Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Dressing
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Dressing
in Portuguese :
dressing
1
vestir
VERB
Synonyms:
dress
,
wear
,
dress up
,
wearing
,
clothe
I kind of like dressing like this.
Eu acho que gosto de me vestir assim.
The dressing will need changing.
Vai precisar mudar a maneira de vestir.
But nobody said anything about me dressing up.
Mas ninguém disse nada sobre me vestir.
What are the results of dressing or behaving like this?
Quais são as consequências de se vestir ou comportar assim?
You never rung the dressing gong.
Não tocou o gongo para vestir.
Dressing in uniforms is a good thing.
Vestir uniformes é uma coisa boa.
- Click here to view more examples -
2
pingamento
VERB
3
curativo
NOUN
Synonyms:
bandage
,
healing
,
curative
,
plaster
,
curacao
,
bandaged
Change the dressing every eight hours or so.
Mudar o curativo de oito em oito horas.
Put a temporary dressing on it now.
Coloque um curativo temporário por enquanto.
Your dressing is dry.
Seu curativo está seco.
Where is this dressing?
Onde é o curativo?
Put this dressing, and we will.
Ponha esse curativo, e vamos.
Maybe you would change the dressing for me?
Talvez você pudesse me ajudar a arrumar o curativo?
- Click here to view more examples -
4
molho
NOUN
Synonyms:
sauce
,
gravy
,
soak
,
dip
,
salsa
,
dipping sauce
I got you the honey mustard dressing.
Escolhi o molho de mostarda pra você.
The secret is in the dressing.
O segredo está no molho.
With dressing on the side, of course.
O molho à parte, claro.
Can we have more dressing?
Pode trazer mais molho?
You order chef's salad with dressing on the side.
Pediu salada com molho a parte.
Would you like me to make the dressing?
Quer que eu faça o molho?
- Click here to view more examples -
5
limpeza
VERB
Synonyms:
cleaning
,
clean
,
cleansing
,
housekeeping
,
wipe
,
wiping
your dressing is dry.
sua limpeza está seca.
6
curativos
VERB
Synonyms:
dressings
,
bandages
,
healing
,
curative
,
curatives
Give me your dressing.
Me de seus curativos.
... your progress notes and dressing changes?
... suas anotações, e troca de curativos?
7
veste
VERB
Synonyms:
dress up
,
wears
,
wear
,
dresses
,
vest
,
robe
How long have you been dressing like a clown?
Há quanto tempo se veste como palhaço?
I like the way you've been dressing lately.
Eu gosto de como se veste ultimamente.
Dressing up like that for fellas to see.
E se veste assim para ser cobiçada.
Look, our star is dressing the newcomer.
Olhe, nossa estrela se veste como principiante.
Is she dressing them like babies?
Ela veste-as como bebés?
I'm not the one dressing up, hiding behind the ...
Não sou aquele que se veste, escondido atrás da ...
- Click here to view more examples -
8
tempero
NOUN
Synonyms:
spice
,
seasoning
,
sauce
,
flavoring
,
seasoned
,
condiment
With dressing on the side, please.
E com o tempero à parte.
I made the dressing myself with the last of the ...
Eu próprio preparei o tempero com o resto do ...
... small green salad with no dressing.
... pequena salada verde sem tempero.
There's dressing on that salad.
Há tempero nessa salada.
... house salad, but not the regular dressing."
... salada da casa, mas sem o tempero normal."
- Click here to view more examples -
More meaning of Dressing
in English
1. Dress
dress
I)
vestido
NOUN
Synonyms:
dressed
,
gown
,
wearing
,
clothed
This is you in a dress, looking daft.
Este és tu de vestido, com ar pateta.
And that dress is so out!
E esse vestido é tão out!
You should wear that dress more often.
Deveria por um vestido menor.
Why do you always wear the same dress?
Por que usas sempre o mesmo vestido?
I could be happy in this dress.
Podia ser feliz neste vestido.
A new dress and a stroll through the park.
Um vestido novo e um passeio pelo parque.
- Click here to view more examples -
II)
vestir
VERB
Synonyms:
wear
,
dress up
,
wearing
,
clothe
But you will have to dress like a man.
Mas terá que se vestir como um homem.
I can dress myself.
Percy, posso me vestir sozinho.
We can dress the deceased here if you like.
Podemos vestir a falecida aqui, se preferir.
Can you teach me how to dress?
Podem me ensinar como me vestir?
You should dress that.
É melhor vestir isso.
You could dress like that.
Você poderia se vestir assim.
- Click here to view more examples -
III)
vestem
VERB
Synonyms:
wear
,
dress up
This is how people my age dress.
Isto é como as pessoas se vestem da minha idade.
Especially by the way you dress.
Especialmente pelo modo como se vestem.
Modern yakuza don't dress so obviously!
Os yakuza modernos não se vestem de maneira tão óbvia!
Men and women dress differently.
Homem e mulher não se vestem igual.
Only they dress better.
Só que se vestem melhor.
Only they dress better.
Apenas se vestem melhor.
- Click here to view more examples -
IV)
veste
NOUN
Synonyms:
dress up
,
wears
,
wear
,
dresses
,
vest
,
robe
Does he know you dress with style?
Ele sabe que você se veste com estilo?
Does he dress like a businessman?
Se veste como um executivo?
You dress like my father.
Você se veste como meu pai.
She said what's your dress size.
Ela perguntou que número você veste.
You mean he doesn't dress like that all the time?
Ele não se veste assim o tempo todo?
You are educated, dress well, not like us.
Você é educado, se veste bem não como nós.
- Click here to view more examples -
V)
roupa
NOUN
Synonyms:
clothes
,
outfit
,
laundry
,
suit
,
linen
,
costume
,
garment
Of face, of dress, of the mind.
De rosto, de roupa, de mente.
I bought this dress yesterday.
Comprei essa roupa ontem.
I never want to see this dress again!
Não quero mais esta roupa.
Then get him a dress.
Então dê uma roupa para ele.
Because this is his dress.
Essa roupa era dele.
You like my dress?
Você gosta da minha roupa?
- Click here to view more examples -
2. Wear
wear
I)
desgaste
NOUN
Synonyms:
wearing
,
tear
,
attrition
The wear on the heel, it's uneven.
O desgaste no salto está desigual.
Nor a piece of cloth to wear.
Nem um pedaço de pano ao desgaste.
No worse for wear.
Não é pior para o desgaste.
Look for something nice to wear.
Procure algo agradável ao desgaste.
See how deep that wear pattern is?
Vê como está fundo o desgaste aqui?
Two makes of tire, three levels of wear.
Dois fabricantes de pneus diferentes e três níveis de desgaste.
- Click here to view more examples -
II)
vestir
VERB
Synonyms:
dress
,
dress up
,
wearing
,
clothe
What great designer did you choose to wear tonight?
Que grande estilista você escolheu vestir essa noite?
I think you should wear this one.
Acho que devias vestir este aqui.
We wear our own clothes.
Vamos vestir a nossa roupa.
What color do you wear today?
Qual a cor você quer vestir hoje?
If you have clothes to wear.
Se tem roupas para vestir.
Next time try to find something red to wear.
Para a próxima tenta vestir algo vermelho.
- Click here to view more examples -
III)
usar
VERB
Synonyms:
use
,
using
,
wearing
Which one of us is supposed to wear this?
Qual de nós dois deverá usar isto?
You want to wear this cast forever?
Você quer usar esse gesso pra sempre?
Why must you wear a blue hat?
Porque tinha que usar um chapéu azul?
How can a guy wear heels?
Como é que um homem pode usar saltos altos?
I never have to wear a suit and tie.
Nunca tenho de usar fato e gravata.
Where you going to wear that?
Onde as vais usar?
- Click here to view more examples -
IV)
desgastar
VERB
Synonyms:
wearing
,
erode
Wear out my belly groveling in the dust.
Desgastar minha barriga rastejando na poeira.
That much work can wear on a man, hm?
Tanto trabalho assim pode desgastar um homem.
It can wear on even the best of us.
Pode desgastar até os melhores.
That much work can wear on a man.
Tanto trabalho assim pode desgastar um homem.
People can wear out, too.
As pessoas podem se desgastar, também.
... have fun with the others will only wear me out.
... divertir com outras pessoas só me ia desgastar.
- Click here to view more examples -
V)
usa
VERB
Synonyms:
uses
,
use
,
using
,
wears
When do wear these things?
Quando você usa isso tudo?
You always wear this much makeup?
Você sempre usa muita maquiagem?
I like the way you wear yours.
Gosto da maneira como usa o seu.
What size footwear do you wear?
O tamanho do calçado que você usa?
Why not wear your uniform?
Por que não usa o seu uniforme?
You wear this symbol out of fear.
Você usa este símbolo por medo.
- Click here to view more examples -
VI)
usam
VERB
Synonyms:
use
,
using
Guy like you won't wear a ring.
Indivíduos como você não usam anel.
Like the kind nurses wear.
Como as luvas que as enfermeiras usam.
I suppose that's why so few widows wear it.
Acho que é por isso tão poucas viúvas os usam.
They wear mirrors around their necks.
Eles usam espelhos à volta do pescoço.
How many guys in this age wear braces?
Quantos caras nessa idade usam aparelho?
These patches they wear on their vests?
Essas manchas eles usam em suas vestes?
- Click here to view more examples -
VII)
veste
VERB
Synonyms:
dress up
,
wears
,
dresses
,
vest
,
robe
You never wear that.
Você nunca se veste assim.
You are what you wear.
Você é o que você veste.
You wear a tuxedo.
E veste um smoking.
Do you still wear clothes?
Você ainda veste roupas?
What size do you wear?
Que tamanho você veste?
Is that how to wear a tie?
É assim que veste sua gravata?
- Click here to view more examples -
VIII)
use
VERB
Synonyms:
use
Let her wear what she wants.
Deixa que ela use o que quiser.
On the first night, wear it.
Na primeira noite, use isto.
So go, wear something below and come.
Então vá, use algo abaixo e venha.
Do you really expect me to wear this?
Esperas mesmo que eu use isto?
They even want me to wear some kind of uniform.
Querem até que eu use uniforme.
Wear these instead and leave those.
Use estes e deixe aqueles.
- Click here to view more examples -
IX)
uso
VERB
Synonyms:
use
,
using
,
usage
I normally only wear this kind.
Normalmente só uso desse tipo.
I wear transparent fingertips.
Eu uso pontas de dedos transparentes.
I wear his sweater at home.
Uso a camisola dele em casa.
I wear this next to my heart.
Eu uso isso ao lado do meu coração.
I wear it under sweaters.
Eu uso embaixo de malhas.
I almost never wear them, but.
Quase não os uso, mas.
- Click here to view more examples -
X)
vista
VERB
Synonyms:
view
,
sight
,
seen
,
looking
,
glance
,
standpoint
,
viewed
Wear this bridal attire and come down quickly!
Vista este traje de noiva e desça rapidamente!
Wear everything during the day.
Vista tudo durante o dia.
Something you expect med to wear?
Algo que espera que eu vista?
I want her to wear it.
Quero que ela o vista.
You want me to wear it?
Quer que eu vista?
I insist you wear it.
Eu insisto que você vista isso.
- Click here to view more examples -
3. Dress up
dress up
I)
vestir
NOUN
Synonyms:
dress
,
wear
,
wearing
,
clothe
Not a doll for you to dress up and play with.
Não é uma boneca, para você vestir e brincar!
Why did you have me dress up like this?
Por que pediu para eu me vestir assim?
You made me dress up as him.
Você fez me vestir como ele.
You will not dress up as me.
Você não vai se vestir como eu.
They say the parents got to dress up.
Os pais têm de se vestir.
- Click here to view more examples -
II)
veste
NOUN
Synonyms:
wears
,
wear
,
dresses
,
vest
,
robe
Then why do you dress up like him?
Então porquê se veste como ele?
And if you lose, you dress up as the bunny?
E se perder, você se veste como um coelho?
How come you don't dress up like that for me?
Porque você não se veste assim para mim?
Do you usually dress up like that to frighten ...
Sempre se veste assim para assustar as ...
Why do you dress up like a superhero?
Por que você se veste de super-herói?
- Click here to view more examples -
III)
fantasiar
VERB
Synonyms:
fantasize
,
fantasies
,
daydreaming
But this year we decided not to dress up.
Mas este ano decidimos não nos fantasiar.
Why do we have to dress up?
Por que temos de nos fantasiar?
I expressly asked you not to dress up as me.
Claramente eu te pedi para não se fantasiar como eu.
to dress up as things that he wanted to see.
a se fantasiar de coisas que queria ver.
All I want is to dress up once a year and ...
Tudo que quero é me fantasiar uma vez no ano e ...
- Click here to view more examples -
IV)
vestimos
VERB
Synonyms:
dress
Then we dress up as peasants.
Então nos vestimos como camponeses.
Uh, we dress up as our characters and ...
Nós nos vestimos como nossos personagens, ...
First, we dress up as musketeers and make ...
Primeiro, nos vestimos como mosqueteiros... e fazemos ...
We dress up in outfits.
Nós nos vestimos a carater.
- Click here to view more examples -
4. Bandage
bandage
I)
atadura
NOUN
Synonyms:
knotting
All right put a fresh bandage on him.
Ponha uma atadura nova nele.
That needs a bandage.
Precisa de uma atadura.
Give me bandage that.
Me dê a atadura.
Got anything we could use for a bandage?
Há algo que sirva como atadura?
Got your bandage on?
Está com a atadura?
- Click here to view more examples -
II)
bandagem
NOUN
Synonyms:
banding
,
bandaging
Who took my clamps and the bandage scissors?
Quem pegou os meus grampos e as tesouras de bandagem?
The bandage is too loose.
A bandagem esta muito solta.
The man with the bandage, the pink mummy!
O homem com a bandagem, a múmia rosa!
I must get linen for a bandage.
Vou pegar um pano para a bandagem.
Whatever you put under that bandage worked wonders.
O que você colocou sob a bandagem funcionou bem.
- Click here to view more examples -
III)
curativo
NOUN
Synonyms:
dressing
,
healing
,
curative
,
plaster
,
curacao
,
bandaged
She had a bandage on her arm.
Ela estava com um curativo no braço.
First the anaesthetic and the bandage.
Primeiro o anestésico e o curativo.
Please excuse the bandage.
Nos perdoem o curativo.
No need of a bandage there.
Aqui não precisa de curativo.
We must rebuild your bandage.
Temos de refazer seu curativo.
- Click here to view more examples -
IV)
ligadura
NOUN
Synonyms:
ligature
The man with the bandage, the pink mummy!
O homem com a ligadura.
Have you got a good long surgical bandage?
Tens uma ligadura comprida?
The bandage will fall off when you're ready.
A ligadura cairá quando estiver pronta.
She took the bandage off by accident.
Ela tirou a ligadura, por acidente.
I think the bandage is keeping the swelling down.
Acho que a ligadura está a evitar o inchaço.
- Click here to view more examples -
V)
enfaixá
VERB
And now we'll bandage it.
E agora vamos enfaixá-lo.
We just have to bandage him up.
Só tenho que enfaixá-lo.
They could bandage them.
Podiam enfaixá-las.
- I need to bandage you.
- Preciso enfaixá-lo.
I'LL bandage you.
Eu vou enfaixá-lo.
- Click here to view more examples -
VI)
gaze
NOUN
Synonyms:
gauze
,
cheesecloth
Get two packs of bandage in my case.
Pega dois rolos de gaze na maleta.
Go get a bandage.
Vai buscar uma gaze.
Tie a bandage about it.
E amarrar uma gaze em cima.
... pat it dry and cover it with a clean bandage.
... bem seca e cubra-a com uma gaze limpa.
- Click here to view more examples -
VII)
esparadrapo
NOUN
Synonyms:
tape
Put a bandage on it.
Vou colocar um esparadrapo nisso.
Give me the bandage.
Passa-me o esparadrapo...
5. Curative
curative
I)
curativo
ADJ
Synonyms:
bandage
,
dressing
,
healing
,
plaster
,
curacao
,
bandaged
6. Curacao
curacao
I)
curaçao
NOUN
Curacao, that's a ...
Curaçao, isso é uma ...
II)
curativo
NOUN
Synonyms:
bandage
,
dressing
,
healing
,
curative
,
plaster
,
bandaged
7. Bandaged
bandaged
I)
enfaixado
VERB
Was his face bandaged?
Tinha o rosto enfaixado?
His arm was bandaged.
Seu braço estava enfaixado.
Needs to be cleaned and bandaged.
Só precisa de ser limpa e enfaixado.
I see your wrist is bandaged.
Vejo que seu pulso está enfaixado.
Why is your finger bandaged?
Porque seu dedo está enfaixado?
- Click here to view more examples -
II)
bandagens
ADJ
Synonyms:
bandages
He spent a fortnight with a bandaged face.
Passou quinze dias com o rosto com bandagens.
III)
curativo
VERB
Synonyms:
bandage
,
dressing
,
healing
,
curative
,
plaster
,
curacao
I even bandaged you.
Até fiz o curativo.
... type of fast food all fingers were bandaged.
... cara da lanchonete, tinha curativo em todos os dedos.
... pharmacy and get yourself bandaged up.
... farmácia e faça um curativo.
- Just keep it bandaged to remind me.
Só mantive o curativo para me lembrar.
- Click here to view more examples -
8. Sauce
sauce
I)
molho
NOUN
Synonyms:
gravy
,
dressing
,
soak
,
dip
,
salsa
,
dipping sauce
Who fries eggs with soy sauce?
Quem é que vai frita ovo com molho de soja?
Just two minutes, stir the sauce!
Dois minutos, mexe o molho!
Try the sauce first.
Experimenta primeiro o molho.
We can have rice with soy sauce?
Podemos comer arroz com molho de soja.
Then we have duck in chocolate sauce.
Depois temos pato com molho de chocolate.
Passing the soy sauce.
A passar o molho de soja.
- Click here to view more examples -
II)
tempero
NOUN
Synonyms:
spice
,
seasoning
,
flavoring
,
seasoned
,
dressing
,
condiment
Do you have this kind of bean sauce?
Você tem esse tipo de tempero de feijão?
Some kind of sauce?
Algum tipo de tempero?
The secret's in the sauce.
O segredo está no tempero.
Sauce for the goose, right?
Tempero para o casamento, certo?
I make a sauce for this with soya sauce and a ...
Eu tempero isso com molho de soja e um ...
Extra sauce, right?
Tempero extra, certo?
- Click here to view more examples -
9. Gravy
gravy
I)
molho
NOUN
Synonyms:
sauce
,
dressing
,
soak
,
dip
,
salsa
,
dipping sauce
Then scrape the gravy off.
Então raspe o molho.
Does it come with gravy?
Isso é servido com molho?
This gravy is absolutely heavenly.
Este molho é absolutamente divino.
How you going to eat mashed potatoes with no gravy?
Como você vai comer purê de batatas sem molho?
Could you pass the gravy?
Pode passar o molho?
- Click here to view more examples -
II)
canja
NOUN
Synonyms:
soup
,
cinch
,
broth
... and it's all gravy.
... e o resto é canja.
It's all gravy from here.
É tudo canja a partir de aqui.
It's all gravy from here.
A partir daqui é canja.
... the rest of your life - gravy!
... para o resto da tua vida - canja!
- Click here to view more examples -
III)
caldo
NOUN
Synonyms:
broth
,
stock
,
juice
,
bouillon
They use sauce like we use gravy.
Eles usam molho como usamos caldo.
... a few donuts and some beef gravy.
... uns bolinhos e um pouco de caldo de carne.
And here's the gravy.
E aqui está o caldo.
- Click here to view more examples -
10. Soak
soak
I)
embeber
VERB
Synonyms:
soaking
,
steep
,
steeping
Soak it in the sun And make ...
Embeber no sol E fazer ...
... would just have to soak the monkshood In a bottle of ...
... somente iria ter que embeber a monkshood em uma garrafa de ...
II)
mergulhe
VERB
Synonyms:
immerse
,
dip
,
dive
,
submerge
,
plunge
,
douse
Soak it with fuel, light it and throw ...
Mergulhe no combustível, acenda e jogue ...
You don't soak it necessarily before the sushi roll.
Você não mergulhe necessariamente antes do rolo de sushi.
You put it and you soak it, and you ...
Você coloca ele e você mergulhe-o .e você ...
- Or soak it in herbal tea.
- Ou mergulhe em chá herbal.
- Click here to view more examples -
III)
encharcar
VERB
Synonyms:
soaking
,
drenching
To soak it in warm water.
Encharcar isso em água morna.
I'll soak the sheets.
Vou encharcar os lençóis.
I'il soak some bread In water for you.
Vou encharcar o pão n'água para você.
- you want to soak it in cold, ...
- encharcar isto no frio, ...
- Click here to view more examples -
IV)
embebe
NOUN
Synonyms:
soaks
,
soaking
V)
molho
VERB
Synonyms:
sauce
,
gravy
,
dressing
,
dip
,
salsa
,
dipping sauce
The leaves must soak overnight.
As folhas ficam de molho durante a noite.
Just going to lie here and soak.
Vou ficar aqui de molho.
You got to let it soak.
Tem que deixar de molho.
... your dress and put it to soak in the bathtub.
... seu vestido e ponha de molho na banheira.
I'il leave them to soak.
Vou deixar tudo de molho.
- Click here to view more examples -
VI)
ensopar
VERB
You have to soak your hands in vinegar ...
Tens de ensopar as mãos em vinagre ...
... like you used to and I'il soak the pillow through.
... como costumava fazer e vou ensopar o travesseiro com elas.
... long it took you to soak yourself in gasoline and ...
... o tempo que levaste a ensopar-te em gasolina e ...
You'll soak all the paint off it.
Vais ensopar a tinta toda e arrancá-la.
- Click here to view more examples -
VII)
absorver
VERB
Synonyms:
absorb
,
soak up
I just want to soak it in.
Eu só quero absorver tudo aqui dentro.
... two so I can soak my heart
... duas para que eu possa absorver o meu coração
VIII)
imersão
NOUN
Synonyms:
immersion
,
soaking
,
dipping
,
immersing
,
dive
,
dip
11. Dip
dip
I)
mergulho
NOUN
Synonyms:
diving
,
dive
,
swim
,
plunge
,
scuba
,
snorkeling
,
snorkelling
Start with a dip in the mother's arms.
Começe com um mergulho nos braços da mãe.
For a dip with a friend.
Vou dar um mergulho com um amigo.
Maybe we could all take a dip before dinner.
Talvez todos nós possamos dar um mergulho antes do jantar.
We could hike a dip in the pool or something.
Podíamos dar um mergulho na piscina ou assim.
Nice day for a dip?
Belo dia para um mergulho.
You should've come in for a dip.
Devia ter ido dar um mergulho.
- Click here to view more examples -
II)
mergulhar
VERB
Synonyms:
dive
,
diving
,
plunge
,
immerse
,
soak
,
dipping
So let's each dip our hands in the water.
Então vamos mergulhar nossas mãos na água.
Nice day for a dip.
Agradável dia para mergulhar.
You can just kind of dip your toes into.
Você pode mergulhar os dedos nisso.
Eager is she to dip into the past of her ...
Ela está ansiosa para mergulhar no passado do seu ...
... good for much till you dip 'em in garlic sauce ...
... grande coisa até os mergulhar em molho de alho ...
It's about to dip under.
Está a ponto de mergulhar abaixo.
- Click here to view more examples -
III)
molho
NOUN
Synonyms:
sauce
,
gravy
,
dressing
,
soak
,
salsa
,
dipping sauce
He gave them a recipe for dip.
Ele deu uma receita de molho.
I made the crab dip myself.
Eu mesma fiz o molho de caranguejo.
Get me chips and dip.
Sim, me traga batatas e molho.
But i've never seen dip in the vending machine.
Mas nunca vi molho nas máquinas.
Who wants some bean dip?
Quem quer molho de feijão?
Hope you like bean dip.
Espero que goste de molho de feijão.
- Click here to view more examples -
IV)
patê
NOUN
Synonyms:
pate
I ate, like, four whole cans of dip.
Eu comi uns quatro potes de patê.
How about some mushroom dip?
Quer patê de cogumelos?
We can use it as dip.
Podemos usar como patê.
... asked me to get the dip together.
... me pediu para preparar o patê.
I'll take that dip inside.
Vou levar esse patê para dentro.
- I'il buy more dip!
- Vou comprar mais patê!
- Click here to view more examples -
V)
imersão
NOUN
Synonyms:
immersion
,
soaking
,
dipping
,
immersing
,
dive
,
soak
VI)
molhar
VERB
Synonyms:
wet
,
watering
,
wetting
,
dampen
,
dipping
,
dunk
You got to dip it in your coffee.
Você tem que molhar.
Come and dip your wick.
Vem molhar a pena.
You can dip the chip.
Podias molhar o dedo.
Glass of water on the side for dip pin'.
Um copo de água para molhar!
I will dip some bread in the sauce and give ...
Vou molhar um pedaço de pão no molho e dar ...
You can't just dip your toe.
Não dá para molhar só a ponta dos dedos.
- Click here to view more examples -
12. Dipping sauce
dipping sauce
I)
molho
NOUN
Synonyms:
sauce
,
gravy
,
dressing
,
soak
,
dip
,
salsa
We totally have to get that brown dipping sauce.
Nós temos que ter aquele molho marrom.
There's like bacon or something in this dipping sauce.
Este molho tem bacon.
Where's the dipping sauce?
Onde está o molho?
... forgot to give me the dipping sauce!
... esqueceu de me dar o molho.
... with eight kinds of dipping sauce.
... com oito tipos de molho.
- Click here to view more examples -
13. Cleaning
cleaning
I)
limpeza
NOUN
Synonyms:
clean
,
cleansing
,
dressing
,
housekeeping
,
wipe
,
wiping
What kind of cleaning service do you run here?
Que tipo de serviço de limpeza faz aqui?
I called a new company cleaning.
Uma outra empresa de limpeza me chamou.
Our cleaning crew shows up in the morning.
Nossa equipe de limpeza aparecerá na parte da manhã.
Perhaps you could come and do some cleaning.
Talvez pudesse vir e fazer uma limpeza.
How are you at cleaning?
Como você é na limpeza?
Take cleaning supplies and sacks.
Trás material de limpeza e uns sacos.
- Click here to view more examples -
II)
limpar
VERB
Synonyms:
clean
,
wipe
,
wiping
,
vacuuming
,
purge
You want some help cleaning up?
Quer ajuda para limpar?
Always cleaning up my messes.
Sempre a limpar as minhas borradas.
You can start by cleaning out the stables.
Podeis começar por limpar os estábulos.
How about playing and cleaning at the same time?
Como pretende tocar e limpar, ao mesmo tempo?
I was cleaning out the garage.
Eu estava a limpar a garagem.
You need some help cleaning up?
Precisa de ajuda pra limpar?
- Click here to view more examples -
III)
lavagem
NOUN
Synonyms:
wash
,
washing
,
laundering
,
flushing
,
rinsing
,
scrubbing
Cleaning job in summit, ...
Lavagem de emprego na cúpula, ...
... brother drives one for a dry-cleaning firm.
... irmão conduz uma para uma loja de lavagem e secagem.
... in the pall next to the cleaning station.
... las no balde junto à estação de lavagem.
... for costume rental and dry-cleaning.
... aluguel da fantasia e da lavagem.
... had a dry-cleaning business together.
... eram sócios num negócio de lavagem a seco.
- Click here to view more examples -
14. Clean
clean
I)
limpo
ADJ
Synonyms:
cleaned
,
neat
,
fair
,
wiped
,
scrubbed
I thought this was going to get it clean.
Pensei que isso deixaria limpo.
Because you're not coming clean with me.
Porque você não está jogando limpo comigo.
You see how nice, when a car's clean?
Vês como é bom, quando um carro está limpo?
This is clean business.
Este negócio é limpo.
I want her taken down fast and clean!
Eu quero isso terminado rápido e limpo.
You keep this place clean!
Você mantém esse lugar limpo!
- Click here to view more examples -
II)
limpar
VERB
Synonyms:
wipe
,
wiping
,
vacuuming
,
purge
We want you to help us clean up our city.
Queremos que nos ajude a limpar a nossa cidade.
I still have to clean that one out.
Ainda tenho que limpar isso.
See if you can clean it up.
Vê se consegues limpar.
We were just trying to clean up the neighborhood.
Estamos tentando limpar a vizinhança.
What have you been using to clean the floorboards?
O que está a usar para limpar o chão?
I need to clean my van up.
Tenho de limpar a minha carrinha.
- Click here to view more examples -
III)
asseado
ADJ
Synonyms:
cleanup
,
tidy
Oh, that man looks clean, at least.
Oh, aquele homem, ao menos, parece asseado.
It looked like a nice clean place.
Pareceu-me um local asseado.
and clean, as all the soldiers.
e asseado, como todos os soldados.
... kitchen that's very clean and smells very nice ...
... cozinha.e é muito asseado.e cheira muito bem ...
... kitchen, that's very clean. and smells very ...
... cozinha.e é muito asseado.e cheira muito ...
I don't know, I guess he's clean.
Não sei, deve ser muito asseado.
- Click here to view more examples -
IV)
lavar
VERB
Synonyms:
wash
,
washing
,
rinse
,
washer
,
washed
,
flush
,
laundering
I just want to clean up.
Só me quero lavar.
She started to clean up at the sink.
Ela começou a lavar os pratos.
Go clean the head.
Vai lavar a proa.
Did you remember to clean what's inside too?
Não te esqueceste de lavar o que está por dentro?
Probably used to clean that diaper pail.
Devem ter usado para lavar o balde das fraldas.
We thought you might need some help getting clean.
Achamos que talvez precisasse de ajuda pra se lavar.
- Click here to view more examples -
15. Cleansing
cleansing
I)
limpeza
VERB
Synonyms:
cleaning
,
clean
,
dressing
,
housekeeping
,
wipe
,
wiping
The mirror one or the cleansing one?
Do espelho ou a da limpeza?
Water is an element of cleansing and purification.
A água é um elemento de limpeza e purificação.
Do a cleansing quickly.
Faça uma limpeza rápida.
The cleansing cocktail, that sounds good.
O coquetel de limpeza, isso parece legal.
This is a holy cleansing.
Está é uma limpeza sagrada.
- Click here to view more examples -
II)
purificação
VERB
Synonyms:
purification
,
purifying
,
cleanse
,
purging
,
catharsis
Who would like to see a cleansing?
Quem gostaria de ver a purificação?
Here is the instrument of cleansing, my brethren.
Eis o instrumento de purificação, meus irmãos.
I will now begin the cleansing.
Agora, vou dar início à purificação.
All the cleansing is a cover up!
Tudo isso relacionado com a purificação é uma mentira!
The perfect field soldier for the cleansing.
O soldado perfeito para a purificação.
- Click here to view more examples -
16. Housekeeping
housekeeping
I)
tarefas domésticas
NOUN
Synonyms:
chores
II)
limpeza
NOUN
Synonyms:
cleaning
,
clean
,
cleansing
,
dressing
,
wipe
,
wiping
We have no housekeeping room service, laundry.
Não temos serviço de limpeza serviço de quarto, lavanderia.
I think it might have been the housekeeping staff.
Acho que foi o pessoal da limpeza.
Call housekeeping, get them up here right away.
Chame a limpeza agora mesmo.
Well, you still need housekeeping.
Bem, ainda precisam de limpeza.
the money is for housekeeping.
O dinheiro é para a limpeza.
- Click here to view more examples -
III)
faxina
NOUN
Synonyms:
cleaning
I cozied up to the housekeeping manager.
Eu consegui com a supervisora da faxina.
IV)
arrumadeira
NOUN
Synonyms:
maid
,
housekeeper
,
chambermaid
... how to do a housekeeping shift, okay?
... como fazer um turno de arrumadeira, ok?
I'm worried that housekeeping is going to come in.
Estou com medo da arrumadeira entrar.
Don't you have housekeeping?
Você não tem arrumadeira?
- Click here to view more examples -
V)
camareira
NOUN
Synonyms:
maid
,
chambermaid
,
housekeeper
,
waitress
,
dresser
It is a nightmare for housekeeping.
Um pesadelo de uma camareira.
Housekeeping should be done cleaning soon.
A camareira vai terminar logo.
Housekeeping found the body this morning.
A camareira encontrou o corpo esta manhã.
... it is a nightmare for housekeeping
... Um pesadelo de a camareira.
OK, so just say "housekeeping" or something, ...
Certo, então diga "camareira" ou algo assim, ...
- Click here to view more examples -
17. Wipe
wipe
I)
limpar
VERB
Synonyms:
clean
,
wiping
,
vacuuming
,
purge
I oughta wipe that smile off your head.
Gostaria de limpar esse sorriso da sua cara.
He forgot wipe this dn.
Ele esqueceu de limpar estas digitais.
I need something to wipe my hand.
Preciso de algo para limpar minha mão.
Want to wipe off your sweat?
Quer limpar seu suor?
Let me wipe it up.
Me deixe te limpar.
Wipe off with paper towels.
Limpar com toalhas de papel.
- Click here to view more examples -
II)
enxugue
VERB
Synonyms:
dry
I need you outside to do wipe downs.
Preciso que você enxugue.
Now wipe them eyes.
Agora enxugue as lágrimas.
Want me to wipe you too?
Quer que eu enxugue você também?
I need you to do some wipe-downs.
Preciso que você enxugue.
I need you outside to do some wipe-downs.
Preciso que você enxugue.
Get your own surgeries and wipe your
Consiga suas próprias cirurgias e enxugue suas próprias lágrimas.
- Click here to view more examples -
III)
apagamento
NOUN
Synonyms:
deletion
,
erase
,
erasure
,
erasing
,
effacement
The remote wipe didn't do any permanent damage to her, ...
O apagamento remoto não causou nenhum dano permanente a ela, ...
yes, your basic memory wipe job.
O básico apagamento de memória.
A remote wipe is very twitchy.
Um apagamento remoto é muito brusco,
- Click here to view more examples -
IV)
apagar
VERB
Synonyms:
delete
,
erase
,
erasing
,
turn off
You have to wipe off the prints.
Você tem que apagar as impressões.
It could wipe out everything.
Ele pode apagar tudo.
I can wipe out any taxes owed.
Eu consigo apagar qualquer taxa que esteja devendo.
I have to wipe the place down for prints.
Eu tenho que apagar os rastros digitais.
Someone has tried to wipe out every trace of them.
Alguém tentou apagar todo traço deles.
I want to wipe it out of my mind.
Quero apagar da minha mente.
- Click here to view more examples -
V)
limpeza
NOUN
Synonyms:
cleaning
,
clean
,
cleansing
,
dressing
,
housekeeping
,
wiping
How selective could this memory wipe be?
O quão seletiva esta limpeza de memória poderia ser?
... too strong for a normal wipe.
... demasiado forte para uma limpeza normal.
... first of all, wipe that suspicious look off ...
... antes de tudo, a limpeza que suspeito olhar da ...
It's for your memory wipe.
É para a limpeza da sua memória.
everything go all right with the wipe?
Foi tudo bem com a limpeza?
I got your wipe-down right here.
Tenho a tua limpeza mesmo aqui, companheiro.
- Click here to view more examples -
VI)
esfregue
VERB
Synonyms:
rub
,
scrub
,
mop
,
swab
Wipe that look off your face.
Esfregue aquele olhar fora sua face.
Wipe the floor with them!
Esfregue o chão com eles!
Wipe the sugar up, mother!
Esfregue o açúcar para cima, mãe!
Don't wipe it on your thing, clean it!
Não esfregue na sua roupa, limpe!
- Click here to view more examples -
18. Wiping
wiping
I)
limpar
VERB
Synonyms:
clean
,
wipe
,
vacuuming
,
purge
Try wiping your visor.
Tenta limpar o teu visor.
Now we are wiping clean the slate.
Agora vamos limpar os registos.
Why was he wiping, wiping, wiping everything?
Porque estava ele sempre a limpar tudo?
So start wiping fingerprints.
Comece a limpar as digitais.
Finish wiping those intestines from the floor.
Termine de limpar os intestinos dele do piso.
- Click here to view more examples -
II)
enxugando
VERB
Synonyms:
mopping up
III)
esfregando
VERB
Synonyms:
rubbing
,
mopping
,
dabbing
She's wiping the floor with the lot of you.
Ela está esfregando o chão com a sua sorte.
You're wiping your plate.
Está esfregando no prato.
But she kept wiping, wiping, wiping ...
Mas ela continuou esfregando, esfregando, esfregando... ...
- Click here to view more examples -
19. Dressings
dressings
I)
curativos
NOUN
Synonyms:
bandages
,
healing
,
dressing
,
curative
,
curatives
I have dressings for his wounds.
Tenho curativos para as feridas.
His dressings need to be changed every day.
Os curativos dele precisam ser trocados todos os dias.
And pressure dressings when she surfaces.
E curativos pressão quando ela superfícies.
No dressings or medicine.
Nenhum curativos ou medicamentos.
We need more dressings.
Precisamos de mais curativos.
- Click here to view more examples -
II)
pensos
NOUN
Synonyms:
bandages
,
plasters
The dressings are mere paper.
Os pensos simplesmente em papel.
III)
limpezas
NOUN
Synonyms:
cleaning
,
wipes
,
purges
,
neat freak
IV)
molhos
NOUN
Synonyms:
sauces
,
gravies
,
dips
,
bundles
V)
temperos
NOUN
Synonyms:
seasonings
,
spices
,
condiments
,
relishes
... to do is try a couple of these salad dressings.
... fazer é experimentar alguns desses temperos.
20. Bandages
bandages
I)
ataduras
NOUN
I will bring you some bandages.
Vou lhe trazer umas ataduras.
Use medicine and bandages.
Uso remédios e ataduras.
There used to be bandages in here.
Costumava haver ataduras aqui.
Are you sure it was a mask and not bandages?
Tem certeza que era uma máscara e não ataduras?
He was still in bandages the day he left.
Estava com ataduras quando foi embora.
- Click here to view more examples -
II)
bandagens
NOUN
Synonyms:
bandaged
Just get the bandages and water.
Só pegue as bandagens e água.
Here are the bandages.
Aqui estão as bandagens.
First he had to scrape the pus from the bandages.
Primeiro ele teve que raspar o pus das bandagens.
Just going to take the bandages off, ok?
Vou tirar as bandagens, certo?
Are you going to take the bandages off?
Você vai tirar as bandagens fora?
- Click here to view more examples -
III)
ligaduras
NOUN
Synonyms:
ligatures
,
bandaged
Everything from bullets to bandages.
Tudo desde balas a ligaduras.
I need bandages from the first aid kit.
Preciso de ligaduras do kit de primeiros socorros.
Hand me one of those bandages?
Não me quer passar as ligaduras?
We need to take a look under the bandages.
Temos de ver por baixo das ligaduras.
Why do you have bandages on both?
Porque é que tens ligaduras nas duas?
- Click here to view more examples -
IV)
curativos
NOUN
Synonyms:
dressings
,
healing
,
dressing
,
curative
,
curatives
Everything from bullets to bandages.
Tudo, desde balas a curativos.
Hand me one of those bandages?
Me dê um desses curativos.
You must replace the bandages.
Deve mudar os curativos.
Are you sure it was a mask and not bandages?
Tem certeza que era máscara e não curativos?
Hand me one of those bandages?
Me alcança um desses curativos?
- Click here to view more examples -
V)
pensos
NOUN
Synonyms:
dressings
,
plasters
There used to be bandages in here.
Costumava haver pensos aqui.
I had to wear those bandages for weeks.
Tive de usar aqueles pensos durante semanas.
I need more bandages.
Preciso de mais pensos.
I just needed some bandages.
Só preciso de uns pensos.
I'm going to get you some bandages.
Vou buscar alguns pensos.
- Click here to view more examples -
VI)
fundas
NOUN
Synonyms:
deep
,
slings
VII)
gazes
NOUN
Synonyms:
gauze
,
bolting
VIII)
compressas
NOUN
Synonyms:
compresses
,
packs
,
swabs
,
tampons
,
poultices
,
patties
Bring some iodine and bandages.
Traga-me álcool e compressas.
I will replace the bandages.
Vou-lhe mudar as compressas.
21. Wears
wears
I)
usa
VERB
Synonyms:
uses
,
use
,
using
She hardly wears it.
Ela raramente o usa.
He wears glasses, so he can see.
Ele usa óculos para conseguir ver.
This is how he wears it.
É assim que ele o usa.
That ring that priest wears.
O anel que aquele padre usa.
She even wears a dress every once in a while.
Ela até usa vestidos de vez em quando.
No one wears a hat anymore.
Ninguém usa mais chapéu.
- Click here to view more examples -
II)
veste
VERB
Synonyms:
dress up
,
wear
,
dresses
,
vest
,
robe
Think she wears all that rubber at the beach?
Acha que ela veste toda aquela roupa na praia?
He wears a smock.
Ele veste um uniforme.
Nobody wears my size.
Ninguém veste meu numero.
When the guy wears this slick suit.
Quando o cara veste aquela roupa lisa e brilhante.
He wears your things?
Ele veste a tua roupa?
What she wears is her business.
O que ela veste é problema dela.
- Click here to view more examples -
III)
desgasta
VERB
Synonyms:
wearing
,
erodes
Not at first, but he wears me down.
No começo não, mas ele me desgasta.
Power wears out those who don't have it.
O poder desgasta aqueles que não o têm.
The passion wears thin.
A paixão se desgasta.
He wears himself out with that theater.
Ele se desgasta muito com aquele teatro.
It wears us out, and makes us old.
Nos desgasta e nos envelhece.
... storm is that it wears you down.
... tempestade é que ela te desgasta.
- Click here to view more examples -
22. Dresses
dresses
I)
vestidos
NOUN
Synonyms:
gowns
,
dressed
,
clothed
My dresses are gone.
Meus vestidos não estão aqui.
But these dresses are quite civilised.
Mas estes vestidos são bastante civilizados.
And what about these dresses?
E sobre esses vestidos?
You got to see these dresses we got.
Você tem que ver os vestidos que nós compramos.
Stay here and put the dresses on.
Fique aqui e vistam os vestidos!
You know, dresses are much more her thing.
Sabes, vestidos é mais da área dela.
- Click here to view more examples -
II)
veste
VERB
Synonyms:
dress up
,
wears
,
wear
,
vest
,
robe
He dresses up in your mam's clothes?
Ele veste as roupas da sua mãe?
Dresses you like a maid?
Veste você de empregada?
I heard he dresses like that in real life.
Escutei que ele se veste assim na vida real.
The way she dresses.
A maneira como se veste.
You know, he dresses to impress, a ...
Sabe, ele se veste para impressionar, um ...
He dresses like me, but ...
Veste como eu, mas ...
- Click here to view more examples -
23. Vest
vest
I)
colete
NOUN
Synonyms:
collect
,
waistcoat
,
corset
,
brace
,
body armor
,
vests
Detonate the vest now!
Detonar o colete agora!
Do you want your golden vest back?
Você quer seu colete dourado de volta?
I just want one vest.
Só quero um colete.
Should have worn that lead vest.
Eu deveria ter usado colete.
Always wears a leather vest.
Usa sempre um colete de couro.
That vest was on you a minute ago.
Esse colete foi em você um minuto atrás.
- Click here to view more examples -
II)
veste
NOUN
Synonyms:
dress up
,
wears
,
wear
,
dresses
,
robe
... window and see a yellow vest.
... pela janela e ver uma veste amarela.
... seen you in that vest since our wedding.
... te vi em que veste desde o nosso casamento.
24. Spice
spice
I)
spice
NOUN
Could the spice affect us in other ways?
O spice poderia nos afetar de outros modos?
The spice must flow.
O spice deve fluir.
Could the spice affect us in other ways?
O spice poderia nos afectar de outros modos?
Is there a relationship between the worms and the spice?
Há alguma relação entre os vermes e o spice?
He who controls the spice controls the universe!
Aquele que controla o spice controla o universo!
The spice expands consciousness.
O spice aumenta a consciência.
- Click here to view more examples -
II)
especiaria
NOUN
And you have the spice?
E tem a especiaria?
You never told me what my spice is.
Nunca me disse qual é minha especiaria.
I got some of that spice.
Já tenho esta especiaria.
Is there a relationship between the worms and the spice?
Haverá uma relação entre os vermes e a especiaria?
What is this spice?
Que especiaria é esta?
I got a spice now.
Agora tenho uma especiaria.
- Click here to view more examples -
III)
tempero
NOUN
Synonyms:
seasoning
,
sauce
,
flavoring
,
seasoned
,
dressing
,
condiment
Is that spice not?
Isso é tempero não?
Variety is the spice of life.
Variedade é o tempero da vida.
To add spice to the evening.
Para dar tempero à tarde.
Maybe some kind of spice?
Talvez seja um tempero.
Pumpkin spice in the chili?
Tempero de abóbora no chili?
Every spice has a purpose.
Cada tempero tem um objetivo.
- Click here to view more examples -
IV)
temperar
VERB
Synonyms:
temper
,
seasoning
V)
apimentar
VERB
Just to spice the thing up.
Só pra apimentar a coisa.
Maybe you need to spice things up.
Talvez precises de apimentar as coisas.
And let's spice things up a bit.
E vamos apimentar um pouco as coisas.
This should certainly spice things up a bit!
Isso certamente deve apimentar um pouco o festival.
There goes my one chance to spice up my life.
Eu perdi a última chance de apimentar a minha vida.
We can spice things up.
Podemos apimentar as coisas.
- Click here to view more examples -
VI)
combiná
VERB
Synonyms:
combine
VII)
pimenta
NOUN
Synonyms:
pepper
,
chili
What is this spice?
Que pimenta é essa?
... you in sugar and spice?
... você no açúcar e na pimenta?
what is the spice?
Que pimenta é essa?
It's the spice.
É só a pimenta.
... a sugar and a dash-a spice #
... de açúcar e de pimenta
You don't like spice in your dal curry ...
Você não gosta de pimenta em seu curry, ...
- Click here to view more examples -
VIII)
condimentos
NOUN
Synonyms:
condiments
,
seasonings
,
spices
,
flavorings
... the red meat but leave all the spice you can.
... a carne vermelha mas deixe todos os condimentos que conseguir.
Bowels with lard and spice!
Tripa com gordura e condimentos!
... me is a.spice rack?
... mim é um.-Porta condimentos?
... for me is a.spice rack?
... para mim é um. Porta-condimentos?
... for me is a spice rack?
... para mim é um. Porta-condimentos?
- Click here to view more examples -
25. Seasoning
seasoning
I)
tempero
NOUN
Synonyms:
spice
,
sauce
,
flavoring
,
seasoned
,
dressing
,
condiment
And the seasoning is perfect.
E o tempero é perfeito.
This is the right seasoning.
Este é o tempero certo.
I think the seasoning is absolutely exact.
Acho que o tempero é absolutamente exata.
What about the seasoning?
O que tem o tempero?
What about the seasoning?
Que tem o tempero?
- Click here to view more examples -
II)
temperar
VERB
Synonyms:
spice
,
temper
Seasoning is the most important thing when cooking ...
Temperar é a parte mais importante quando se trata de cozinhar ...
Apart from seasoning the lobster bisque, he ...
Além de temperar a lagosta, ele ...
Apart from seasoning the lobster bisque, ...
Além de "temperar" a lagosta, ...
... I need to start seasoning this beef now!
... eu preciso começar a temperar a carne agora!
- Click here to view more examples -
III)
condimento
VERB
Synonyms:
condiment
,
flavoring
,
sambal
Just a bit of seasoning.
Só um pouco de condimento.
We get chamomile from it for seasoning.
Extraímos a camomila para condimento.
... you know, salt is just a seasoning.
... você sabe, sal é só um condimento.
- Click here to view more examples -
IV)
condimentos
NOUN
Synonyms:
condiments
,
seasonings
,
spices
,
flavorings
You mean, like seasoning on food?
Queres dizer, tipo os condimentos?
Seasoning, flour, yummy flavorings.
Condimentos, farinha, sabores deliciosos.
26. Flavoring
flavoring
I)
aromatizantes
VERB
Synonyms:
flavouring
,
flavourings
,
aromatizers
II)
condimento
NOUN
Synonyms:
condiment
,
seasoning
,
sambal
III)
aroma
NOUN
Synonyms:
aroma
,
scent
,
smell
,
flavor
,
fragrance
,
scented
,
whiff
IV)
tempero
NOUN
Synonyms:
spice
,
seasoning
,
sauce
,
seasoned
,
dressing
,
condiment
27. Seasoned
seasoned
I)
temperado
ADJ
Synonyms:
tempered
,
spiced
,
hardened
,
toughened
,
flavoured
A pinch of seasoned salt.
Uma pitada de sal temperado.
Now are you going to see this well-seasoned.
Agora é que tu vais ver isto bem temperado.
... his material to marinate to become seasoned and tempered before it ...
... seu material marinando para ficar temperado e moderado antes de ...
It's seasoned nicely, but that ...
É temperado bem, mas que ...
The delicious, perfectly seasoned, 14-ounce, ...
O delicioso, perfeitamente temperado, 200 gramas. ...
- Click here to view more examples -
II)
experiente
ADJ
Synonyms:
experienced
,
expert
,
knowledgeable
,
savvy
This is seen as a comeback for the seasoned politician.
Isso é visto como o retorno de um político experiente.
And a seasoned arsonist would've disabled the sprinklers.
E um incendiário experiente teria desligado os sprinklers.
I tasted everything, seasoned everything.
Eu provei tudo, tudo experiente.
... these unpredictable swells can claim even the most seasoned surfer.
... essas ondas imprevisíveis podem capturar até o surfista mais experiente.
Does seem a bit careless for a seasoned paramilitary operative.
Parece um bocado descuidado para um experiente paramilitar.
- Click here to view more examples -
III)
condimentada
ADJ
Synonyms:
spicy
28. Condiment
condiment
I)
condimento
NOUN
Synonyms:
flavoring
,
seasoning
,
sambal
... fame undone by a condiment.
... famoso, desfeita por um condimento.
... a food, not a condiment.
... comida, e não condimento.
II)
tempero
NOUN
Synonyms:
spice
,
seasoning
,
sauce
,
flavoring
,
seasoned
,
dressing
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals