Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Dampen
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Dampen
in Portuguese :
dampen
1
umedeça
VERB
Synonyms:
moisten
Dampen a cloth and press it between his lips.
Umedeça um pano e pressione-o entre seus lábios.
2
amortecer
VERB
Synonyms:
cushion
,
deaden
... to lift your spirits, not to dampen them.
... para erguer o teu espírito, não para o amortecer.
yes, they're designed to dampen ambient sound.
Sim, eles são projetados para amortecer o som ambiente.
3
humedeça
NOUN
Synonyms:
moisten
4
humedecer
VERB
Synonyms:
moisten
5
abafar
VERB
Synonyms:
muffle
,
stifle
,
smother
,
hush
,
suffocate
... the sound, rather than dampen it.
... o som, em vez de o abafar.
6
molhar
VERB
Synonyms:
wet
,
watering
,
wetting
,
dip
,
dipping
,
dunk
- dampen dust and place it ...
- molhar as poeiras , colocá-las ...
7
deprimir
NOUN
Synonyms:
depress
8
atenuar
VERB
Synonyms:
mitigate
,
alleviate
,
attenuate
,
soften
,
lessen
... with enough magnetite to dampen their senses.
... com magnetita suficiente para atenuar os seus sentidos.
More meaning of Dampen
in English
1. Moisten
moisten
I)
umedecer
VERB
Synonyms:
dampen
,
damping
... good meatballs is that you have to moisten your fingers.
... fazer boas almôndegas está em umedecer os dedos antes.
That's a sponge to moisten stamps.
É uma esponja para umedecer selos.
... could get some more cotton buds to moisten my lips?
... pudesse pegar uns cotonetes para umedecer meus lábios?
- Click here to view more examples -
II)
humedeça
VERB
Synonyms:
dampen
Always moisten the grounds first.
Humedeça sempre a mistura primeiro.
2. Cushion
cushion
I)
almofada
NOUN
Synonyms:
pad
,
pillow
,
paddy
I had to sit on a special cushion.
Eu tinha que me sentar em uma almofada especial.
The one with the comfortable head cushion.
O único com uma confortável almofada para a cabeça.
Perhaps try putting a cushion under it.
Bote uma almofada por baixo.
Somebody stole my cushion.
Alguém roubou minha almofada.
Who puts gum under a couch cushion?
Quem pos cola na almofada do sofá?
- Click here to view more examples -
II)
coxim
NOUN
Synonyms:
sandbag
This cushion, my crown.
Este coxim, de coroa.
III)
amortecer
VERB
Synonyms:
dampen
,
deaden
Something to cushion the fall!
Algo para amortecer a queda!
It might cushion the impact of the bursts.
Isso poderia amortecer o impacto dessas rajadas.
IV)
amortecedor
NOUN
Synonyms:
buffer
,
damper
,
shock
,
bumper
,
snubber
,
dampening
Maybe it'll act as a cushion.
Talvez ele funcione como um amortecedor.
More cushion for the pushing.
Mais amortecedor na hora do amor.
More cushion for the pushin'.
Mais amortecedor na hora do amor.
... think there's an extra one underneath the cushion there.
... acho que tem uma chave extra, debaixo do amortecedor.
- Click here to view more examples -
V)
colchão
NOUN
Synonyms:
mattress
,
mat
,
matress
That lettuce is a perfect cushion.
A alface faz um colchão óptimo!
... they found some fake casino chips under the cushion.
... encontraram algumas fichas falsas debaixo do colchão.
... have been slowed by a rising cushion of warm air.
... ter sido amortecida por um colchão de ar quente.
- Click here to view more examples -
3. Muffle
muffle
I)
mufla
NOUN
II)
abafar
VERB
Synonyms:
stifle
,
smother
,
hush
,
dampen
,
suffocate
I used a towel to muffle the sound.
Eu usei uma toalha para abafar o som.
Someone used my coat to muffle the gunshot?
Alguém usou o meu casaco para abafar o tiro?
Someone used my coat to muffle the gunshot?
Alguém usou meu casaco abafar um tiro?
So you were just trying to muffle the noise so she ...
Então você estava apenas tentando para abafar o ruído assim ela ...
You were trying to muffle the noise so she ...
Então estava só tentando abafar o barulho para que ...
- Click here to view more examples -
4. Stifle
stifle
I)
sufocar
VERB
Synonyms:
suffocate
,
choke
,
smother
,
choking
,
quell
They'll have to stifle you with a sofa pillow.
Terão que o sufocar com uma almofada do sofá.
I will stifle for you.
Vou sufocar-me por você.
II)
abafar
VERB
Synonyms:
muffle
,
smother
,
hush
,
dampen
,
suffocate
... reduce bureaucracy, which threatens to stifle research.
... reduzir a burocracia, que ameaça abafar a investigação.
III)
reprimir
VERB
Synonyms:
repress
,
suppress
,
quell
,
restrain
,
curbed
,
quash
Are you trying to stifle me?
Está tentando me reprimir?
... future I promise to stifle my laughter even if ...
... , prometo de futuro reprimir o meu riso, mesmo que ...
IV)
asfixiar
VERB
Synonyms:
choke
,
choking
,
asphyxiate
,
stifling
,
smother
,
suffocating
It will stifle, of course, currency speculators ...
É evidente que vai asfixiar os especuladores da moeda, ...
5. Smother
smother
I)
sufocar
VERB
Synonyms:
suffocate
,
choke
,
stifle
,
choking
,
quell
You tried to smother your mother with a pillow.
Você tentou sufocar sua mãe com um travesseiro.
You threatened to smother his children.
Ameaçou sufocar os filhos dele.
I had to smother a guy with a pillow once too ...
Também já tive que sufocar um cara com um travesseiro ...
... in your lap and smother yourself.
... no seu colo e sufocar você.
To smother the sound of her laughter ...
Sufocar o som da risada dela ...
- Click here to view more examples -
II)
abafar
VERB
Synonyms:
muffle
,
stifle
,
hush
,
dampen
,
suffocate
The sea could not smother me, rage and storm ...
O mar não conseguiria abafar a fúria e comoção ...
III)
abafe
VERB
IV)
sufoque
VERB
Synonyms:
choke
,
suffocate
Play indifferent, don't smother her, give her ...
Banque o indiferente, não a sufoque, dê a ela ...
Don't smother me with it, put it over ...
Não me sufoque com isso, ponha-o sobre ...
V)
asfixiar
VERB
Synonyms:
choke
,
choking
,
asphyxiate
,
stifling
,
suffocating
VI)
enforcar
VERB
Synonyms:
hang
,
hanging
,
hanged
,
choke
I'll smother you.
Eu vou te enforcar.
... knew he was trying to smother me.
... sei, foi que ele tentou me enforcar.
6. Hush
hush
I)
silêncio
NOUN
Synonyms:
silence
,
quiet
,
silent
,
quietly
,
mute
,
silently
Then there is a great hush.
Segue um grande silêncio.
My dear friend, we must hush this up.
Meu querido amigo, temos que fazer silêncio sobre isso.
Keep it on the hush.
Mantêm silêncio sobre isto.
A bit of hush.
Um pouco de silêncio.
That sudden hush, those sidelong glances.
O silêncio repentino, os olhares discretos.
- Click here to view more examples -
II)
quieto
NOUN
Synonyms:
quiet
,
silent
,
quietly
,
freeze
Hush your antique gossip, unless you want the wolves ...
Quieto seu fofoqueiro, a menos que queira que os lobos ...
Hush, it will only take ...
Quieto, só vai levar ...
Now, you hush.
Agora, fique quieto.
Hush, you old misery.
Quieto, seu velho babão!
# Hush, my heart, hush
#Quieto, coração, quieto.
- Click here to view more examples -
III)
sossega
NOUN
Synonyms:
settle down
IV)
abafar
VERB
Synonyms:
muffle
,
stifle
,
smother
,
dampen
,
suffocate
... both of you, hush up.
... tanto de voce, abafar.
They'll hush it up.
Vão abafar o caso.
When I went down to hush them...
Quando desci para abafar os ...
... influence et d'argent to hush up, I can ...
... influência e de grana para abafar a coisa, isso posso ...
- Click here to view more examples -
V)
shhh
NOUN
Synonyms:
shhh
,
shh
,
shush
VI)
calado
NOUN
Synonyms:
quiet
,
silent
,
draft
,
draught
Hush your wheesht, you daft dog!
Fique calado, seu cachorro maluco!
Oh, hush up!
Oh, está calado!
- Hush, dear!
- Calado, querido!
- Click here to view more examples -
VII)
calar
VERB
Synonyms:
shut
,
silence
,
silent
,
lay low
,
shutting
,
muzzle
No one can hush me up!
Ninguém me faz calar!
... then you better just hush up, then, ...
... então é melhor se calar e, depois, ...
Okay, you need to hush now, seriously.
Ok, precisas de te calar, a sério.
Can't you hush up for just two seconds?
Não pode se calar por pelo menos dois segundos?
Will you hush up?
Queres-te calar?
- Click here to view more examples -
7. Suffocate
suffocate
I)
sufocar
VERB
Synonyms:
choke
,
smother
,
stifle
,
choking
,
quell
A kid could fall in there and suffocate.
Uma criança pode cair aí dentro e sufocar.
You tried to suffocate your son.
Você tentou sufocar seu filho.
He probably thought we would suffocate.
Ele provavelmente pensou que iria sufocar.
The smoke will suffocate the bacteria in your stomach.
A fumaça vai sufocar as bactérias no seu estômago.
Draw the short straw and you suffocate?
Tirar o menor palito e sufocar?
- Click here to view more examples -
II)
sufoque
VERB
Synonyms:
choke
,
smother
We wouldn't want him to suffocate, would we?
Não queremos que ele sufoque, pois não?
I may suffocate her when I get back.
- Talvez eu sufoque ela quando voltar.
yes, don't suffocate me, man.
Não me sufoque, cara.
yes, don't suffocate me, man.
É, não me sufoque, cara.
- Click here to view more examples -
III)
abafar
VERB
Synonyms:
muffle
,
stifle
,
smother
,
hush
,
dampen
It'll suffocate me.
Vou abafar-me.
8. Wet
wet
I)
molhado
ADJ
Synonyms:
watered
,
soaked
I want a real wet one now.
Eu quero um bem molhado agora.
You had no umbrella, and your coat's wet.
Não usava chapéu e o seu casaco está molhado.
Cooking with a wet noodle.
A cozinhar com macarrão molhado.
He was wet and looked scared.
Estava molhado e parecia assustado.
A wet fish on dry land.
Um peixe molhado na terra seca.
Why is your hair all wet?
Por quê seu cabelo tá todo molhado?
- Click here to view more examples -
II)
úmido
ADJ
Synonyms:
damp
,
moist
,
humid
,
dank
It is extreme, wet, glaze of bandages.
É muito úmido, coberto por curativos.
The room is still wet, boss.
Ainda está úmido, chefe.
It is fresh and wet.
Está fresco e úmido.
Today will be mainly wet.
Hoje o tempo vai ser úmido.
It was wet and really cold.
Estava úmido e frio.
This place you brought us to is certainly wet.
Este lugar que nos trouxeste certamente é úmido.
- Click here to view more examples -
III)
húmido
ADJ
Synonyms:
damp
,
moist
,
humid
,
steamy
,
dank
Emotional and very wet?
Emotivo e muito húmido?
And he doesn't make me sleep in the wet spot.
E não me obriga a dormir do lado húmido.
It was wet and really cold.
Estava húmido e frio.
This planet is so wet, half our garrison ...
Este planeta é muito húmido, metade da guarnição ...
... you got local that's cold, dark and wet?
... conheces por aí que seja frio, escuro e húmido?
... unheard of in this wet climate.
... de estranhar neste clima húmido.
- Click here to view more examples -
IV)
molhei
VERB
Synonyms:
watered
I accidentally wet my bed.
Eu acidentalmente molhei minha cama.
I wet my pants.
Molhei as minhas calças.
I almost wet myself.
Eu quase me molhei.
Even wet the bed.
Até molhei a cama.
I also wet my pants.
E também molhei as minhas calças.
I wet the bed this morning ...
Molhei a cama esta manhã ...
- Click here to view more examples -
9. Watering
watering
I)
molhando
VERB
Synonyms:
wetting
,
dipping
,
soaking
,
dunking
I gave a week's watering rights for all this.
Eu dei uma semana direitos molhando para tudo isso.
I was just watering my garden.
Só estava molhando meu jardim.
she's watering the horses with the ...
ela está molhando os cavalos com os ...
... , who was busy watering her lawn.
... , que estava ocupada molhando seu jardim.
I'm watering the horses with the ...
Estou molhando os cavalos com os ...
- Click here to view more examples -
II)
rega
NOUN
Synonyms:
irrigation
,
showering
,
sprinkling
,
irrigating
,
riga
,
irrigative
... that they could share this kind of watering system.
... a que pudesse partilhar este tipo de sistema de rega.
III)
molhar
NOUN
Synonyms:
wet
,
wetting
,
dip
,
dampen
,
dipping
,
dunk
Just here, watering the plants.
Vim molhar as plantas.
Must be from watering my plants.
Deve ser de molhar minhas plantas.
You're not even capable of watering a plant.
Você nem é mesmo capaz de molhar uma planta.
It's like watering a mummy.
- É como molhar uma múmia.
- Click here to view more examples -
IV)
regando
VERB
Synonyms:
showering
,
basting
Just here, watering the plants.
Estou aqui regando as plantas.
She was obviously watering her plants.
Obviamente, estava regando.
You spend your time alone in empty offices watering plants?
Você gasta seu tempo em uma sala vazia regando plantas?
... there aren't a lot of bikers out there watering plants.
... não há muitos durões regando as plantas.
I'm watering the plants.
Sei que estou regando as plantas.
They're watering the lawn.
Estão regando o jardim.
- Click here to view more examples -
V)
regar
VERB
Synonyms:
water
,
showering
,
sprinkle
,
irrigate
,
drizzling
,
basting
,
juicing
You said you were watering the lawn.
Disseste que estavas a regar a relva.
I was watering the plants.
Estava a regar as plantas.
It's like watering a mummy.
É como regar uma múmia.
It's like watering a fake plant.
É como regar uma planta de plástico.
Just stood there watering a pair of seedy looking daisies.
Ali focou a regar um par de margaridas meio murchas.
... says that she was just watering her garden when she heard ...
... diz que estava a regar o jardim quando ouviu ...
- Click here to view more examples -
VI)
abeberamento
NOUN
VII)
irrigação
NOUN
Synonyms:
irrigation
,
irrigating
,
flushing
,
sprinkler
10. Wetting
wetting
I)
umectação
NOUN
II)
molhar
VERB
Synonyms:
wet
,
watering
,
dip
,
dampen
,
dipping
,
dunk
... a great day to deny wetting the bed.
... um grande dia para não molhar a cama.
I'm not wetting the bed.
Eu não estou a molhar a cama.
... certainly the cause of him wetting his bed well into his ...
... certamente o responsável por ele molhar a cama até à ...
I stopped wetting the bed when i was nine.
Eu parei de molhar a cama quando tinha 9.
... and find out why he's wetting the bed?
... e encontrar o porquê dele molhar na cama?
- Click here to view more examples -
III)
umectante
VERB
Synonyms:
humectant
IV)
humedecimento
VERB
V)
umedecimento
NOUN
Synonyms:
damping
,
dampening
11. Dip
dip
I)
mergulho
NOUN
Synonyms:
diving
,
dive
,
swim
,
plunge
,
scuba
,
snorkeling
,
snorkelling
Start with a dip in the mother's arms.
Começe com um mergulho nos braços da mãe.
For a dip with a friend.
Vou dar um mergulho com um amigo.
Maybe we could all take a dip before dinner.
Talvez todos nós possamos dar um mergulho antes do jantar.
We could hike a dip in the pool or something.
Podíamos dar um mergulho na piscina ou assim.
Nice day for a dip?
Belo dia para um mergulho.
You should've come in for a dip.
Devia ter ido dar um mergulho.
- Click here to view more examples -
II)
mergulhar
VERB
Synonyms:
dive
,
diving
,
plunge
,
immerse
,
soak
,
dipping
So let's each dip our hands in the water.
Então vamos mergulhar nossas mãos na água.
Nice day for a dip.
Agradável dia para mergulhar.
You can just kind of dip your toes into.
Você pode mergulhar os dedos nisso.
Eager is she to dip into the past of her ...
Ela está ansiosa para mergulhar no passado do seu ...
... good for much till you dip 'em in garlic sauce ...
... grande coisa até os mergulhar em molho de alho ...
It's about to dip under.
Está a ponto de mergulhar abaixo.
- Click here to view more examples -
III)
molho
NOUN
Synonyms:
sauce
,
gravy
,
dressing
,
soak
,
salsa
,
dipping sauce
He gave them a recipe for dip.
Ele deu uma receita de molho.
I made the crab dip myself.
Eu mesma fiz o molho de caranguejo.
Get me chips and dip.
Sim, me traga batatas e molho.
But i've never seen dip in the vending machine.
Mas nunca vi molho nas máquinas.
Who wants some bean dip?
Quem quer molho de feijão?
Hope you like bean dip.
Espero que goste de molho de feijão.
- Click here to view more examples -
IV)
patê
NOUN
Synonyms:
pate
I ate, like, four whole cans of dip.
Eu comi uns quatro potes de patê.
How about some mushroom dip?
Quer patê de cogumelos?
We can use it as dip.
Podemos usar como patê.
... asked me to get the dip together.
... me pediu para preparar o patê.
I'll take that dip inside.
Vou levar esse patê para dentro.
- I'il buy more dip!
- Vou comprar mais patê!
- Click here to view more examples -
V)
imersão
NOUN
Synonyms:
immersion
,
soaking
,
dipping
,
immersing
,
dive
,
soak
VI)
molhar
VERB
Synonyms:
wet
,
watering
,
wetting
,
dampen
,
dipping
,
dunk
You got to dip it in your coffee.
Você tem que molhar.
Come and dip your wick.
Vem molhar a pena.
You can dip the chip.
Podias molhar o dedo.
Glass of water on the side for dip pin'.
Um copo de água para molhar!
I will dip some bread in the sauce and give ...
Vou molhar um pedaço de pão no molho e dar ...
You can't just dip your toe.
Não dá para molhar só a ponta dos dedos.
- Click here to view more examples -
12. Dipping
dipping
I)
mergulhando
VERB
Synonyms:
diving
,
plunging
,
ducking
,
soaking
,
layering
,
immersing
She's dipping back and forth across the line.
Está mergulhando para frente e para trás pela linha.
You see me dipping it in the candy here?
Você me vê mergulhando-o nos doces aqui?
with oars dipping into the frigid water.
Dos remos dele mergulhando na água gelada.
Dipping into the frankincense, I see.
Mergulhando no incenso, eu acho.
Somebody's been dipping into my meds, ...
Alguém está mergulhando em meus remédios, ...
- Click here to view more examples -
II)
imersão
VERB
Synonyms:
immersion
,
soaking
,
immersing
,
dive
,
dip
,
soak
This is where they used to do the dipping.
Aqui é onde eles faziam a imersão.
... begin the unnecessarily slow-moving dipping mechanism.
... comece com o desnecessário e lento movimento de imersão.
III)
nus
NOUN
Synonyms:
naked
,
nude
,
nudes
,
bare
IV)
molhar
VERB
Synonyms:
wet
,
watering
,
wetting
,
dip
,
dampen
,
dunk
This is what you've been dipping in chocolate.
Isto é o que andas a molhar no chocolate.
You think dipping his wick will cure what ails him?
Achas que ele poderá ficar curado se molhar o pincel?
Dipping the fin in the company pool.
A molhar a barbatana na piscina da empresa.
You like dipping, eh?
Gostas de molhar, não é?
Dipping it makes all the difference.
- Molhar faz toda a diferença.
- Click here to view more examples -
V)
afogando
VERB
Synonyms:
drowning
,
drowned
,
waterboarding
,
wallowing
- Dipping his wick?
- Afogando o ganso?
VI)
pelado
NOUN
Synonyms:
naked
,
peeled
,
nude
,
hairless
13. Dunk
dunk
I)
dunk
NOUN
The term is slam dunk.
O termo é slam dunk.
... made this a slam-dunk case for us.
... fez esta um slam dunk-caso para nós.
We're talking slam-dunk.
Estamos falando de slam dunk.
It's a slam dunk even for him.
É um Slam Dunk, mesmo para ele.
- Click here to view more examples -
II)
afundanço
NOUN
You're ready for a dunk?
Pronta para fazer um afundanço?
slam dunk makes me feel good.
um afundanço faz-me sentir bem
Well, it's a slam dunk.
Bem, é um afundanço.
Oh, boom, that's another dunk.
Oh, boom, e é outro afundanço.
... seems like a slam dunk to me.
... parece-me ser como um afundanço.
- Click here to view more examples -
III)
enterrada
NOUN
Synonyms:
buried
,
interred
... , and a slam dunk, right away!
... ali, e a enterrada!
IV)
enterrar
VERB
Synonyms:
bury
,
burying
,
buried
,
burry
... care if you can dunk.
... me importa se você pode enterrar.
You can't still dunk.
Você não consegue enterrar mais.
Wonder if I can still dunk.
Será que ainda consigo enterrar?
... , and you cannot dunk anymore.
... , e você não consegue enterrar mais.
- I thought you'd dunk.
- Achei que ia enterrar.
- Click here to view more examples -
V)
afundar
VERB
Synonyms:
sink
,
drown
,
scuttle
,
sunk
Dunk really so difficult?
É assim tão difícil afundar?
Is it really that difficult to dunk?
É assim tão difícil afundar?
Anybody could dunk that.
Qualquer um pode afundar.
I'm not going to dunk you.
Não vou te afundar.
My dad can slam-dunk it.
O meu pai consegue afundar.
- Click here to view more examples -
VI)
molhar
VERB
Synonyms:
wet
,
watering
,
wetting
,
dip
,
dampen
,
dipping
But you don't want to dunk it.
Mas também não quer molhar ele.
I'm waiting for you to dunk your head.
Estou esperando vocês molhar a cabeça.
Where'd you learn to dunk, in finishing school?
Onde você aprendeu a molhar?
You have to dunk the cookies Dad.
Tem que molhar os biscoitos pai.
Can I dunk my bread in the sauce?
Posso molhar meu pão no molho?
- Click here to view more examples -
VII)
húmido
NOUN
Synonyms:
damp
,
moist
,
wet
,
humid
,
steamy
,
dank
14. Depress
depress
I)
deprimir
VERB
Synonyms:
dampen
It will just depress you.
Isso vai apenas deprimir voce.
... are you trying to depress me?
... você está tentando me deprimir?
I don't want to depress the whole family.
Não quero deprimir a família inteira.
This barbiturate will depress your central nervous system.
O barbitúrico vai deprimir o teu sistema nervoso central.
... , are you trying to depress me?
... , está tentando me deprimir?
- Click here to view more examples -
II)
pressione
VERB
Synonyms:
press
,
push
,
pressing
Good, and now just depress the plunger.
Óptimo, agora pressione o êmbolo.
III)
aperte
VERB
Synonyms:
press
,
tighten
,
squeeze
,
push
,
fasten
,
shake
,
pinch
15. Alleviate
alleviate
I)
aliviar
VERB
Synonyms:
relieve
,
ease
,
lighten
,
easing
,
soothe
This will help alleviate the pain.
Isto ajudará a aliviar a dor.
And sedatives alleviate the symptoms.
E sedativos para aliviar os sintomas.
Only my bliss can alleviate her pain.
Só a minha felicidade pode aliviar sua dor.
We will do everything possible to alleviate your suffering.
Nós faremos todo o possível para aliviar seu sofrimento.
Fortunately already got some plants to alleviate pain.
Felizmente já apanhei algumas plantas para aliviar as dores.
- Click here to view more examples -
II)
atenuar
VERB
Synonyms:
mitigate
,
attenuate
,
soften
,
lessen
,
dampen
... the necessary measures to alleviate the current crisis.
... as medidas necessárias para atenuar o actual momento de crise.
... which can help to alleviate the problem.
... , que podem contribuir para atenuar o problema.
... to support initiatives that aim to alleviate the environmental effects, ...
... apoiar iniciativas destinadas a atenuar os efeitos ambientais, ...
... proposals for measures to alleviate the shortcomings discovered.
... propostas de medidas destinadas a atenuar as carências verificadas.
... (4) should alleviate the statistical burden and improve the ...
... (4) deverá atenuar a carga estatística e melhorar a ...
- Click here to view more examples -
III)
minorar
VERB
Synonyms:
mitigate
,
lessen
And we're hoping to alleviate any further pain your ...
E queremos minorar qualquer dor que a sua ...
... the lead in trying to alleviate the worst of this ...
... a iniciativa de tentar minorar os piores aspectos desse ...
... in our power to alleviate the great hardships of ...
... ao nosso alcance para minorar as grandes dificuldades da ...
... to help them or alleviate their suffering, perhaps ...
... para ajudá-los ou minorar o seu sofrimento, talvez ...
... that this sum, will alleviate any inconvenience, that this ...
... que esta soma possa minorar qualquer inconveniente que este ...
- Click here to view more examples -
IV)
amenizar
VERB
Synonyms:
ease
,
soften
,
mitigate
,
ameliorate
,
sugarcoat
,
assuage
... some concerns I can alleviate.
... . algumas preocupações que posso amenizar.
... visit his majesty to alleviate his situation somewhat.
... visitar Sua Majestade para amenizar a situação.
... to initiate action to alleviate or lift the embargo ...
... a empreender medidas para amenizar ou abolir o boicote ao Iraque ...
"Only you can alleviate our misery!"
"Só tu podes amenizar o nosso sofrimento!"
- Click here to view more examples -
V)
mitigar
VERB
Synonyms:
mitigate
,
lessen
I have a concern that you might alleviate.
Tenho uma preocupação que poderá mitigar.
... and the environment and to alleviate justified public concern with ...
... e para o ambiente e mitigar a preocupação da população com ...
... implement them so that we alleviate the suffering of the survivors ...
... aplicá-las para mitigar o sofrimento dos sobreviventes ...
- Click here to view more examples -
16. Attenuate
attenuate
I)
atenuar
VERB
Synonyms:
mitigate
,
alleviate
,
soften
,
lessen
,
dampen
... to adopt measures that may attenuate the social effects of the ...
... , para adoptar medidas que possam atenuar os efeitos sociais da ...
... measures which contribute to attenuate the debt burden and ...
... Medidas que contribuam para atenuar o peso da dívida e ...
II)
atenuam
NOUN
Synonyms:
mitigate
17. Soften
soften
I)
suavizar
VERB
Synonyms:
smooth
,
soothe
,
sugarcoat
Perhaps soften your appearance.
Quem sabe suavizar a aparência.
It might help soften your eyes.
Pode suavizar o seus olhos.
... your input can really soften the atmosphere and help to ...
... vosso contributo pode de facto suavizar a atmosfera e ajudar a ...
Prepare to soften the beach.
Preparem-se para suavizar a praia.
They'll soften the text.
Eles vão suavizar este texto.
- Click here to view more examples -
II)
amolecer
VERB
Synonyms:
softened
What will soften my heart?
O que vai amolecer o meu coração?
Got to soften it with water so she ...
Temos de amolecer em água para ela ...
The ones you boil to soften, and then you mold ...
Tem de ferver para amolecer, e então moldar ...
Soften up public sentiment for ...
Amolecer o sentimento público para ...
If it works, it'il soften the fiber steel under ...
Se funcionar, vai amolecer as fibras de aço debaixo ...
- Click here to view more examples -
III)
amaciar
VERB
Synonyms:
tenderize
,
soothe
... of the bulls in order to soften their flesh.
... dos bois no sentido de amaciar suas carnes.
... then he washes it here to soften it.
... e lava aqui para amaciar.
Isn't it soften when it's worn?
Vai amaciar quando for usada?
... and chloral hydrate to soften the paper when I ...
... e hidrato de cloral para amaciar o papel quando o ...
- Click here to view more examples -
IV)
amenizar
VERB
Synonyms:
ease
,
mitigate
,
alleviate
,
ameliorate
,
sugarcoat
,
assuage
We need it to soften the transition.
Precisamos dele para amenizar a transição.
V)
amolece
NOUN
Synonyms:
softens
,
melts
VI)
atenuar
VERB
Synonyms:
mitigate
,
alleviate
,
attenuate
,
lessen
,
dampen
VII)
abrandar
VERB
Synonyms:
slow down
,
mitigate
,
slacken
... and the only way of to soften the process.
... a unica maneira de abrandar o processo.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals