Employer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Employer in Portuguese :

employer

1

empregador

NOUN
  • You went out there to take down your employer. Você saiu de lá derrubar seu empregador.
  • My employer has made up his mind. Meu empregador já tomou sua decisão.
  • They belong to my employer. Pertencem ao meu empregador.
  • That money didn't come from his employer. Esse dinheiro não veio de seu empregador.
  • Still searching for family and employer. Procuramos pela família e empregador.
  • The employee, the employer, and the consumer. O empregado, o empregador e o consumidor.
- Click here to view more examples -
2

entidade patronal

NOUN
  • The employer shall take the requisite measures to provide ... A entidade patronal deve tomar as medidas necessárias para fornecer ...
  • The employer must plan the worker's activities ... A entidade patronal deve conceber a actividade do trabalhador ...
  • The employer shall take measures to provide sufficient control of plant ... A entidade patronal tomará medidas para garantir um controlo suficiente das instalações ...
  • The employer shall take the requisite measures ... A entidade patronal tomará as medidas necessárias ...
  • ... they have when faced with an employer when they are looking ... ... têm ao enfrentar a entidade patronal quando estão à procura ...
  • The employer shall take measures and precautions appropriate ... A entidade patronal deve tomar medidas e precauções adequadas ...
- Click here to view more examples -
3

patrão

NOUN
Synonyms: boss, master, patron
  • But our employer would find out, like always. Mas o nosso patrão iria descobrir, como sempre.
  • Your old employer wants you back. Seu antigo patrão a quer de volta.
  • Who was your employer? Quem era o seu patrão?
  • We thought we better call your employer. Achamos melhor chamar seu patrão.
  • Reference from a previous employer. Referência de um patrão anterior.
  • Were you trying to escape from your employer? Estava a tentar escapar do patrão?
- Click here to view more examples -
4

patroa

NOUN
  • ... by a guest of your employer. ... de um convidado da sua patroa.
  • No, she's my employer. Não, é minha patroa.
  • Where are you supposed to Meet your eMployer? Onde você deve encontrar sua patroa?
  • My eMployer was transporting a badly wounded Man. Minha patroa estava transportando um homem gravemente ferido.
  • With your employer's Vuitton. Com a Vuitton da tua patroa?
- Click here to view more examples -

More meaning of Employer

boss

I)

chefe

NOUN
Synonyms: chief, head, chef, leader, guv
  • Her boss has no idea where she went. Seu chefe não sabe onde ela foi.
  • That was what the boss said. Isso foi o que o chefe disse.
  • You heard the boss! Ouviste o que disse o chefe.
  • Is that because you have a lousy boss? É por que tem um chefe nojento?
  • So you want to sue your boss. Então quer, processar o seu chefe.
  • I hit my boss with a belt. Bati na minha chefe com um cinto.
- Click here to view more examples -
II)

patrão

NOUN
Synonyms: employer, master, patron
  • Check with your boss. Veja com o seu patrão.
  • But the boss says we have to do it. Mas o patrão quer que sejamos nós a fazer isso!
  • With you as boss? Com você como patrão?
  • My boss has a message for your boss. O meu patrão quer mandar um recado pro seu.
  • You thought you could steal from my boss? Achaste que podias roubar ao meu patrão?
  • Was it your boss? Foi o teu patrão?
- Click here to view more examples -
III)

saliência

NOUN
  • I am troubled with a temperamental boss. Eu estou com uma saliência temperamental.
  • Is basically my boss. É basicamente minha saliência.
  • Look at the boss man over there. Olhe o homem da saliência sobre lá.
  • I pay the cost to be the boss. Eu pago o custo para ser a saliência.
  • ... every five years, their trial boss will come over from ... ... cada cinco anos, seus a saliência experimental virá sobre da ...
  • So what's your decision, boss? Assim que é sua decisão, saliência?
- Click here to view more examples -
IV)

patroa

NOUN
  • Where do you want them, boss? Onde queres isto, patroa?
  • Who made you boss? Quem te nomeou patroa?
  • You mean boss too. Queres dizer que a patroa também.
  • I have to talk to the boss. Tenho de falar com a patroa.
  • You want to be the boss now. Agora queres ser a patroa?
  • It would be nice to be my own boss. Seria agradável ser patroa de mim própria.
- Click here to view more examples -
V)

chefão

NOUN
  • One of very special interest to the big boss himself. Um de interesse especial para o chefão.
  • I want to be the big boss. E eu quero ser o chefão.
  • You stole the money from a mob boss? Você roubou o dinheiro de um chefão da máfia?
  • The big boss wants to see us. O chefão quer falar conosco.
  • Big boss is furious. O chefão está furioso.
  • I want to hook him up with the big boss. Eu quero falar com o chefão.
- Click here to view more examples -
VI)

manda

NOUN
Synonyms: send, sends
  • And the boss change our standards? E quem manda mudar nossos padrões?
  • To show me who's boss. Só para mostrar quem manda.
  • We just have to show him who's boss. Só temos de mostrar quem manda.
  • We just have to show him who's boss. Vai sim, só temos que lhe mostrar quem manda.
  • We just have to show him who's boss. Só temos que lhe mostrar quem manda.
  • We just have to show him who's boss. Só temosque lhe mostrar quem manda.
- Click here to view more examples -

master

I)

mestre

NOUN
Synonyms: teacher, maitre
  • A master of suspense! Um mestre do suspense.
  • Accept this milk from my master. Aceite esse leite do meu mestre.
  • The master wants to see you. O mestre quer ver você!
  • I am the master of light. Sou o mestre da luz.
  • Deceive the greatest master of deceit of this century. Trapacear o maior mestre das trapaças deste século.
  • I am the web master. Sou o 'mestre da web'.
- Click here to view more examples -
II)

dominar

VERB
  • That is why you must master proper breath control. Por isso você deve dominar controle adequado da respiração.
  • I was going to master my emotions. Aprendi a dominar as minhas emoções.
  • You must strive to master control of the power. Deve se esforçar para dominar o controle do poder.
  • Once you master this, the sky's the limit. Quando dominar isso, o céu será o limite.
  • I will master its power. Vou dominar todo o seu poder.
  • Glad we've finally found one subject you could master. Fico feliz que tenhamos finalmente encontrado algo que possa dominar.
- Click here to view more examples -
III)

patrão

NOUN
Synonyms: boss, employer, patron
  • The best landlord, and the best master. O melhor proprietário, e o melhor patrão.
  • But the master wants us to keep dancing. Mas o patrão quer que continuemos a dançar.
  • Is your master at home? O seu patrão está em casa?
  • Give this to your master. Dá isto ao teu patrão.
  • Is the master aware he's losing face? O patrão sabe que ele está perdendo dignidade?
  • Your master is from home, we understand. Seu patrão não está em casa, nós entendemos.
- Click here to view more examples -
IV)

amo

NOUN
Synonyms: love
  • Who was your master? E quem foi o seu amo?
  • I am your master? Eu sou o teu amo?
  • I am your master now. Eu sou o seu amo agora.
  • You are my master. És o meu amo.
  • I am your master now! Agora o amo sou eu.
  • I have come with a message from my master. Trouxe uma mensagem do meu amo.
- Click here to view more examples -
V)

dono

NOUN
Synonyms: owner, own, owns, owned
  • A dog may be expecting his master to come. Um cão pode esperar a seu dono.
  • Yet he will be your master. E ele será teu dono.
  • But he did it to please his master. Mas o fez, para agradar ao seu dono.
  • Runs to master to comfort him. Corre até seu dono e lambe a sua ferida.
  • It is, because my master is smart. É sim, porque o meu dono é inteligente.
  • Are you master of this house? Você é o dono desta casa?
- Click here to view more examples -
VI)

senhor

NOUN
  • Bring the master his tea. Traga o chá do senhor.
  • O my good master! Oh, meu bom senhor!
  • I must speak with your lord and master. Tenho que falar com vosso amo e senhor.
  • Where is thy master? Onde está teu senhor?
  • I have no master. Não tenho senhor algum.
  • But the master keeps telling her she is. Mas o senhor vive dizendo que eIa está.
- Click here to view more examples -
VII)

principal

NOUN
  • It was usually kept in the master bedroom nightstand. Era geralmente mantidos no cabeceira quarto principal.
  • Hit the master override switch! Aperte o botão da anulação principal!
  • Does anyone know where the master file is? Alguém sabe onde está o arquivo principal?
  • Back in the hands of a master storyteller. Voltaram às mãos do principal contador da história.
  • This is the master bathroom. Este é o quarto principal.
  • You could take over the master bathroom. Você pode pegar o banheiro principal.
- Click here to view more examples -

patron

I)

patrono

NOUN
  • Who knew you were a patron of the arts? Quem imaginava que era um patrono das artes?
  • You have been my friend and patron. Foi meu amigo e patrono.
  • Your new patron gave you all this? Seu novo patrono lhe deu tudo isso?
  • And who was this patron? Quem é esse patrono?
  • Do you have a patron? Você tem um patrono?
- Click here to view more examples -
II)

padroeiro

NOUN
  • ... entertaining thoughts of a patron, To share in our good ... ... pensando em ter um padroeiro, para partilhar da nossa boa ...
III)

mecenas

NOUN
  • I'm no patron of the arts! Eu não sou mecenas.
  • he wants to become our patron. Quer ser nosso mecenas.
  • and extremely generous patron of the arts, ... e um mecenas extremamente generoso, o ...
  • ... was my dealer and patron for eight years. ... foi o meu revendedor e mecenas durante 8 anos.
  • ... his father was his patron, and ask for a ... ... que seu pai foi seu mecenas.e pedir um ...
- Click here to view more examples -
IV)

danna

NOUN
Synonyms: danna
  • You have never even had a patron. Você nunca nem teve um danna.
  • You have never even had a patron. Nem sequer chegaste a ter um danna.
  • You havenever even had a patron. Você nunca nem teveum danna.
  • ... try to scrape by without a patron. ... trabalhar sem ter um danna.
  • ... gave it to me when he became my patron. ... me deu quando se tornou meu danna.
- Click here to view more examples -
V)

patrão

NOUN
Synonyms: boss, employer, master
  • Then hook a rich patron. Então procure um patrão rico.
  • What will you do if your patron find out? O que você vai fazer se o seu patrão descobrir?
  • I am the patron, mademoiselle. Eu sou o patrão, senhorita.
  • Even by our patron? Nem do seu patrão?
  • Sure thing, favorite patron of mine. Absolutamente, melhor patrão.
- Click here to view more examples -
VI)

benfeitor

NOUN
Synonyms: benefactor, gooder
  • I travel about in search of a patron. Eu viajava à procura de um benfeitor.
  • Taking tickets and being a big patron of the arts. A receber bilhetes e a ser o benfeitor das artes.
  • You're a patron of the arts. És o benfeitor das artes.
  • ... the job had a patron but never got a ... ... que o emprego tinha um benfeitor, mas não encontrámos ...
  • ... the lawyer of your patron is a coincidence. ... ser advogado do seu benfeitor.é uma mera coincidência.
- Click here to view more examples -
VII)

freguês

NOUN
Synonyms: customer, shopper
  • ... got into an altercation with a patron. ... envolveu-se numa confusão com um freguês.
  • ... put it in front the patron so no one can see ... ... colocar na frente do freguês para que ninguém veja ...
  • - He must be a patron. -Ele deve ser freguês.
- Click here to view more examples -

missus

I)

patroa

NOUN
  • What kind of a missus is she to work under? Como ela é como patroa ?
  • His missus did that to him. Sua patroa fez isso com ele.
  • Missus lives to hear from you. A patroa vive para ouvir de si.
  • You got a missus? Você tem uma patroa?
  • Is he bringing the missus? Vai trazer a patroa?
- Click here to view more examples -
II)

senhora

NOUN
  • Put the missus on board first. Embarque primeiro a senhora!
  • My missus got herself knocked up on a crane? Então minha senhora engravidou na cabine de uma grua?
  • Just one room for you and the missus? Só um quarto para você e para a senhora.
  • Does your missus know how much you spend on makeup? A sua senhora sabe o quanto você gasta em maquiagem?
  • Just one room for you and the missus? Só um quarto para si e para a senhora.
- Click here to view more examples -
III)

dona

NOUN
  • Keep away from him, missus! Fique longe dele, dona.
  • Your missus told me to. Sua dona me disse para fazer isso.
  • ... there was a grand missus here. ... a mansão tivesse uma dona.
  • Still can't believe that your missus is taking on new customers ... Ainda não acredito que sua dona esteja aceitando novos homens ...
  • ... a hand on him, missus. ... as mãos nele, dona.
- Click here to view more examples -

mistress

I)

amante

NOUN
Synonyms: lover, affair, fond, loving
  • I was his mistress and private secretary for two years. Eu fui amante e secretaria dele durante dois anos.
  • When she was his mistress all our fortunes were made. Quando ela era amante dele ganhamos uma fortuna.
  • They say she was once his mistress. Dizem que tinha sido amante dele.
  • Flame is a fickle mistress. A chama é uma amante instável.
  • She is already his mistress. Ela já é sua amante.
  • I am the mistress! Eu sou a amante!
- Click here to view more examples -
II)

senhora

NOUN
Synonyms: lady, madam, ma'am, mrs, miss, senora
  • Tell her your mistress is not at home. Diga que a sua senhora não está.
  • You ha to do what your mistress wants,right? Você deve fazer o que sua senhora quer, certo?
  • Where is your mistress? Onde está sua senhora?
  • It could well be solved, mistress. Pode bem ser mesmo assim, senhora.
  • It is the comb of caste, mistress. É o pente da casta, senhora.
  • The mistress of this house. A senhora desta casa.
- Click here to view more examples -
III)

patroa

NOUN
  • Our relationship is nothing more than mistress and servant! Nosso relação não é nada além de patroa e criado.
  • The mistress and the children are safe. A patroa e as crianças estão a salvo.
  • I want to talk to your mistress. Vim falar com sua patroa.
  • My mistress is not at home. Minha patroa não está em casa.
  • Tomorrow we take mistress to the oracle. Amanhã levamos a patroa ao oráculo.
  • The mistress said so. A patroa falou que pode.
- Click here to view more examples -
IV)

dona

NOUN
  • What would you do if you were your own mistress? O que aconteceria se você fosse a dona?
  • You are the mistress of all you survey. Você é a dona de todo o seu lugar.
  • Come through to your mistress. Vá com sua dona.
  • You might be mistress of this house! Poderia ser a dona desta casa!
  • Come with your mistress. Venha com a sua dona!
  • I now call upon the mistress of the house to open ... Vou agora pedir à dona da casa que abra ...
- Click here to view more examples -
V)

mestra

NOUN
Synonyms: master, skeleton
  • You are everything to me mistress. Você é tudo para mim mestra.
  • You must be pleased with him, mistress. Você deve estar satisfeito com ela, mestra.
  • I hereby offer my services as a mistress. Ofereço meus serviços como mestra.
  • The mistress will be here soon. A mestra estará aqui em breve.
  • It is time to visit the mistress. É hora de visitar a mestra.
  • My mistress doesn't like surprises. Minha mestra não gosta de surpresas.
- Click here to view more examples -
VI)

dominadora

NOUN
  • You sent for me, Mistress? Você me chamou, Dominadora?
  • Whatever makes you happy, Mistress, makes me happy ... Tudo que a faça feliz, Dominadora, me deixa feliz ...
  • Of course, Mistress. -Claro, Dominadora.
  • Mistress, how can I serve you if I'm ... Dominadora, como posso lhe servir se estiver ...
  • Have I pleased you, Mistress? Eu lhe agradei, Dominadora?
- Click here to view more examples -

old lady

I)

velha

NOUN
Synonyms: old, older
  • How about pushing this old lady up the stairs, huh? Que tal empurrar esta velha escada acima, huh?
  • What was the old lady doing working down there? O que a velha fazia trabalhando lá?
  • I think you ought to warn the old lady. Acho que deveria avisar a velha.
  • Did you rob an old lady with questionable taste? Roubaste uma velha com gosto duvidoso?
  • Why do you smell like old lady? Porque é que cheiras a velha?
- Click here to view more examples -
II)

senhora

NOUN
  • What did the old lady say when you told her? O que a senhora disse quando contou?
  • I need the old lady's consent to do some treatment. Preciso do consentimento da senhora para fazer um tratamento.
  • Now you can't show your face to the old lady! Agora você não pode mostrar seu rosto para a senhora!
  • Its target is the photograph of the old lady. O alvo é a foto daquela senhora.
  • But we got to talk to his old lady again. Mas temos de falar com senhora novamente.
- Click here to view more examples -
III)

anciã

NOUN
Synonyms: elder
  • Did you ever know the old lady? Chegou a conhecer a anciã?
  • The old lady said all this happened during the colony. A anciã disse que isso se passou na época colonial.
  • The old lady lived there. A anciã morava lá.
  • The old lady isn't here any more. A anciã não está mais aqui.
  • ... say there is an old lady in this tale, imagine ... ... disser que há uma anciã neste conto.imagine ...
- Click here to view more examples -
IV)

patroa

NOUN
  • You want to do the old lady a solid? Pode fazer um favor à patroa?
  • What did the old lady say when you told her? O que disse a patroa quando lhe disseste?
  • I was back with my old lady, watching some show ... Estava com a patroa, a ver algum programa ...
  • ... of the kids or the old lady. ... das crianças ou da patroa.
  • Is your old lady happy? A tua patroa está feliz?
- Click here to view more examples -
V)

idosa

NOUN
Synonyms: elderly, aged
  • Push some nice old lady to the ground just because she gets ... Atirar ao chão uma idosa simpática só por estar ...
  • ... to do with that old lady? ... a ver com a idosa?
  • ... has to do with that old lady? ... tem algo a ver com a idosa?
  • ... be seen with an old lady? ... ser visto com uma idosa?
  • ... be seen with an old lady? ... ser visto com uma idosa?
- Click here to view more examples -

madame

I)

madame

NOUN
Synonyms: ma'am, lady, mme, mem
  • It should not lose hope, madame. Não devia perder as esperanças, madame.
  • I am pleased madame is taking this seriously. Estou feliz que a madame está levando isso a sério.
  • Where had you seen her, madame? Onde a tinha visto, madame?
  • Would you like me to close the window, madame? Quer que feche a janela, madame?
  • Your wish is my command, madame. Seu desejo é uma ordem, madame.
  • Please forget what was said, madame. Esqueça o que eu disse, madame.
- Click here to view more examples -
II)

senhora

NOUN
  • Go back to the salon, madame! Senhora, volte para o salão, acho eu!
  • Ok madame, in the back. Bem, senhora, atrás.
  • I tried my best, madame director. Dei o melhor de mim, senhora diretora.
  • The mousse is very nice for you, madame. Uma mousse cairia muito bem e você, senhora.
  • Take this to madame's car. Leve isto para o carro da senhora.
  • Madame is still in her room. A senhora está em seu quarto.
- Click here to view more examples -
III)

mme

NOUN
Synonyms: mme
  • Why do you not wear your spectacles, Madame? Por que não usa óculos, mme.?
  • What is it you look for, Madame? O que procura, mme.?
  • Is that not so, Madame? Não é verdade, mme.?
  • I am afraid, Madame, that your female intuition ... Mas creio, mme., - que sua intuição feminina ...
  • And did you, Madame? E a matou, mme.?
  • Madame, please, allow me to help you. Não, mme., deixe que eu.
- Click here to view more examples -
IV)

sra

NOUN
Synonyms: mrs, ms, miss, madam, ma'am, lady
  • Madame, consider me as a member of the family. Sra, me considere um membro da famíIia.
  • Excuse me for a moment, madame. Me desculpe, um momento, Sra.
  • Madame president, without you we wouldn't have made it. Sra. Presidente, sem você não teríamos conseguido.
  • They will bring me to you, madame president. Eles vão me levar a você, Sra. Presidente.
  • Madame mayor, you can relax. Sra. Presidente, pode ficar sossegada.
  • You made a wonderful decision madame. Tomou uma decisão maravilhosa Sra.
- Click here to view more examples -
V)

patroa

NOUN
  • I hope madame is well. Espero que a patroa esteja bem.
  • Madame's gone too far over her aviator. Mas a patroa exagera com seu aviador!
  • Madame won't be happy with you. Não vai fazer a patroa feliz.
  • Madame's exaggerating with her pilot. Mas a patroa exagera com seu aviador!
  • She let me know she was with Madame. Mandou dizer que estava com a patroa.
  • She said she'd stay with Madame. Mandou dizerque estava com a patroa.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals