Snag

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Snag in Portuguese :

snag

1

abocanhar

VERB
2

senão

VERB
Synonyms: but, otherwise
  • Call for technical snag in ten seconds. Convite à apresentação de técnicas senão em dez segundos.
  • ... to see the uncle, snag itself in the end. ... ver o tio, senão mesmo no fim.
  • What's the snag? Qual é o senão?
  • ... throw out the net, see if we snag him. ... lançar a rede, ver se nós senão ele.
- Click here to view more examples -
3

impedimento

VERB
4

imprevisto

NOUN
  • Unless we hit another snag. Contanto que não tenhamos outro imprevisto.
  • But there was a snag. -Mas houve um imprevisto.
  • lf there is no snag, we should complete ... Se não houver nenhum imprevisto, devemos concluí- ...
  • ... say there's a snag. ... dizem que há um imprevisto.
  • - Yes, there's a snag. -Sim, há um imprevisto.
- Click here to view more examples -
5

obstáculo

NOUN
  • But there was a snag. Mas temos um obstáculo.
  • The building of the railway has hit a snag. A construção da ferrovia atingiu um obstáculo.
  • There's always a snag somewhere, eh? Há sempre um obstáculo, não é?
  • We've hit a snag. Esbarramos em um obstáculo.
  • ... until I hit a snag. ... até que bati num obstáculo.
- Click here to view more examples -
6

protuberância

VERB
  • ... just one opening, and the snag with that is it ... ... apenas uma abertura, e a protuberância com a qual ela ...
7

empecilho

NOUN
  • I fixed everything including one last snag about the alignment. Arranjei tudo, incluindo o último empecilho sobre o alinhamento.

More meaning of Snag

but

I)

mas

CONJ
  • But liking it is going to be different. Mas não sei se vai gostar.
  • But nothing is going to happen. Mas não vai rolar nada.
  • But there's something you should know. Mas tem algo que deve saber.
  • But when you're in my house. Mas quando estás em minha casa.
  • Kind of a stiff, but good golfer. Um pouco rígido, mas bom golfista.
  • But why the powder magazine? Mas, por que no deposito de pólvora?
- Click here to view more examples -

otherwise

I)

caso contrário

ADV
  • Otherwise you and me are taking this downtown. Caso contrário você e eu iremos ao centro da cidade.
  • Otherwise the idea of competition will certainly be harmed. Caso contrário, o princípio da concorrência será certamente afectado.
  • Be attentive the that valve, but in otherwise. Esteja atento a essa válvula, mas em caso contrário.
  • Otherwise it's going to feel like an enormous failure. Caso contrário, vou me sentir como um enorme fracasso.
  • Otherwise you are going same exercise at rehab. Caso contrário, você está indo mesmo exercício em reabilitação.
  • Otherwise he's home all day. Caso contrário, ele fica em casa o dia todo.
- Click here to view more examples -
II)

senão

ADV
Synonyms: but
  • Otherwise what will you do? Senão, o que você vai fazer?
  • Otherwise they're too heavy to lift. Senão eram pesados de carregar.
  • What will your mother say otherwise? Senão, o que vai dizer à sua mãe?
  • Otherwise it'd be a whole set. Senão seria uma coleção completa.
  • Otherwise he is out and he is third. Senão ele está fora e ficará em terceiro.
  • Otherwise how will you have damage to factory property? Senão, como você causará danos à propriedade fabril?
- Click here to view more examples -
III)

contrariamente

ADV
  • Otherwise I will have next week. Contrariamente terei A semana que vem.

deterrent

I)

impedimento

NOUN
  • Or a deterrent action? Ou uma ação de impedimento?
  • That would be my main deterrent in considering a relationship. Isso seria o meu principal impedimento para considerar uma relação.
  • ... may not necessarily be a deterrent. ... pode não ser necessariamente um impedimento.
  • ... back, it is a deterrent to invasion. ... retorna, é um impedimento à invasão.
  • ... , will not be, a deterrent for our soldiers, ... ... .não serão um impedimento para os nossos soldados, ...
- Click here to view more examples -
II)

dissuasão

NOUN
  • ... act as an effective deterrent against monetary turbulence. ... constituir uma arma de dissuasão eficaz contra turbulências monetárias.
  • ... the existence of a deterrent mechanism in case of deviations ... ... a existência de um mecanismo de dissuasão no caso de incumprimento ...
  • That's what I call a deterrent. Aquilo é o que chamo dissuasão.
- Click here to view more examples -
III)

efeito dissuasor

NOUN
  • The deterrent effect ought to be comparable ... O efeito dissuasor deverá ser o mesmo ...
  • ... not least through its deterrent effect. ... , nomeadamente pelo seu efeito dissuasor.
IV)

desencorajante

NOUN
V)

empecilho

NOUN
  • They were a deterrent so slight it was practically encouragement. Eram um empecilho tão pequeno que praticamente serviam de encorajamento.
  • That would be my main deterrent in considering a relationship ... Isso seria o meu principal empecilho para ter uma relação ...
VI)

intimidação

NOUN
  • But that's just for the deterrent factor. Mas isso é só pelo fator de intimidação.
  • After all, it isn't a deterrent unless other officers hear ... Afinal, não era intimidação se mais ninguém ouvisse ...
  • ... what works is committing to building a real deterrent. ... o que funciona é uma verdadeira intimidação.
- Click here to view more examples -
VII)

inibidor

NOUN

offside

I)

impedimento

NOUN
  • ... trying to teach your mother the offside rule. ... ensinando à sua mãe a regra do impedimento.
  • ... trying to teach your mother the offside rule. ... ensinando à sua mãe o impedimento.
  • That was offside, wasn't it? Foi impedimento, não é?
  • The linesman didn't give offside. O bandeira não marca impedimento.
  • The offside rule is... . O impedimento é... .
- Click here to view more examples -
II)

impedido

ADJ
  • At what point was he offside? Em que ponto ele estava impedido?
  • I thought that I was offside? Não era eu que estava impedido?
  • No, Father, he was offside. Padre, ele estava impedido.
- Click here to view more examples -

hindrance

I)

obstáculo

NOUN
  • What is the hindrance? Qual é o obstáculo?
  • More of a hindrance than a help. Mais um obstáculo do que uma ajuda.
  • I might even be a hindrance. Eu até poderia ser um obstáculo.
  • It seemed like the final hindrance to the major's plan ... Aquilo parecia o obstáculo final para o plano do major ...
  • ... all you're going to be is a hindrance. ... você vai ser um obstáculo.
- Click here to view more examples -
II)

empecilho

NOUN
  • ... for which clothes are a hindrance, not a help. ... qual a roupa é um empecilho, não uma ajuda.
  • ... all you're going to be is a hindrance. ... tudo o que vais ser é um empecilho.
  • ... wings seem to be a hindrance. ... asas parecem ser um empecilho.
  • ... on all you're going to be is a hindrance. ... a diante tudo o que vais ser é um empecilho.
- Click here to view more examples -
III)

impedimento

NOUN
  • Lack of unanimity has proved a hindrance. A regra da unanimidade tem sido o impedimento.
  • Not much, but they're a necessary hindrance. Não muito, mas é um impedimento necessário.
  • We can accept no hindrance from those who willfully try ... Nós não podemos aceitar o impedimento daqueles que deliberadamente tentam ...
  • ... for which clothes are a hindrance, not a help. ... no qual roupas são um impedimento e não uma ajuda.
  • ... which clothes are more of a hindrance, not a help ... ... qual roupas são um impedimento e não uma ajuda ...
- Click here to view more examples -
IV)

entrave

NOUN
  • That is a hindrance to discussion. Isto é um entrave para a discussão.
  • I think civilians are a liability and a hindrance. Acho que os civis são uma responsabilidade e um entrave.
  • That cannot represent any hindrance to the right to develop ... Isto não poderá constituir entrave ao direito de desenvolvimento ...
  • ... to workers and no hindrance to the navigation of the vessel ... ... para os trabalhadores, nem qualquer entrave à navegação do navio ...
  • ... one fund, one project' is a definite hindrance. ... um fundo, um projecto" constitui decididamente um entrave.
- Click here to view more examples -
V)

estorvo

NOUN
  • ... which clothes are a hindrance, not a help ... ... que a roupa é um estorvo em vez de uma ajuda ...
  • ... must be a help and not a hindrance. ... deverá ser uma ajuda e não um estorvo.
VI)

atrapalha

NOUN
  • ... where leashes are a hindrance. ... onde o cordão só atrapalha.

preventing

I)

impedindo

VERB
  • It is preventing me from accessing the controls. Está me impedindo de acessar os controles.
  • I thought it was the money that was preventing. Pensei que o dinheiro estava impedindo.
  • Blocked the trachea, preventing air flow to the ... Bloqueou a traquéia, impedindo o ar de chegar aos ...
  • ... but the pipe is preventing massive hemorrhaging. ... mas o tubo está impedindo uma hemorragia maciça.
  • You're preventing him and that's against the law. Você o está impedindo e isso é contra a lei.
  • You're preventing me from earning a living. Está me impedindo de ganhar a vida.
- Click here to view more examples -
II)

prevenção

VERB
  • Preventing irregularities also helps in assessing the ... A prevenção de irregularidades também ajuda a avaliar os ...
  • Activities related to preventing the further appearance of ... Actividades relacionadas com a prevenção do futuro aparecimento de ...
  • ... most important factor in preventing conflict. ... factor mais importante na prevenção dos conflitos.
  • ... we should neglect no possible way of preventing these accidents. ... é preciso não negligenciar nenhuma pista em matéria de prevenção.
  • ... of the principal means of preventing misunderstandings, conflicts and violations ... ... dos principais meios de prevenção de desentendimentos, conflitos e violações ...
  • Then there is the question of preventing the ignition causing the ... Seguidamente, há o problema da prevenção da ignição causadora da ...
- Click here to view more examples -
III)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, avert
  • And we have a method of preventing escapes that's. E nós temos um método de evitar fugas que é .
  • There are lots of modern technologies capable of preventing congestion. Há muitas tecnologias modernas capazes de evitar o congestionamento.
  • Preventing this form of establishment ... Evitar esta forma de estabelecimento ...
  • This is the only way of preventing new crises and overcoming ... É este o único meio de evitar novas crises e sair ...
  • Preventing it doesn't change the fact that it ... Evitar não altera o facto de que ...
  • We thought that preventing an international incident would be ... Pensamos que evitar um incidente internacional seria ...
- Click here to view more examples -
IV)

previne

VERB
Synonyms: prevents, warns
  • That's a way of preventing other people from getting ... Assim previne as outras pessoas de se ...
  • ... application of the principle preventing the generation of waste ... ... aplicação do princípio que previne a geração de resíduos ...

indisposed

I)

indisposto

VERB
Synonyms: unwell
  • My father is indisposed. Meu pai está indisposto.
  • The good doctor is indisposed at the moment. O doutor está indisposto no momento.
  • I am allowed to be indisposed, right? Eu posso ficar indisposto, não posso?
  • The count is still indisposed. O conde ainda está indisposto.
  • Lying here, indisposed, you must have had time ... Aqui deitado, indisposto deves ter tido tempo ...
- Click here to view more examples -
II)

impedimento

VERB

unexpected

I)

inesperado

ADJ
  • Might we say this is an unexpected event? Podemos afirmar que se trata dum acontecimento inesperado?
  • Even when it is unexpected. Mesmo quando é inesperado.
  • Then something unexpected happened. Então algo inesperado aconteceu.
  • He too made a rather sudden and unexpected departure. Ele também partiu de um modo repentino e inesperado.
  • What a wonderful and unexpected compliment. Foi um ótimo e inesperado elogio.
  • The unexpected happens all the time. O inesperado está sempre a acontecer.
- Click here to view more examples -
II)

imprevistos

ADJ
  • ... leave an ample margin for unexpected events, you know. ... deixo uma margem ampla para eventos imprevistos, você sabe.
  • ... should not be the result of unexpected events arising during manufacture ... ... não deve resultar de acontecimentos imprevistos ocorridos durante o fabrico ...
  • ... millions plus 40 for unexpected events ... milhões, mais 40 para imprevistos.
  • ... it can respond to unexpected developments. ... poder reagir a desenvolvimentos imprevistos.
  • ... why lock up 40 million for the unexpected? ... por que segurar 40 milhões para os imprevistos?
  • ... an open book, unexpected surprises happen all the time. ... um livro aberto, imprevistos acontecem toda hora.
- Click here to view more examples -
III)

inusitada

ADJ
Synonyms: unusual
  • I think today you will experience something unexpected. Acho que vai ter de fazer uma experiência inusitada.
  • Today you will experience something unexpected. Acho que vai ter de fazer uma experiência inusitada.

unplanned

I)

imprevisto

ADJ
II)

planejado

ADJ
  • So the proposal was unplanned, all right? O pedido não foi planejado, certo?
  • Unplanned, while I was still ... Não era planejado, foi quando ainda estava ...

unanticipated

I)

imprevistos

ADJ
II)

inesperado

ADJ
Synonyms: unexpected
  • ... use the words "unanticipated" and "immediate" ... ... usar as palavras "inesperado" e "imediata" ...
  • ... a scientist use the words "unanticipated" and "immediate ... ... um cientista use as palavras "inesperado" e "imediata ...

obstacle

I)

obstáculo

NOUN
  • Every obstacle is an opportunity. Todo obstáculo é uma oportunidade.
  • And that seems like an obstacle. E isso parece ser como um obstáculo.
  • You both appear ready to confront any obstacle. Vocês parecem preparados para enfrentar qualquer obstáculo.
  • Because there is an obstacle. Porque há um obstáculo.
  • She was really an obstacle between us. Ela era realmente um obstáculo entre nós.
  • We got a bigger obstacle. Nós temos um obstáculo maior.
- Click here to view more examples -
II)

entrave

NOUN
  • ... be admissible if the obstacle to trade alleged therein ... ... será admissível se o entrave ao comércio aí alegado ...
  • It's an obstacle for a career. Um entrave para a carreira.
  • ... any material injury which an obstacle to trade causes or threatens ... ... qualquer prejuízo importante que um entrave ao comércio cause ou ameace ...
  • ... and casualties and constitute a serious obstacle to economic development, ... ... e mortes e constituem um sério entrave ao desenvolvimento económico, ...
  • ... monopoly usually constitutes an obstacle to a properly functioning market ... ... monopólio constitui normalmente um entrave ao bom funcionamento do mercado ...
  • ... FINDINGS REGARDING THE EXISTENCE OF AN OBSTACLE TO TRADE ... CONCLUSÕES RELATIVAS À EXISTÊNCIA DE UM ENTRAVE AO COMÉRCIO
- Click here to view more examples -

hurdle

I)

obstáculo

NOUN
  • I want to pass this hurdle. Eu quero passar este obstáculo.
  • He was a hurdle. Ele era um obstáculo.
  • Over the first hurdle. Passamos o primeiro obstáculo.
  • Life is an endless hurdle. A vida é um obstáculo interminável.
  • It is the last hurdle. É o último obstáculo.
- Click here to view more examples -
II)

impecilho

NOUN
III)

barreira

NOUN
  • We absolutely must jump this hurdle. Temos de transpor essa barreira.
  • ... water proved too great a hurdle. ... água demonstrou ser uma grande barreira.
  • Secondly the percentage hurdle. Um segundo ponto: a barreira percentual.
  • If faced with a hurdle, close your eyes ... lf enfrentaram com uma barreira, feche seus olhos ...
  • The biggest hurdle is that he is hiding in ... A barreira maior é que ele está escondendo em ...
- Click here to view more examples -

barrier

I)

barreira

NOUN
  • There should be an actual barrier or something. Devia ter uma barreira mesmo.
  • But you put up a barrier. Mas você coloca uma barreira.
  • Always another barrier to break. Sempre outra barreira a ser quebrada.
  • And we run into a barrier full of snakes. Encontramos uma barreira cheia de cobras.
  • Not an insult to leave a barrier to bother us? Não é um insulto deixar uma barreira nos incomodar?
  • The barrier to stop crabs is failing. A barreira para bloquear os caranguejos está a ceder.
- Click here to view more examples -
II)

entrave

NOUN
  • ... just an economic resource that may even represent a barrier. ... apenas um instrumento económico que até pode representar um entrave.
  • ... prohibitive and is a barrier to development. ... proibitivo e constitui um entrave ao desenvolvimento.
  • ... must not be allowed to become a barrier to accession. ... não deveriam constituir um entrave à adesão.
  • ... and removal of the trade barrier would have a strong impact ... ... e a supressão do entrave comercial teria um forte impacto ...
  • ... also be considered as a barrier to trade, especially since ... ... também ser considerada como um entrave ao comércio, especialmente porque ...
  • ... in the projects constitutes a barrier to deployment and to ... ... nos projectos constitui um entrave à implantação e à ...
- Click here to view more examples -
III)

obstáculo

NOUN
  • There is no barrier to his succession. Não há nenhum obstáculo à sua sucessão.
  • The barrier we've passed through the crossroads was for ... O obstáculo que passámos na estrada, era pela ...
  • ... cannot be allowed to act as a barrier to intervention. ... não pode constituir um obstáculo a esta intervenção.
  • You've passed the first barrier to roommate hood. Passou do primeiro obstáculo para a convivência.
  • The second barrier concerns the fear in ... O segundo obstáculo tem a ver com o medo ...
  • ... contributing to the removal of such a barrier. ... contribuir para a remoção desse obstáculo.
- Click here to view more examples -

stumbling block

I)

obstáculo

NOUN
  • ... have also tried to incorporate a stumbling block for smaller developers. ... também tentaram incorporar um obstáculo para os pequenos programadores.
  • ... problem is a major stumbling block for householders. ... problema representa um importante obstáculo para as famílias.
  • The biggest stumbling block in the negotiations with the ... O maior obstáculo nas negociações com o ...
  • ... accession proved to be a major stumbling block to the implementation of ... ... adesão revelou-se um obstáculo de monta à aplicação deste ...
  • ... is seen as a stumbling block for the D.A.'s office. ... .é vista como um obstáculo para a Promotoria.
- Click here to view more examples -
II)

tropeço

NOUN
III)

escolho

NOUN
Synonyms: choose, pick

roadblock

I)

barricada

NOUN
  • Did you hit a roadblock with invisibility? Foste contra uma barricada estando invisível?
  • ... it was a proper roadblock, nobody should've crashed ... ... tivesse sido uma boa barricada, ninguém poderia ter passado ...
  • ... vehicle for bursting through a roadblock, you can't do much ... ... veículo para atravessar uma barricada, não pode haver coisa ...
  • A hundred yards past the roadblock they nailed me. Apanharam-me a uns 100 m da barricada.
  • Roadblock setting up two miles ahead. Há uma barricada a 3 km.
- Click here to view more examples -
II)

bloqueio

NOUN
  • They went right through our roadblock. Eles passaram pelo nosso bloqueio.
  • Let him try to get past this roadblock. Ele que tente passar este bloqueio.
  • I want a complete roadblock. Quero um bloqueio completo.
  • Looks more like a roadblock. Parece mais um bloqueio.
  • You follow us through the roadblock. Você segue a gente para furar o bloqueio.
- Click here to view more examples -
III)

obstáculo

NOUN
  • ... this boulder as a roadblock. ... esta rocha como um obstáculo.
  • We're going to reach a roadblock beyond which you just ... Nós vamos chegar a um obstáculo além do qual não se ...
  • She's our roadblock. Ela é o nosso obstáculo.
  • The veto is a roadblock on our route to ... O veto é um obstáculo no nosso caminho para ...
- Click here to view more examples -
IV)

barreira

NOUN
  • I put a roadblock on the curly slide. Meti uma barreira no escorrega.
  • They're setting up a roadblock now. Estão fazendo uma barreira.
  • We have to establish a roadblock on the 509. Temos de fazer uma barreira na rodovia 509.
  • ... obviously trying to use it as some kind of roadblock. ... obviamente, tentando usá-lo como barreira.
  • We're going to get a roadblock started down the road ... Vamos começar uma barreira... na estrada ...
- Click here to view more examples -
V)

blitz

NOUN
Synonyms: blitz, checkpoint
  • She circled back after getting through a roadblock. Ela retornou depois de passar por uma blitz.
  • Some kind of roadblock, I guess. Deve ser uma espécie de blitz, acho.

bulge

I)

protuberância

NOUN
  • So it created a bulge under her skin? Uma protuberância sob a pele?
  • ... on your wrist, a bulge in your jacket pocket. ... no pulso, uma protuberância no bolso do casaco.
  • I don't want to have a bulge. Não quero ter uma protuberância.
  • The bulge in your pants didn't get that memo ... A protuberância nas tuas calças não recebeu a mensagem ...
  • That bulge under your left ear.... Essa protuberância em sua orelha esquerda ...
- Click here to view more examples -
II)

bojo

NOUN
Synonyms: bunt, bulging
  • ... airport in time, your hospital budget will bulge. ... aeroporto a tempo, o seu orçamento hospital bojo.
  • They noticed there was a bulge in it. Repararam que tinha um bojo e pensaram:
III)

saliência

NOUN
  • This huge bulge in your pants was calling me. Essa enorme saliência nas tuas calças estava me chamando.
  • Seems to help hide the bulge. Ajudam a esconder a saliência.
  • See the bulge in his back? Vês a saliência nas costas?
  • See this bulge right here? Vês esta saliência aqui?
  • ... as you can see from that bulge on its throat. ... como pode ver pela saliência no pescoço dela.
- Click here to view more examples -
IV)

inchar

VERB
Synonyms: swell, bloat, inflate
  • ... pressure caused her eye just to bulge out. ... pressão fez o olho inchar.
V)

ardenas

NOUN
Synonyms: ardennes

lump

I)

caroço

NOUN
Synonyms: pit, pip, pitted
  • How long have you had this lump? Há quanto tempo tem esse caroço aqui?
  • I have a lump here. Eu tenho um caroço aqui.
  • I have a lump that needs to be removed. Tenho um caroço que precisa a ser removido.
  • This morning you were like a lump. Esta manhã você era como um caroço.
  • At first it felt like a lump in my throat. No começo, parecia um caroço na garganta.
- Click here to view more examples -
II)

nódulo

NOUN
Synonyms: nodule
  • I have a lump that needs to be removed. Tenho um nódulo que precisa ser removido.
  • Apparently, they found another lump. Parece que acharam outro nódulo.
  • ... annual physical, the doctor felt a lump. ... check-up anual, o médico sentiu um nódulo.
  • I have a lump. - Tenho um nódulo.
  • I just told you I have a lump. Disse-te que tinha um nódulo.
- Click here to view more examples -
III)

protuberância

NOUN
  • There's a big lump in the middle of the floor ... Há uma grande protuberância no meio do assoalho ...
IV)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, bit, slice, hunk, bite
  • I got a lump of coal with your name on it! Tenho um pedaço de carvão com seu nome.
  • I got a lump of coal with your name on it! Eu tenho um pedaço de carvão com o seu nome!
  • A lump of coal. É um pedaço de carvão.
  • A lump of metal? Um pedaço de metal?
  • Grab every bird or lump of bird you can. Peguem todo pássaro ou pedaço que conseguirem.
- Click here to view more examples -
V)

fixo

NOUN
  • ... placed for sale at a lump-sum purchase price, ... comercializados sob a forma de venda a preço fixo,
VI)

inchaço

NOUN
  • I had a lump at the back of my neck. Tive um inchaço na nuca.
  • The lump is a tumor. Esse inchaço é um tumor.
  • At times he would have a lump in his throat. Ele teve um inchaço na garganta.
  • She has a lump on her arm. Ela tem um inchaço no braço.
  • Your entire head is a lump. A tua cabeça é um inchaço.
- Click here to view more examples -

protuberance

I)

protuberância

NOUN
Synonyms: bulge, lump, protrusion, snag
  • She has your prominent mental protuberance. Ela tem a tua protuberância mental proeminente.
  • ... for me with this protuberance. ... para mim, com essa protuberância.
  • Moving down towards the external occipital protuberance. Descendo em direção a protuberância externa occipital.
  • ... it were some kind of protuberance, like a bolt or ... ... fosse algum tipo de protuberância, como um parafuso ou ...
  • ... and arteriography, a protuberance noticeable on the left area of ... ... e arteriografia, percebemos uma protuberância na área esquerda da ...
- Click here to view more examples -

protrusion

I)

protrusão

NOUN
  • There's extreme protrusion there. Há extrema protrusão lá.
II)

saliência

NOUN
  • But she does have this protrusion on her stomach. Mas tem uma saliência na barriga.
  • ... and ended on a protrusion of the dam. ... e acabou em um saliência da barragem.
III)

protuberância

NOUN
  • Formed a protrusion right under the stratum corneum. Formou uma protuberância debaixo do estrato córneo.
  • But she Does have this protrusion on her stomach. Mas ela tem esta protuberância na barriga.

setback

I)

revés

NOUN
  • This is just a setback. É só um revés.
  • It is only a slight setback. É só um pequeno revés.
  • We have had a bit of a setback. Nós tivemos um revés.
  • This really is a setback. Isto foi mesmo um revés.
  • I heard there was a setback. Soube que houve um revés.
- Click here to view more examples -
II)

contratempo

NOUN
  • This is just a minor setback. Isto é apenas um ligeiro contratempo.
  • One setback and you're ready to just quit? Um contratempo e já quer desistir?
  • I know you are all aware of this temporary setback. Sei que têm todos consciência deste contratempo.
  • This is just a setback. É apenas um contratempo.
  • How can we overcome this setback? Como podemos superar este contratempo?
- Click here to view more examples -
III)

retrocesso

NOUN
  • And you have handed us a major setback. E você nos deu um retrocesso importante.
  • This is a great setback for our nation. Isto é um grande retrocesso para nossa nação.
  • It is not a setback. Não se trata de um retrocesso.
  • If we do not this is no setback. Se nós fazemos isto não há nenhum retrocesso.
  • It may seem like a setback now, but it's ... Pode parecer um retrocesso agora, mas é ...
- Click here to view more examples -
IV)

recuo

NOUN
  • That was just a minor setback. Foi só um pequeno recuo.
  • That wasjust a minor setback. Foi só um pequeno recuo.
  • One setback here, and you're ... Um recuo, e já está ...
  • One setback here,and you're ready ... Um recuo, e jáestá pronto ...
- Click here to view more examples -
V)

empecilho

NOUN
  • ... said they had a setback. ... disse que havia um empecilho.
  • ... said they had a setback. ... disse que havia um empecilho.
  • Madam president,despite the setback,I am confident the ... Presidente, mesmocom esse empecilho estou confiante que as ...
  • ... president, despite the setback, I am confident the ... ... . Presidente, mesmo com esse empecilho estou confiante que as ...
  • - What kind of setback? Que tipo de empecilho?
- Click here to view more examples -
VI)

percalço

NOUN
Synonyms: mishap, hitch, hiccup
  • You had a minor setback in your relationship. Tiveram um pequeno percalço na relacão.
  • I hear we had an unpropitious setback. Ouvi dizer que tivemos um percalço nada propício.
  • It's not like this is some small setback. Isto não foi um percalço pequeno.
- Click here to view more examples -

obstruction

I)

obstrução

NOUN
  • Try obstruction of justice, for starters! Tente obstrução de justiça, pra começar.
  • Distraction is an obstruction for the construction. A distração é uma obstrução à construção.
  • Could just mean we caught the obstruction early. Talvez tenhamos retirado a obstrução cedo.
  • They said there's an obstruction on the line. Disseram que há alguma obstrução na linha.
  • This is just such an obstruction of justice. Isto está mais para obstrução da justiça.
- Click here to view more examples -
II)

obstáculo

NOUN
  • My hand shook less, obstruction by obstruction. Minha mão pesava menos, obstáculo por obstáculo.
  • My hand shook less, obstruction by obstruction. Minha mão pesava menos, obstáculo por obstáculo.
  • ... want to get rid of in my next obstruction. ... quero me desfazer no próximo obstáculo.
  • ... a few obstacles for a single obstruction. ... um bom número de escolhas para um só obstáculo!
- Click here to view more examples -
III)

empecilho

NOUN
  • They are now an obstruction. Eles são um empecilho agora.
  • obstruction in his duty. Empecilho ao seu dever.

beanbag

I)

beanbag

NOUN
  • I caught that beanbag with my stomach? Eu peguei aquele beanbag com meu estômago?
  • I want the beanbag chair. Eu quero a cadeira Beanbag.
II)

empecilho

NOUN
  • ... our son is a beanbag, and you get testy. ... o nosso filho é um empecilho e tu ficas rabugento.
III)

puff

NOUN
Synonyms: puff, pooh, puffs, poof
  • I want the beanbag chair. Eu quero o puff.
  • Needless to say I did not hit the beanbag. Nem preciso dizer que não acertei o puff.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals