Sauce

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sauce in Portuguese :

sauce

1

molho

NOUN
  • Who fries eggs with soy sauce? Quem é que vai frita ovo com molho de soja?
  • Just two minutes, stir the sauce! Dois minutos, mexe o molho!
  • Try the sauce first. Experimenta primeiro o molho.
  • We can have rice with soy sauce? Podemos comer arroz com molho de soja.
  • Then we have duck in chocolate sauce. Depois temos pato com molho de chocolate.
  • Passing the soy sauce. A passar o molho de soja.
- Click here to view more examples -
2

tempero

NOUN
  • Do you have this kind of bean sauce? Você tem esse tipo de tempero de feijão?
  • Some kind of sauce? Algum tipo de tempero?
  • The secret's in the sauce. O segredo está no tempero.
  • Sauce for the goose, right? Tempero para o casamento, certo?
  • I make a sauce for this with soya sauce and a ... Eu tempero isso com molho de soja e um ...
  • Extra sauce, right? Tempero extra, certo?
- Click here to view more examples -

More meaning of Sauce

gravy

I)

molho

NOUN
  • Then scrape the gravy off. Então raspe o molho.
  • Does it come with gravy? Isso é servido com molho?
  • This gravy is absolutely heavenly. Este molho é absolutamente divino.
  • How you going to eat mashed potatoes with no gravy? Como você vai comer purê de batatas sem molho?
  • Could you pass the gravy? Pode passar o molho?
- Click here to view more examples -
II)

canja

NOUN
Synonyms: soup, cinch, broth
  • ... and it's all gravy. ... e o resto é canja.
  • It's all gravy from here. É tudo canja a partir de aqui.
  • It's all gravy from here. A partir daqui é canja.
  • ... the rest of your life - gravy! ... para o resto da tua vida - canja!
- Click here to view more examples -
III)

caldo

NOUN
Synonyms: broth, stock, juice, bouillon
  • They use sauce like we use gravy. Eles usam molho como usamos caldo.
  • ... a few donuts and some beef gravy. ... uns bolinhos e um pouco de caldo de carne.
  • And here's the gravy. E aqui está o caldo.
- Click here to view more examples -

dressing

I)

vestir

VERB
  • I kind of like dressing like this. Eu acho que gosto de me vestir assim.
  • The dressing will need changing. Vai precisar mudar a maneira de vestir.
  • But nobody said anything about me dressing up. Mas ninguém disse nada sobre me vestir.
  • What are the results of dressing or behaving like this? Quais são as consequências de se vestir ou comportar assim?
  • You never rung the dressing gong. Não tocou o gongo para vestir.
  • Dressing in uniforms is a good thing. Vestir uniformes é uma coisa boa.
- Click here to view more examples -
II)

pingamento

VERB
III)

curativo

NOUN
  • Change the dressing every eight hours or so. Mudar o curativo de oito em oito horas.
  • Put a temporary dressing on it now. Coloque um curativo temporário por enquanto.
  • Your dressing is dry. Seu curativo está seco.
  • Where is this dressing? Onde é o curativo?
  • Put this dressing, and we will. Ponha esse curativo, e vamos.
  • Maybe you would change the dressing for me? Talvez você pudesse me ajudar a arrumar o curativo?
- Click here to view more examples -
IV)

molho

NOUN
  • I got you the honey mustard dressing. Escolhi o molho de mostarda pra você.
  • The secret is in the dressing. O segredo está no molho.
  • With dressing on the side, of course. O molho à parte, claro.
  • Can we have more dressing? Pode trazer mais molho?
  • You order chef's salad with dressing on the side. Pediu salada com molho a parte.
  • Would you like me to make the dressing? Quer que eu faça o molho?
- Click here to view more examples -
V)

limpeza

VERB
  • your dressing is dry. sua limpeza está seca.
VI)

curativos

VERB
  • Give me your dressing. Me de seus curativos.
  • ... your progress notes and dressing changes? ... suas anotações, e troca de curativos?
VII)

veste

VERB
  • How long have you been dressing like a clown? Há quanto tempo se veste como palhaço?
  • I like the way you've been dressing lately. Eu gosto de como se veste ultimamente.
  • Dressing up like that for fellas to see. E se veste assim para ser cobiçada.
  • Look, our star is dressing the newcomer. Olhe, nossa estrela se veste como principiante.
  • Is she dressing them like babies? Ela veste-as como bebés?
  • I'm not the one dressing up, hiding behind the ... Não sou aquele que se veste, escondido atrás da ...
- Click here to view more examples -
VIII)

tempero

NOUN
  • With dressing on the side, please. E com o tempero à parte.
  • I made the dressing myself with the last of the ... Eu próprio preparei o tempero com o resto do ...
  • ... small green salad with no dressing. ... pequena salada verde sem tempero.
  • There's dressing on that salad. Há tempero nessa salada.
  • ... house salad, but not the regular dressing." ... salada da casa, mas sem o tempero normal."
- Click here to view more examples -

soak

I)

embeber

VERB
Synonyms: soaking, steep, steeping
  • Soak it in the sun And make ... Embeber no sol E fazer ...
  • ... would just have to soak the monkshood In a bottle of ... ... somente iria ter que embeber a monkshood em uma garrafa de ...
II)

mergulhe

VERB
  • Soak it with fuel, light it and throw ... Mergulhe no combustível, acenda e jogue ...
  • You don't soak it necessarily before the sushi roll. Você não mergulhe necessariamente antes do rolo de sushi.
  • You put it and you soak it, and you ... Você coloca ele e você mergulhe-o .e você ...
  • - Or soak it in herbal tea. - Ou mergulhe em chá herbal.
- Click here to view more examples -
III)

encharcar

VERB
Synonyms: soaking, drenching
  • To soak it in warm water. Encharcar isso em água morna.
  • I'll soak the sheets. Vou encharcar os lençóis.
  • I'il soak some bread In water for you. Vou encharcar o pão n'água para você.
  • - you want to soak it in cold, ... - encharcar isto no frio, ...
- Click here to view more examples -
IV)

embebe

NOUN
Synonyms: soaks, soaking
V)

molho

VERB
  • The leaves must soak overnight. As folhas ficam de molho durante a noite.
  • Just going to lie here and soak. Vou ficar aqui de molho.
  • You got to let it soak. Tem que deixar de molho.
  • ... your dress and put it to soak in the bathtub. ... seu vestido e ponha de molho na banheira.
  • I'il leave them to soak. Vou deixar tudo de molho.
- Click here to view more examples -
VI)

ensopar

VERB
  • You have to soak your hands in vinegar ... Tens de ensopar as mãos em vinagre ...
  • ... like you used to and I'il soak the pillow through. ... como costumava fazer e vou ensopar o travesseiro com elas.
  • ... long it took you to soak yourself in gasoline and ... ... o tempo que levaste a ensopar-te em gasolina e ...
  • You'll soak all the paint off it. Vais ensopar a tinta toda e arrancá-la.
- Click here to view more examples -
VII)

absorver

VERB
Synonyms: absorb, soak up
  • I just want to soak it in. Eu só quero absorver tudo aqui dentro.
  • ... two so I can soak my heart ... duas para que eu possa absorver o meu coração
VIII)

imersão

NOUN

dip

I)

mergulho

NOUN
  • Start with a dip in the mother's arms. Começe com um mergulho nos braços da mãe.
  • For a dip with a friend. Vou dar um mergulho com um amigo.
  • Maybe we could all take a dip before dinner. Talvez todos nós possamos dar um mergulho antes do jantar.
  • We could hike a dip in the pool or something. Podíamos dar um mergulho na piscina ou assim.
  • Nice day for a dip? Belo dia para um mergulho.
  • You should've come in for a dip. Devia ter ido dar um mergulho.
- Click here to view more examples -
II)

mergulhar

VERB
  • So let's each dip our hands in the water. Então vamos mergulhar nossas mãos na água.
  • Nice day for a dip. Agradável dia para mergulhar.
  • You can just kind of dip your toes into. Você pode mergulhar os dedos nisso.
  • Eager is she to dip into the past of her ... Ela está ansiosa para mergulhar no passado do seu ...
  • ... good for much till you dip 'em in garlic sauce ... ... grande coisa até os mergulhar em molho de alho ...
  • It's about to dip under. Está a ponto de mergulhar abaixo.
- Click here to view more examples -
III)

molho

NOUN
  • He gave them a recipe for dip. Ele deu uma receita de molho.
  • I made the crab dip myself. Eu mesma fiz o molho de caranguejo.
  • Get me chips and dip. Sim, me traga batatas e molho.
  • But i've never seen dip in the vending machine. Mas nunca vi molho nas máquinas.
  • Who wants some bean dip? Quem quer molho de feijão?
  • Hope you like bean dip. Espero que goste de molho de feijão.
- Click here to view more examples -
IV)

patê

NOUN
Synonyms: pate
  • I ate, like, four whole cans of dip. Eu comi uns quatro potes de patê.
  • How about some mushroom dip? Quer patê de cogumelos?
  • We can use it as dip. Podemos usar como patê.
  • ... asked me to get the dip together. ... me pediu para preparar o patê.
  • I'll take that dip inside. Vou levar esse patê para dentro.
  • - I'il buy more dip! - Vou comprar mais patê!
- Click here to view more examples -
V)

imersão

NOUN
VI)

molhar

VERB
  • You got to dip it in your coffee. Você tem que molhar.
  • Come and dip your wick. Vem molhar a pena.
  • You can dip the chip. Podias molhar o dedo.
  • Glass of water on the side for dip pin'. Um copo de água para molhar!
  • I will dip some bread in the sauce and give ... Vou molhar um pedaço de pão no molho e dar ...
  • You can't just dip your toe. Não dá para molhar só a ponta dos dedos.
- Click here to view more examples -

spice

I)

spice

NOUN
  • Could the spice affect us in other ways? O spice poderia nos afetar de outros modos?
  • The spice must flow. O spice deve fluir.
  • Could the spice affect us in other ways? O spice poderia nos afectar de outros modos?
  • Is there a relationship between the worms and the spice? Há alguma relação entre os vermes e o spice?
  • He who controls the spice controls the universe! Aquele que controla o spice controla o universo!
  • The spice expands consciousness. O spice aumenta a consciência.
- Click here to view more examples -
II)

especiaria

NOUN
  • And you have the spice? E tem a especiaria?
  • You never told me what my spice is. Nunca me disse qual é minha especiaria.
  • I got some of that spice. Já tenho esta especiaria.
  • Is there a relationship between the worms and the spice? Haverá uma relação entre os vermes e a especiaria?
  • What is this spice? Que especiaria é esta?
  • I got a spice now. Agora tenho uma especiaria.
- Click here to view more examples -
III)

tempero

NOUN
  • Is that spice not? Isso é tempero não?
  • Variety is the spice of life. Variedade é o tempero da vida.
  • To add spice to the evening. Para dar tempero à tarde.
  • Maybe some kind of spice? Talvez seja um tempero.
  • Pumpkin spice in the chili? Tempero de abóbora no chili?
  • Every spice has a purpose. Cada tempero tem um objetivo.
- Click here to view more examples -
IV)

temperar

VERB
Synonyms: temper, seasoning
V)

apimentar

VERB
  • Just to spice the thing up. Só pra apimentar a coisa.
  • Maybe you need to spice things up. Talvez precises de apimentar as coisas.
  • And let's spice things up a bit. E vamos apimentar um pouco as coisas.
  • This should certainly spice things up a bit! Isso certamente deve apimentar um pouco o festival.
  • There goes my one chance to spice up my life. Eu perdi a última chance de apimentar a minha vida.
  • We can spice things up. Podemos apimentar as coisas.
- Click here to view more examples -
VI)

combiná

VERB
Synonyms: combine
VII)

pimenta

NOUN
Synonyms: pepper, chili
  • What is this spice? Que pimenta é essa?
  • ... you in sugar and spice? ... você no açúcar e na pimenta?
  • what is the spice? Que pimenta é essa?
  • It's the spice. É só a pimenta.
  • ... a sugar and a dash-a spice # ... de açúcar e de pimenta
  • You don't like spice in your dal curry ... Você não gosta de pimenta em seu curry, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

condimentos

NOUN
  • ... the red meat but leave all the spice you can. ... a carne vermelha mas deixe todos os condimentos que conseguir.
  • Bowels with lard and spice! Tripa com gordura e condimentos!
  • ... me is a.spice rack? ... mim é um.-Porta condimentos?
  • ... for me is a.spice rack? ... para mim é um. Porta-condimentos?
  • ... for me is a spice rack? ... para mim é um. Porta-condimentos?
- Click here to view more examples -

seasoning

I)

tempero

NOUN
  • And the seasoning is perfect. E o tempero é perfeito.
  • This is the right seasoning. Este é o tempero certo.
  • I think the seasoning is absolutely exact. Acho que o tempero é absolutamente exata.
  • What about the seasoning? O que tem o tempero?
  • What about the seasoning? Que tem o tempero?
- Click here to view more examples -
II)

temperar

VERB
Synonyms: spice, temper
  • Seasoning is the most important thing when cooking ... Temperar é a parte mais importante quando se trata de cozinhar ...
  • Apart from seasoning the lobster bisque, he ... Além de temperar a lagosta, ele ...
  • Apart from seasoning the lobster bisque, he ... Além de temperar a lagosta, ele ...
  • Apart from seasoning the lobster bisque, ... Além de "temperar" a lagosta, ...
  • ... I need to start seasoning this beef now! ... eu preciso começar a temperar a carne agora!
- Click here to view more examples -
III)

condimento

VERB
  • Just a bit of seasoning. Só um pouco de condimento.
  • We get chamomile from it for seasoning. Extraímos a camomila para condimento.
  • ... you know, salt is just a seasoning. ... você sabe, sal é só um condimento.
- Click here to view more examples -
IV)

condimentos

NOUN
  • You mean, like seasoning on food? Queres dizer, tipo os condimentos?
  • Seasoning, flour, yummy flavorings. Condimentos, farinha, sabores deliciosos.

flavoring

I)

aromatizantes

VERB
II)

condimento

NOUN
III)

aroma

NOUN
IV)

tempero

NOUN

seasoned

I)

temperado

ADJ
  • A pinch of seasoned salt. Uma pitada de sal temperado.
  • Now are you going to see this well-seasoned. Agora é que tu vais ver isto bem temperado.
  • ... his material to marinate to become seasoned and tempered before it ... ... seu material marinando para ficar temperado e moderado antes de ...
  • It's seasoned nicely, but that ... É temperado bem, mas que ...
  • The delicious, perfectly seasoned, 14-ounce, ... O delicioso, perfeitamente temperado, 200 gramas. ...
- Click here to view more examples -
II)

experiente

ADJ
  • This is seen as a comeback for the seasoned politician. Isso é visto como o retorno de um político experiente.
  • And a seasoned arsonist would've disabled the sprinklers. E um incendiário experiente teria desligado os sprinklers.
  • I tasted everything, seasoned everything. Eu provei tudo, tudo experiente.
  • ... these unpredictable swells can claim even the most seasoned surfer. ... essas ondas imprevisíveis podem capturar até o surfista mais experiente.
  • Does seem a bit careless for a seasoned paramilitary operative. Parece um bocado descuidado para um experiente paramilitar.
- Click here to view more examples -
III)

condimentada

ADJ
Synonyms: spicy

condiment

I)

condimento

NOUN
  • ... fame undone by a condiment. ... famoso, desfeita por um condimento.
  • ... a food, not a condiment. ... comida, e não condimento.
II)

tempero

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals