civilians. ... no ponto, o lugar está repleto de civis.
  • Westmore is absolutely packed to the roof with talent. Westmore está repleto de talento.
  • ... you ready for another thrill-packed summer? ... você está pronto para um outro verão repleto de emoção?
  • ... is really a perfect food, packed with protein, vitamins ... ... é realmente um perfeito alimento repleto de proteínas, vitaminas ...
- Click here to view more examples -
VI)

cheio

VERB
  • This place used to be packed with families and kids. Este lugar costumava ficar cheio com famílias e crianças.
  • This place will be packed to the rafters. Este lugar irá estar cheio até às costuras.
  • One of their apartments was packed with stolen goods. Um dos apartamentos deles, estava cheio de bens roubados.
  • The bag had been packed with rocks. O saco estava cheio de pedras.
  • The place is packed today. O lugar está cheio hoje.
  • This place is packed. Este lugar está cheio.
- Click here to view more examples -
VII)

arrumou

VERB
Synonyms: got
  • I just packed up and left. Ele arrumou tudo e saiu.
  • He packed his things and disappeared. Arrumou suas coisas e foi embora.
  • You packed my clothes? Você arrumou minha roupas?
  • He packed the whole house. Arrumou a casa toda.
  • You haven't packed at all. Ainda não arrumou nada.
  • You haven't packed at all. Você não arrumou nada.
- Click here to view more examples -
VIII)

compactado

VERB
  • ... there was something tightly packed inside it. ... havia algo pequeno, compactado lá.
  • All packed within the nucleus, Tudo compactado dentro do núcleo,
IX)

prontas

VERB
Synonyms: ready

gzipped

I)

gzipped

ADJ
II)

compactado

ADJ

pill

I)

pílula

NOUN
Synonyms: sleeping pill
  • Chill a pill and then take one. Fique calma e tome uma pílula.
  • This is a pill that makes people lose their hair? É uma pílula para as pessoas perderem cabelo?
  • You were supposed to be on the pill. Você devia estar tomando pílula.
  • Maybe you regret taking the red pill. Talvez esteja arrependida de ter tomado a pílula vermelha.
  • The pill for dizziness? A pílula para tontura?
  • With your very special pill in it. Com a sua pílula especial dentro dela.
- Click here to view more examples -
II)

comprimido

NOUN
  • I took a pill. Eu tomei um comprimido.
  • I had a pill, remember? Tomei um comprimido, lembra?
  • They got a pill for that. Têm um comprimido para isso também.
  • You want a diet pill? Quer um comprimido de dieta?
  • Take your phosphorous pill. Tome o comprimido de fósforo.
  • What does one pill do? O que faz esse comprimido?
- Click here to view more examples -
III)

remédio

NOUN
  • She took a pill. Ela tomou um remédio.
  • You want to feel better, take a pill. Se você quer se sentir melhor, tome remédio.
  • I gotta get this pill outta my system. Tenho que tirar esse remédio do meu corpo.
  • Or take a headache pill. Ou tome um remédio para dor de cabeça.
  • Time to take your pill. Hora do seu remédio.
  • I need my pill. Eu preciso do meu remédio.
- Click here to view more examples -
IV)

pastilha

NOUN
  • Can it be bought in the form of a pill? Pode ser comprada ma forma de uma pastilha?
  • It was one pill. Só foi uma pastilha.
  • Take half the pill, give it to your ... Bem, pegue a metade da pastilha e dê a sua ...
  • This red pill is the finaI stage of your treatment. A pastilha vermelha é a última fase de seu tratamento.
  • It's a much bigger pill. É uma pastilha muito maior !
  • ... a formula, a pill, meditation, a ... ... uma fórmula, uma pastilha, medicação, uma ...
- Click here to view more examples -

tablet

I)

tablet

NOUN
  • I transferred the memory card to my tablet. Transferi a sua memória para o meu tablet.
  • I forgot my tablet. Esqueci a minha tablet.
  • Did this tablet have a name? Essa tablet tem um nome?
  • Just turn your tablet around and scan the room. Vira o tablet e mostra a sala.
  • And you see that tablet he's carrying? Estás a ver o tablet que ele trás?
  • I thought we were going to get the tablet. Eu pensei que íamos para obter o tablet.
- Click here to view more examples -
II)

tabuleta

NOUN
  • This is the tablet, feel it? Esta é a tabuleta, sente?
  • A tablet fell on the floor. Uma tabuleta caiu no chão.
  • ... when we use it on the tablet. ... quando o usamos na tabuleta.
  • Give me my tablet and stylus. Da-me a tabuleta e o estilete.
  • ... an object, a tablet, a golden plate, a ... ... um objeto, uma tabuleta, uma placa dourada, um ...
- Click here to view more examples -
III)

comprimido

NOUN
  • What does that tablet contain? O que é que comprimido contém?
  • He took a sedative tablet. Ele tomou um comprimido sedativo.
  • The heroic tablet will be honored this afternoon. O comprimido heróico será condecorado essa tarde.
  • Where is the tablet for headache? Onde está o comprimido para dor de cabeça?
  • Did she give you a tablet? Ela te deu algum comprimido?
  • One tablet at bedtime. Um comprimido antes de dormir.
- Click here to view more examples -
IV)

mesa digitalizadora

NOUN
V)

tábua

NOUN
  • We found nothing but a tablet inscribed with hieroglyphics that ... Não encontramos nada além de uma tábua com hieróglifos, que ...
  • These are actually only loosely related to the tablet. Isto realmente está descrito impropriamente na tábua.
  • Bring me a tablet to write on. Traz-me uma tábua onde escrever.
  • ... person who chiselled this tablet knew my research. ... pessoa que gravou esta tábua conhecesse meu trabalho.
  • Where's the tablet now? Onde está a tábua agora?
  • The tablet refers to a location ... Sim, mas a tábua faz uma referência de uma localização ...
- Click here to view more examples -
VI)

pastilha

NOUN
  • They get $6 a tablet for that. Eu poderia ter $6 uma pastilha desta.
  • ... 1:30 A.M. take a tablet, and listen to the ... ... 1:30 da manhã toma uma pastilha, e ouve a ...

depressed

I)

deprimido

ADJ
Synonyms: bummed, dejected
  • I would feel so depressed. Eu ia ficar tão deprimido.
  • Man goes to doctor, says he's depressed. Homem vai ao médico, diz que está deprimido.
  • And he is depressed enough as it is. E ele é deprimido por natureza.
  • He says that when he's depressed. Ele diz isso quando está deprimido.
  • He was very depressed, angry. Estava muito deprimido, irritado.
  • Why are you depressed? Porque é que estás deprimido?
- Click here to view more examples -
II)

depressão

ADJ
Synonyms: depression
  • They want to be unhappy to confirm they're depressed. Eles quere ser infelizes para confirmar a sua depressão.
  • Where do you find a man that depressed? Onde podemos achar um homem que está em depressão?
  • New corporate clients and a depressed retail market. Novos clientes corporativos e um mercado de varejo em depressão.
  • How long have you been depressed? Há quanto tempo está em depressão?
  • They want to be unhappy to confirm they're depressed. Querem ser infelizes para confirmar sua depressão.
  • But like a whole new level of depressed. Um nível novo de depressão.
- Click here to view more examples -
III)

comprimida

ADJ
IV)

pressionado

ADJ

pinched

I)

beliscou

VERB
  • Who pinched my behind ? Quem me beliscou pelas costas?
  • Pinched artery, possible deep tissue damage. Beliscou artéria possível, danos aos tecidos mais profundos.
  • I think he pinched it. Acredito que beliscou isto.
  • Which one of you pinched me? Qual de vocês me beliscou?
  • He pinched me three times. Ele me beliscou três vezes.
- Click here to view more examples -
II)

pinçado

ADJ
III)

pinçada

VERB
Synonyms: clamped
IV)

comprimido

VERB
  • You hold a grudge, your face gets pinched. Quando fica com ódio, seu rosto fica comprimido.
V)

entalados

ADJ
Synonyms: stuck
VI)

prensado

VERB
Synonyms: pressed

sleeping pill

I)

sonífero

NOUN
Synonyms: ambien
  • And he gave her a sleeping pill. E ele deu à ela um sonífero.
  • Do you want me to get you a sleeping pill? Quer que eu pegue um sonífero?
  • I suggest you take a sleeping pill. Eu sugiro que tome um sonífero.
  • Did you give your son the sleeping pill? Deu a seu filho um sonífero?
  • I wouldn't take a sleeping pill till you were home. Eu não quis tomar meu sonífero antes que você chegasse.
- Click here to view more examples -
II)

pílula

NOUN
Synonyms: pill
  • I hope that one large sleeping pill worked. Espero que a pílula tenha funcionado.
  • We put a sleeping pill in the wine. Colocamos no vinho uma pílula pra dormir.
  • He needs to take a sleeping pill. Ele precisa tomar uma pílula para dormir.
  • ... all she wanted was a sleeping pill? ... ela só queria uma pílula mesmo?
  • ... you should not take coffee with a sleeping pill. ... não deve tomar café com a pílula.
- Click here to view more examples -
III)

comprimido

NOUN
  • And you took a sleeping pill before you retired. E tomou um comprimido para dormir antes de se recolher.
  • This is a great sleeping pill. Este é que é um bom comprimido para dormir.
  • I might need a sleeping pill. Acho que preciso de um comprimido para dormir.
  • Did you give your son the sleeping pill? Deu-lhe o comprimido para dormir?
  • I haven't taken a sleeping pill since we went out ... Não tenho tomado um comprimido para dormir desde que saímos ...
- Click here to view more examples -
IV)

calmante

NOUN
  • How long will the sleeping pill last? Quanto tempo acha que dura o calmante?
  • ... was in the bedroom, she had taken a sleeping pill. ... estava no quarto, tinha tomado um calmante.
  • The sleeping pill's got her off. O calmante fez efeito nela.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals