Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Whisk
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Whisk
in Portuguese :
whisk
1
batedor
NOUN
Synonyms:
batter
,
scout
,
batsman
,
tracker
,
hitter
,
frother
Did you touch his whisk?
Tocaste-lhe no batedor?
... good knife, nice plate, bowl, whisk.
... faca boa, prato bonito, tigela, batedor.
... good knife, nice plate, bowl, whisk.
... boa faca, um prato legal, vasilha, batedor.
... nice plate, bowl, whisk.
... um prato bonito, uma tigela, um batedor.
- There's a whisk.
- Aqui está o batedor.
- Click here to view more examples -
2
bata
NOUN
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
3
pinha
NOUN
Synonyms:
pinecone
4
misture
NOUN
Synonyms:
mix
,
stir
,
blend
,
combine
,
toss
... nice plate, bowl, whisk.
... bom prato, tigela, misture.
... good knife, nice plate, bowl, whisk.
... boa faca, bom prato, tigela, misture.
5
sacudir
VERB
Synonyms:
shake
,
flip
,
shaking
,
jiggle
,
shaker
,
wiggle
,
bobbing
More meaning of Whisk
in English
1. Batter
batter
I)
batedor
NOUN
Synonyms:
scout
,
whisk
,
batsman
,
tracker
,
hitter
,
frother
What do you say, batter?
O que você disse, batedor?
You think you're a batter?
Pensa que é batedor?
The batter did his part too.
O batedor também fez a sua parte.
... really the bat, it's the batter.
... propriamente o taco é o batedor.
... the veggies, they don't have any batter on them.
... os vegetais, eles não têm qualquer batedor sobre eles.
- Click here to view more examples -
II)
massa
NOUN
Synonyms:
mass
,
dough
,
pasta
,
bulk
,
massive
,
pastry
I just stirred the batter.
Eu só bati a massa.
I just stirred the batter.
Só mexi a massa.
You want to whip the batter?
Quer bater a massa?
The batter's right there by the griddle.
A massa está logo ali perto da grelha.
After that, you start preparing the batter.
Depois disso, você começar a preparar a massa.
- Click here to view more examples -
III)
rebatedor
NOUN
Synonyms:
hitter
,
batsman
,
bumper
,
slugger
,
batting
And the batter was standing like this.
O rebatedor ficava assim.
... really the bat, it's the batter.
... do taco e sim do rebatedor.
First batter gets up, he's so ...
O primeiro rebatedor se levanta está tão ...
... so we need to get this next batter out.
... precisamos eliminar a este rebatedor.
I'm putting in a right-handed batter.
Vou colocar um rebatedor destro.
- Click here to view more examples -
2. Scout
scout
I)
scout
NOUN
She must be a good scout if she can find ...
Ela deve ser um bom scout se ela pode encontrar ...
... going out on a surveillance scout tomorrow.
... saindo em uma amanhã scout vigilância.
Scout, you begged me for that thing.
Scout, você implorou pra ganhar aquilo.
You know, your Scout could have caught fire.
O seu Scout pode ter se incendiado.
Your Scout could have caught fire.
O seu Scout pode ter se incendiado.
When Scout had his operation, he got real ...
Quando o Scout fez a operação, ele ficou muito ...
- Click here to view more examples -
II)
escuteiro
NOUN
Synonyms:
boy scout
,
eagle scout
Check out the old dude in the scout uniform.
Olha só o cota com uniforme de escuteiro.
A scout is never cold.
Um escuteiro nunca tem frio.
This Scout pack is playing host to retired astronaut ...
Este grupo de escuteiro estão a receber o astronauta reformado, ...
I'm a good scout.
Sou um bom escuteiro.
... what it means to be a Scout.
... o que significa ser escuteiro.
A Cub Scout could've found that.
Um escuteiro teria encontrado isto.
- Click here to view more examples -
III)
olheiro
NOUN
Synonyms:
spotter
,
scouting
,
peeping tom
You want to give up baseball to become a scout?
Queres deixar o basebol para seres olheiro?
Just talked to the scout again.
Falei com o olheiro.
I know you wanted to impress that scout.
Sei que querias impressionar o olheiro.
You want to give up baseball to become a scout?
Queres desistir do basebol para seres olheiro?
Where does a baseball scout get this kind of money?
Onde arranja um olheiro do basebol dinheiro para isto?
Just talked to the scout again.
Acabei de falar com o olheiro novamente.
- Click here to view more examples -
IV)
escoteiro
NOUN
Synonyms:
boy scout
,
eagle scout
,
cub scouts
I want to be a scout.
Vou querer ser escoteiro, então.
I always wanted to be a scout.
Eu sempre quis ser escoteiro.
How are you today, scout?
Como vai, escoteiro?
I have just heard from our scout.
Eu acabo de ouvir de nosso escoteiro.
I want to be a scout, too!
Vou querer ser escoteiro, então.
... always as frisky as a cub scout.
... sempre tão ativo como um escoteiro.
- Click here to view more examples -
V)
batedor
NOUN
Synonyms:
batter
,
whisk
,
batsman
,
tracker
,
hitter
,
frother
Maybe this one don't want to be tough scout.
Talvez este aqui não quer se um batedor durão.
And what about him, the scout?
E quanto a ele, o batedor?
Maybe you make him tough scout, huh?
Talvez faça dele um batedor durão, huh?
Did not figure them to send a scout.
Não imaginei que fossem enviar um batedor.
You saw a scout that wasn't there.
Viste um batedor que não vimos.
We need a scout.
Precisamos de um batedor.
- Click here to view more examples -
VI)
explorador
NOUN
Synonyms:
explorer
I have a message for that scout?
Eu tenho uma mensagem para aquele explorador?
My father was a cavalry scout.
Meu pai foi um explorador da cavalaria.
Does the order prohibit sending out a single scout?
Proíbe a ordem de enviar um explorador sozinho?
First scout consolation prize.
Prêmio de consolação de primeiro explorador.
... a regiment and was a scout with an artillery battery.
... um regimento e foi explorador em um batalhão de artilharia.
Enemy scout returning with patrol.
Explorador inimigo regressando com a patrulha.
- Click here to view more examples -
VII)
observador
NOUN
Synonyms:
observer
,
observant
,
watcher
,
spotter
,
viewer
,
watchful
,
beholder
You drive a scout.
Você pilota um observador.
How'd you like to be my scout?
Gostaria de ser meu observador?
She told me about the scout coming.
Ela falou-me do observador.
A delay in launching scout 4.
Vão atrasar para lançar o Observador 4.
... 's talking with a scout.
... está a falar com um observador.
You'il impress the scout.
Vais impressionar o observador.
- Click here to view more examples -
3. Batsman
batsman
I)
batedor
NOUN
Synonyms:
batter
,
scout
,
whisk
,
tracker
,
hitter
,
frother
Right and left hand batsman.
Batedor de direita e esquerda.
Right and left hand batsman!
Batedor de mão esquerda e direita!
The batsman is ready.
O batedor está pronto.
You were the opening batsman.
Você foi o primeiro batedor.
Now, only the last batsman is left.
Agora, só o último batedor é deixado.
- Click here to view more examples -
II)
rebatedor
NOUN
Synonyms:
hitter
,
batter
,
bumper
,
slugger
,
batting
I mean who's the best opening batsman?
Quem é o melhor rebatedor?
4. Tracker
tracker
I)
tracker
NOUN
How'd you remove your tracker?
Como você remover o tracker?
What about this Tracker over here?
Que tal este Tracker aqui?
He's a good tracker.
Ele é um tracker bom.
It's not magic, she's a tracker.
Não é mágica , ela é um tracker.
You got a tracker, Cap?
Você tem um tracker, Cap?
- Click here to view more examples -
II)
rastreador
NOUN
Synonyms:
crawler
He has some kind of tracker on his ankle.
Mas usa um tipo de rastreador no tornozelo.
The tracker says it should be here.
O rastreador diz que deveria estar aqui.
I put a tracker on his car just in case.
Eu coloquei um rastreador no carro dele só por precaução.
Can you activate the tracker or not?
Pode ativar o rastreador ou não?
They put his tracker on a what?
Colocaram o rastreador em o quê?
- Click here to view more examples -
III)
localizador
NOUN
Synonyms:
locator
,
finder
,
tracking device
,
tracer
,
locating
,
spotter
You win, the tracker is yours.
Ganhas e o localizador é teu.
I put a tracker on his car.
Meti um localizador na viatura dele.
They knew she had a tracker.
Sabiam que tinha um localizador.
A tracker on a document?
Um localizador num documento?
He has some kind of tracker on his ankle.
Mas tem uma espécie de localizador no tornozelo.
- Click here to view more examples -
IV)
perseguidor
NOUN
Synonyms:
stalker
,
pursuer
,
persecutor
,
chaser
Advice from an old tracker.
Um conselho dum velho perseguidor.
I activated her tracker.
Ativei o seu perseguidor.
We've lost the tracker but we still have sound.
Perdemos o perseguidor mas ainda temos som.
Open the satellite motion tracker right away
Abra o direito de perseguidor de movimento de satélite longe
... need you to find the frequency of his tracker.
... preciso de você para encontrar a freqüência de seu perseguidor.
- Click here to view more examples -
V)
batedor
NOUN
Synonyms:
batter
,
scout
,
whisk
,
batsman
,
hitter
,
frother
Can you lead the tracker away from here?
Podem atrair o batedor para longe daqui?
First we'll pick ourselves up a tracker.
Primeiro vamos arranjar um batedor.
She put a tracker on my tail.
Mandou um batedor atrás de mim.
... like a soldier or a tracker.
... , como um soldado ou um batedor.
The tracker's onto it.
O batedor já esta nisto.
- Click here to view more examples -
VI)
controlador
NOUN
Synonyms:
controller
,
driver
,
controlling
,
checker
5. Hitter
hitter
I)
rebatedor
NOUN
Synonyms:
batter
,
batsman
,
bumper
,
slugger
,
batting
Who likes the designated hitter?
Quem gosta do estilo de rebatedor?
Who's the best hitter?
Quem é o melhor rebatedor?
So he told the hitter to lure page out
Então, ele disse ao rebatedor para atrair Page.
Send a hitter my way, He ...
Mande um rebatedor no meu caminho, ele ...
... he's a great hitter, but it's ...
... ele era um ótimo rebatedor, mas valeu a ...
- Click here to view more examples -
II)
lançador
NOUN
Synonyms:
launcher
,
pitcher
,
quarterback
,
shooter
,
thrower
,
slinger
He was your pinch hitter.
Ele era o vosso lançador.
He's a heavy hitter.
Ele é um lançador pesado.
III)
batedor
NOUN
Synonyms:
batter
,
scout
,
whisk
,
batsman
,
tracker
,
frother
Be a hitter now.
Sê agora um batedor.
He is a good hitter.
Ele é um bom batedor.
This is definitely a hitter who capitalizes on mistakes.
Este é um batedor que tira proveito de erros.
Who's your hitter?
Quem é o vosso batedor?
Who's your hitter?
Quem é o batedor?
- Click here to view more examples -
IV)
atirador
NOUN
Synonyms:
shooter
,
sniper
,
gunman
,
marksman
,
gunner
,
thrower
,
sharpshooter
That's how the hitter found us.
Foi assim que o atirador nos encontrou.
The hitter took out two of my guys.
O atirador derrubou 2 homens:
He's our hitter.
É o nosso atirador.
- Your hitter is hitting at us!
- Seu atirador está atirando em nós!
- Tell the hitter to stop.
- Diga ao atirador para parar.
- Click here to view more examples -
V)
matador
NOUN
Synonyms:
killer
,
slayer
,
butcher
,
assassin
,
hired killer
- It's a hitter!
- É um matador!
VI)
atacante
NOUN
Synonyms:
attacker
,
striker
,
attacking
,
assailant
,
lineman
,
winger
He's a great clutch hitter.
Ele é um ótimo atacante, ótimo defensor.
... like the coach and they need an outside hitter.
... adorar o treinador e que eles precisam de um atacante.
6. Hit
hit
I)
atingido
VERB
Synonyms:
reached
,
shot
,
struck
,
achieved
,
attained
It is already hit by global warming.
Já foi atingido pelo aquecimento global.
I guess he never really did hit his peak.
Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
He was hit by a car.
Ele foi atingido por um carro.
Where were you hit, detective?
Onde você foi atingido, detetive?
He was hit by a car.
Hum, ele foi atingido por um carro.
One of his men got hit.
Um dos homens dele foi atingido.
- Click here to view more examples -
II)
acertar
VERB
Synonyms:
settle
,
hitting
It is always more difficult to hit a moving target.
É mais difícil acertar num alvo em movimento.
Bet you can't hit that sign with a rock.
Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
Told you they'd hit it off.
Disse que eles iriam se acertar.
You should be able to at least hit the target.
Você será capaz de acertar no alvo.
That is not even going to hit us.
Nem vai acertar a gente.
Any higher, you're going to hit the moon.
Se fores mais alto, vais acertar na lua.
- Click here to view more examples -
III)
bateu
VERB
Synonyms:
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
I understand you hit your head in the accident?
Soube que bateu a cabeça no acidente.
He hit me again!
Ele me bateu de novo!
He hit on me.
Ele bateu em mim.
Did you hit her where she hurts?
Você bateu na feridas dela?
How many times did he hit him?
Quantas vezes é que lhe bateu?
You only hit him once.
Você bateu nele somente uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)
bater
VERB
Synonyms:
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
If you hit him, then he will hit you.
Se bater nele, ele vai bater em você.
No need to hit me.
Não tens de me bater.
You can hit me if you like.
Pode me bater se quiser.
I had to turn to him to hit him.
Tive de me virar para lhe bater.
You want to hit him this time?
Você quer bater nele dessa vez?
You can hit me, too.
Você pode bater em mim também.
- Click here to view more examples -
V)
bati
VERB
Synonyms:
knocked
,
snapped
,
crashed
,
punched
,
banged
,
slammed
I hit my boss with a belt.
Bati na minha chefe com um cinto.
I hit him from the back.
Eu bati nele pelas costas.
I hit it with a lug wrench.
Bati com uma chave de roda.
I hit my boss once.
Ei, eu bati no meu patrão uma vez.
I hit a big one.
Eu bati um grande problema.
Did you see me hit him?
Viu como eu bati nele?
- Click here to view more examples -
VI)
atropelado
VERB
Synonyms:
railroaded
He was hit by a truck.
Atropelado por um caminhão.
Until the bus hit him three weeks later.
Até ser atropelado três semanas depois.
You almost got hit!
Você quase foi atropelado!
He was hit by a truck.
Nada, foi atropelado por um caminhão.
You did just get hit by a car.
Acabaste de ser atropelado por um carro.
I think he got hit by a car.
Acho que foi atropelado.
- Click here to view more examples -
VII)
bata
VERB
Synonyms:
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
Hit him on the head.
Bata na cabeça dele.
Hit my face, if you're brave enough!
Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
Why are you letting him hit you?
Porque deixa que ele te bata?
You want me to hit your car?
Quer que te bata o carro?
You do not hit my kid!
Não bata no meu filho!
You want me to hit you?
Queres que te bata?
- Click here to view more examples -
VIII)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
Maybe they witnessed the hit.
Talvez eles testemunharam a batida.
You were setting up a hit.
Você foi a criação de uma batida.
Your side took the biggest hit.
A batida foi do seu lado.
He then takes a hit for the home team?
Ele então toma uma batida para a equipa da casa?
Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit.
Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
It was hit and run.
Isso foi batida e fuga.
- Click here to view more examples -
IX)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hits
,
knocks
,
beat
,
tap
,
slams
I hit you, you hit the ground.
Eu bato em você e você bate no chão.
Hit him in the head!
Bate na cabeça dela!
Hit a man between neck and shoulder.
Bate num homem entre o pescoço e o ombro.
Hit me back, you coward.
Bate de volta, covarde.
So why does he hit you?
E por que ele te bate?
Come on, hit me for real.
Vamos, me bate de verdade.
- Click here to view more examples -
X)
sucesso
NOUN
Synonyms:
success
,
successful
,
succeed
,
successfully
,
avail
I know it's going to be a hit.
Já sei que vai ser um sucesso.
Your product launch was a hit!
O lançamento do seu produto foi um sucesso!
You think it was a hit?
Você acha que foi um sucesso?
I know it will be a hit.
Sei que será um sucesso.
It could be a hit for the company.
Pode ser um sucesso da editora.
I got hit, but only temporarily.
Eu obtive sucesso, mas só temporariamente.
- Click here to view more examples -
XI)
aperte
VERB
Synonyms:
press
,
tighten
,
squeeze
,
push
,
fasten
,
shake
,
pinch
Hit the red button.
Aperte o botão vermelho.
If you need anything, just hit the call button.
Se precisar, aperte o botão.
Hit that thing again.
Aperte isso de novo.
Hit the button on the left of the drawer.
Aperte o botão da esquerda na mesa.
Hit the panic button!
Aperte o botão do pânico!
Punch in the time and hit enter.
Digite o tempo e a aperte o botão.
- Click here to view more examples -
7. Beat
beat
I)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
I used to beat up on the other kids.
Eu costumava bater em outras crianças.
Panthers are the team to beat.
Panthers é o time a se bater.
Who makes my heart beat like thunder?
Quem faz o meu coração bater como um trovão?
Beat the perps until they bleed.
Bater na pessoa até sangrar.
These guys beat the alarm for the vault.
Esses caras bater o alarme para o cofre.
A dolly just walked in to beat the band.
Uma garota entrou para bater a banda.
- Click here to view more examples -
II)
vencer
VERB
Synonyms:
win
,
winning
,
overcome
,
defeat
,
wins
,
beating
No anima can beat me!
Nenhum animal me consegue vencer.
You can beat this.
Você pode vencer isso.
You can never beat this.
Não conseguirás vencer isso.
We can beat these clowns.
Nós podemos vencer esses palhaços!
And he knows he can't beat us.
E ele sabe que não pode nos vencer.
See if you can beat me?
Para ver se me consegues vencer?
- Click here to view more examples -
III)
batida
NOUN
Synonyms:
hit
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
Every beat of your heart.
Cada batida do seu coração.
Fourth beat of the first measure.
Quarta batida do primeiro compasso em dó.
Because it didn't have that beat!
Porque não tinha aquela batida!
I like the beat, play me the tune.
Gosto da batida, toca a música.
I need a beat.
Preciso de uma batida.
And this new heart's accumulating interest with every beat.
Esse coração novo me mata a cada batida.
- Click here to view more examples -
IV)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
beating
,
vanquish
,
overthrow
Do you really believe that you can beat me?
Você realmente acredita que você pode me derrotar?
I have to beat him?
Tenho que derrotar ele?
We have got to beat them!
Temos de os derrotar.
I have to beat these guys!
Tenho que derrotar esses caras!
No one could beat me.
Ninguém podia me derrotar.
You really think you can beat this kid, huh?
Acha mesmo que pode derrotar esse cara?
- Click here to view more examples -
V)
batia
VERB
My stepfather used to beat me.
Meu padrasto me batia.
He beat me when he felt like it.
Batia em mim quando queria.
Know how he beat me?
Sabe como ele me batia?
And you say he beat her up.
E você diz que ele lhe batia.
I beat her because she got on my nerves.
Batia nela porque ela me tirava a paciência.
You said he beat you up.
Ele batia em você.
- Click here to view more examples -
VI)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
Who beat all of us!
Que nos bateu a todos!
Why do you beat her?
Por que bateu nela?
My heart beat faster.
Meu coração bateu mais rápido.
And beat her again.
E bateu nela novamente.
So he beat us up.
Então ele nos bateu.
The man who beat her before.
Aquele que bateu nela antes.
- Click here to view more examples -
VII)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
Go ahead, beat up a nun.
Vá em frente, bata numa freira.
You want me to beat them up?
Quer que bata nelas?
I want you to beat me now!
Quero que me bata!
You want me to beat you?
Quer que te bata?
Come and beat me.
Venha e me bata.
All right, beat her up.
Certo, bata nela.
- Click here to view more examples -
VIII)
espancar
VERB
Synonyms:
spank
,
beating
,
clobber
,
spanking
,
bludgeoning
,
wallop
Can you beat up that guy?
Consegues espancar aquele tipo?
Beat up the whole neighborhood?
Espancar o bairro inteiro?
You cannot beat up on my children.
Não podem espancar meus filhos.
I gotta beat him up!
Eu tenho que o espancar!
Did he teach you to have people beat up?
Será que ele ensinou você a espancar as pessoas?
Nobody noticed it, until he beat that suspect.
Ninguém deu por isso, até ele espancar o suspeito.
- Click here to view more examples -
IX)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hit
,
hits
,
knocks
,
tap
,
slams
And you beat us.
E bate na gente.
Does he beat you if earnings are down?
Ele bate em você se ganhar pouco?
Beat me into doing as you please.
Bate e eu faço o que quiseres.
He beat me when you ain't here.
Ele me bate quando você não está aqui.
They say you beat her.
Dizem que você bate nela.
And what does it beat for?
E por que bate ele?
- Click here to view more examples -
X)
ritmo
NOUN
Synonyms:
pace
,
rhythm
,
rate
,
tempo
,
pacing
,
paced
Follow your inner beat.
Sigam o vosso ritmo interior.
Come on, follow your inner beat!
Vá lá, sigam o vosso ritmo interior!
And this song has no beat.
E esta música não tem ritmo.
I literally felt my heart skip a beat.
Meu coração saiu literalmente de ritmo.
Raise the beat eight counts.
Aumente o ritmo oito vezes.
Now increases the beat!
Agora aumente o ritmo!
- Click here to view more examples -
XI)
ganhar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
,
make
,
winning
,
earning
,
making
If you beat me back home.
Se ganhar de mim até em casa.
I think you will beat me some day.
Eu acho que me vais ganhar um dia qualquer.
They gotta come beat us.
Querem ganhar da gente.
Can you beat two pair?
Pode ganhar de dois pares?
I got to beat that kid out.
Preciso ganhar daquele menino!
I mean, he could beat you anywhere.
Quero dizer, ele pode ganhar em qualquer lado.
- Click here to view more examples -
8. Knock
knock
I)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
I never get a chance to knock.
Nunca tenho oportunidade de bater.
Need to knock one out.
Preciso de bater uma.
Does no one in this house ever bother to knock?
Ninguém nesta casa se preocupa em bater?
You should knock before coming in.
Você deve bater antes de ir entrando.
I told you to knock him out.
Eu lhe disse para bater para fora.
You have to know the secret knock.
Tens de saber o bater secreto.
- Click here to view more examples -
II)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
Knock on doors, find witnesses.
Bata nas portas, encontre testemunhas.
Knock on the doors!
Só bata na porta aqui.
Knock on the door and ask.
Bata na porta e pergunte.
When you're finished, knock for the guard.
Quando tiver terminada, bata fortemente.
If you want to announce your presence, knock.
Se deseja anunciar sua presença, bata.
Knock on some doors, all right?
Bata em algumas portas, sim?
- Click here to view more examples -
III)
derrubar
VERB
Synonyms:
overthrow
,
topple
,
tip
,
tearing down
And then we'il knock down this wall first.
Temos que derrubar esta parede primeiro.
You really think someone's to trying knock off survivors?
Você realmente acha que alguém a tentando derrubar os sobreviventes?
Stay on top till we knock you off.
Fique por cima até a gente te derrubar.
You want to knock the house down?
Quer derrubar a casa?
Just try not to knock anything over tonight.
Só tente não derrubar nada hoje.
Takes a lot to knock me down.
É preciso muito pra me derrubar.
- Click here to view more examples -
IV)
toc
VERB
Synonyms:
ocd
,
oct
,
tock
,
knocka
,
t.o.c.
Want to hear some knock-knock jokes?
Quer ouvir umas piadas de toc-toc?
Knock, knock, in there.
Toc, toc, ai dentro.
Knock, knock, room service.
Toc, toc, serviço de quarto.
Knock, knock, who's there ?
Toc, toc, quem é?
Knock, knock, knock.
Toc, toc, toc.
... how you tell a knock-knock joke.
... assim como você conta uma piada Toc-toc.
- Click here to view more examples -
V)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
hit
,
strike
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
We need like, like a special knock or something.
Precisamos de uma batida especial ou algo assim.
There was a knock on the door.
Houve uma batida na porta.
One knock for yes, two for no.
Uma batida para sim, duas para não.
I forget the secret knock.
Esqueci a batida secreta.
Knock once for yes.
Uma batida para sim.
We need like a special knock or something.
Precisamos de uma batida especial ou algo assim.
- Click here to view more examples -
VI)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hit
,
hits
,
knocks
,
beat
,
tap
,
slams
Wait five minutes, then knock the door.
Espera cinco minutos, depois bate à porta.
You knock, she might hear the seniority.
Você bate, ela pode ouvir os mais velhos.
You knock on the door.
Você bate na porta.
Forget how to knock?
Esqueceste com se bate?
Just knock on the door and it will open.
Bate à porta, que ela está aberta.
She knock on the door!
Ela bate na porta!
- Click here to view more examples -
VII)
batem
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
hitting
,
pounded
,
battling
... answer the door when friends knock?
... abre a porta quando suas amigas batem?
Knock on the door, guess who it is.
Batem na porta e quem é...
They knock on the door, give me a password,
Eles batem na porta, dizem a senha,
They knock on people's door and say,
Eles batem na porta das pessoas e dizem...
Why do people knock themselves out to buy luxury apartments ...
Por que as pessoas se batem para comprar apartamentos de luxo ...
You knock on my door with ...
Vocês batem na minha porta com ...
- Click here to view more examples -
VIII)
pancada
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
whack
,
bump
,
bang
She took a knock on the head.
Levou uma grande pancada na cabeça.
I just wanted to knock him out.
Eu apenas lhe queria dar uma pancada.
Your skull's taken a good knock.
Seu crânio sofreu uma boa pancada.
I say knock knock.
Digo pancada de pancada.
Your skull's taken a good knock.
O teu crânio levou uma grande pancada.
- Click here to view more examples -
9. Tap
tap
I)
torneira
NOUN
Synonyms:
faucet
,
cock
,
stopcock
,
spigot
I said a tap.
Eu disse uma torneira.
Why are you carrying a tap?
Por que está levando uma torneira?
But not out of the tap.
Mas não da torneira.
Comes out of that tap right there.
Vêm da torneira dali.
Hurt your knee changing a beer tap?
Machucou o joelho trocando uma torneira de cerveja?
Why are you carrying a tap?
Porque é que anda com uma torneira?
- Click here to view more examples -
II)
toque
NOUN
Synonyms:
touch
,
ring
,
touching
,
twist
,
flair
It was just a tap.
Foi só um toque.
Outer office tap and phone tap.
Exterior do escritório da torneira eo telefone toque.
Tap the table if you can hear me.
Toque a mesa se você pode me ouvir.
Just tap the gas, lightly.
Toque no acelerador, de leve.
Tap that top card.
Toque na carta de cima.
Double tap, get the menu, fill the screen.
Toque duplo, pegue o menu, preenche a tela.
- Click here to view more examples -
III)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
gown
,
slam
,
whisk
If anyone can hear me, yell or tap!
Se alguém puder me ouvir, grite ou bata!
If you can hear me, yell or tap.
Se puder me ouvir, grite ou bata.
When you bluff, never tap your fingernails on your ...
Quando for blefar, nunca bata com as unhas nos ...
Hey tap it quietly, or you'll ...
Bata devagar, que vai ...
... can hear me, tap three times or call out.
... pode me ouvir, bata três vezes, ou grite.
Tap out, man!
Bata a mão, cara!
- Click here to view more examples -
IV)
sapateado
NOUN
Synonyms:
tap dance
,
pattaya
She wanted to be a tap dancer.
Queria ser dançarina de sapateado.
My new tap class starts in half an hour.
Minhas aulas de sapateado começam em meia hora.
You want some tap shoes?
Quer uns sapatos de sapateado?
Tap is a highly effective therapy ...
O sapateado é uma terapia muito eficiente ...
... in front of a tap class.
... na frente numa aula de sapateado.
... he left you his tap shoes, right?
... pai deixou os sapatos de sapateado para você, certo?
- Click here to view more examples -
V)
tocar
VERB
Synonyms:
play
,
touch
,
ring
,
tapping
It does tap into your heart.
Ele faz tocar no seu coração.
They did tap into your head.
Eles fizeram tocar em sua cabeça.
Everything will be done when you tap.
Ficará consumado quando tocar em você.
They can simply tap.
Eles podem simplesmente tocar.
So what we'il do is tap.
Então o que vamos fazer é tocar.
I was just about to tap you on the shoulder.
Era só para lhe tocar no ombro.
- Click here to view more examples -
VI)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
Tap it with a teaspoon.
Bater com uma colher de chá.
Maybe he felt embarrassed to tap so fast.
Talvez vergonha por bater tão rápido.
Just tap it with a teaspoon.
Bater com uma colher de chá.
I was about to tap you on the shoulder.
Eu só ia bater no seu ombro.
He needs a putty tat he can tap.
Ele precisa de um que ele possa bater.
Tap his glass, the way you ...
Bater no copo, do modo como você está ...
- Click here to view more examples -
VII)
batê
NOUN
Synonyms:
hit
,
knock
,
slam
,
thumping
VIII)
explorar
VERB
Synonyms:
explore
... bag somewhere just waiting for me to tap into it.
... bolsa em algum lugar só espero para explorar nele.
... they feel if they can tap this, we can travel ...
... sentem que se puderem explorar isso, poderemos viajar ...
... by his ability to tap into the knowledge of the universe ...
... por sua capacidade de explorar o conhecimento do universo ...
... somewhere, just waiting for me to tap into it.
... em algum lugar, só espero para explorar ele.
... get into the vault and tap into the system.
... chegar ao computador, e explorar o sistema.
... so as better to tap into their synergies in a ...
... , a fim de explorar melhor as sinergias num ...
- Click here to view more examples -
IX)
vire
VERB
Synonyms:
turn
,
flip
10. Gown
gown
I)
vestido
NOUN
Synonyms:
dress
,
dressed
,
wearing
,
clothed
I thought a gown of apricot.
Pensei num vestido cor de damasco.
Do you like your new gown?
Gostou do seu vestido novo?
Can you speak so of your bridal gown?
Como pode falar assim do seu vestido de noiva?
Put on your blue gown.
Vista seu vestido azul.
The night gown she has on.
O vestido que ela estava.
Come along and help her on with her gown!
Venha e a ajude com o vestido dela!
- Click here to view more examples -
II)
toga
NOUN
Synonyms:
toga
,
robe
Go take that gown off.
Vá tirar esta toga.
But now you still have to wear a gown.
Mas agora têm de vestir a toga.
Somebody in a graduation gown?
Alguém com uma toga da formatura?
But now you still have to wear a gown.
Mas agora têm que vestir a toga.
... nothing on but boxers underneath his gown.
... nada além das boxers sob a toga.
... a red speedo under his gown?
... uma sunga debaixo da toga?
- Click here to view more examples -
III)
bata
NOUN
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
tap
,
slam
,
whisk
Someone puts a green gown on me.
Alguém me pôs uma bata verde.
You can close the gown.
Pode fechar a bata.
Take one blanket and one gown.
Um cobertor e uma bata.
Where is my gown?
Onde está a minha bata?
All right, keep the gown down.
Ok, mantém a bata para baixo.
All right, buddy, keep the gown down.
Ok, mantém a bata para baixo.
- Click here to view more examples -
IV)
beca
NOUN
Synonyms:
beca
,
scholarship
,
toga
I'm ordering my inaugural gown in the morning.
Vou encomendar minha beca inaugural pela manhã.
I'm ordering my inaugural gown in the morning.
Vou encomendar a minha beca inaugural pela manhã.
Here's your cap and gown.
Aqui estão o capelo e a beca.
I'll steal any old scholar's gown.
Vou roubar a beca de qualquer professor.
I'm ordering my inaugural gown in the morning.
Estou encomendando minha beca inaugural pela manhã.
... you in your cap and gown.
... -la usando a beca.
- Click here to view more examples -
V)
camisola
NOUN
Synonyms:
sweater
,
shirt
,
nightgown
,
jersey
,
camisole
,
hoodie
The night gown she has on.
A camisola que havia posto.
You can close the gown.
Pode fechar a camisola.
Quit staring up my gown.
Pare de encarar a minha camisola.
That night gown looks fit on you, you should ...
Camisola que combina com você, você ...
... get him inside and get him into a gown.
... entrar e vestir uma camisola.
... the partition and put on this gown.
... daquela cortina e colocar esta camisola.
- Click here to view more examples -
VI)
avental
NOUN
Synonyms:
apron
,
smock
,
lab coat
,
scrubs
Would you like a gown?
Você quer um avental?
I need a sterile gown and gloves.
Quero um avental cirúrgico e luvas.
Make sure you put him in a gown.
Certifique de por um avental nele.
Wearing a hospital gown.
Usando um avental de hospital.
Could it be a surgical gown?
É um avental cirúrgico?
Get her a gown.
Pegue um avental para ela.
- Click here to view more examples -
11. Slam
slam
I)
slam
NOUN
The gym teacher body slam!
Body slam do professor de ginástica!
Back to the slam.
Voltar para o slam.
The term is slam dunk.
O termo é slam dunk.
I hit a grand slam to win the game.
Ganhei o jogo com um grande slam.
I'd have gone out on a grand slam!
Eu teria ganhado num grande slam!
- Click here to view more examples -
II)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
Just slam the door.
É só bater a porta.
Did he just slam my door in his face?
Acabou de bater a minha porta na cara dele?
You want to slam doors?
Quer bater a porta?
It tends to slam.
Tem tendência para bater.
I heard the door slam.
Ouvi a porta bater.
- Click here to view more examples -
III)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
whisk
Do not slam that door!
Não bata a porta!
Slam that door in my ...
Bata aquela porta na minha ...
Now slam the door, really ...
Agora bata a porta, bem ...
Slam the door in his face, ...
Bata a porta na cara dele ...
... a hair trigger, so please don't slam the door.
... detonador é sensível, por isso não bata a porta.
- Click here to view more examples -
IV)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hit
,
hits
,
knocks
,
beat
,
tap
,
slams
Slam on my mother.
Bate na minha mãe.
You go into the bathroom and slam the door.
Você vai até o banheiro e bate a porta.
And slam him like this against the ...
E o bate goste isto contra a ...
Slam that door in my ...
Bate essa porta na minha ...
- Click here to view more examples -
V)
batas
VERB
Synonyms:
hit
,
gowns
,
robes
,
scrubs
,
lab coats
... get in there, don't slam the door.
... entres aí, não batas a porta.
Don't slam my door.
Não batas a porta.
Oh, and don't slam the door.
Ah, e não batas a porta.
Don't slam the door after.
Não batas a porta com força.
Don't slam the doors.
Não batas a porta.
- Click here to view more examples -
12. Pinecone
pinecone
I)
pinecone
NOUN
The Pinecone readers deserve to know.
Os leitores do Pinecone merecem saber.
My dad doesn't really do the Pinecone.
Meu pai não lê o Pinecone.
It made the front page of the Pinecone.
Saiu na primeira página do Pinecone.
... press bio on me for the Pinecone.
... biografia impressa sobre mim para o Pinecone.
... and then I read the Pinecone.
... e então eu leio o Pinecone.
- Click here to view more examples -
II)
pinha
NOUN
Synonyms:
whisk
Then we take the pinecone and, uh.
Depois a gente apanha a pinha.
Then we take the pinecone and.
Daí a gente pega a pinha.
A pinecone fell on your head.
Uma pinha caiu em sua cabeça.
Then we take the pinecone and.
Depois a gente apanha a pinha.
It's just a pinecone.
É só uma pinha.
- Click here to view more examples -
13. Mix
mix
I)
misturar
VERB
Synonyms:
mixing
,
blend
,
mingle
You can mix the two together.
Quer misturar os dois?
You can mix the colors.
Podes misturar as cores.
We can mix it in there.
Podemos misturar com ela.
It helps mix all the ingredients together.
Ajuda a misturar os ingredientes.
He went where he can mix up with a crowd.
Foi aonde pode se misturar com a multidão.
We like to mix things up.
Gostamos de misturar as coisas.
- Click here to view more examples -
II)
mistura
NOUN
Synonyms:
mixture
,
mixing
,
blend
,
mixes
,
blending
,
mixed
,
concoction
Music mixer and the mix.
Misturador de música e a mistura.
The mix is broken.
A mistura está quebrado.
Add another sack to the mix.
Coloque outro saco na mistura.
I could mix this up real nice.
Posso fazer uma mistura bem legal.
Better than the mix.
Melhor que a mistura.
You mix the two.
Voce mistura os dois.
- Click here to view more examples -
III)
mixar
NOUN
To mix is to blend sounds.
Mixar é misturar sons.
You mix one up to here, or ...
Você mixar até aqui, ou ...
- We need to mix the tracks separately.
Precisamos mixar as trilhas separadas.
Like, I don't want to mix them both.
Tipo, eu não quero mixar as duas.
... edit for the, when we mix "Heavy Metal Drummer ...
... edição - quando a gente mixar "Heavy metal drummer ...
- Click here to view more examples -
IV)
combinação
NOUN
Synonyms:
combination
,
combo
,
combining
,
match
,
blend
... may determine the optimal technology mix.
... podem determinar qual a combinação tecnológica ideal.
... can be used in the policy mix, including research and ...
... podem ser utilizados na combinação de políticas, incluindo investigação e ...
... air travel and hangovers do not mix very well!
... que viagens aéreas e ressacas não são boa combinação!
A favorable mix of 5 consonants and ...
Pouco faz uma combinação favorável de cinco consoantes e ...
... married Is a good mix.
... casado é uma boa combinação.
... And the idea of being married Is a good mix.
... e a idéia de ser casado é uma boa combinação.
- Click here to view more examples -
14. Stir
stir
I)
mexa
VERB
Synonyms:
move
,
mess
,
wiggle
You need me to stir?
Você quer que eu mexa?
Stir the soup before it foams up.
Mexa a sopa antes que a espuma suba.
Now stir it before the tofu ...
Mexa antes que o tofu ...
And abide and stir not from their place from eternity ...
E respeitar e mexa não entre o local de eternidade ...
... throw it all in together and stir.
... jogue tudo junto e mexa.
Okay, just stir it thoroughly.
Ok, só mexa bem.
- Click here to view more examples -
II)
agitar
VERB
Synonyms:
shake
,
agitate
,
shaking
,
flapping
,
churn
How you will stir the crowd!
Vais agitar a multidão.
Stir the old grey matter up.
Agitar a massa cinzenta.
But stir things up?
Mas agitar as coisas?
Maybe we can stir something up.
Talvez possamos agitar as coisas.
How you will stir the crowd!
Como vai agitar a multidão!
She likes to stir things up.
Ela gosta de agitar as coisas.
- Click here to view more examples -
III)
misture
VERB
Synonyms:
mix
,
blend
,
combine
,
toss
,
whisk
Take all these, and stir it.
Pegue tudo isto e misture.
Stir it so the vegetable chunks aren't ...
Misture, para que os pedaços de vegetais não fiquem ...
IV)
celeuma
NOUN
... seems to be creating a stir.
... parece estar criando uma celeuma.
V)
mexer
VERB
Synonyms:
move
,
mess
,
messing
,
tinker
,
fiddle
,
wiggle
Not enough strength in me to stir the air.
Não tinha forças suficientes para me mexer no ar.
I have to stir the fire.
Eu tenho que mexer no fogo.
I have to stir the sauce.
Tenho que mexer o molho.
You need to stir it so it doesn't stick.
Tem que mexer para não agarrar.
Go stir the sauce.
Vá mexer o molho.
I have to stir the mixture to combine?
Devo mexer a massa?
- Click here to view more examples -
VI)
rebuliço
NOUN
Synonyms:
fuss
,
hubbub
,
uproar
,
commotion
I understand he caused quite a stir.
Ouvi dizer que causou grande rebuliço.
You people caused quite a stir.
Seu pessoal causou um rebuliço.
It caused a stir in court, and ...
Causou um rebuliço no tribunal, e ...
... before ever caused such a stir and no car has ...
... antes dele causou tanto rebuliço, e nenhum carro que veio ...
Her Shaky Dance creates a stir
Seu estilo de dançar causa rebuliço
It caused such a stir, I was forced to disembark ...
Ele causou tanto rebuliço, que fui forçada a desembarcar ...
- Click here to view more examples -
VII)
agitação
NOUN
Synonyms:
agitation
,
shaking
,
unrest
,
shake
,
turmoil
,
stirring
,
bustle
Her assistant's causing bit of a stir in reception.
A assistente dela está causando uma agitação na recepção.
You created quite a stir at the festival.
Criaste muita agitação na festa.
You're causing quite a stir.
Estão a causar agitação.
... and magnetic rod and stir moderately.
... e a barra magnética e proceder a uma agitação moderada.
... create a bit of stir."
... criar um pouco de agitação#
You've created quite a stir Inside the bureau.
Você criou uma grande agitação dentro da Agência.
- Click here to view more examples -
VIII)
incitar
VERB
Synonyms:
incite
,
urge
,
goading
,
goad
,
instigate
,
elicit
... to show himself, and not to stir and incite.
... para fazer espetáculos e não para incitar uma rebelião.
... even get me started on stir sticks.
... sequer conseguiram começar a me incitar.
IX)
provocar
VERB
Synonyms:
cause
,
provoke
,
trigger
,
causing
,
tease
,
teasing
I stir up trouble on the side.
Também me dedico a provocar problemas.
... thing they'd do to stir up our internal dynamics.
... coisa que fariam para provocar nossa dinâmica interna.
He's got to say that to stir up trouble.
Ele tem que dizer para provocar dificuldade.
... what they've been through, stir up their emotion.
... do que estão passando, provocar suas emoções.
... to do my level best to stir it up.
... dar o meu melhor para a provocar.
That you could stir that kind of... passion ...
Que você poderia provocar esse tipo de paixão ...
- Click here to view more examples -
X)
junte
NOUN
Synonyms:
join
,
gather
,
assemble
XI)
mexe
VERB
Synonyms:
move
,
moves
,
messes
,
mess
,
stirs
Just two minutes, stir the sauce!
Dois minutos, mexe o molho!
Stir it around so it doesn't stick.
Mexe para não pegar abaixo.
Stir it around a few times.
Mexe umas poucas de vezes.
Oh well then why don't you stir the soup for me ...
Bem então porque não mexe a sopa para mim ...
Stir the soup before it ...
Mexe a sopa antes que ...
That's right, and then stir.
Isso, e depois mexe.
- Click here to view more examples -
15. Blend
blend
I)
mistura
NOUN
Synonyms:
mixture
,
mix
,
mixing
,
mixes
,
blending
,
mixed
,
concoction
This is my special blend.
É a minha mistura especial.
You working on a new special blend for me?
De volta de uma mistura especial para mim?
A blend of costumes.
Uma mistura de fantasias.
I did, by a special coffee blend.
Eu fiz, com uma mistura especial no café.
Made from a very specific blend of polyester fibers.
Feita de uma mistura muito específica de fibras de poliéster.
He does blend right in and he disappears.
Ele se mistura direito no e ele desaparece.
- Click here to view more examples -
II)
misturar
VERB
Synonyms:
mix
,
mixing
,
mingle
Why would you want to blend in?
Por que queria se misturar?
So he wants to blend in?
Ele quer se misturar?
An attempt to blend in.
Uma tentativa de se misturar.
We trying to blend in?
Estamos a tentar misturar?
Just try to blend in.
Só tente se misturar.
You got to blend in with your surroundings.
Misturar com o ambiente.
- Click here to view more examples -
III)
mescla
NOUN
Synonyms:
merges
,
mixture
,
blends
,
mixes
,
merging
,
flattens
A blend of joy and apprehension and also ...
uma mescla de alegria, apreensão e também ...
yes, it's a blend.
Sim, é uma mescla.
IV)
combinação
NOUN
Synonyms:
combination
,
combo
,
combining
,
match
,
mix
... eye requires its own special blend of color.
... olho, requer sua única e especial combinação de cor.
Total mesh, total blend.
Conexão total, combinação total.
... firm has the optimal blend of public and private interest law ...
... firma tem a melhor combinação de interesses públicos e privados ...
- Click here to view more examples -
16. Combine
combine
I)
combinar
VERB
Synonyms:
match
,
arrange
Gives us an opportunity to combine our efforts.
Nos dá a oportunidade de combinar nossos esforços.
So when you combine the deep emotions with the marathon.
Então, se combinar as emoções profundas com a maratona.
Maybe we can find a way to combine the two.
Talvez possamos achar um meio de combinar as duas coisas.
We need to combine forces now.
Nós precisamos de combinar forças agora.
Combine all three images.
Combinar as três imagens.
Combine the pain, and the guilt.
Combinar o sofrimento com a culpa.
- Click here to view more examples -
II)
agrupar
VERB
Synonyms:
group
,
grouping
,
cluster
,
collate
,
muster
... and efficiency, we ought to combine the constitutional parts of ...
... e da eficiência, deveríamos agrupar as partes constitucionais do ...
... , it has proved necessary to combine some committees and make ...
... , se revela necessário agrupar alguns comités a criar ...
III)
conjugar
VERB
Synonyms:
conjugate
In general it is necessary to combine these things and many ...
Geralmente, é necessário conjugar estas coisas e muitos ...
... critical context we must combine our efforts to eradicate ...
... contexto crítico que devemos conjugar os nossos esforços afim de erradicar ...
It is complicated to combine security, privacy and the protection ...
Não é fácil conjugar segurança, privacidade e protecção ...
To combine both things is a ...
Conseguir conjugar ambas os aspectos é um ...
- Click here to view more examples -
IV)
aliar
VERB
Synonyms:
ally
,
siding
... discussions will be how to combine the environment and agriculture.
... discussão reside em saber como aliar o ambiente à agricultura.
... must, therefore, combine fairness with affordability and ...
... deverá, portanto, aliar a imparcialidade à acessibilidade financeira e ...
V)
misture
VERB
Synonyms:
mix
,
stir
,
blend
,
toss
,
whisk
VI)
conciliar
VERB
Synonyms:
reconcile
,
juggle
,
conciliate
,
juggling
VII)
unir
VERB
Synonyms:
join
,
unite
,
attach
,
putting together
,
merge
,
bond
We must combine our strength.
Temos de unir nossas forças.
But we could combine the two.
Podemos unir as duas coisas.
We can combine the depot and kitchen ...
Podemos unir o armazém e a "cozinha ...
... class, you're going to combine efforts through a round ...
... turma, vocês vão unir esforços através de uma rodada ...
One solution is to combine the youth programmes planned for ...
Uma possibilidade é unir os programas planeados para ...
- Click here to view more examples -
17. Shake
shake
I)
agitar
VERB
Synonyms:
stir
,
agitate
,
shaking
,
flapping
,
churn
Better shake a leg if you want to eat.
Melhor agitar uma perna se você quiser comer.
Give these my lucky shake.
O agitar da sorte.
Shake it like a snow globe.
Agitar como um globo de neve.
What do you say we shake things up?
O que acha de agitar as coisas?
This will shake nicely.
Isto irá agitar bem.
Need to shake things up a bit.
Tem que se agitar um pouco as coisas.
- Click here to view more examples -
II)
apertar
VERB
Synonyms:
tighten
,
squeeze
,
press
,
push
,
fasten
,
pushing
Are you refusing to shake his hand?
Está recusando apertar a mão dele?
He just wants to shake your hand.
Ele só quer apertar sua mão.
I hope to see my friend and shake his hand.
Espero ver o meu amigo e apertar sua mão.
I hope to see my friend and shake his hand.
Espero poder ver meu amigo e apertar sua mão.
And shake his hand too!
E apertar a mão dele tambêm.
Come all this way just to shake hands.
Percorrer esse caminho todo só para apertar as mãos.
- Click here to view more examples -
III)
sacudir
VERB
Synonyms:
flip
,
shaking
,
jiggle
,
shaker
,
wiggle
,
bobbing
I told you not to shake it!
Falei para não sacudir.
We gotta shake it up here.
Temos que sacudir isso aqui.
And you can shake some off.
E pode sacudir alguns.
We going to shake some sheets.
Fomos sacudir uns lençóis.
We shake things up a bit.
Vamos sacudir um poucos as coisas.
I want to shake him, you know?
Eu gostaria de sacudir ele, entende?
- Click here to view more examples -
IV)
abalar
VERB
Synonyms:
shattering
,
jolt
,
undermining
,
rocking
,
unsettle
I want to shake his very existence.
Quero abalar a existência dele.
But we can't let that shake us.
Mas năo podemos nos deixar abalar por isso.
Her strategy was to shake me.
A estratégia era me abalar.
I want to shake his very existence.
Quero abalar a sua existência.
But we can't let that shake us.
Mas não podemos nos deixar abalar por isso.
They managed to shake my structure.
Eles conseguiram abalar minha estrutura.
- Click here to view more examples -
V)
abanar
VERB
Synonyms:
shaking
,
wag
,
wagging
,
waving
,
jiggling
,
shakes
Do the stomach shake.
Faz aquilo de abanar o estômago!
I just want to grab these people and shake them.
Só me apetece abanar essas pessoas.
For you to shake.
Para você se abanar.
Go shake it off.
Vai se abanar lá para fora.
As if to shake the castle to it's foundation.
É como se quisesse abanar os alicerces do castelo.
You got to shake your tail feathers.
Tens de abanar as penas da cauda.
- Click here to view more examples -
VI)
tremer
VERB
Synonyms:
tremble
,
shaking
,
shivering
,
shakes
,
shudder
,
quiver
,
shaky
Two minutes later my apartment starts to shake.
Dois minutos depois meu apartamento começa a tremer.
We felt the earth shake.
Onde sentimos a terra tremer.
Days like this, they make my hands shake.
Dias como esse fazem minha mão tremer.
It destroys the liver and makes the hand shake.
Ele destrói o fígado e faz a mão tremer.
Or is it him there making you shake?
Ou é ele que está te fazendo tremer?
Or is it him there making you shake?
Ou é aquele ali que vos faz tremer?
- Click here to view more examples -
VII)
agitação
NOUN
Synonyms:
agitation
,
shaking
,
unrest
,
turmoil
,
stirring
,
bustle
Part of me wants to shake things up.
Parte de mim quer um pouco de agitação.
You got some fries with that shake?
Descolou algo com esta agitação?
This hand shake is not less than any contract
esta agitação da mão não é menos do que nenhum contrato
- Click here to view more examples -
VIII)
balançar
VERB
Synonyms:
swing
,
balance
,
rock
,
rocking
,
sway
,
dangle
Need someone to shake it for you?
Precisa de alguém para balançar para você?
Can you shake your head yes or no?
Pode balançar a cabeça com um sim ou não?
She locks herself in her room to shake her seat.
Ela se tranca no quarto para balançar sua cadeira.
I need you to shake it.
E preciso de você para balançar.
You need someone to shake it for you?
Precisa de alguém para balançar pra você?
Touch anything, do anything but make the house shake.
Tocar e nem fazer nada além da casa balançar.
- Click here to view more examples -
IX)
batido
NOUN
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocked
,
milkshake
,
smoothie
,
slammed
,
tapped
You get a milk shake.
Tu bebes um batido de leite.
So a chocolate protein shake.
Batido de proteína de chocolate.
I drink your milk shake!
Eu bebo o teu batido!
Out to get a milk shake.
Vou buscar um batido.
You got some fries with that shake?
Tens batatas para esse batido?
... lots of them, and a chocolate shake.
... montes delas, e um batido.
- Click here to view more examples -
X)
livrar
VERB
Synonyms:
rid
,
dump
,
ridding
,
ditch
You got to shake it off, man.
Você conseguiu se livrar dela, o homem.
Took me a while to shake it.
Levou um tempo para me livrar deles.
I just can't seem to shake this cold.
Não consigo me livrar desse resfriado.
So if we can shake this witness, then everything ...
Então, se podermos nos livrar da testemunha, todo ...
... weeks later, he couldn't shake the pain.
... semanas depois, ele não se conseguiu livrar da dor.
... you walk, the faster you shake off the anesthesia.
... andar, mais rápido vai se livrar da anestesia.
- Click here to view more examples -
18. Flip
flip
I)
flip
NOUN
He does this flip over the top.
Ele faz um flip por cima da onda.
Flip has his records.
Flip tem um disco dele.
And the final flip out.
E o final flip out.
... call that on the first flip.
... chamar isso no primeiro flip.
It's a flip on what case officers usually do.
É um flip sobre o caso oficiais costumam fazer.
... approaches you with a flip phone or an oddly shouted comment ...
... se aproximar com um celular de flip ou um comentário estranho ...
- Click here to view more examples -
II)
aleta
NOUN
Synonyms:
flap
,
fin
,
vane
Flip and wave always works.
Trabalhos da aleta e da onda sempre.
BOTH: Flip and wave always works.
Trabalhos da aleta e da onda sempre.
... it takes is a Iittle flip...
... que faz exame é uma aleta de Iittle...
- Click here to view more examples -
III)
virar
VERB
Synonyms:
turn
,
become
,
turning
I guess we're going to have to flip her.
Eu acho que nós vamos tem que virar ela.
Flip that in a minute.
Tem que virar em um minuto.
I forgot to flip the sign back.
Esqueci de virar a placa.
The leopard will have to flip one over.
O leopardo terá que virar um.
Flip the bar with the star.
Tem que virar a barra com a estrela.
He can flip pancakes in the air.
Ele sabe virar panquecas.
- Click here to view more examples -
IV)
inverter
VERB
Synonyms:
reverse
,
invert
I'll flip through the sequence under infrared.
Vou inverter através da sequência sob infravermelhos.
... take this six, you flip it, that's the ...
... pegar este seis e inverter, esse é o ...
Why don't we flip a coin to decide what to do ...
Por que não inverter uma moeda para decidir o que fazer ...
that means ya flip the switch that says 'engine!
Isso significa inverter o interruptor que diz motor!
Tab, flip the image.
Aba, inverter a imagem.
... per hour, so we can really just flip this rate
... por hora, então nós podemos apenas inverter esta taxa
- Click here to view more examples -
V)
lanç
VERB
Synonyms:
launch
,
toss
,
tossing
,
tossed
,
pitched
,
pitch
VI)
sacudir
VERB
Synonyms:
shake
,
shaking
,
jiggle
,
shaker
,
wiggle
,
bobbing
Hypothetically, if you flip the monitor, broadcast a flare ...
Hipoteticamente, se você sacudir o monitor, espalhar uma mancha ...
I'il flip you, double or nothing.
Vou sacudir você, o dobro ou nada.
I know you're going to flip for Odie because he ...
Eu sei que vão sacudir com Odie porque ele ...
When I flip my hips, I'il ...
Quando eu sacudir meus quadris, eu deixo ...
- Click here to view more examples -
VII)
vire
VERB
Synonyms:
turn
,
tap
Maintain head stabilization and flip him over.
Mantenha a cabeça estabilizada e vire.
Flip the dare card over, and read it.
Vire o cartão do desafio e leia.
Just flip it again now, one time.
Vire agora de novo, mais uma vez.
Just flip it over after a minute.
Vire após um minuto.
Now flip him over!
Agora vire-o!
Two, three, flip.
Dois, três, vire.
- Click here to view more examples -
VIII)
lançamento
NOUN
Synonyms:
release
,
launch
,
launching
,
posting
,
throwing
,
pitch
Every flip is an independent event.
Cada lançamento é um evento independente.
The second flip has two possibilities that could be heads ...
O segundo lançamento tem duas possibilidades que podem ser cara ...
The third flip has two possibilities could be heads ...
O terceiro lançamento tem duas possibilidades que podem ser cara ...
... the second flip, and the third flip.
... o segundo lançamento e o terceiro lançamento.
... flip and heads on our second flip.
... lançamento e cara no nosso segundo lançamento.
... first heads shows up on the third flip.
... primeira cara aparece no terceiro lançamento.
- Click here to view more examples -
19. Shaking
shaking
I)
tremendo
VERB
Synonyms:
tremendous
,
trembling
,
shivering
,
shaky
See how my hand's shaking?
Vê como minha mão está tremendo?
Why are you shaking?
Por quê está tremendo?
Your hand is shaking.
Suas mãos estão tremendo.
What are you shaking for, man?
Por que está tremendo, cara?
I know that leg's shaking.
Sei que suas pernas estão tremendo.
Look at me, i'm shaking like a leaf.
Olhe para mim, estou tremendo como uma folha.
- Click here to view more examples -
II)
agitação
VERB
Synonyms:
agitation
,
unrest
,
shake
,
turmoil
,
stirring
,
bustle
Or shaking the money tree, see what drops.
Ou agitação do dinheiro árvore, veja o que cai.
Dance doesn't mean shaking your body.
Dançar não significa agitação do seu corpo.
So whatever shaking there was just felt ...
Assim qualquer agitação lá foi apenas sentiu ...
and this kind of shaking on, you know, ...
e esse tipo de agitação, você sabe, ...
... a good bit of shaking
... um bom bocado de agitação
... in the organic phase by shaking the tube for five ...
... na fase orgânica por agitação do tubo durante 5 ...
- Click here to view more examples -
III)
sacudindo
VERB
Synonyms:
rattling
,
wagging
,
flipping
,
bobbing
,
wiggling
,
jerking
For example, the shaking of the bed.
Por exemplo, a cama sacudindo.
I am shaking in my sari.
Eu estou sacudindo na minha fonte.
Now what are you shaking your head for?
Por que está sacudindo a cabeça agora ?
Or shaking the money tree, ...
Ou sacudindo a árvore de dinheiro ...
In her face,pointing, shaking her.
Na cara dela,apontando, sacudindo.
You're shaking it like it's a snow globe.
Você tá sacudindo como se fosse um globo de neve.
- Click here to view more examples -
IV)
apertando
VERB
Synonyms:
pressing
,
squeezing
,
tightening
,
pushing
,
clamping
,
clutching
Why is everybody shaking my hand?
Por que todos estão apertando minha mão?
Keep shaking my hand, or ...
Mantenha apertando minha mão, ou ...
And we're all just shaking our heads, and ...
Estávamos todos apertando as mãos, e ...
They see us shaking hands, but do not ...
Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
There you were, shaking hands with people, ...
Você estava lá, apertando as mãos das pessoas, ...
They see us shaking hands, but they don't ...
Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
- Click here to view more examples -
V)
balançando
VERB
Synonyms:
swinging
,
rocking
,
swaying
,
balancing
,
dangling
,
bobbing
Why are we shaking?
Por que estamos balançando?
Shaking its head vigorously?
Balançando a cabeça vigorosamente?
And you all just keep shaking and relaxing.
E vocês todos continuem balançando e relaxando.
What are you shaking your head for?
Porque esta balançando a cabeça?
Keep shaking it, here we go.
Continua balançando, lá vamos nós.
Why are you shaking your head like that?
Porque está balançando a cabeça assim?
- Click here to view more examples -
VI)
abalando
VERB
VII)
trêmulas
VERB
Synonyms:
shaky
,
trembling
... it into recharge, but his hands are shaking.
... pra carregar, mas as mãos estão sempre trêmulas.
Your hands are shaking.
- Suas mãos estão trêmulas.
VIII)
abanar
VERB
Synonyms:
shake
,
wag
,
wagging
,
waving
,
jiggling
,
shakes
The fairgrounds are literally shaking!
O terreno está literalmente a abanar!
I was shaking and baking just like the ...
Foi abanar e sacudir como na ...
... would let me know without shaking the whole city.
... dir-me-ia sem abanar a cidade inteira.
... , the train's shaking, and it's full.
... , o comboio estava a abanar e ia cheio.
I'm interested in shaking people up, not making ...
Eu quero abanar as pessoas, não quero fazê ...
... a maraca, stop shaking him!
... uma maraca, pára de o abanar!
- Click here to view more examples -
IX)
tremor
VERB
Synonyms:
tremor
,
trembling
,
quake
,
twitch
,
shudder
,
aftershock
No indication of tremors or shaking.
Nenhuma indicação de tremor.
Tell me that was a shaking.
Diz que foi um tremor.
That slight shaking in your hands, have you ...
Este tremor leve na mão, você ...
The shaking bed was not a ...
O tremor da cama não foi ...
... only this rattling, and this shaking.
... só esta agitação, e este tremor.
... how to account for the shaking of my hand today.
... o que contar pelo tremor de minha mão hoje.
- Click here to view more examples -
X)
chacoalhando
VERB
Synonyms:
rattling
,
rocking
The heavy crane is actually shaking.
O pesado guindaste está chacoalhando.
No, I'm just shaking the tree to see ...
Não, estava só chacoalhando a árvore para ver ...
I'm shaking it, Boss.
Estou chacoalhando, patrão!
- Click here to view more examples -
20. Jiggle
jiggle
I)
jiggle
NOUN
... like my jello to jiggle, if I'm not ...
... gosto de meu jello para jiggle, se eu não estiver ...
... the Hootchy-Kootchy Jiggle-Wiggle should be no ...
... o Hootchy-Kootchy Jiggle-Wiggle Não será ...
II)
sacudir
VERB
Synonyms:
shake
,
flip
,
shaking
,
shaker
,
wiggle
,
bobbing
21. Shaker
shaker
I)
shaker
NOUN
Who would've thought that Deep Shaker would have won?
Quem pensaria que Deep Shaker ganharia?
Look, I'm going with Deep Shaker.
Parece que eu vou apostar no Deep Shaker.
- It's outside Shaker... but I go ...
- É fora de Shaker... mas eu vou ...
- Click here to view more examples -
II)
abanador
NOUN
III)
agitador
NOUN
Synonyms:
agitator
,
stirrer
,
troublemaker
,
firebrand
Place the container on a rotary shaker.
Colocar o recipiente num agitador rotativo.
Mechanical shaker or magnetic stirrer.
Agitador mecânico ou magnético.
Mechanical shaker with a provision to shake at ...
Agitador mecânico para funcionamento a ...
Place the flasks on the shaker and leave them there ...
Colocar os frascos no agitador , deixando-os aí ...
... acid buttermilk using a mechanical shaker (6.3).
... leitelho ácido, utilizando um agitador mecânico (6.3).
- Click here to view more examples -
IV)
coqueteleira
NOUN
Synonyms:
cocktail shaker
,
jigger
They had a shaker full of martinis right in ...
Elas tinham uma coqueteleira cheia de martinis dentro ...
Can I borrow your Martini shaker?
Me empresta sua coqueteleira?
- Cointreau in the shaker.
- Cointreau na coqueteleira.
- Click here to view more examples -
V)
saleiro
NOUN
Synonyms:
salt shaker
I usually carry a shaker in my pocket.
Costumo andar com um saleiro no bolso.
I usually carry a shaker in my pocket.
Costumo andarcom um saleiro no bolso.
There's food in this shaker.
Tem comida neste saleiro.
- Click here to view more examples -
VI)
souza
NOUN
Synonyms:
souza
,
sharma
,
shaikh
,
shankar
,
sharif
,
shakya
,
shams
VII)
sacudir
NOUN
Synonyms:
shake
,
flip
,
shaking
,
jiggle
,
wiggle
,
bobbing
22. Wiggle
wiggle
I)
mexa
NOUN
Synonyms:
move
,
stir
,
mess
Wiggle your left toes.
Mexa seus dedos do pé esquerdo.
By the way, wiggle your ears for the gentlemen.
Por falar nisso, mexa as orelhas para os senhores.
Wiggle those toes for me.
Mexa os dedos do pé.
Now wiggle your toes.
Mexa lá os dedos dos pés.
Wiggle your finger if you feel ...
Mexa o dedo se sentir ...
- Click here to view more examples -
II)
mexer
VERB
Synonyms:
move
,
mess
,
stir
,
messing
,
tinker
,
fiddle
Could you wiggle your toes for me?
Pode mexer os dedos dos pés?
Can you wiggle your fingers?
Consegue mexer os dedos?
Can you wiggle your toes for me?
Pode mexer os dedos do pé?
Can you wiggle your ears?
Consegues mexer as orelhas?
Can you wiggle your toes?
Pode mexer os dedos dos pés?
- Click here to view more examples -
III)
meneio
NOUN
Any wiggle, and we risk doing more damage ...
Qualquer meneio, e podemos causar mais danos ...
... \xB6 walk with a wiggle and a squiggle and ...
... ¶ andar com um meneio e um rabisco e ...
IV)
balancada
NOUN
V)
rebolar
VERB
Synonyms:
roll
... you want to see him wiggle his hips?
... querem vê-lo rebolar ?
Do I have to wiggle like that?
Tenho que rebolar assim?
... to sail, I can teach you to wiggle.
... a velejar, ensino você a rebolar.
- Click here to view more examples -
VI)
sacudir
VERB
Synonyms:
shake
,
flip
,
shaking
,
jiggle
,
shaker
,
bobbing
It's waggle your wings, not wiggle your wings.
É abanar, não sacudir as asas.
VII)
balance
VERB
Synonyms:
balance
,
swing
,
sway
,
nod
Wiggle your tongue side to side.
Balance sua língua de lado a lado.
Wiggle your fingers, sweetheart.
Balance seus dedos, querida.
23. Bobbing
bobbing
I)
balançando
VERB
Synonyms:
swinging
,
rocking
,
shaking
,
swaying
,
balancing
,
dangling
Try scratching the ground and bobbing your heads.
Tentem raspar o chão balançando suas cabeças.
This one is bobbing.
Este aqui está balançando.
His head's bobbing.
A cabeça dele esta balançando.
His head's bobbing.
A cabeça dele está balançando.
His head's bobbing.
Ele está balançando a cabeça.
- Click here to view more examples -
II)
sacudindo
VERB
Synonyms:
shaking
,
rattling
,
wagging
,
flipping
,
wiggling
,
jerking
Spinning, and, and, bobbing and weaving.
Girando, sacudindo e trançando.
III)
boiando
VERB
Synonyms:
floating
,
afloat
,
floater
I wish a peach would come bobbing downstream.
Gostaria que um pêssego passasse boiando no rio.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals