Remedy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Remedy in Portuguese :

remedy

1

remédio

NOUN
Synonyms: medicine, pills, drug, cure, meds
  • Rum is the remedy to everything. Rum é remédio pra tudo.
  • Best remedy is a change in scenery. Só há um remédio.
  • I have the remedy. Eu tenho o remédio.
  • This is the remedy. Isso é o remédio.
  • Every ailment has a remedy! Para toda doença há um remédio.
  • Here is a remedy for your injury. Aqui é um remédio para seu dano.
- Click here to view more examples -
2

remediar

VERB
Synonyms: remidy
  • But you may still remedy your folly. Mas você ainda pode remediar a sua idiotice.
  • I must try to remedy that. Tenho de tentar remediar isso.
  • But that is a condition we can happily remedy. Mas isso nós podemos facilmente remediar.
  • I intend to remedy that now. Pretendo remediar isso agora.
  • I think we can remedy that. Acho que podemos remediar isso.
  • The only way to remedy this is with a ... A única forma de remediar isso é com um ...
- Click here to view more examples -
3

sanar

VERB
  • ... for legislative reforms to remedy the numerous shortcomings of the ... ... reformas legislativas a fim de sanar as numerosas deficiências do ...
  • ... and propose suitable measures to remedy the situation. ... e propõe medidas adequadas para sanar a situação.
  • ... where it is possible to remedy a defect liable to ... ... caso de ser possível sanar o vício susceptível de produzir a ...
  • ... to take steps to remedy the deficiencies observed in ... ... a tomar medidas para sanar as deficiências observadas nos ...
  • However, in order to remedy the economic and social impact ... Todavia, a fim de sanar o impacto económico e social ...
- Click here to view more examples -
4

solução

NOUN
  • The only remedy for you is storming the hairless beaches. A única solução é tomar de assalto praias sem pêlos.
  • Do you know a possible remedy? Sabe de uma possível solução?
  • But there must be a remedy. Mas deve haver uma solução.
  • We have to find a remedy, you can't go out ... Temos que encontrar uma solução, você não pode sair ...
  • ... for the undertaking concerned than the structural remedy. ... para a empresa do que a solução de carácter estrutural.
  • ... and universal service is not a remedy. ... e o serviço universal não é solução.
- Click here to view more examples -
5

corrigir

VERB
  • You need to remedy it! Você precisa corrigir isso!
  • I'm here to remedy that. Estou aqui para corrigir isso.
  • ... to consider how to remedy these mistakes in the ... ... de reflectir na forma de corrigir estes erros existentes na ...
  • To remedy this situation, the ... Para corrigir esta situação, a ...
  • It requested actions to remedy procedures deemed non- ... A missão requereu acções para corrigir os procedimentos considerados não ...
  • c Remedy a gap in judicial protection in cooperation in ... c Corrigir um retrocesso de tutela jurisdicional relativo à cooperação em ...
- Click here to view more examples -
6

solucionar

VERB
  • ... something we shall have to remedy. ... algo que temos de solucionar.
  • ... are now taking steps to remedy it. ... estamos tomando medidas para solucionar isso.
  • ... now taking steps to remedy it. ... tomando medidas para a solucionar.
- Click here to view more examples -

More meaning of Remedy

medicine

I)

medicina

NOUN
Synonyms: medical, med school, med
  • You remember when medicine was simple? Lembra quando a medicina era simples?
  • Are you really leaving medicine? Você realmente vai desistir da medicina?
  • What was your best moment in medicine? Qual foi o seu melhor momento na medicina?
  • How important it was to focus on the medicine. Estava dizendo que é importante se concentrar na medicina.
  • Stranger things have happened in medicine. Já aconteceram coisas estranhas em medicina.
  • Medicine cures the body, politics should watch over souls. Medicina cura do corpo, política deve zelar por almas.
- Click here to view more examples -
II)

remédio

NOUN
Synonyms: remedy, pills, drug, cure, meds
  • Now you won't need any more medicine for a while. Não precisará de mais remédio por agora.
  • Let me get you the medicine. Vou lhe dar o remédio.
  • Would you like to take some worm medicine? Você gostaria de tomar um remédio worm?
  • I have to take my medicine. Tenho que tomar o meu remédio.
  • He gave her some medicine. Ele receitou um remédio.
  • You mean the medicine didn't help him? O remédio não o ajudou?
- Click here to view more examples -

pills

I)

pílulas

NOUN
Synonyms: sleeping pills
  • So you never saw her with any pills. Então, nunca a viu com pílulas?
  • Did you take one of those pills? Você tomou uma dessas pílulas?
  • Then they gave her pills. Daí, deram pílulas a ela.
  • And we're giving malaria pills to everyone. E estamos dando pílulas pra malária a todos.
  • Just how many pills he takes in a day. Apenas, quantas pílulas ele toma por dia.
  • I need some pills. Preciso de algumas pílulas.
- Click here to view more examples -
II)

comprimidos

NOUN
  • She messed with my pills. Ela trocou os meus comprimidos.
  • I thought maybe it was two pills each time. Pensei que fossem dois comprimidos a cada vez.
  • She was taking pills left and right. Ela tomava comprimidos a torto e a direito.
  • Why did you take so many pills? Por que tomou tantos comprimidos?
  • Where did you get the pills? Onde conseguiu os comprimidos?
  • Did you take the pills for diabetes? Tomou os comprimidos para o diabetes?
- Click here to view more examples -
III)

pastilhas

NOUN
  • We found a bag of pills in his backpack. Encontramos um saco com pastilhas na mochila dele.
  • You want some pills as a tip? Queres levar umas pastilhas de bônus?
  • Did you pills all this time? Estiveste com as pastilhas durante este tempo todo?
  • Where are my pills? Onde estão minhas pastilhas?
  • The glow in the dark pills. As pastilhas que brilham na escuridão.
  • Elevator keys for the pills. A chave do elevador pelas pastilhas.
- Click here to view more examples -
IV)

remédio

NOUN
Synonyms: medicine, remedy, drug, cure, meds
  • You need to take your pills. Você tem que tomar remédio.
  • I take no pills. Não vou tomar remédio.
  • Those pills don't work for me! Esse remédio não faz diferença alguma.
  • What kind of pills? Que tipo de remédio?
  • You got your pills for migraines? Trouxe seu remédio de enxaqueca?
  • Do you want to get off the pills? Quer largar o remédio?
- Click here to view more examples -

drug

I)

droga

NOUN
Synonyms: drugs, hell, dope
  • Who could have put a drug in our glasses? Quem poderia ter colocado alguma droga nos nossos copos?
  • She would take this drug. Ela tomava aquela droga.
  • I had drug priors. Eu tinha prioridades com a droga.
  • Could there be trace of the drug inside the tip? Haverá vestígios de droga no interior da ponta?
  • A great drug, amazing, a lot of fun. Mas que bela droga, fantástica, muito divertida.
  • That is why perfecting the drug is so important. Por isso aperfeiçoar a droga é tão importante.
- Click here to view more examples -
II)

fármaco

NOUN
  • And it is your opinion that this drug. E é de sua opinião que este fármaco.
  • And it is your opinion that this drug, uh. E é de sua opinião que este fármaco.
  • ... that they're testing a new drug? ... que estão a testar um novo fármaco?
  • ... the potential effectiveness of the drug. ... a eficácia potencial do fármaco.
  • ... who was supposed to get the drug and now won't. ... que ia receber o fármaco e assim não recebe.
  • You've never actually gotten a drug approved. Você nunca conseguiu realmente um fármaco aprovado.
- Click here to view more examples -
III)

medicamento

NOUN
Synonyms: medicine
  • The world needs this drug. O mundo precisa deste medicamento.
  • An unsafe drug was rushed to the market. Um medicamento que não era seguro entrou no mercado.
  • We think someone gave her a drug. Achamos que lhe deram um medicamento.
  • Is this your partner for the drug trial? É este o seu parceiro para o teste do medicamento?
  • None of these drug reactions match. Nenhuma destas reações ao medicamento coincide.
  • You give your own father an experimental drug. Deste ao teu próprio pai um medicamento experimental.
- Click here to view more examples -
IV)

remédio

NOUN
Synonyms: medicine, remedy, pills, cure, meds
  • Five of you will be given the drug. Cinco receberão o remédio.
  • They told you that it was a drug? Eles te disseram que era um remédio?
  • But the drug name is clear. Mas o nome do remédio é claro.
  • That the human spirit is more powerful than any drug. O espírito humano é mais forte que qualquer remédio.
  • I can get you another supply of the drug. Eu posso conseguir outro suprimento do remédio.
  • Every drug has a side effect. Todo remédio tem um efeito colateral.
- Click here to view more examples -
V)

drogar

VERB
Synonyms: drugging, doping, dosing
  • Like teaching about horse sedatives to drug women? Como ensinar sobre sedativos de cavalos para drogar mulheres?
  • Do you want to drug yourself or what? Agora, quer se drogar ou o quê?
  • Any idea why she would want to drug you? Faz ideia por que razão o queria drogar?
  • I want to drug my son. Eu quero drogar meu filho.
  • I have to drug them first of course. Claro que tenho de as drogar primeiro.
  • To drug you and leave you for ... Para te drogar e te deixar a ...
- Click here to view more examples -
VI)

tráfico

NOUN
  • Controls most of the city's drug traffic. Controla a maior parte do tráfico de drogas da cidade.
  • And this is one drug organization you think did this? Foi uma organização de tráfico de droga que fez isto?
  • You see, this ain't just no drug deal. Vê só, isto não é apenas tráfico de drogas.
  • His brother controls the drug traffic. Ele é irmão do chefe do tráfico.
  • Could they be laundering drug money? Eles podem está lavando dinheiro do tráfico?
  • This is every drug deal she ever made. É todo tráfico de droga que já fez.
- Click here to view more examples -

cure

I)

cura

NOUN
Synonyms: healing, curing, cures, heal
  • Developing the cure that would have saved your life. A desenvolver a cura que salvaria a tua vida.
  • You said there was no cure. Você disse que não há cura.
  • I have to find the cure. Tenho que descobrir uma cura.
  • Did they find the cure by your century? Foi encontrada a cura em seu século?
  • Who would want this cure? Quem ia querer essa cura?
  • Prevention is better than a cure. Prevenção é melhor que cura.
- Click here to view more examples -
II)

curar

VERB
Synonyms: heal, healing, curing, cured
  • To see if she could she could cure me. Para ver se me conseguia curar.
  • I could cure that man we saw. Eu podia curar o homen que vimos.
  • Because there's nothing to cure. Porque não há nada para curar.
  • He says he's going to cure us. Ele diz que vai nos curar.
  • Old age, the one thing we can't cure. Velhice, a única coisa que não podemos curar.
  • Maybe no one can cure me. Talvez ninguém possa me curar.
- Click here to view more examples -
III)

curam

VERB
Synonyms: heal
  • The kind that cure people. Do tipo que curam as pessoas.
  • These forests provide the remedies that cure us. As florestas provêm os remédios que nos curam.
  • Doctors that are people can't cure everything. Doutores que são gente não curam tudo.
  • These forests provide the remedies that cure us. Elas provêm os remédios que nos curam.
  • Actually, our stories don't cure you of insomnia. Na realidade, nossas histórias não curam insônia.
  • First poison me, then miraculously cure me? Primeiro me envenenam, depois me curam?
- Click here to view more examples -
IV)

remédio

NOUN
Synonyms: medicine, remedy, pills, drug, meds
  • You have a cure? E tu tens um remédio contra?
  • Letting go is the only cure. O tempo é o único remédio.
  • Chamomile tea is the best cure for that. Chá de camomila é o melhor remédio para isso.
  • The only cure to loneliness is cake. O único remédio para esta solidão é um bolo.
  • A cure for gravity? Herbert descobriu um remédio para a gravidade.
  • No better cure for the clutter. Não há melhor remédio para o entulho.
- Click here to view more examples -

meds

I)

remédios

NOUN
  • You been taking your meds? Você tem tomado seus remédios?
  • What about the meds the doc gave you? E os remédios que o médico te deu?
  • An exhaustive amount of meds, to be honest. Um montante exaustivo de remédios, para ser honesto.
  • Where are those meds? Onde estão os remédios?
  • We switch her meds. Nós mudamos de seus remédios.
- Click here to view more examples -
II)

medicamentos

NOUN
  • Did you take your meds this morning? Tomou os medicamentos, de manhã?
  • You think this is a reaction to our meds? Você acha que essa é uma reação ao nossos medicamentos?
  • Just books and meds. Apenas com livros e medicamentos.
  • Apparently he forgot his arthritis meds this morning. Aparentemente ele esqueceu seus medicamentos essa manhã.
  • The meds are supposed to prevent migraine. Os medicamentos deveriam acabar com a enxaqueca.
- Click here to view more examples -

solution

I)

solução

NOUN
  • Humble servant very fortunate in stumbling on solution. Seu humilde servidor teve sorte de encontrar a solução.
  • But then our parents discovered a solution. Nossos pais descobriram uma solução.
  • A good solution all round. Uma boa solução para todos.
  • I hope it will lead him to solution. Espero que isto o leve para uma solução.
  • I hope there will be a solution quickly. Espero que haja uma solução em breve.
  • The most simple solution is usually the best. A solução mais simples geralmente é a melhor.
- Click here to view more examples -

fix

I)

consertar

VERB
Synonyms: repair, fixing, fixed, mend
  • These two he cannot fix. Esses ele não consegue consertar.
  • I can fix your life. Eu posso consertar sua vida.
  • This house, it's not going to fix itself. A casa não vai se consertar sozinha.
  • Need money to fix your sleigh? Precisa de dinheiro para consertar o seu trenó?
  • Go fix my house. Vai consertar a minha casa.
  • I can fix that. Eu posso consertar isso.
- Click here to view more examples -
II)

corrigir

VERB
  • You think you fix it? Você acha que corrigir isso?
  • Only one man can fix the accordion. Apenas um homem pode corrigir o acordeão.
  • You need to fix this. É preciso corrigir isso.
  • But you found a way to fix things, right? Mas arranjou uma maneira de corrigir as coisas, certo?
  • I wanted to fix my mistake. Quis corrigir o meu erro.
  • These things aren't difficult to fix. Essas coisas não são difíceis de corrigir.
- Click here to view more examples -
III)

correção

NOUN
  • She is in a fix now! Ela está em uma correção agora!
  • See if you can get a fix on them. Veja se você pode obter uma correção sobre eles.
  • Try and fix his plane so he can fly out ... Experimente e correção seu avião então ele pode voar fora ...
  • ... managed to get a fix on the origin point. ... imagens para obter uma correção sobre o ponto de origem.
  • ... swear you're the president for a fix. ... jurar que eras o presidente numa correção.
  • ... of course there's always the temporary fix. ... é claro que há sempre a correção temporária.
- Click here to view more examples -
IV)

reparar

VERB
Synonyms: repair, notice, fixing
  • Send somebody in there and fix that drill. Mande alguém para ali para reparar aquele engenho.
  • I just want to fix this. Só quero reparar isto.
  • He can fix anything. Ele consegue reparar tudo.
  • We just have to fix them. Só sei que temos que os reparar.
  • I have to fix a mistake. Eu tenho que reparar um erro.
  • I could fix that by myself. Eu poderia reparar isso.
- Click here to view more examples -
V)

fixar

VERB
  • We have to do surgery to fix that. Temos que fazer a cirurgia pra fixar isso.
  • Let me fix this for you. Me deixe fixar isto para você.
  • I could fix the licence, but not that picture. Eu poderia fixar a licença, mas não essa foto.
  • We must fix the daily work quota for your men. Devemos fixar sua cota de trabalho.
  • We can fix it, man! Nós podemos fixar isto, homem!
  • Can our technicians fix it? Nossos técnicos podem fixar isto?
- Click here to view more examples -
VI)

afixar

VERB
Synonyms: posting, poster, affix
  • I need to fix that. Tenho que afixar isso.
VII)

arrumar

VERB
Synonyms: get, pack, tidy up, arrange
  • I wanted to fix the roof. Eu queria arrumar o telhado.
  • Maybe you can fix the warden's. Talvez possa arrumar o rádio do diretor.
  • And if we can't fix it? E se não conseguirmos arrumar?
  • Go fix the menu numbers. Vai arrumar os números do menu.
  • We could fix the tables with hurricane lamps. Podemos arrumar a mesa em outro lugar.
  • So he can fix things like you do. Assim ele pode arrumar as coisas como você.
- Click here to view more examples -
VIII)

reparo

NOUN
Synonyms: repair, repairing
  • I fix things that need fixing. Reparo coisas que precisam de reparo.
  • I fix and sell heavy machinery. Reparo e vendo maquinaria pesada.
  • Do we still have a fix on that beacon? Não temos ainda um reparo em que o farol?
  • Just a quick fix. Só um reparo rápido!
  • ... stealing just enough to get to his next fix. ... rouba apenas o bastante para começar a seu próximo reparo.
  • I want to fix damages for emotional distress, ... Quero reparo por danos morais, ...
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
  • You cannot fix everything. Não pode resolver tudo.
  • We have to fix this! Você precisa resolver isso.
  • You have to fix it. Vocês têm que resolver isso.
  • It might not fix your relationship. Pode não resolver a vossa relação.
  • I can fix this! Eu posso resolver isso!
  • So how are we going to fix this? Como vamos resolver isto?
- Click here to view more examples -
X)

arranjar

VERB
  • You ever tell your mechanic how to fix your brakes? Já disse a algum mecânico como deve arranjar os travões?
  • They said they can't fix your camera. Não podem arranjar a câmara.
  • Go fix your hair. Vai arranjar o cabelo.
  • I can totally fix that. Eu consigo arranjar isso.
  • We can fix some other date. Podemos arranjar outra data.
  • I gotta fix the machine. Tenho de arranjar a máquina.
- Click here to view more examples -
XI)

preparar

VERB
Synonyms: prepare, ready, prep
  • Go fix us some hash! Vá preparar um haxixe.
  • Would you fix us a drink? Você poderia nos preparar um drinque?
  • I will fix you something to take on the train. Vou preparar algo para que coma no trem.
  • Would you fix us a drink? Você poderia nos preparar um drink?
  • Let me fix you a drink. Vou preparar uma bebida.
  • I have to fix the sandwiches. Tenho que preparar os sanduíches.
- Click here to view more examples -

correct

I)

correto

ADJ
Synonyms: right, proper, accurate
  • Please make sure thatyou have the correct number. Tenha certeza de ter o numero correto.
  • Today you made the correct thing. Hoje fez o correto.
  • But there s a bubble, correct? Mas havia uma bolha, correto?
  • All that is word for word correct. Isto está correto palavra por palavra.
  • I certainly hope you are correct. Eu com certeza espero que esteja correto.
  • Correct for ten points. Correto para dez pontos.
- Click here to view more examples -
II)

corrigir

VERB
Synonyms: fix, fixing, rectify, patch, remedy
  • I had to correct a few test papers. Eu tive que corrigir alguns testes.
  • I have proof to correct. Tenho provas para corrigir.
  • This is our opportunity to correct that oversight. Esta é a nossa oportunidade de corrigir esse equívoco.
  • I have papers to correct. Eu tenho documentos para corrigir.
  • You did your best to correct your mistakes. Fez o seu melhor para corrigir seus erros.
  • Giving you a chance to correct a mistake. Estou te dando uma chance de corrigir um erro.
- Click here to view more examples -
III)

certa

ADJ
Synonyms: right, certain, sure
  • And you would be correct. E você estaria certa.
  • Correct answer is a duck. A resposta certa é um pato.
  • Is this roster correct? Essa lista está certa?
  • But you did give me the correct answer. Mas você deu a resposta certa.
  • And he walked at the correct speed? Ele andou com a velocidade certa?
  • Do you feel that she's correct about you? Acha que ela está certa sobre si?
- Click here to view more examples -

fixing

I)

fixação

VERB
  • Fixing to change that, ... Fixação para mudar essa situação, ...
  • ... the day of the advance fixing. ... o do dia da fixação prévia.
  • ... back was never about fixing this universe. ... de volta nunca foi sobre a fixação desse universo.
  • ... a certificate of advance fixing of the refund, the rate ... ... um certificado incluindo uma fixação prévia da restituição, o valor ...
  • Fixing a maximum quantity per licence or certificate application Fixação de uma quantidade máxima por pedido de certificado
  • Fixing and granting of aid Fixação e concessão da ajuda
- Click here to view more examples -
II)

consertar

VERB
Synonyms: fix, repair, fixed, mend
  • Rush is set on fixing the ship. Rush está determinado a consertar a nave.
  • They tell me you're good at fixing things. Dizem que você é bom em consertar coisas.
  • Likes fixing up old cars. Gosta de consertar carros antigos.
  • Assuming that it's still worth fixing. Isto se ainda valer a pena consertar.
  • Got convicts fixing up his house. Usa condenados pra consertar a casa.
  • I just always liked, you know, fixing things. É que sempre gostei, sabe, consertar as coisas.
- Click here to view more examples -
III)

corrigir

VERB
  • ... openly about ways of fixing them, step by step. ... abertamente de formas de os corrigir, passo a passo.
  • He's fixing a mistake in the past. Está a corrigir um erro do passado.
  • I think he cared about fixing his face Acho que ele queria corrigir o rosto.
  • ... back was never about fixing this universe. ... de volta nunca foi para corrigir este universo.
  • ... back was never about fixing this universe. ... volta nunca foi pra corrigir este Universo.
- Click here to view more examples -
IV)

reparar

VERB
Synonyms: repair, fix, notice
  • The landlord should be responsible for fixing the bathrooms. O senhorio é que deve reparar a casa de banho.
  • The dog was fixing the television? O cão estava a reparar a televisão?
  • And you're fixing my car. E vai reparar o meu carro.
  • He should've been in here fixing that leak. Ele devia ter estado aqui a reparar aquela fuga.
  • Got a tunnel collapsed, needs clearing and fixing. Um túnel desabou, precisa limpar e reparar.
  • Fixing up that boat takes dough. Reparar um barco exige dinheiro.
- Click here to view more examples -
V)

afixando

VERB
Synonyms: posting
VI)

arrumando

VERB
  • If you spent less time fixing your hair. Se passasse menos tempo a arrumando o cabelo.
  • The dog was fixing the television? O cachorro estava arrumando a televisão?
  • ... to do with that room they're fixing. ... a ver com aquela sala que estão arrumando.
  • I'm fixing the place up a bit. Estou arrumando o lugar.
  • We're fixing up the place. Estamos arrumando a casa.
  • Fixing your grandma's gutter. Arrumando o telhado da sua avó.
- Click here to view more examples -
VII)

arranjar

VERB
Synonyms: get, find, arrange, fix, figure out
  • I thought you were fixing my brakes. Pensei que estivesses a arranjar os meus travões.
  • You make all this money fixing up old cars? Ganhaste todo o dinheiro a arranjar carros antigos?
  • The dog was fixing the television? O cão estava a arranjar a televisão?
  • I was fixing the script. Estive a arranjar o guião.
  • When will we start fixing this place up? Quando vamos começar a arranjar este lugar?
  • I was in the basement fixing the freezer. Estava na cave a arranjar um congelador.
- Click here to view more examples -
VIII)

preparando

VERB
  • That wind's fixing to do something. Este vento está preparando alguma.
  • Fixing me a drink. Está me preparando um drinque.
  • You're fixing to tie that knot yourself. Você está se preparando para amarrar esse nó mesmo.
  • They're fixing up a pain in the neck for ... Estão preparando uma cura para a dor de pescoço do ...
  • You're fixing dog food. Você está preparando comida de cachorro.
  • Ain't ya fixing dinner? Não está preparando o jantar?
- Click here to view more examples -
IX)

correção

VERB

rectify

I)

retificar

VERB
  • We attempt to rectify that by finding a match. Tentamos retificar isso encontrando um compatível.
  • ... you will use them to rectify some of my misdeeds. ... você as usará para retificar alguns dos meus erros.
  • I'm going to rectify certain inequities. Vou retificar algumas injustiças.
  • And you could rectify that by approving my ... Pode retificar isso, aprovando a minha ...
  • We need to rectify this, Nós precisamos retificar isso,
- Click here to view more examples -
II)

corrigir

VERB
Synonyms: fix, correct, fixing, patch, remedy
  • We shall have to rectify that. Teremos que corrigir isso.
  • We must not rectify that. Teremos que corrigir isso.
  • I want to rectify my mistake. Quero corrigir meu erro.
  • And he'll try to rectify that. E ele vai tentar corrigir isso.
  • The producer group must rectify the consequences of any errors ... O agrupamento de produtores deve corrigir as consequências dos erros ...
- Click here to view more examples -
III)

regularizar

VERB
Synonyms: regularize
IV)

rectificação

VERB

patch

I)

patch

NOUN
Synonyms: patched
  • Just one last patch. Só um último patch.
  • We will patch his call to you from here. Iremos patch o convite a você por aqui.
  • With the lucky horseshoe patch, huh? Com a sorte ferradura patch, não?
  • Patch here works at the airport. Patch trabalha no aeroporto.
  • And that patch over his eye. E o patch no olho .
  • Patch has got it half right. Patch acertou em metade.
- Click here to view more examples -
II)

remendo

NOUN
  • It was just a dry patch of dirt then. Foi apenas um remendo de seca e sujeira então.
  • My heart's sort of like that patch. O meu coração está tal e qual esse remendo.
  • See if there's another patch. Veja se tem outro remendo aí.
  • I want a patch on my jacket. Quero um remendo no meu casaco.
  • A patch on the left elbow. Um remendo no cotovelo esquerdo.
  • Your friend there needs a patch on his pants. O seu amigo precisa de um remendo nas calças.
- Click here to view more examples -
III)

remendar

VERB
Synonyms: mending, mend, darn, cobble
  • Better go patch up your garage man. Melhor ir remendar seu mecânico.
  • Maybe we can patch this. Talvez consigamos remendar este.
  • Can you patch a tire? Consegue remendar um pneu?
  • So they can patch me up? Para que possam me remendar?
  • Try to patch things up, get ... Tente remendar acima coisas, obtenha ...
  • ... we can use it to patch the window. ... podemos usar isso para remendar a janela.
- Click here to view more examples -
IV)

correção

NOUN
  • We needed a system patch on a server, and ... Nós precisamos de uma correção no servidor, e ...
V)

adesivo

NOUN
Synonyms: adhesive, sticker, sticky
  • Are you wearing your medication patch? Está usando o medicamento adesivo?
  • You wearing the patch, too? Está com adesivo também?
  • Get him on a nicotine patch. Coloque um adesivo de nicotina nele.
  • You should try the patch. Devia tentar o adesivo.
  • That patch is no good. Este adesivo não gruda.
  • That patch is no good. Esse adesivo não está nada bom.
- Click here to view more examples -
VI)

tapa

NOUN
Synonyms: slap, smack, slapped
  • Noticed the eye patch, did you? Notou o tapa olho, foi?
  • So the eye patch and the insults worked? O tapa olho e os insultos funcionaram?
  • You have a patch on your eye. Está com um tapa olho.
  • The guy was wearing an eye patch. Ele estava usando um tapa olho.
  • Put your eye patch on. Ponha o seu tapa-olho.
  • Will people be required to wear an eye patch? Será exigido que as pessoas usem um tapa-olhos?
- Click here to view more examples -
VII)

mancha

NOUN
  • You see that dry patch right there? Estás a ver esta mancha seca?
  • Hemorrhaging will show as a dark patch. Hemorragia aparece como uma mancha escura.
  • Only a small patch of gray. Somente uma pequena mancha de cinza.
  • So this patch here is your tumor. Esta mancha aqui é o seu tumor.
  • I said, that patch up there it's ... Eu disse, aquela mancha ali em cima é ...
  • ... , what does this patch remind you of? ... , o que é que esta mancha te faz lembrar?
- Click here to view more examples -
VIII)

corrigir

VERB
  • Anyone can patch up those brawlers. Qualquer um pode corrigir os lutadores.
  • I'm going to patch you through. Eu vou corrigir você completamente.
  • Want me to patch that? Quer-me a corrigir isso?
  • Can you patch me through the feeds ... Você pode corrigir-me através dos feeds ...
  • How did you two patch things up, if ... Como você corrigir duas coisas, se ...
  • ... they're going to want to patch you down. ... eles vão querer te corrigir.
- Click here to view more examples -
IX)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, bit, slice, hunk, bite, lump
  • Your patch of ground is mine. O seu pedaço de terra é meu.
  • This patch to you, this patch to you. Este pedaço para você, este pedaço para você.
  • This patch to you, this patch to you. Este pedaço para você, este pedaço para você.
  • We just see the patch where we are standing. Nós só vemos o pedaço onde estamos.
  • That patch of dirt is your favorite? Esse pedaço de terra é a tua preferida?
  • This patch of forest, any chance you ... Esse pedaço de floresta, alguma chance de você ...
- Click here to view more examples -

solve

I)

resolver

VERB
  • You need to solve these robberies. Você precisa resolver esses roubos.
  • Not solve a mystery. Não resolver um mistério.
  • How would solve this? Como vamos resolver isto?
  • I think you'll solve your problem, all right. Acho que vão resolver o seu problema.
  • We hope to solve the problem at the source. Nós esperamos resolver os problemas das células.
  • Really find a way to solve this. Realmente encontraremos um modo de resolver isto.
- Click here to view more examples -
II)

solucionar

VERB
  • Solve the case, and my reputation is restored. Solucionar o caso e ter minha reputação de volta.
  • But how to solve your current dilemma? Mas como solucionar seu atual dilema?
  • Said they were working on how to solve this thing. Disseram que estavam tentando solucionar isso.
  • You were always trying to solve it. Você sempre tentou solucionar.
  • Is exactly the time that have to solve this subject. É exactamente o tempo que tem para solucionar este assunto.
  • We could still solve this case. Nós ainda podemos solucionar esse caso.
- Click here to view more examples -

resolve

I)

resolver

VERB
  • But we are making every effort to resolve these conflicts. Mas fazemos o possível para resolver esses conflitos.
  • But we must resolve this. Mas temos de resolver isto.
  • Because we resolve this. Porque vamos resolver tudo.
  • Resolve some of our issues. Resolver alguns dos nossos problemas.
  • I failed to resolve the situation. Não fui capaz de resolver a situação.
  • Because we resolve this. Porque vamos resolver isso.
- Click here to view more examples -
II)

solucionar

VERB
  • I must resolve these doubts. Eu tenho que solucionar estas dúvidas.
  • You feel the need to resolve it. A necessidade de solucionar.
  • To resolve all the problems we have. Solucionar os problemas que estão ocorrendo.
  • ... commencement of political dialogue to resolve the crisis. ... início do diálogo político no sentido de solucionar a crise.
  • ... and we still have time to resolve those problems. ... e ainda temos tempo de os solucionar.
  • We're hoping to resolve a disagreement. Nós queremos solucionar uma discordância.
- Click here to view more examples -
III)

determinação

NOUN
  • Your resolve should be pickled by now. Sua determinação já deveria estar firme.
  • With a firm and deep resolve to make tomorrow better. Com uma forte determinação em construir um futuro melhor.
  • He lacked commitment and resolve. Falhou ao compromisso e determinação.
  • That is the measure of their resolve. Esta é a medida da determinação deles!
  • I fear your resolve grows soft. Temo que sua determinação tenha enfraquecido.
  • I fear your resolve grows soft. Temo que sua determinação cresce macio.
- Click here to view more examples -

unravel

I)

desvendar

VERB
  • Who can unravel these woes of mine? Quem pode desvendar esse meu infortúnio?
  • We will use all our resources to unravel this mystery. Usaremos nossos recursos para desvendar o mistério.
  • Our quest to unravel the mysteries of the elements. Nossa busca em desvendar os mistérios dos elementos.
  • Now we can unravel that mystery in a way never ... Agora podemos desvendar esse mistério de uma forma nunca ...
  • ... kind of like a mystery that you have to unravel. ... como um mistério que você tem que desvendar.
- Click here to view more examples -
II)

deslindar

VERB
Synonyms: figure out
  • ... then life just begins to unravel. ... - então a vida começa a se deslindar.
  • ... court papers, trying to unravel how you managed to get ... ... documentos do tribunal a tentar deslindar como conseguiste anular a ...
III)

desatar

VERB
Synonyms: untie, unbuckle, untying
  • The project is beginning to unravel. O projeto começa a desatar.
IV)

solucionar

VERB
  • But I intend to unravel the history of the panel ... Mas pretendo solucionar a história do painel ...
  • The only way to unravel this is to investigate Wigmore. A única forma de solucionar isso é investigar Wigmore.
  • ... trying to unravel the mystery. ...tentando solucionar o mistério.
- Click here to view more examples -
V)

desembaraçar

VERB
  • ... a bit, and begin to unravel the whole story. ... um pouco.e começar a desembaraçar toda a estória.
VI)

complicar

VERB
Synonyms: complicate, entangle
  • No time to unravel. Não é hora para complicar.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals