Meaning of Collide in Portuguese :

collide

1

colidem

NOUN
Synonyms: colliding
  • People collide and alter each other's paths. Pessoas colidem e mudam o caminho umas das outras.
  • A place where fantasy and reality collide. É um lugar onde a fantasia e a realidade colidem.
  • And what about when justice and politics collide? E quando a justiça e os políticos colidem?
  • A place where fantasy and reality collide. Um lugar onde colidem a fantasia e a realidade.
  • Small meteors collide with the earth all the time ... Os meteoros pequenos colidem com a terra a todo o tempo ...
- Click here to view more examples -
2

colidir

VERB
Synonyms: bump, clash, bumping
  • I feel some worlds should never collide. Acho que alguns mundos nunca devem colidir.
  • ... are falling before you collide. ... está caindo antes de você colidir.
  • ... traffic accident, staff begins to randomly collide. ... acidente de trânsito, as equipes começam a colidir aleatoriamente.
  • When two men collide, when two men collide Ao colidir dois homens, quando dois homens colidem
  • ... and they were about to collide in astonishing ways in ... ... , e estavam prestes a colidir de formas surpreendentes. ...
- Click here to view more examples -
3

chocam

NOUN
Synonyms: hatch, clash, hatching
  • When they collide with islands, they unleash their fury. Quando chocam com uma ilha, liberam sua fúria.
  • ... develop psychic injuries as they collide with one another. ... .. desenvolvem danos psíquicos quando se chocam.
  • Where they collide, they crumple the land to form ... Onde elas se chocam, deformam a terra formando ...
- Click here to view more examples -

More meaning of collide

bump

I)

colisão

NOUN
  • It hops from bump to bump! Ele salta da colisão de galo!
  • Do you know what a bump key is? Você sabe o que é uma chave de colisão?
  • You know what a bump key? Você sabe o que é uma chave de colisão?
  • I think we should massage the bump issue. Eu acho que deveríamos massagem a questão da colisão.
  • It's a minor bump in the road. É uma pequena colisão na estrada.
  • Bump in pay, too. Colisão em pagar, também.
- Click here to view more examples -
II)

solavanco

NOUN
Synonyms: jolt
  • One bump and she's gone. Um solavanco e adeus.
  • Claims she felt a bump. Diz que sentiu um solavanco.
  • ... no pain, no bump. ... qualquer dor, nenhum solavanco.
  • ... of a reorganization, and we've hit a bump. ... de uma reorganização, e nós batemos um solavanco.
  • Every bump you hit knocks a ... Cada solavanco que dá tira um ...
  • That's just a bump. Isso é apenas um solavanco.
- Click here to view more examples -
III)

galo

NOUN
Synonyms: cock, rooster, gallo, cockerel
  • Got a bump on his forehead. Tem um galo na testa.
  • It hops from bump to bump! Ele salta da colisão de galo!
  • There was this bump on his head. Tinha um galo na cabeça.
  • A bump on the head is all she's got. Um galo na cabeça é tudo o que ela tem.
  • It was just a bump on the head. Foi verdade, mas era só um galo na cabeça.
  • You gave my friend quite a bump on the head. Fez um galo na cabeça do meu amigo.
- Click here to view more examples -
IV)

esbarrar

VERB
Synonyms: bumping
  • Maybe we could bump again. Podemos nos esbarrar de novo.
  • I just got to bump into her somewhere. Tenho que esbarrar com ela em algum lugar.
  • You even managed to bump into me here. Até deu um jeito de esbarrar comigo aqui.
  • You'll have to bump into me every day. Tu vais esbarrar comigo todos os dias.
  • You can't just bump into people! Não pode esbarrar nas pessoas.
  • ... air particles that are going to bump into it ... partículas do ar que vão se esbarrar nela
- Click here to view more examples -
V)

colidir

VERB
Synonyms: collide, clash, bumping
  • It strong enough to bump? Forte demais para colidir?
  • Strong enough to bump? Forte demais para colidir?
  • ... go to the left, you're more likely to bump ... for para a esquerda, voce estara mais sucetível colidir
  • ... I was just to bump into you, would it? ... eu fosse apenas para colidir em você, não é?
- Click here to view more examples -
VI)

inchaço

NOUN
  • A bump in the brain. Um inchaço no cérebro.
  • There is a bump here. Há aqui um inchaço.
  • You can see this piece of the bump well. Você pode ver bem essa parte do inchaço.
  • My grandfather diedof a bump. O meu avô morreu de um inchaço.
  • Oh, it's just a bump. É só um inchaço.
  • The Bump won't notice! O Inchaço nem aparece!
- Click here to view more examples -
VII)

saliência

NOUN
  • One small bump, I'll land right on ... Uma saliência qualquer e caio no ...
VIII)

bata

VERB
Synonyms: hit, beat, knock, tap, gown, slam, whisk
  • And don't bump into the limo. E não bata na limusina.
  • Okay, don't bump into anything. Não bata em nada.
  • Don't bump into any walls. "Não bata em nenhuma parede."
- Click here to view more examples -

clash

I)

clash

NOUN
  • Like the Clash song. Como a música dos Clash.
  • We met you at the Clash gig the other day. ... Nos conhecemos no show do Clash um outro dia. ...
  • Do not know the Clash? Não conhece The Clash?
  • Only a couple of days till Final Clash. Apenas uns dias para o Final Clash.
  • Have you heard the Clash? Já ouviu The Clash?
- Click here to view more examples -
II)

confronto

NOUN
  • That one insane clash turned the tide in our favor. Aquele confronto insano, virou o jogo a nosso favor.
  • So then why do we clash so much at work? Então, porquê tanto confronto?
  • There was a culture clash, yes? Havia um confronto de cultura?
  • How did this clash with society arise? Como começou esse confronto com a sociedade?
  • and the clash of armies e o confronto de exércitos
- Click here to view more examples -
III)

embate

NOUN
  • ... history is but the clash of arms, we leave ... ... história não é senão o embate de armas, nós deixamos ...
  • This clash of Polar Titans could easily become a ... Este embate de titãs polares facilmente pode ser tornar uma ...
  • ... like history, as a clash of images and ideas. ... como a História: um embate de imagens e idéias.
  • ... right, only the clash of destructive forces can create something ... ... razão, só o embate de forças destrutivas pode criar algo ...
- Click here to view more examples -
IV)

choque

NOUN
Synonyms: shock, shocked, stun, crash, jolt
  • A stray bullet, during a clash with the militia. Uma bala perdida, de um choque policial.
  • It was the clash of two alien cultures. Foi um choque de culturas.
  • ... of civilisations and not a clash of civilisations. ... das civilizações e não um choque das civilizações.
  • ... like that ain't from no clash of conscience. ... assim tão corajosa não vem de nenhum choque de consciência.
  • ... chaos you contribute doesn't clash with any other elements ... ... caos que você ajuda não se choque com quaisquer outros elementos ...
- Click here to view more examples -
V)

chocam

NOUN
Synonyms: hatch, collide, hatching
VI)

conflito

NOUN
  • And students clash as part of the process. E conflito de estudantes faz parte do processo.
  • It's like the clash of the titans. É como um conflito de titãs.
  • ... a better argument than a personality clash ... de argumento melhor que conflito de personalidade.
  • ... we have a huge clash here between ethical and moral considerations ... ... temos aqui um enorme conflito entre considerações éticas e morais ...
  • It's a primitive clash, venting years of frustration É um conflito primitivo Desabafando anos de frustrações
- Click here to view more examples -
VII)

colidir

VERB
Synonyms: collide, bump, bumping
  • He dares to clash with bro...? Ele ousa colidir com bro...?
  • You'll clash with a guy even ... Você vai colidir com um cara, mesmo ...

hatch

I)

escotilha

NOUN
  • How do we know there's an open hatch? Como sabes que existe uma escotilha?
  • You go on ahead and close the hatch. Vá andando e feche a escotilha.
  • This hatch might even be theirs. Essa escotilha pode até ser deles.
  • And the hatch which gives onto the deck was open. A escotilha que dá para o convés estava aberta.
  • Are you at the hatch? Você está na escotilha?
  • Pair of clips in the rear hatch. Munição na escotilha traseira.
- Click here to view more examples -
II)

hachura

NOUN
Synonyms: crosshatch
III)

eclodem

NOUN
  • ... by fish and then they hatch inside the belly. ... por peixes e então eles eclodem dentro da barriga.
  • They hatch prematurely when stressed like this and as the ... Eles eclodem prematuramente quando são estressados assim e quando a ...
  • ... then, when the babies hatch, the parents go chew ... ... depois, quando os bebés eclodem, os pais mastigam ...
- Click here to view more examples -
IV)

eclodir

VERB
  • ... to encourage them to hatch. ... para os encorajar a eclodir.
  • ... of the season are beginning to hatch. ... da estação, estão começando a eclodir.
  • ... know they're about to hatch. ... que estão prestes a eclodir.
  • ... to let the mother know they're about to hatch. ... para avisar a mãe que estão prestes a eclodir.
  • ... know they're about to hatch. ... que estão prestes a eclodir.
  • ... months theyre beginning to hatch. ... meses, estão a começar a eclodir.
- Click here to view more examples -
V)

chocam

NOUN
Synonyms: clash, collide, hatching
  • ... What my mind does hatch # ... O que minha mente se chocam #
VI)

alçapão

NOUN
Synonyms: trap door
  • Open the emergency hatch. Abra o alçapão de emergência.
  • We got an open hatch leading to the roof. Achamos um alçapão que abre para o telhado.
  • What are you doing in my corpse hatch? O que fazem no meu alçapão para corpos?
  • The cellar hatch is open. O alçapão do porão está aberto!
  • The entrance hatch is at the end of this ravine. O alçapão da entrada é no final desta ravina.
  • You heading back to the hatch? Vais voltar para o alçapão?
- Click here to view more examples -
VII)

chocar

VERB
  • This unit isn't scheduled to hatch till sundown. Este ovo não está previsto chocar até o anoitecer.
  • ... any timetable on when they're going to hatch? ... alguma idéia de quando vão chocar?
  • ... only a nest to hatch more nightmares. ... apenas um ninho para chocar mais pesadelos.
  • ... dry season beaches, which they leave to hatch. ... praias estação seca, que deixam de chocar.
  • ... in the ground for 20 years begin to hatch. ... no solo por 20 anos começam a chocar.
  • ... great fire, they would hatch. ... grande fogueira, eles iriam chocar.
- Click here to view more examples -
VIII)

portinhola

NOUN
Synonyms: louvre, porthole
  • Open the emergency hatch. Abre a portinhola de emergência.
  • Mail call will be on the forward hatch immediately. Correio a chamada será em frente a portinhola imediatamente.
  • I tried to get out, the hatch was stuck. Tentei sair, mas a portinhola tinha travado.
  • How do you open a hatch that has no handle ... Como se abre uma portinhola que não tem alça ...
  • ... a trapdoor, a hatch, a ladder, something. ... um alçapão, uma portinhola, uma escada.
  • We're openin' the hatch. Estamos abrindo a portinhola.
- Click here to view more examples -
IX)

portal

NOUN
  • That hatch is how they escaped. Esse portal é a forma como eles escaparam.
  • The cleaning hatch is going to open, going to ... O portal de limpeza vai abrir, e vai ...
  • - Down the hatch. - Abaixo do portal.
- Click here to view more examples -
X)

comporta

NOUN
Synonyms: behaves, performs
  • Hatch number one open. Comporta número um aberta.
  • I did not hit the hatch pad. Eu não abri a comporta.
  • Did you hit the hatch pad? Você abriu a comporta?
  • Number one hatch open. Comporta número um aberta.
  • The airlock hatch opened. A comporta da câmara abriu.
  • I have to shut the hatch. Tenho que fechar a comporta.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals