Pillow

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Pillow in Portuguese :

pillow

1

travesseiro

NOUN
- Click here to view more examples -
2

almofada

NOUN
Synonyms: pad, cushion, paddy
- Click here to view more examples -
3

descanso

NOUN

More meaning of Pillow

pad

I)

almofada

NOUN
Synonyms: cushion, pillow, paddy
- Click here to view more examples -
II)

bloco

NOUN
Synonyms: block, pack, notepad, o.r.
- Click here to view more examples -
III)

pastilha

NOUN
IV)

teclado

NOUN
Synonyms: keyboard, keypad
- Click here to view more examples -
V)

forro

NOUN
Synonyms: lining, ceiling

cushion

I)

almofada

NOUN
Synonyms: pad, pillow, paddy
- Click here to view more examples -
IV)

amortecedor

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

colchão

NOUN
Synonyms: mattress, mat, matress
- Click here to view more examples -

paddy

I)

paddy

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

almofada

NOUN
Synonyms: pad, cushion, pillow
III)

irlandês

NOUN
Synonyms: irish, irishman, mick
- Click here to view more examples -

rest

I)

resto

NOUN
Synonyms: else, remainder
- Click here to view more examples -
II)

descansar

VERB
Synonyms: resting, relax, lie down
- Click here to view more examples -
III)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

restante

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

repouso

NOUN
Synonyms: home, resting
- Click here to view more examples -
VI)

outros

NOUN
Synonyms: other, others, another, else
- Click here to view more examples -

break

I)

quebrar

VERB
Synonyms: crack, broken, smash, wrap, shatter
- Click here to view more examples -
II)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

quebra

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

romper

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

partir

VERB
Synonyms: from
- Click here to view more examples -
IX)

folga

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

férias

NOUN
Synonyms: vacation, holiday
- Click here to view more examples -

resting

I)

descansando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

repouso

VERB
Synonyms: home, rest
- Click here to view more examples -

relaxation

I)

relaxamento

NOUN
Synonyms: relaxing
- Click here to view more examples -
II)

abrandamento

NOUN
III)

descontracção

NOUN
IV)

flexibilização

NOUN
Synonyms: easing, softening
  • A relaxation would not only reduce the economical impact but also ... Uma flexibilização não só reduziria o impacto económico mas também ...
  • A relaxation of certain measures of ... Flexibilização de determinadas medidas da ...
  • - an additional relaxation of the conditions to ... - uma flexibilização adicional das condições, a fim ...
- Click here to view more examples -
V)

descanso

NOUN
  • A place of peace, relaxation and tranquility. Um sítio de paz, descanso e tranquilidade.
  • ... your showcase is all about relaxation. ... a sua montra final tem tudo a ver com descanso.
  • You know, relaxation, entertainment during your off hours? Você sabe.descanso, entretenimento.
  • Fun, excitement, relaxation. Diversão, emoções, descanso.
  • ... one for work, one for relaxation. ... um para o trabalho, outro para o descanso.
  • ... one for work, one for relaxation. ... , um para o trabalho, outro para descanso.
- Click here to view more examples -
VI)

afrouxamento

NOUN
  • In any event, what does budget relaxation actually mean? O que significa, afinal, afrouxamento orçamental?
  • ... give an opinion on a possible relaxation of this embargo. ... pronunciar sobre um eventual afrouxamento desse embargo.
  • ... if this would constitute a relaxation of a restriction set ... ... que possa constituir um afrouxamento de uma restrição estabelecida ...
  • ... the agreement should forbid a relaxation of environmental and social standards ... ... o acordo proíba o afrouxamento dos critérios ambientais e sociais ...
- Click here to view more examples -

respite

I)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

trégua

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

adiamento

NOUN
  • This respite enables me to perform a vital errand. Esse adiamento me permite fazer uma tarefa vital.
  • ... and the lowly a respite from their woes. ... e aos pequenos um adiamento para as suas atribulações.
  • But I want to use my respite for one meaningful act ... Mas quero usar o meu adiamento para um acto significativo ...
  • But I want to use my respite for one meaningful act ... Mas eu quero usar meu adiamento para uma ação significante ...
  • But I want to use my respite for one significant action ... Mas eu quero usar meu adiamento para uma ação significante ...
- Click here to view more examples -
V)

respiro

NOUN
  • ... a rest, a vacation- a respite. ... um descanso, de férias ... um respiro.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals