Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Overhang
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Overhang
in Portuguese :
overhang
1
saliência
NOUN
Synonyms:
boss
,
ledge
,
protrusion
,
bulge
,
bump
,
overhanging
And with any luck, this overhang will have protected this ...
E, com sorte, esta saliência pode ter protegido a ...
... so charming with the overhang here.
... tão charmoso com essa saliência aqui.
... sure how thick this overhang of ice is.
... certo do quão grosso esta saliência de gelo é.
... in this pattern, will break loose the overhang.
... desta forma, irão soltar a saliência.
- Click here to view more examples -
2
beiral
NOUN
Synonyms:
eaves
,
eave
,
ledge
More meaning of Overhang
in English
1. Boss
boss
I)
chefe
NOUN
Synonyms:
chief
,
head
,
chef
,
leader
,
guv
Her boss has no idea where she went.
Seu chefe não sabe onde ela foi.
That was what the boss said.
Isso foi o que o chefe disse.
You heard the boss!
Ouviste o que disse o chefe.
Is that because you have a lousy boss?
É por que tem um chefe nojento?
So you want to sue your boss.
Então quer, processar o seu chefe.
I hit my boss with a belt.
Bati na minha chefe com um cinto.
- Click here to view more examples -
II)
patrão
NOUN
Synonyms:
employer
,
master
,
patron
Check with your boss.
Veja com o seu patrão.
But the boss says we have to do it.
Mas o patrão quer que sejamos nós a fazer isso!
With you as boss?
Com você como patrão?
My boss has a message for your boss.
O meu patrão quer mandar um recado pro seu.
You thought you could steal from my boss?
Achaste que podias roubar ao meu patrão?
Was it your boss?
Foi o teu patrão?
- Click here to view more examples -
III)
saliência
NOUN
Synonyms:
overhang
,
ledge
,
protrusion
,
bulge
,
bump
,
overhanging
I am troubled with a temperamental boss.
Eu estou com uma saliência temperamental.
Is basically my boss.
É basicamente minha saliência.
Look at the boss man over there.
Olhe o homem da saliência sobre lá.
I pay the cost to be the boss.
Eu pago o custo para ser a saliência.
... every five years, their trial boss will come over from ...
... cada cinco anos, seus a saliência experimental virá sobre da ...
So what's your decision, boss?
Assim que é sua decisão, saliência?
- Click here to view more examples -
IV)
patroa
NOUN
Synonyms:
missus
,
mistress
,
old lady
,
employer
,
madame
Where do you want them, boss?
Onde queres isto, patroa?
Who made you boss?
Quem te nomeou patroa?
You mean boss too.
Queres dizer que a patroa também.
I have to talk to the boss.
Tenho de falar com a patroa.
You want to be the boss now.
Agora queres ser a patroa?
It would be nice to be my own boss.
Seria agradável ser patroa de mim própria.
- Click here to view more examples -
V)
chefão
NOUN
Synonyms:
godfather
,
kingpin
,
head honcho
,
bossy
One of very special interest to the big boss himself.
Um de interesse especial para o chefão.
I want to be the big boss.
E eu quero ser o chefão.
You stole the money from a mob boss?
Você roubou o dinheiro de um chefão da máfia?
The big boss wants to see us.
O chefão quer falar conosco.
Big boss is furious.
O chefão está furioso.
I want to hook him up with the big boss.
Eu quero falar com o chefão.
- Click here to view more examples -
VI)
manda
NOUN
Synonyms:
send
,
sends
And the boss change our standards?
E quem manda mudar nossos padrões?
To show me who's boss.
Só para mostrar quem manda.
We just have to show him who's boss.
Só temos de mostrar quem manda.
We just have to show him who's boss.
Vai sim, só temos que lhe mostrar quem manda.
We just have to show him who's boss.
Só temos que lhe mostrar quem manda.
We just have to show him who's boss.
Só temosque lhe mostrar quem manda.
- Click here to view more examples -
2. Ledge
ledge
I)
parapeito
NOUN
Synonyms:
parapet
,
railing
,
sill
,
windowsill
The kid out here on the ledge, looking in.
O garoto aqui no parapeito, olhando para dentro.
You get on the ledge in front oi it.
Suba no parapeito em frente a ele.
Is this the ledge?
É este o parapeito?
Step up on the ledge.
Sobe para o parapeito.
... right now, is anchoring me to this ledge.
... agora me mantem neste parapeito.
- Click here to view more examples -
II)
borda
NOUN
Synonyms:
edge
,
border
,
rim
,
brim
We must get to the ledge below.
Temos que chegar a borda.
Get away from the ledge!
Fica longe da borda!
The ledge is too far.
A borda está muito longe.
The ledge is too far.
A borda é demasiado distante.
When you would've stood up on this ledge.
Quando você já teria se levantou nesta borda.
- Click here to view more examples -
III)
beirada
NOUN
Synonyms:
edge
Now he's on the ledge too.
Agora ele também está na beirada.
How many people can get on that ledge?
Quantas pessoas cabem nessa beirada?
Stay off the ledge!
Fique longe da beirada.
He's still on the ledge.
Ele continua na beirada.
You forgot to put the toaster on the ledge.
Esqueceu-se de pôr a torradeira na beirada.
- Click here to view more examples -
IV)
saliência
NOUN
Synonyms:
boss
,
overhang
,
protrusion
,
bulge
,
bump
,
overhanging
Then the ledge is.
Então a saliência está.
The ledge is too far.
A saliência fica muito longe.
This ledge is treacherous.
Esta saliência é traiçoeira.
Now watch out for the ledge right here.
Cuidado, tem uma saliência aqui.
When you fall, you fall onto the ledge.
Você vai cair sobre a saliência.
- Click here to view more examples -
V)
peitoril
NOUN
Synonyms:
sill
,
windowsill
Just stand out on the ledge.
Fique em pé no peitoril.
He was hiding out on the bathroom ledge?
Ele estava escondido no peitoril da casa de banho?
... talk her off the ledge or push her over.
... tirá-la do peitoril ou empurrá-la.
Come out onto the ledge. or I'll jump ...
Vem até ao peitoril ou atiro-me ...
Once I put sugar on the ledge of the window so ...
Uma vez pus açúcar no peitoril da janela, para ...
- Click here to view more examples -
VI)
ressalto
NOUN
Synonyms:
rebound
,
springing
,
kickback
I put my hand on the ledge.
Eu coloquei minha mão sobre o ressalto.
... he was on the bathroom ledge.
... ele estava no banheiro ressalto.
he was hiding out on the bathroom ledge?
ele estava escondendo-se no banheiro ressalto?
- Click here to view more examples -
VII)
precipício
NOUN
Synonyms:
cliff
,
precipice
Who is the man on the ledge?
Quem é esse homem à beira do precipício?
What ledge, man?
Que precipício, meu?
... is the man on the ledge?
... é esse homem à beira do precipício?
... step away from the ledge.
... afasta-te do precipício.
... , I'll push you right off that ledge.
... que te empurro do precipício.
- Click here to view more examples -
VIII)
calha
NOUN
Synonyms:
gutter
,
trough
,
rail
,
pipeline
,
chute
,
spout
3. Protrusion
protrusion
I)
protrusão
NOUN
There's extreme protrusion there.
Há extrema protrusão lá.
II)
saliência
NOUN
Synonyms:
boss
,
overhang
,
ledge
,
bulge
,
bump
,
overhanging
But she does have this protrusion on her stomach.
Mas tem uma saliência na barriga.
... and ended on a protrusion of the dam.
... e acabou em um saliência da barragem.
III)
protuberância
NOUN
Synonyms:
bulge
,
lump
,
protuberance
,
snag
Formed a protrusion right under the stratum corneum.
Formou uma protuberância debaixo do estrato córneo.
But she Does have this protrusion on her stomach.
Mas ela tem esta protuberância na barriga.
4. Bulge
bulge
I)
protuberância
NOUN
Synonyms:
lump
,
protuberance
,
protrusion
,
snag
So it created a bulge under her skin?
Uma protuberância sob a pele?
... on your wrist, a bulge in your jacket pocket.
... no pulso, uma protuberância no bolso do casaco.
I don't want to have a bulge.
Não quero ter uma protuberância.
The bulge in your pants didn't get that memo ...
A protuberância nas tuas calças não recebeu a mensagem ...
That bulge under your left ear....
Essa protuberância em sua orelha esquerda ...
- Click here to view more examples -
II)
bojo
NOUN
Synonyms:
bunt
,
bulging
... airport in time, your hospital budget will bulge.
... aeroporto a tempo, o seu orçamento hospital bojo.
They noticed there was a bulge in it.
Repararam que tinha um bojo e pensaram:
III)
saliência
NOUN
Synonyms:
boss
,
overhang
,
ledge
,
protrusion
,
bump
,
overhanging
This huge bulge in your pants was calling me.
Essa enorme saliência nas tuas calças estava me chamando.
Seems to help hide the bulge.
Ajudam a esconder a saliência.
See the bulge in his back?
Vês a saliência nas costas?
See this bulge right here?
Vês esta saliência aqui?
... as you can see from that bulge on its throat.
... como pode ver pela saliência no pescoço dela.
- Click here to view more examples -
IV)
inchar
VERB
Synonyms:
swell
,
bloat
,
inflate
... pressure caused her eye just to bulge out.
... pressão fez o olho inchar.
V)
ardenas
NOUN
Synonyms:
ardennes
5. Bump
bump
I)
colisão
NOUN
Synonyms:
collision
,
crash
,
colliding
,
dash
,
bumping
It hops from bump to bump!
Ele salta da colisão de galo!
Do you know what a bump key is?
Você sabe o que é uma chave de colisão?
You know what a bump key?
Você sabe o que é uma chave de colisão?
I think we should massage the bump issue.
Eu acho que deveríamos massagem a questão da colisão.
It's a minor bump in the road.
É uma pequena colisão na estrada.
Bump in pay, too.
Colisão em pagar, também.
- Click here to view more examples -
II)
solavanco
NOUN
Synonyms:
jolt
One bump and she's gone.
Um solavanco e adeus.
Claims she felt a bump.
Diz que sentiu um solavanco.
... no pain, no bump.
... qualquer dor, nenhum solavanco.
... of a reorganization, and we've hit a bump.
... de uma reorganização, e nós batemos um solavanco.
Every bump you hit knocks a ...
Cada solavanco que dá tira um ...
That's just a bump.
Isso é apenas um solavanco.
- Click here to view more examples -
III)
galo
NOUN
Synonyms:
cock
,
rooster
,
gallo
,
cockerel
Got a bump on his forehead.
Tem um galo na testa.
It hops from bump to bump!
Ele salta da colisão de galo!
There was this bump on his head.
Tinha um galo na cabeça.
A bump on the head is all she's got.
Um galo na cabeça é tudo o que ela tem.
It was just a bump on the head.
Foi verdade, mas era só um galo na cabeça.
You gave my friend quite a bump on the head.
Fez um galo na cabeça do meu amigo.
- Click here to view more examples -
IV)
esbarrar
VERB
Synonyms:
bumping
Maybe we could bump again.
Podemos nos esbarrar de novo.
I just got to bump into her somewhere.
Tenho que esbarrar com ela em algum lugar.
You even managed to bump into me here.
Até deu um jeito de esbarrar comigo aqui.
You'll have to bump into me every day.
Tu vais esbarrar comigo todos os dias.
You can't just bump into people!
Não pode esbarrar nas pessoas.
... air particles that are going to bump into it
... partículas do ar que vão se esbarrar nela
- Click here to view more examples -
V)
colidir
VERB
Synonyms:
collide
,
clash
,
bumping
It strong enough to bump?
Forte demais para colidir?
Strong enough to bump?
Forte demais para colidir?
... go to the left, you're more likely to bump
... for para a esquerda, voce estara mais sucetível colidir
... I was just to bump into you, would it?
... eu fosse apenas para colidir em você, não é?
- Click here to view more examples -
VI)
inchaço
NOUN
Synonyms:
swelling
,
bloating
,
swollen
,
puffiness
,
lump
,
bloat
A bump in the brain.
Um inchaço no cérebro.
There is a bump here.
Há aqui um inchaço.
You can see this piece of the bump well.
Você pode ver bem essa parte do inchaço.
My grandfather diedof a bump.
O meu avô morreu de um inchaço.
Oh, it's just a bump.
É só um inchaço.
The Bump won't notice!
O Inchaço nem aparece!
- Click here to view more examples -
VII)
saliência
NOUN
Synonyms:
boss
,
overhang
,
ledge
,
protrusion
,
bulge
,
overhanging
One small bump, I'll land right on ...
Uma saliência qualquer e caio no ...
VIII)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
And don't bump into the limo.
E não bata na limusina.
Okay, don't bump into anything.
Não bata em nada.
Don't bump into any walls.
"Não bata em nenhuma parede."
- Click here to view more examples -
6. Overhanging
overhanging
I)
overhanging
VERB
II)
saliência
VERB
Synonyms:
boss
,
overhang
,
ledge
,
protrusion
,
bulge
,
bump
... down... the overhanging section and bury that factory ...
... tudo abaixo... a saliência e enterrar a fábrica ...
7. Eaves
eaves
I)
beirais
NOUN
II)
calhas
NOUN
Synonyms:
gutters
,
rails
,
troughs
,
trenchs
,
chutes
,
trunking
# Shadow is round the eaves # The long day ...
# Sombras rodeiam as calhas: # o longo dia ...
8. Eave
eave
I)
beiral
NOUN
Synonyms:
eaves
,
overhang
,
ledge
... there was a beehive under the eave of the house.
... havia uma colméia sob o beiral da casa.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals