Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Knotting
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Knotting
in Portuguese :
knotting
1
atar
VERB
Synonyms:
tie
,
tying
... special effect and prepare the fabric by scrunching, knotting,
... efeito especial e preparar o tecido, amassando, atar,
2
amarração
VERB
Synonyms:
mooring
,
lashing
,
tying
,
anchorage
,
bollard
3
atadura
NOUN
Synonyms:
bandage
More meaning of Knotting
in English
1. Tie
tie
I)
gravata
NOUN
Synonyms:
necktie
,
bow tie
,
ties
,
cravat
Stop and look at a tie.
Pare, olhe uma gravata.
I put on my jacket and tie.
Vesti o casaco e a gravata.
He found your tie under my pillow.
Ele achou sua gravata debaixo de meu travesseiro.
Your tie does not go with your shirt.
A sua gravata não combina com a camisa.
I never have to wear a suit and tie.
Nunca tenho de usar fato e gravata.
Did she buy the tie or did you?
Ela comprou a gravata ou foi você?
- Click here to view more examples -
II)
amarrar
VERB
Synonyms:
tying
,
tethering
,
strap
,
bind
,
hitched
He could barely even tie his own shoelaces.
Ele mal sabia amarrar os cadarços do sapato.
She told me to tie my laces.
Ela disse pra amarrar meus cadarços.
A giant had to tie this.
Precisa deum gigante pra amarrar isso!
I had to tie you up.
Eu tinha que te amarrar.
Tie his hands behind his back.
Amarrar suas mãos atrás de suas costas.
Why tie the guy up?
Por que amarrar o cara acima?
- Click here to view more examples -
III)
empate
NOUN
Synonyms:
draw
,
stalemate
,
equalizer
,
standoff
A tie is fellow!
É um empate companheiro!
We have a tie which must be broken.
Nós temos um empate que deve ser desfeito.
All right fine, first round is a tie.
Ok, primeira partida um empate.
Something to break the tie.
Algo para vencer o empate.
If anything it was a tie.
Quanto mais é um empate.
If it comes down to a tie, vote for.
Se houver um empate, vote a favor.
- Click here to view more examples -
IV)
laço
NOUN
Synonyms:
loop
,
lace
,
bond
,
bow
,
lasso
,
noose
We have a tie which must be broken.
Temos um laço que deve ser quebrado.
But this ship's our last tie with home.
Mas o barco é o último laço com nosso lar.
But eventually, this close tie has to be broken.
Mas eventualmente esse laço tem de ser desfeito.
Do you know how to tie your shoes?
Você sabe dar o laço em seus sapatos?
A tie above or a decoration behind?
Um laço acima ou um enfeite atrás?
... milk is like the family tie.
... leite é como o laço familiar.
- Click here to view more examples -
V)
atar
VERB
Synonyms:
tying
,
knotting
I thought you weren't going to tie my hands.
Achei que não ia atar minhas mãos.
Will you tie your own tie?
Vai atar a sua própria gravata?
We need to tie up all of the loose ends.
Precisamos atar todos os nós soltos.
I have to tie this.
Tenho que atar isto.
You goin' to tie a knot in it?
Vais atar um nó na ponta?
Come on, let's tie up its snout.
Vamos atar o focinho.
- Click here to view more examples -
VI)
ata
VERB
Synonyms:
ata
,
lace
Tie him to me.
Ata o a mim.
Tie the palm leaves to the sofa, quick!
Ata as folhas de palmeira ao sofá!
And then come back and tie the blue rag on the ...
E depois volta e ata o pano azul no ...
Tie it onto your legs above ...
Ata isso à tua perna, acima de ...
Court, tie those two to a tree.
Court, ata ambos a uma árvore.
Tie a bowline around your mast.
Ata uma bolina a volta do mastro.
- Click here to view more examples -
2. Tying
tying
I)
amarrando
VERB
Synonyms:
stringing
,
bindi
Or does it turn you on tying others?
Ou só se excita amarrando os outros?
I was tying up some loose ends.
Eu estava amarrando umas pontas soltas.
Now she's tying up her loose ends.
Agora ela está amarrando suas pontas soltas.
The parade is tying up traffic everywhere.
O desfile está amarrando o tráfego em todo o lugar.
He was tying my arms.
Ele estava amarrando meus braços.
- Click here to view more examples -
II)
subordinação
VERB
Synonyms:
subordination
,
subordinate
Tying in the folk singing.
Subordinação na canção folk.
Tying may also lead to ...
A subordinação pode igualmente conduzir a ...
... , single branding, tying, and refusal to ...
... , a marca única, a subordinação e a recusa de ...
- You've been practising tying your knots?
- Você está praticando sua subordinação nós?
- Click here to view more examples -
III)
empatando
VERB
IV)
atar
VERB
Synonyms:
tie
,
knotting
Tying a noose, if you like.
É como atar um saco, se assim quiserem.
Tying knots would be their second nature.
Atar nós era a sua segunda natureza.
Is he tying a shoelace or something?
Está a atar o cordão do sapato?
People tying knives to the ends of ...
Pessoas a atar facas nas pontas das ...
Tying our hands so it can happen again ...
Por atar nossas mãos para que tudo possa acontecer de novo ...
- Click here to view more examples -
V)
atado
NOUN
Synonyms:
laced
,
knotted
,
banded
,
tailed
,
strapped
,
tethered
3. Mooring
mooring
I)
atracação
VERB
Synonyms:
berthing
II)
amarração
NOUN
Synonyms:
lashing
,
tying
,
anchorage
,
knotting
,
bollard
III)
amarre
VERB
Synonyms:
tie
,
strap
IV)
ancoragem
VERB
Synonyms:
anchor
,
anchoring
,
docking
V)
ancoradouro
NOUN
Synonyms:
anchorage
,
berth
,
boathouse
,
moorage
I'il ride down to the mooring, prepare the boat.
Vou descer até ao ancoradouro e preparar o barco.
4. Lashing
lashing
I)
amarração
VERB
Synonyms:
mooring
,
tying
,
anchorage
,
knotting
,
bollard
D3 : Not lashing or stowing prohibited fishing gear ...
D3 : Não amarração ou estiva de artes de pesca proibidas ...
II)
cintagem
VERB
Synonyms:
strapping
III)
chicoteando
VERB
Synonyms:
whipping
Oh, the wind is lashing lustily and the trees ...
Ah, o vento chicoteando vigorosamente e as árvores ...
IV)
chicotadas
NOUN
Synonyms:
whipping
,
lashes
,
flogging
Either they pay or it will be some lashing.
Ou eles pagam ou então são as chicotadas.
Either they pay or it will be some lashing.
Ou eles pagam, ou teremos algumas chicotadas.
5. Anchorage
anchorage
I)
anchorage
NOUN
Anchorage wants to send someone.
Anchorage queria mandar alguém.
Anchorage wants to send someone.
Anchorage quer mandar alguém.
call every radio station from here to Anchorage.
Ligue para cada estação de rádio daqui até Anchorage.
Get Anchorage if you can.
Ligue para Anchorage se puder.
Can you give me the number a hospital in Anchorage?
Pode me dar o número de um hospital em Anchorage?
- Click here to view more examples -
II)
ancoragem
NOUN
Synonyms:
anchor
,
anchoring
,
docking
,
mooring
III)
fondeos
NOUN
IV)
fundeadouro
NOUN
V)
amarração
NOUN
Synonyms:
mooring
,
lashing
,
tying
,
knotting
,
bollard
6. Bollard
bollard
I)
bollard
NOUN
II)
amarração
NOUN
Synonyms:
mooring
,
lashing
,
tying
,
anchorage
,
knotting
Here comes the first bollard.
Aí vem a primeira amarração.
7. Bandage
bandage
I)
atadura
NOUN
Synonyms:
knotting
All right put a fresh bandage on him.
Ponha uma atadura nova nele.
That needs a bandage.
Precisa de uma atadura.
Give me bandage that.
Me dê a atadura.
Got anything we could use for a bandage?
Há algo que sirva como atadura?
Got your bandage on?
Está com a atadura?
- Click here to view more examples -
II)
bandagem
NOUN
Synonyms:
banding
,
bandaging
Who took my clamps and the bandage scissors?
Quem pegou os meus grampos e as tesouras de bandagem?
The bandage is too loose.
A bandagem esta muito solta.
The man with the bandage, the pink mummy!
O homem com a bandagem, a múmia rosa!
I must get linen for a bandage.
Vou pegar um pano para a bandagem.
Whatever you put under that bandage worked wonders.
O que você colocou sob a bandagem funcionou bem.
- Click here to view more examples -
III)
curativo
NOUN
Synonyms:
dressing
,
healing
,
curative
,
plaster
,
curacao
,
bandaged
She had a bandage on her arm.
Ela estava com um curativo no braço.
First the anaesthetic and the bandage.
Primeiro o anestésico e o curativo.
Please excuse the bandage.
Nos perdoem o curativo.
No need of a bandage there.
Aqui não precisa de curativo.
We must rebuild your bandage.
Temos de refazer seu curativo.
- Click here to view more examples -
IV)
ligadura
NOUN
Synonyms:
ligature
The man with the bandage, the pink mummy!
O homem com a ligadura.
Have you got a good long surgical bandage?
Tens uma ligadura comprida?
The bandage will fall off when you're ready.
A ligadura cairá quando estiver pronta.
She took the bandage off by accident.
Ela tirou a ligadura, por acidente.
I think the bandage is keeping the swelling down.
Acho que a ligadura está a evitar o inchaço.
- Click here to view more examples -
V)
enfaixá
VERB
And now we'll bandage it.
E agora vamos enfaixá-lo.
We just have to bandage him up.
Só tenho que enfaixá-lo.
They could bandage them.
Podiam enfaixá-las.
- I need to bandage you.
- Preciso enfaixá-lo.
I'LL bandage you.
Eu vou enfaixá-lo.
- Click here to view more examples -
VI)
gaze
NOUN
Synonyms:
gauze
,
cheesecloth
Get two packs of bandage in my case.
Pega dois rolos de gaze na maleta.
Go get a bandage.
Vai buscar uma gaze.
Tie a bandage about it.
E amarrar uma gaze em cima.
... pat it dry and cover it with a clean bandage.
... bem seca e cubra-a com uma gaze limpa.
- Click here to view more examples -
VII)
esparadrapo
NOUN
Synonyms:
tape
Put a bandage on it.
Vou colocar um esparadrapo nisso.
Give me the bandage.
Passa-me o esparadrapo...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals