Meaning of Cushion in Portuguese :

cushion

1

almofada

NOUN
Synonyms: pad, pillow, paddy
  • I had to sit on a special cushion. Eu tinha que me sentar em uma almofada especial.
  • The one with the comfortable head cushion. O único com uma confortável almofada para a cabeça.
  • Perhaps try putting a cushion under it. Bote uma almofada por baixo.
  • Somebody stole my cushion. Alguém roubou minha almofada.
  • Who puts gum under a couch cushion? Quem pos cola na almofada do sofá?
- Click here to view more examples -
2

coxim

NOUN
Synonyms: sandbag
  • This cushion, my crown. Este coxim, de coroa.
3

amortecer

VERB
Synonyms: dampen, deaden
  • Something to cushion the fall! Algo para amortecer a queda!
  • It might cushion the impact of the bursts. Isso poderia amortecer o impacto dessas rajadas.
4

amortecedor

NOUN
  • Maybe it'll act as a cushion. Talvez ele funcione como um amortecedor.
  • More cushion for the pushing. Mais amortecedor na hora do amor.
  • More cushion for the pushin'. Mais amortecedor na hora do amor.
  • ... think there's an extra one underneath the cushion there. ... acho que tem uma chave extra, debaixo do amortecedor.
- Click here to view more examples -
5

colchão

NOUN
Synonyms: mattress, mat, matress
  • That lettuce is a perfect cushion. A alface faz um colchão óptimo!
  • ... they found some fake casino chips under the cushion. ... encontraram algumas fichas falsas debaixo do colchão.
  • ... have been slowed by a rising cushion of warm air. ... ter sido amortecida por um colchão de ar quente.
- Click here to view more examples -

More meaning of cushion

pillow

I)

travesseiro

NOUN
  • Under this pillow is found the key to my issue. Sob este travesseiro é encontrada a chave do meu emissão.
  • Put rose petals on his pillow. Ponha pétalas de rosa no travesseiro dele.
  • You lose the pillow. Você perdeu o travesseiro.
  • The mystery of the moving pillow. O mistério do travesseiro que se mexe.
  • Remember to put it under the pillow. Se lembre de pôr isto debaixo do travesseiro.
  • He found your tie under my pillow. Ele achou sua gravata debaixo de meu travesseiro.
- Click here to view more examples -
II)

almofada

NOUN
Synonyms: pad, cushion, paddy
  • In my cell, under my pillow. Na minha cela, por baixo da minha almofada.
  • Put the tooth under the pillow. Ponha o dente debaixo da almofada.
  • I found the medication under your pillow. Os remédios estavam sob a almofada.
  • You should put a pillow here to support my head. Ponham uma almofada para apoiar a cabeça.
  • I put a pillow in here. Eu coloco aqui a almofada.
  • Or use a pillow. Ou usava uma almofada.
- Click here to view more examples -
III)

descanso

NOUN
  • Did you get the neck pillow? Você conseguiu o descanso da garganta?
  • ... and you held up this pillow, because she was ... ... e você ergueu Este descanso, , porque ela estava ...

shock

I)

choque

NOUN
Synonyms: clash, shocked, stun, crash, jolt
  • Are there side effects to shock therapy? A terapia de choque tem efeitos colaterais?
  • The patient's going into shock. O paciente vai entrar em choque.
  • Everything was a big shock. Tudo era um enorme choque.
  • Due to the electric shock. Devido ao choque elétrico.
  • And that was a big shock. E isso foi um grande choque.
  • The shock would be too great. O choque seria demasiado grande.
- Click here to view more examples -
II)

chocar

VERB
  • Nothing could shock me anymore. Já nada me pode chocar.
  • You really do shock me. Decididamente, quer me chocar.
  • Do you try to shock people? Fez pra chocar as pessoas?
  • She just likes to shock people. Ela só gosta de chocar as pessoas.
  • In fact, it may shock you. Para falar a verdade, pode lhe chocar.
  • What will you do to shock the world? O que você fará para chocar o mundo?
- Click here to view more examples -
III)

chocante

NOUN
  • I mean,the shock part. Eu quero dizer, a parte chocante.
  • Guess it's kind of a shock. Acho que é meio chocante.
  • It may shock the lad. O garoto pode achar chocante.
  • It's quite a shock finding a man lying ... É chocante encontrar um homem caído ...
  • It's quite a shock finding a man lying ... É bem chocante encontrar um homem caído ...
  • It's a bit of a shock for us all but ... É um tanto chocante para todos nós, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)

amortecedor

NOUN
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, susta, spook
  • What a shock for that couple,huh? Que susto para aquele casal.
  • What a shock he will get! Vai apanhar cá um susto!
  • Remember the shock you gave us last time? Se lembra do susto que nos deu?
  • Remember the shock you gave us last time? Lembra do susto que nos deu da última vez?
  • You gave me a shock. Você me deu um susto.
  • What a shock you gave me. Que susto você me deu!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals