Healing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Healing in Portuguese :

healing

1

cura

NOUN
Synonyms: cure, curing, cures, heal
- Click here to view more examples -
2

cicatrização

NOUN
- Click here to view more examples -
3

curando

VERB
Synonyms: curing
- Click here to view more examples -
4

curativo

NOUN
- Click here to view more examples -
5

curar

NOUN
Synonyms: heal, cure, curing, cured
- Click here to view more examples -
6

curas

NOUN
Synonyms: cures
7

curadora

NOUN
Synonyms: curator, healer, trustee
8

sarar

NOUN
Synonyms: heal, mend
- Click here to view more examples -
9

consolidação

NOUN

More meaning of Healing

cure

I)

cura

NOUN
Synonyms: healing, curing, cures, heal
- Click here to view more examples -
II)

curar

VERB
Synonyms: heal, healing, curing, cured
- Click here to view more examples -
III)

curam

VERB
Synonyms: heal
- Click here to view more examples -
IV)

remédio

NOUN
Synonyms: medicine, remedy, pills, drug, meds
- Click here to view more examples -

cures

I)

curas

NOUN
Synonyms: healing
- Click here to view more examples -
II)

cura

VERB
Synonyms: cure, healing, curing, heal
- Click here to view more examples -

heal

I)

curar

VERB
Synonyms: cure, healing, curing, cured
- Click here to view more examples -
II)

curá

VERB
Synonyms: cure, curing
- Click here to view more examples -
III)

sarar

VERB
Synonyms: healing, mend
- Click here to view more examples -
IV)

cicatrizar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

curam

NOUN
Synonyms: cure
- Click here to view more examples -
VI)

cure

VERB
Synonyms: cures, cured
- Click here to view more examples -
VII)

cicatrizam

NOUN
- Click here to view more examples -

scarring

I)

cicatrizes

NOUN
Synonyms: scars, scar, scarred
- Click here to view more examples -

cicatrization

I)

cicatrização

NOUN
Synonyms: healing, scarring

bandage

I)

atadura

NOUN
Synonyms: knotting
- Click here to view more examples -
II)

bandagem

NOUN
Synonyms: banding, bandaging
- Click here to view more examples -
III)

curativo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ligadura

NOUN
Synonyms: ligature
- Click here to view more examples -
V)

enfaixá

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

gaze

NOUN
Synonyms: gauze, cheesecloth
- Click here to view more examples -
VII)

esparadrapo

NOUN
Synonyms: tape

dressing

I)

vestir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pingamento

VERB
III)

curativo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

molho

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

curativos

VERB
VII)

veste

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

tempero

NOUN
  • With dressing on the side, please. E com o tempero à parte.
  • I made the dressing myself with the last of the ... Eu próprio preparei o tempero com o resto do ...
  • ... small green salad with no dressing. ... pequena salada verde sem tempero.
  • There's dressing on that salad. Há tempero nessa salada.
  • ... house salad, but not the regular dressing." ... salada da casa, mas sem o tempero normal."
- Click here to view more examples -

plaster

I)

gesso

NOUN
Synonyms: cast, gypsum, drywall
- Click here to view more examples -
II)

emplastro

NOUN
Synonyms: poultice, plastering
- Click here to view more examples -
III)

reboco

NOUN
IV)

estuque

NOUN
Synonyms: stucco
- Click here to view more examples -
V)

argamassa

NOUN
Synonyms: mortar, grout
  • There's concrete behind this plaster. Tem concreto por trás desta argamassa.
  • Using plaster, the artist had rebuilt the front of the ... Usando argamassa, o artista reconstruiu a frente do ...
  • ... of your summer tossing broken plaster in a dumpster? ... do teu Verão a deitar argamassa estragada para o lixo?
  • ... were made of a mixture of plaster and Styrofoam. ... eram feitas de uma mistura de argamassa e isopor.
  • That's not plaster board, that's stucco. - Isso não é argamassa, é estuque.
- Click here to view more examples -
VI)

curativo

NOUN
- Click here to view more examples -

curacao

I)

curaçao

NOUN
  • Curacao, that's a ... Curaçao, isso é uma ...
II)

curativo

NOUN

bandaged

I)

enfaixado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

curativo

VERB
  • I even bandaged you. Até fiz o curativo.
  • ... type of fast food all fingers were bandaged. ... cara da lanchonete, tinha curativo em todos os dedos.
  • ... pharmacy and get yourself bandaged up. ... farmácia e faça um curativo.
  • - Just keep it bandaged to remind me. Só mantive o curativo para me lembrar.
- Click here to view more examples -

curator

I)

curador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

conservador

NOUN
- Click here to view more examples -

trustee

I)

depositário

NOUN
  • As a trustee for the charity, he's a ... Como depositário da caridade, ele é um ...
  • ... acted merely as a trustee and had no influence ... ... era o de um mero depositário, sem qualquer influência ...
  • The EIB is the trustee of a valuable Community inheritance ... O BEI é depositário de uma valiosa herança comunitária ...
- Click here to view more examples -
II)

fiduciário

NOUN
Synonyms: fiduciary
  • ... and I'm no longer your trustee. ... e eu sou nenhum mais longo seu fiduciário.
  • - It's caIled a trustee. - Não, um fiduciário.
  • ... , I'm the sole trustee, which means I ... ... que sou o único fiduciário, o que significa que tenho ...
- Click here to view more examples -
III)

administrador

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

curador

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

mandatário

NOUN
  • ... in the form of a monitoring trustee. ... incluindo a designação de um mandatário.

mend

I)

emendar

VERB
Synonyms: amend, splice
  • ... a doctor, not mend the nets like your ... ... médico... e não emendar as redes como seu ...
II)

consertar

VERB
Synonyms: fix, repair, fixing, fixed
- Click here to view more examples -
III)

remendar

VERB
Synonyms: patch, mending, darn, cobble
- Click here to view more examples -
IV)

recuperando

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

sarar

VERB
Synonyms: heal, healing
- Click here to view more examples -
VI)

emenda

NOUN
  • ... , a warning to mend." ... , que isto te sirva de emenda."

consolidation

I)

consolidação

NOUN
  • The mania for budget consolidation in both the public and ... A euforia de consolidação do sector público e ...
  • The consolidation of regulations relating to very specific markets into a ... A consolidação das disposições relativas a mercados muito específicos num ...
  • This strategy eventually led to a consolidation and a restructuring of ... Esta estratégia acabou por conduzir à consolidação e à reestruturação das ...
  • This incentive policy permitted the consolidation and implementation of an ... Esta política de incentivos permitiu a consolidação e implementação de um ...
  • ... cooperation in this field and its consolidation. ... a cooperação neste domínio e a sua consolidação.
  • ... enlargement fatigue, crisis or the need for consolidation. ... de cansaço do alargamento, crise ou necessidade de consolidação.
- Click here to view more examples -

consolidating

I)

consolidação

VERB
  • ... ministry are responsible for consolidating information and improving the ... ... ministério são responsáveis pela consolidação das informações e pela melhoria da ...
  • ... a small miracle in consolidating the faith and hope of these ... ... um pequeno milagre na consolidação da fé e esperança destas ...
  • consolidating the knowledge base; à consolidação da base de conhecimentos;
  • Consolidating the internal market for electronic communications Consolidação do mercado interno das comunicações electrónicas
  • Consolidating stability and prosperity in ... Consolidação da estabilidade e da prosperidade nos ...
- Click here to view more examples -

nurturing

I)

nutrir

VERB
Synonyms: nourish, nurture, nursing
II)

carinho

VERB
  • They both require nurturing and attention. Ambos exigem carinho e atenção.
  • ... but with a hint of nurturing. ... mas com um toque de carinho.
  • nurturing after your reproductive years, that's carinho após seus anos reprodutivos, que a
  • ... capable of creating a nurturing, infant-friendly environment. ... capaz de criar um carinho, criança-amigável ambiente.
  • ... early life: How nurturing, how much conflict, ... ... o início da vida: quanto carinho, quanto conflito, ...
- Click here to view more examples -
III)

consolidando

VERB
Synonyms: consolidating
V)

educadora

VERB
Synonyms: educator, governess
  • ... have you ever considered trying to be nurturing and supportive? ... já pensaste em tentar ser educadora e incentivadora?
  • ... ever considered trying to be nurturing and supportive? ... já pensou em tentar ser educadora e incentivadora?
  • Nurturing is not the first thing that comes to ... Educadora não é a primeira coisa que me vem à ...
  • ... of me as a nurturing person? ... em como uma pessoa educadora?
  • I said she's warm,nurturing and supportive. Eu disse que ela é carinhosa, educadora e incentivadora,
- Click here to view more examples -
VI)

consolidação

NOUN
VII)

estímulo

VERB
  • How nurturing, how much conflict, ... Quanto estímulo, quantos conflitos, ...
  • She's totally supportive and nurturing, but she'il never ... Ela é só apoio e estímulo, mas ela nunca ...
VIII)

fomentar

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals