Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sill
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sill
in Portuguese :
sill
1
peitoril
NOUN
Synonyms:
ledge
,
windowsill
... grows them in a box on the window sill.
... cultiva-os numa caixa, no peitoril da janela.
Warm are the loaves That cool on the sill
Mornos estão os pães Que arrefecem no peitoril
2
soleira
NOUN
Synonyms:
threshold
,
doorstep
... , keeps buzzing at the sill.
... , fica zumbindo na soleira.
3
parapeito
NOUN
Synonyms:
ledge
,
parapet
,
railing
,
windowsill
These shoes match the marks on the window sill precisely.
Estes sapatos correspondem exactamente às marcas do parapeito.
... those muddy footprints get on the window sill?
... aparecem as pegadas lamacentas no parapeito?
... make a footprint on the sill.
... fazer uma pegada no parapeito.
... compare them to the footmarks on the window sill.
... compará-los com as pegadas no parapeito da janela.
- Click here to view more examples -
More meaning of Sill
in English
1. Ledge
ledge
I)
parapeito
NOUN
Synonyms:
parapet
,
railing
,
sill
,
windowsill
The kid out here on the ledge, looking in.
O garoto aqui no parapeito, olhando para dentro.
You get on the ledge in front oi it.
Suba no parapeito em frente a ele.
Is this the ledge?
É este o parapeito?
Step up on the ledge.
Sobe para o parapeito.
... right now, is anchoring me to this ledge.
... agora me mantem neste parapeito.
- Click here to view more examples -
II)
borda
NOUN
Synonyms:
edge
,
border
,
rim
,
brim
We must get to the ledge below.
Temos que chegar a borda.
Get away from the ledge!
Fica longe da borda!
The ledge is too far.
A borda está muito longe.
The ledge is too far.
A borda é demasiado distante.
When you would've stood up on this ledge.
Quando você já teria se levantou nesta borda.
- Click here to view more examples -
III)
beirada
NOUN
Synonyms:
edge
Now he's on the ledge too.
Agora ele também está na beirada.
How many people can get on that ledge?
Quantas pessoas cabem nessa beirada?
Stay off the ledge!
Fique longe da beirada.
He's still on the ledge.
Ele continua na beirada.
You forgot to put the toaster on the ledge.
Esqueceu-se de pôr a torradeira na beirada.
- Click here to view more examples -
IV)
saliência
NOUN
Synonyms:
boss
,
overhang
,
protrusion
,
bulge
,
bump
,
overhanging
Then the ledge is.
Então a saliência está.
The ledge is too far.
A saliência fica muito longe.
This ledge is treacherous.
Esta saliência é traiçoeira.
Now watch out for the ledge right here.
Cuidado, tem uma saliência aqui.
When you fall, you fall onto the ledge.
Você vai cair sobre a saliência.
- Click here to view more examples -
V)
peitoril
NOUN
Synonyms:
sill
,
windowsill
Just stand out on the ledge.
Fique em pé no peitoril.
He was hiding out on the bathroom ledge?
Ele estava escondido no peitoril da casa de banho?
... talk her off the ledge or push her over.
... tirá-la do peitoril ou empurrá-la.
Come out onto the ledge. or I'll jump ...
Vem até ao peitoril ou atiro-me ...
Once I put sugar on the ledge of the window so ...
Uma vez pus açúcar no peitoril da janela, para ...
- Click here to view more examples -
VI)
ressalto
NOUN
Synonyms:
rebound
,
springing
,
kickback
I put my hand on the ledge.
Eu coloquei minha mão sobre o ressalto.
... he was on the bathroom ledge.
... ele estava no banheiro ressalto.
he was hiding out on the bathroom ledge?
ele estava escondendo-se no banheiro ressalto?
- Click here to view more examples -
VII)
precipício
NOUN
Synonyms:
cliff
,
precipice
Who is the man on the ledge?
Quem é esse homem à beira do precipício?
What ledge, man?
Que precipício, meu?
... is the man on the ledge?
... é esse homem à beira do precipício?
... step away from the ledge.
... afasta-te do precipício.
... , I'll push you right off that ledge.
... que te empurro do precipício.
- Click here to view more examples -
VIII)
calha
NOUN
Synonyms:
gutter
,
trough
,
rail
,
pipeline
,
chute
,
spout
2. Windowsill
windowsill
I)
parapeito
NOUN
Synonyms:
ledge
,
parapet
,
railing
,
sill
... an extra key on the windowsill in the hallway, the ...
... uma chave extra no parapeito do corredor em frente às escadas ...
... a falcon flew to the windowsill.
... um falcão voou para o parapeito.
... of wings and a falcon flew to the windowsill.
... de asas.e um falcão voou para o parapeito.
But I put a hair on the windowsill.
Sim, mas coloquei um cabelo no parapeito.
- Click here to view more examples -
II)
peitoril
NOUN
Synonyms:
sill
,
ledge
Now we don't even have a windowsill.
Agora nem sequer temos um peitoril.
There's some on the windowsill.
Há bebida no peitoril.
III)
janela
NOUN
Synonyms:
window
The man left it sitting on his windowsill.
O homem a largou na janela.
... probably cool faster on the windowsill.
... arrefecer mais depressa à janela.
... come down, but the windowsill was very narrow.
... descer, mas a janela era muito estreita.
... got a hit off that print on the windowsill.
... conseguiu um resultado na digital na janela.
... the ladder and got on the windowsill.
... a escada e alcançou a janela.
- Click here to view more examples -
3. Threshold
threshold
I)
limite
NOUN
Synonyms:
limit
,
bound
,
boundary
,
edge
,
border
,
ceiling
Not yet, but she's reaching her threshold.
Ainda não, mas ela é atingindo seu limite.
That should keep us well below their visual threshold.
Isso deve nos manter bem abaixo de seu limite visual.
Once you cross that threshold, you can never return.
Após cruzar o limite, você nunca pode retornar.
How high is your threshold for pain?
Qual é o seu limite para a dor?
You are at the threshold right now.
Está no limite agora mesmo.
Her residues quota exceeds the standard threshold.
Sua percentagem de resíduos é superior ao limite padrão.
- Click here to view more examples -
II)
umbral
NOUN
... act of crossing the threshold.
... ato de cruzar o umbral.
... that is the very threshold to the unknown!
... que é o mesmíssimo umbral para o desconhecido!
He knew he was on the threshold of history, and ...
Sabia que estava no umbral da história... e ...
And the borderline, the threshold... this ...
E o limite, o umbral... essa ...
... , now stands upon the threshold.
... .agora está no umbral.
- Click here to view more examples -
III)
soleira
NOUN
Synonyms:
sill
,
doorstep
The power of the law ends at this threshold.
O poder da lei termina nesta soleira.
You stand on the threshold of everlasting life.
Estás na soleira da vida eterna.
The door threshold is gone.
A soleira da porta desapareceu.
We're on the threshold of a genuine mystery.
Na soleira de um autêntico mistério.
... do than haunt his threshold.
... fazer além de assombrar a soleira dele.
... man to, uh, cross her threshold?
... homem.a atravessar a soleira dela?
- Click here to view more examples -
4. Doorstep
doorstep
I)
porta
NOUN
Synonyms:
door
,
port
,
gate
,
doorway
,
holder
Wait till she sees me show up on her doorstep.
Espere até ela me ver aparecendo em sua porta.
Just found them on the doorstep.
Só encontrei na porta.
A thousand women wailing on my doorstep.
Mil mulheres chorando à minha porta.
Coppers right on your doorstep.
Chuis mesmo à vossa porta.
And now here it is, at my doorstep.
E agora, aqui está, à minha porta.
- Click here to view more examples -
II)
soleira
NOUN
Synonyms:
threshold
,
sill
Leave it on the doorstep and get out of here.
Deixa-a na soleira e sai daqui.
... found this on his doorstep this morning.
... encontrou isto na sua soleira esta manhã.
III)
degrau
NOUN
Synonyms:
step
,
rung
,
tread
,
notch
,
stepping stone
,
stair
5. Parapet
parapet
I)
parapeito
NOUN
Synonyms:
ledge
,
railing
,
sill
,
windowsill
If change mind it is in the parapet.
Se mudar de idéia, está no parapeito.
Break some stones from the parapet.
Quebre algumas pedras do parapeito.
But the wall has a high parapet.
Mas o parapeito é alto.
... a soldier on every parapet.
... um soldado em cada parapeito.
He climbed up the parapet of the castle —
Subiu no parapeito do castelo —
- Click here to view more examples -
6. Railing
railing
I)
guarda-corpo
NOUN
II)
corrimão
NOUN
Synonyms:
handrail
,
banister
,
bannister
Until the railing that.
Até o corrimão que.
Stay close to the railing.
Fique perto do corrimão.
Hold the railing the entire way.
Segure o corrimão o caminho todo.
Your hand kept getting caught in that railing.
Você ficava passando a mão naquele corrimão.
Hold on to the railing, and have a good day ...
Segure no corrimão, e tenham um bom dia ...
- Click here to view more examples -
III)
trilhos
NOUN
Synonyms:
rails
,
tracks
,
trails
,
paths
Toes are under the bottom railing there.
Dedos estão sob o inferior trilhos lá.
See those hands on the railing?
Vê essas mãos sobre os trilhos?
... he was sitting on the railing when he went over.
... ele estava sentado na trilhos quando ele passou.
... standing on top of the railing about to jump off.
... parado no alto dos trilhos.
Grabbed the critic and threw him over the railing.
Agarrou o crítico e jogou-o sobre os trilhos.
- Click here to view more examples -
IV)
grade
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
crate
,
grate
,
fence
,
grating
This wax is stuck to the railing.
A cera ficou presa na grade.
Just lean into the railing.
Só apóie na grade.
Right over the railing.
Por cima da grade.
Just up to the railing.
Só até a grade.
He slipped and fell over the railing?
Escorregou e caiu da grade?
- Click here to view more examples -
V)
parapeito
NOUN
Synonyms:
ledge
,
parapet
,
sill
,
windowsill
You need to replace the railing, parts of the deck ...
Precisa de trocar o parapeito, parte da varanda ...
What about the handprints from the railing and the floor in ...
E sobre as impressões do parapeito e do piso do ...
... a lot of partials on the railing.
... muitas impressões parciais no parapeito.
... in the struggle, fell over the railing?
... na luta, ele caiu do parapeito?
... in the struggle, fell over the railing?
... na luta ele caiu do parapeito?
- Click here to view more examples -
VI)
balaustrada
NOUN
Synonyms:
balustrade
,
banister
VII)
amurada
NOUN
Synonyms:
rail
And so I stepped down off the railing.
Então desci da amurada.
VIII)
cercando
VERB
Synonyms:
surrounding
,
circling
,
fencing
,
belting
,
herding
You know, he's railing at the moon.
Você sabe, ele está cercando à lua.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals