Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Pills
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Pills
in Portuguese :
pills
1
pílulas
NOUN
Synonyms:
sleeping pills
So you never saw her with any pills.
Então, nunca a viu com pílulas?
Did you take one of those pills?
Você tomou uma dessas pílulas?
Then they gave her pills.
Daí, deram pílulas a ela.
And we're giving malaria pills to everyone.
E estamos dando pílulas pra malária a todos.
Just how many pills he takes in a day.
Apenas, quantas pílulas ele toma por dia.
I need some pills.
Preciso de algumas pílulas.
- Click here to view more examples -
2
comprimidos
NOUN
Synonyms:
tablets
,
compressed
,
sleeping pills
She messed with my pills.
Ela trocou os meus comprimidos.
I thought maybe it was two pills each time.
Pensei que fossem dois comprimidos a cada vez.
She was taking pills left and right.
Ela tomava comprimidos a torto e a direito.
Why did you take so many pills?
Por que tomou tantos comprimidos?
Where did you get the pills?
Onde conseguiu os comprimidos?
Did you take the pills for diabetes?
Tomou os comprimidos para o diabetes?
- Click here to view more examples -
3
pastilhas
NOUN
Synonyms:
inserts
,
pads
,
gum
,
tablets
,
lozenges
,
brake pads
,
chewing
We found a bag of pills in his backpack.
Encontramos um saco com pastilhas na mochila dele.
You want some pills as a tip?
Queres levar umas pastilhas de bônus?
Did you pills all this time?
Estiveste com as pastilhas durante este tempo todo?
Where are my pills?
Onde estão minhas pastilhas?
The glow in the dark pills.
As pastilhas que brilham na escuridão.
Elevator keys for the pills.
A chave do elevador pelas pastilhas.
- Click here to view more examples -
4
remédio
NOUN
Synonyms:
medicine
,
remedy
,
drug
,
cure
,
meds
You need to take your pills.
Você tem que tomar remédio.
I take no pills.
Não vou tomar remédio.
Those pills don't work for me!
Esse remédio não faz diferença alguma.
What kind of pills?
Que tipo de remédio?
You got your pills for migraines?
Trouxe seu remédio de enxaqueca?
Do you want to get off the pills?
Quer largar o remédio?
- Click here to view more examples -
More meaning of Pills
in English
1. Sleeping pills
sleeping pills
I)
soníferos
NOUN
She took an overdose of sleeping pills.
Tomou uma overdose de soníferos.
Chased a vial of sleeping pills with a bottle of ...
Tomou um frasco de soníferos com uma garrafa de ...
... into the bathroom to take an overdose of sleeping pills.
... ao banheiro tomar uma overdose de soníferos.
... a whole box of sleeping pills in there.
... uma caixa inteira de soníferos.
Take all his sleeping pills.
Tomar todos os soníferos dele.
- Click here to view more examples -
II)
soporíferos
VERB
... taking an overdose of sleeping pills?
... com uma overdose de soporíferos?
... from an overdose of sleeping pills.
... com uma dose excessiva de soporíferos.
but if you take sleeping pills...
mas se você tomar soporíferos...
I just went to get sleeping pills, I swear.
Fui apenas buscar soporíferos, a sério.
Yes, sleeping pills with dust jackets.
Sim, soporíferos com sobrecapas.
- Click here to view more examples -
III)
calmantes
VERB
Synonyms:
calming
,
soothing
,
tranquilizers
,
downers
,
sedatives
,
depressants
What do you need sleeping pills for?
Para que você precisa de calmantes?
I put in a whole box of sleeping pills.
Joguei uma caixa inteira de calmantes!
I ground up some sleeping pills, put it in her wine ...
Peguei uns calmantes, coloquei no vinho dela ...
... is in a coma from taking sleeping pills.
... está em coma por tomar calmantes.
... like a handful of sleeping pills.
... como um punhado de calmantes.
- Click here to view more examples -
IV)
pílulas
VERB
Synonyms:
pills
And get some sleeping pills at the drugstore.
E compre algumas pílulas para dormir na farmácia.
I put sleeping pills in their juice.
Eu coloquei pílulas de dormir no suco deles.
I put sleeping pills into the wine.
Estou colocando pílulas para dormir no seu vinho.
The usual chauffeur took too many sleeping pills.
O motorista de sempre tomou muitas pílulas de dormir.
And get some sleeping pills at the drugstore.
E compra algumas pílulas pra dormir na farmácia.
- Click here to view more examples -
V)
comprimidos
VERB
Synonyms:
pills
,
tablets
,
compressed
He takes sleeping pills before he flies.
Toma comprimidos para dormir antes de voar.
I need sleeping pills to get to sleep these days.
Hoje em dia, preciso de comprimidos para conseguir dormir.
How many sleeping pills did he take?
Quantos comprimidos tomou ele?
I took an overdose of sleeping pills, yes.
Tomei uma overdose de comprimidos para dormir.
... unconscious next to some sleeping pills, and you had ...
... inconsciente junto com uns comprimidos pra dormir, e você teve ...
- Click here to view more examples -
2. Tablets
tablets
I)
comprimidos
NOUN
Synonyms:
pills
,
compressed
,
sleeping pills
You see these blue tablets?
Vê estes comprimidos azuis?
Self stopping the tablets, can lead to a relapse.
Auto parando os comprimidos, pode levar a uma recaída.
Are you taking tablets?
Estás a tomar comprimidos?
His usual tablets are by his bed.
Os comprimidos habituais dele estão perto da cama dele.
I just need of my tablets.
Não, só quero os comprimidos.
The tablets will start to work in a few minutes.
Os comprimidos vão começar a fazer efeito em poucos minutos.
- Click here to view more examples -
II)
tabuletas
NOUN
on clay tablets with a reed.
em tabuletas de argila com canas.
And have read the heavenly tablets, And have seen ...
E ter lido as tabuletas celestiais e ter visto ...
III)
tabletes
NOUN
You see these blue tablets?
Vê estes tabletes azuis?
These are the only things that help, these tablets.
O único que me alivia são estas tabletes.
He must take two blue tablets every two hours.
Deve tomar duas tabletes azuis cada duas horas.
You see these blue tablets?
Vê essas tabletes azuis?
This wasn't just tablets simply crushed and mixed into the ...
Estes não eram tabletes,simplesmente esmagadas e misturadas com a ...
... him he must take two blue tablets every two hours.
... -lhe que tome duas tabletes azuis cada duas horas.
- Click here to view more examples -
IV)
tábuas
NOUN
Synonyms:
boards
,
planks
,
floorboards
,
planking
,
slats
,
dunnage
The tablets of the law?
As tábuas da lei?
These tablets of stone.
Estas tábuas de pedra.
The tablets of the law speak plainly!
As tábuas da lei falam claramente!
As soon as the tablets are placed inside the ...
Assim que as tábuas são colocadas dentro da ...
... put these on, though, like tablets.
... colocar isso, como tábuas.
The tablets of the law speak plainly!
As tábuas do Senhor falam claramente.
- Click here to view more examples -
V)
pastilhas
NOUN
Synonyms:
inserts
,
pads
,
pills
,
gum
,
lozenges
,
brake pads
,
chewing
And these weren't nitro tablets, by the way.
E estas não eram pastilhas de nitroglicerina, a propósito.
That is a lot of tablets!
Isso são muitas pastilhas!
Now you have those blue tablets.
Agora tens essas pastilhas azuis.
We need some more cleaning tablets for the dishwasher.
Precisamos de mais pastilhas para a máquina de lavar.
Salt tablets to make up for ...
Pastilhas de sal para compensar ...
These are the only things that help - these tablets.
A única coisa que funciona são essas pastilhas.
- Click here to view more examples -
3. Compressed
compressed
I)
compactado
VERB
Synonyms:
compacted
,
zipped
,
packed
,
gzipped
Natural water molecules can't be compressed,
Moléculas de água natural não pode ser compactado,
... two guys from getting compressed,
... dois caras de ficar compactado,
II)
comprimido
VERB
Synonyms:
pill
,
tablet
,
depressed
,
pinched
,
sleeping pill
,
compacted
They run on compressed oxygen.
Eles funcionam com oxigênio comprimido.
You breathe liquid so you can't get compressed.
Você respira líquido assim você não pode ser comprimido.
The nerve gets compressed and inflamed right here.
O nervo está comprimido e flamejante aqui.
What is this, compressed air?
O que é isso, ar comprimido?
Refuse mixed in with the compressed air?
Resíduos misturados com ar comprimido?
Something heavy compressed her chest.
Algo pesado comprimido seu tórax.
- Click here to view more examples -
4. Pads
pads
I)
almofadas
NOUN
Synonyms:
pillows
,
cushions
,
throw pillows
Wait till you get some pads.
Espere até pegar algumas almofadas.
You oughta use pads on it.
Vai usar almofadas sobre ela.
The pads are moist, so this ...
As almofadas são úmidas, o ...
... that new purchase order for those new mattress pads.
... a nova ordem de compra daquelas novas almofadas pra colchão.
Let's go hit the pads.
Vamos usar as almofadas.
... lots of different kinds of pads, but some of the ...
... muita diferentes tipos de almofadas, mas algumas das ...
- Click here to view more examples -
II)
pastilhas
NOUN
Synonyms:
inserts
,
pills
,
gum
,
tablets
,
lozenges
,
brake pads
,
chewing
One of these pads was pried loose.
Uma destas pastilhas foi desencaixada.
He says he prefers money pads but he can move ...
Ele diz que prefere pastilhas de dinheiro mas ele pode mover ...
III)
calços
NOUN
Synonyms:
shims
,
chocks
,
wedges
Watch the pressure pads.
Cuidado com os calços de pressão.
IV)
blocos
NOUN
Synonyms:
blocks
,
packs
,
chunks
,
tiles
Hotel pads and pens?
Blocos e canetas do hotel?
Mother, all these pads and things.
Mãe, todos esses blocos e coisas.
... me one of your legal pads?
... me um dos teus blocos?
- Click here to view more examples -
V)
eléctrodos
NOUN
Synonyms:
electrodes
VI)
coxins
NOUN
Synonyms:
cushions
5. Gum
gum
I)
chiclete
NOUN
Synonyms:
bubble gum
,
chewing gum
,
gumball
Could you leave your gum with the stage manager?
Será que podia dar o chiclete ao diretor de cena?
I was just looking for some gum.
Eu estava apenas procurando um chiclete.
How could it be my gum?
Como poderia ser meu chiclete?
You should have put gum in her hair.
Deve colar chiclete no cabelo dela.
I want this gum.
Eu quero esse chiclete.
I got some gum in the car.
Tenho chiclete no carro.
- Click here to view more examples -
II)
goma
NOUN
Synonyms:
starch
,
gummy
I need a piece of gum.
Eu preciso de um pedaço de goma.
Pack of gum in the wrapper.
Pacote de goma na embalagem.
Actually the gum was for me.
Na verdade a goma foi para mim.
Have a piece of gum.
Pegue um pedaço de goma.
You have gum in here, yes?
Você tem goma aqui, sim?
Maybe he was throwing his gum out?
Talvez ele estivesse jogando a goma de fora?
- Click here to view more examples -
III)
gengiva
NOUN
Synonyms:
gums
,
gingiva
,
gumline
,
gingival
Get rid of your gum.
Se livrar de sua gengiva.
... teeth or under the gum line.
... dentes ou sob a linha da gengiva.
... that really hurts is my upper gum.
... que dói mesmo é a minha gengiva superior.
... calculus buildup at the gum line.
... formação de cálculos na gengiva.
... have a piece of your gum, then?
... ter um pedaço de sua gengiva, então?
... an incision in the gum, and then you walk ...
... de um incisão na gengiva, e então vai- ...
- Click here to view more examples -
IV)
pastilha
NOUN
Synonyms:
insert
,
tablet
,
pad
,
lozenge
,
chewing gum
,
breath mint
Or chewing some gum every now and again.
Ou outra pastilha qualquer de vez em quando.
Gum in the crosswalk?
A pastilha na estrada?
Just want to get my gum.
Só quero tirar a minha pastilha.
Just let the gum take its effect.
Deixa a pastilha fazer efeito.
It has my gum!
Leva a minha pastilha.
Get rid of that gum.
Deita fora a pastilha!
- Click here to view more examples -
V)
periodontal
NOUN
Synonyms:
periodontal
VI)
gomas
NOUN
Synonyms:
gums
,
jelly beans
,
gummy bears
,
gumdrops
,
licorice
Have some of my lucky gum.
Toma uma das minhas gomas da sorte.
You seen any of my lucky gum?
Viu alguma das minhas gomas da sorte?
... gum in this jar, the gum jar.
... gomas de mascar nesta jarra, na jarra das gomas.
You seen any of my lucky gum?
Viu alguma dasminhas gomas da sorte?
... they use it to flavor soda, gum and candy.
... usado para dar sabor aos refrigerantes, gomas e doces.
natural gums, resins, gum-resins and oleoresins ...
gomas, resinas, gomas-resinas e oleorresinas ...
- Click here to view more examples -
VII)
mascar
NOUN
Synonyms:
chewing
,
chew
,
chews
,
chewed
And this is special gum.
E isto é goma de mascar especial.
You got any fruit stripe gum?
Você tem goma de mascar?
You chew the gum first, it's going to change ...
Se mascar antes, vai mudar ...
... with a bubble-gum in his pocket.
... uma uma goma de mascar em seu bolso.
... than a stick of gum.
... de uma goma de mascar.
... one thing: bubble-gum in his pocket, indeed ...
... uma coisa: goma de mascar em seu bolso, realmente ...
- Click here to view more examples -
6. Lozenges
lozenges
I)
pastilhas
NOUN
Synonyms:
inserts
,
pads
,
pills
,
gum
,
tablets
,
brake pads
,
chewing
We could do with some lozenges or pastilles, too.
Podia trazer umas pastilhas, também.
Has anyone seen the voice-changing travel lozenges?
Alguém viu as pastilhas de alteração de voz?
- I have some cough lozenges, if you like.
- Eu tenho pastilhas para tosse, se você quiser.
- Click here to view more examples -
II)
losangos
NOUN
Synonyms:
diamonds
7. Chewing
chewing
I)
mastigar
VERB
Synonyms:
chew
,
munch
,
crunch
,
maul
And you've started chewing on the raw vegetables!
E você começou a mastigar, as verduras cruas!
What are you chewing?
Que está a mastigar?
Why are you still chewing?
Por que ainda estás a mastigar?
I get tired of chewing so much.
Dá preguiça de mastigar tanto.
Should we stop chewing?
Quando paramos de mastigar?
- Click here to view more examples -
II)
mascar
VERB
Synonyms:
chew
,
gum
,
chews
,
chewed
Chewing helps me with the nerves.
Mascar ajuda com o nervosismo.
What are you chewing on?
O que é que estas a mascar?
... nicotine gum is like chewing on a tire.
... pastilha de nicotina é como mascar um pneu.
... chewing gums and similar chewing products,
... das pastilhas elásticas e produtos similares para mascar,
... out to stop them chewing the carpet tiles.
... fora para que parem de mascar o carpete.
- Click here to view more examples -
III)
pastilha elástica
VERB
Synonyms:
gum
,
bubble gum
IV)
mordendo
VERB
Synonyms:
biting
,
snapping
It means he's been chewing out his sutures.
Significa que estava mordendo os pontos.
Just chewing on a sprinkler head.
Estava mordendo o regador.
Someone's chewing my leg!
Alguém está mordendo a minha perna!
- It's chewing off her face!
- Está mordendo o rosto dela!
- Click here to view more examples -
V)
roer
VERB
Synonyms:
biting
,
gnaw
,
chew
,
gnawing
,
nibble
We both like chewing on things.
Ambos gostamos de roer as coisas.
And he was chewing his nails.
E ele estava a roer as unhas.
... thing that's keeping me from chewing my nails off.
... coisa que me evita de roer as unhas.
No chewing or slobbering of my shoes!
Não roer nem babar os meus sapatos.
- Click here to view more examples -
8. Medicine
medicine
I)
medicina
NOUN
Synonyms:
medical
,
med school
,
med
You remember when medicine was simple?
Lembra quando a medicina era simples?
Are you really leaving medicine?
Você realmente vai desistir da medicina?
What was your best moment in medicine?
Qual foi o seu melhor momento na medicina?
How important it was to focus on the medicine.
Estava dizendo que é importante se concentrar na medicina.
Stranger things have happened in medicine.
Já aconteceram coisas estranhas em medicina.
Medicine cures the body, politics should watch over souls.
Medicina cura do corpo, política deve zelar por almas.
- Click here to view more examples -
II)
remédio
NOUN
Synonyms:
remedy
,
pills
,
drug
,
cure
,
meds
Now you won't need any more medicine for a while.
Não precisará de mais remédio por agora.
Let me get you the medicine.
Vou lhe dar o remédio.
Would you like to take some worm medicine?
Você gostaria de tomar um remédio worm?
I have to take my medicine.
Tenho que tomar o meu remédio.
He gave her some medicine.
Ele receitou um remédio.
You mean the medicine didn't help him?
O remédio não o ajudou?
- Click here to view more examples -
9. Remedy
remedy
I)
remédio
NOUN
Synonyms:
medicine
,
pills
,
drug
,
cure
,
meds
Rum is the remedy to everything.
Rum é remédio pra tudo.
Best remedy is a change in scenery.
Só há um remédio.
I have the remedy.
Eu tenho o remédio.
This is the remedy.
Isso é o remédio.
Every ailment has a remedy!
Para toda doença há um remédio.
Here is a remedy for your injury.
Aqui é um remédio para seu dano.
- Click here to view more examples -
II)
remediar
VERB
Synonyms:
remidy
But you may still remedy your folly.
Mas você ainda pode remediar a sua idiotice.
I must try to remedy that.
Tenho de tentar remediar isso.
But that is a condition we can happily remedy.
Mas isso nós podemos facilmente remediar.
I intend to remedy that now.
Pretendo remediar isso agora.
I think we can remedy that.
Acho que podemos remediar isso.
The only way to remedy this is with a ...
A única forma de remediar isso é com um ...
- Click here to view more examples -
III)
sanar
VERB
... for legislative reforms to remedy the numerous shortcomings of the ...
... reformas legislativas a fim de sanar as numerosas deficiências do ...
... and propose suitable measures to remedy the situation.
... e propõe medidas adequadas para sanar a situação.
... where it is possible to remedy a defect liable to ...
... caso de ser possível sanar o vício susceptível de produzir a ...
... to take steps to remedy the deficiencies observed in ...
... a tomar medidas para sanar as deficiências observadas nos ...
However, in order to remedy the economic and social impact ...
Todavia, a fim de sanar o impacto económico e social ...
- Click here to view more examples -
IV)
solução
NOUN
Synonyms:
solution
,
solving
,
troubleshooting
The only remedy for you is storming the hairless beaches.
A única solução é tomar de assalto praias sem pêlos.
Do you know a possible remedy?
Sabe de uma possível solução?
But there must be a remedy.
Mas deve haver uma solução.
We have to find a remedy, you can't go out ...
Temos que encontrar uma solução, você não pode sair ...
... for the undertaking concerned than the structural remedy.
... para a empresa do que a solução de carácter estrutural.
... and universal service is not a remedy.
... e o serviço universal não é solução.
- Click here to view more examples -
V)
corrigir
VERB
Synonyms:
fix
,
correct
,
fixing
,
rectify
,
patch
You need to remedy it!
Você precisa corrigir isso!
I'm here to remedy that.
Estou aqui para corrigir isso.
... to consider how to remedy these mistakes in the ...
... de reflectir na forma de corrigir estes erros existentes na ...
To remedy this situation, the ...
Para corrigir esta situação, a ...
It requested actions to remedy procedures deemed non- ...
A missão requereu acções para corrigir os procedimentos considerados não ...
c Remedy a gap in judicial protection in cooperation in ...
c Corrigir um retrocesso de tutela jurisdicional relativo à cooperação em ...
- Click here to view more examples -
VI)
solucionar
VERB
Synonyms:
solve
,
resolve
,
troubleshoot
,
unravel
... something we shall have to remedy.
... algo que temos de solucionar.
... are now taking steps to remedy it.
... estamos tomando medidas para solucionar isso.
... now taking steps to remedy it.
... tomando medidas para a solucionar.
- Click here to view more examples -
10. Drug
drug
I)
droga
NOUN
Synonyms:
drugs
,
hell
,
dope
Who could have put a drug in our glasses?
Quem poderia ter colocado alguma droga nos nossos copos?
She would take this drug.
Ela tomava aquela droga.
I had drug priors.
Eu tinha prioridades com a droga.
Could there be trace of the drug inside the tip?
Haverá vestígios de droga no interior da ponta?
A great drug, amazing, a lot of fun.
Mas que bela droga, fantástica, muito divertida.
That is why perfecting the drug is so important.
Por isso aperfeiçoar a droga é tão importante.
- Click here to view more examples -
II)
fármaco
NOUN
And it is your opinion that this drug.
E é de sua opinião que este fármaco.
And it is your opinion that this drug, uh.
E é de sua opinião que este fármaco.
... that they're testing a new drug?
... que estão a testar um novo fármaco?
... the potential effectiveness of the drug.
... a eficácia potencial do fármaco.
... who was supposed to get the drug and now won't.
... que ia receber o fármaco e assim não recebe.
You've never actually gotten a drug approved.
Você nunca conseguiu realmente um fármaco aprovado.
- Click here to view more examples -
III)
medicamento
NOUN
Synonyms:
medicine
The world needs this drug.
O mundo precisa deste medicamento.
An unsafe drug was rushed to the market.
Um medicamento que não era seguro entrou no mercado.
We think someone gave her a drug.
Achamos que lhe deram um medicamento.
Is this your partner for the drug trial?
É este o seu parceiro para o teste do medicamento?
None of these drug reactions match.
Nenhuma destas reações ao medicamento coincide.
You give your own father an experimental drug.
Deste ao teu próprio pai um medicamento experimental.
- Click here to view more examples -
IV)
remédio
NOUN
Synonyms:
medicine
,
remedy
,
pills
,
cure
,
meds
Five of you will be given the drug.
Cinco receberão o remédio.
They told you that it was a drug?
Eles te disseram que era um remédio?
But the drug name is clear.
Mas o nome do remédio é claro.
That the human spirit is more powerful than any drug.
O espírito humano é mais forte que qualquer remédio.
I can get you another supply of the drug.
Eu posso conseguir outro suprimento do remédio.
Every drug has a side effect.
Todo remédio tem um efeito colateral.
- Click here to view more examples -
V)
drogar
VERB
Synonyms:
drugging
,
doping
,
dosing
Like teaching about horse sedatives to drug women?
Como ensinar sobre sedativos de cavalos para drogar mulheres?
Do you want to drug yourself or what?
Agora, quer se drogar ou o quê?
Any idea why she would want to drug you?
Faz ideia por que razão o queria drogar?
I want to drug my son.
Eu quero drogar meu filho.
I have to drug them first of course.
Claro que tenho de as drogar primeiro.
To drug you and leave you for ...
Para te drogar e te deixar a ...
- Click here to view more examples -
VI)
tráfico
NOUN
Synonyms:
trafficking
,
dealing
,
smuggling
,
drug trade
,
drug dealing
,
peddling
,
trafficked
Controls most of the city's drug traffic.
Controla a maior parte do tráfico de drogas da cidade.
And this is one drug organization you think did this?
Foi uma organização de tráfico de droga que fez isto?
You see, this ain't just no drug deal.
Vê só, isto não é apenas tráfico de drogas.
His brother controls the drug traffic.
Ele é irmão do chefe do tráfico.
Could they be laundering drug money?
Eles podem está lavando dinheiro do tráfico?
This is every drug deal she ever made.
É todo tráfico de droga que já fez.
- Click here to view more examples -
11. Cure
cure
I)
cura
NOUN
Synonyms:
healing
,
curing
,
cures
,
heal
Developing the cure that would have saved your life.
A desenvolver a cura que salvaria a tua vida.
You said there was no cure.
Você disse que não há cura.
I have to find the cure.
Tenho que descobrir uma cura.
Did they find the cure by your century?
Foi encontrada a cura em seu século?
Who would want this cure?
Quem ia querer essa cura?
Prevention is better than a cure.
Prevenção é melhor que cura.
- Click here to view more examples -
II)
curar
VERB
Synonyms:
heal
,
healing
,
curing
,
cured
To see if she could she could cure me.
Para ver se me conseguia curar.
I could cure that man we saw.
Eu podia curar o homen que vimos.
Because there's nothing to cure.
Porque não há nada para curar.
He says he's going to cure us.
Ele diz que vai nos curar.
Old age, the one thing we can't cure.
Velhice, a única coisa que não podemos curar.
Maybe no one can cure me.
Talvez ninguém possa me curar.
- Click here to view more examples -
III)
curam
VERB
Synonyms:
heal
The kind that cure people.
Do tipo que curam as pessoas.
These forests provide the remedies that cure us.
As florestas provêm os remédios que nos curam.
Doctors that are people can't cure everything.
Doutores que são gente não curam tudo.
These forests provide the remedies that cure us.
Elas provêm os remédios que nos curam.
Actually, our stories don't cure you of insomnia.
Na realidade, nossas histórias não curam insônia.
First poison me, then miraculously cure me?
Primeiro me envenenam, depois me curam?
- Click here to view more examples -
IV)
remédio
NOUN
Synonyms:
medicine
,
remedy
,
pills
,
drug
,
meds
You have a cure?
E tu tens um remédio contra?
Letting go is the only cure.
O tempo é o único remédio.
Chamomile tea is the best cure for that.
Chá de camomila é o melhor remédio para isso.
The only cure to loneliness is cake.
O único remédio para esta solidão é um bolo.
A cure for gravity?
Herbert descobriu um remédio para a gravidade.
No better cure for the clutter.
Não há melhor remédio para o entulho.
- Click here to view more examples -
12. Meds
meds
I)
remédios
NOUN
Synonyms:
remedies
,
medicine
,
drugs
,
pills
,
prescriptions
,
pharmaceuticals
You been taking your meds?
Você tem tomado seus remédios?
What about the meds the doc gave you?
E os remédios que o médico te deu?
An exhaustive amount of meds, to be honest.
Um montante exaustivo de remédios, para ser honesto.
Where are those meds?
Onde estão os remédios?
We switch her meds.
Nós mudamos de seus remédios.
- Click here to view more examples -
II)
medicamentos
NOUN
Synonyms:
medicines
,
drugs
,
drug
,
medicinal
,
prescription drugs
Did you take your meds this morning?
Tomou os medicamentos, de manhã?
You think this is a reaction to our meds?
Você acha que essa é uma reação ao nossos medicamentos?
Just books and meds.
Apenas com livros e medicamentos.
Apparently he forgot his arthritis meds this morning.
Aparentemente ele esqueceu seus medicamentos essa manhã.
The meds are supposed to prevent migraine.
Os medicamentos deveriam acabar com a enxaqueca.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals