Sire

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sire in Portuguese :

sire

1

senhor

NOUN
Synonyms: sir, lord, mr, mister, gentleman, señor
  • It is your treasure, sire, and your tomb. É seu tesouro, senhor, e sua tumba.
  • And you own me, sire. Também lhe pertenço, senhor.
  • I trust that meets with your approval, sire. Eu tenho certeza que conto com sua aprovação, senhor.
  • We seem to be almost there, sire. Estamos quase lá, senhor.
  • It is not that, sire. Não é isso meu senhor.
- Click here to view more examples -
2

majestade

NOUN
Synonyms: majesty, grace, highness
  • You were a soldier, sire. Sua majestade foi um soldado.
  • I had no hopes, sire. Eu não tinha esperanças, majestade.
  • Perhaps you would prefer truth to modesty, sire. Talvez prefira a verdade à modéstia, majestade.
  • I do not know, sire. Não sei, majestade.
  • We must be vigilant, sire. Precisamos ficar atentos, majestade.
- Click here to view more examples -
3

antepassado

NOUN
Synonyms: ancestor, forefather
  • We have a horse ready for you, sire. Nós temos um cavalo pronto para você, antepassado.
  • You were badly hurt, sire. Você estava mal machucado, antepassado.
  • What is your plan, sire? O que seu é plano, antepassado?
  • ... waiting to hear your solution, sire. ... esperando ouvir sua solução, antepassado.
  • That is true, sire. Isto é verdade, antepassado.
- Click here to view more examples -
4

alteza

NOUN
Synonyms: highness, grace
  • To devise a plan, sire. Para elaborar um plano, Alteza.
  • Sire, taxes are pouring in, the ... Alteza, os impostos sobem e a ...
  • Sire, a sculptured statue for you. Alteza, uma estátua esculpida para si.
  • But, sire, it's a big hit. Alteza, é um enorme êxito!
  • I have long ears, sire, the better to serve ... Tenho bom ouvido, Alteza, para te servir melhor ...
- Click here to view more examples -
5

sir

NOUN
Synonyms: crs
  • I beg your indulgence, sire. Peço que me desculpem, sir.
  • Sire, without ships we are powerless. Sir, sem navios somos impotentes.
  • Sire, with this money ... Sir, com esse dinheiro ...
  • What a magnificent, ornament, sire. Que enfeite magnifíco, sir!
  • Is there anything I can do, sire? Há algo que possa fazer, Sir?
- Click here to view more examples -
6

progenitor

NOUN
Synonyms: parent, progeny
  • I was never able to sire before. Eu nunca fui capaz de ser progenitor antes.
  • But why wasn't his sire controlling him? Mas porque seu progenitor não o controlou?
  • I worked with his sire a few years back. Trabalhei com o seu progenitor há uns anos atrás.
  • ... is to find his sire. ... vamos precisar encontrar o progenitor.
  • Maybe the sire changed his mind, Talvez o progenitor tenha mudado de idéia,
- Click here to view more examples -

More meaning of Sire

sir

I)

senhor

NOUN
  • We have a problem with men, sir. Temos um problema com os homens, senhor.
  • So you sank your own boat, sir. Afundou seu próprio submarino, senhor.
  • Just running an engine test, sir. Apenas fazendo um teste de motores, senhor.
  • We had a nice time, sir! Tivemos uma boa temporada, senhor!
  • There will be no problem, sir. Não haverá problemas, senhor.
  • Smoke if you want, sir. Fume se quiser, senhor.
- Click here to view more examples -
II)

sr

NOUN
Synonyms: mr, mister, monsieur
  • I thought you knew, sir. Eu achei que você sabia, sr.
  • You did say that, sir. Você disse isso, sr.
  • And what is your name, sir? E qual é o seu nome, sr?
  • These wagons are just decoys, sir. Estas carroças são apenas um disfarce, sr.
  • They might come right down here, sir. Eles podem vir por aqui, sr.
  • Do you recognize me, sir? Está me reconhecendo, sr?
- Click here to view more examples -

lord

I)

senhor

NOUN
Synonyms: sir, mr, mister, gentleman, sire, señor
  • A new dark dawn, my lord. Um novo amanhecer das trevas, meu senhor.
  • Lord help my poor soul. Senhor ajude a minha pobre alma.
  • Woodlands belong to the lord. O bosque pertence ao senhor.
  • My lord, it is good to have you back. Meu senhor, que alegria me causa sua volta.
  • That is the time for fear, my lord. Este é o tempo para temer, meu senhor.
  • Do not concede, my lord. Não aceite, meu senhor.
- Click here to view more examples -
II)

lorde

NOUN
  • I am grateful, my lord. Muito obrigado, meu lorde.
  • Your lord father, ask him. O lorde seu pai, pergunte a ele.
  • My lord, we were sent for. Meu lorde, fomos chamados.
  • My lord wishes me to explain what you have said. Meu lorde deseja que eu explique o que você disse.
  • As much as for a lord. Tanto quanto a um lorde.
  • A lot of tradition here, my lord. Um montão de tradição aqui, meu lorde.
- Click here to view more examples -
III)

deus

NOUN
Synonyms: god, allah, sake, goodness, gosh
  • Good lord, what is so interesting about a billboard? Deus, por que tanto interesse nesse outdoor?
  • Lord knows, stranger things have happened. Deus sabe que coisas estranhas aconteceram.
  • Lord knows you never put down that fork. Deus sabe que você não tira o garfo da boca.
  • Lord knows where they stole them. Deus sabe onde as roubaram.
  • Lord knows what's become of her! Deus sabe o que restou dela!
  • Lord have mercy, look at that. Deus misericordioso, olha só.
- Click here to view more examples -

mr

I)

sr

NOUN
Synonyms: sir, mister, monsieur
  • Are you hiding a secret from me,mr. Está escondendo um segredo de mim, sr.
  • It could be that mr. Pode ser que o sr.
  • I like the way you think, mr. Gosto do seu jeito de pensar, sr.
  • You had your chance, mr. Você teve sua chance, sr.
  • That car is a stolen vehicle, mr. Este carro é um veículo roubado, sr.
  • You have been very ill, mr. O senhor esteve doente, sr.
- Click here to view more examples -
II)

senhor

NOUN
  • Mr outside the perimeter, safe and ... Senhor fora do perímetro, segura e ...
  • ... his head, no more mr nice guy! ... sua cabeça, chega de senhor belo rapaz!
  • ... want you to do, mr. ... quero de você, senhor.
  • You know whose territory you are in, Mr. Sabe em que território está, senhor...?
  • The horse of Mr. O cavalo do Senhor.
  • You wanted to see me, Mr. Você queria-me ver, senhor.
- Click here to view more examples -
III)

deputado

NOUN
  • And then Mr?! E daí, deputado?!
  • Good morning, Mr. Welcome. Bom dia, deputado.
  • Nice to meet you, Mr. Congressman. Muito prazer, deputado.
  • Mr, thank your generosity ... Deputado, agradeço sua generosidade ...
  • yes, go for it, Mr. Congressman. Vai nessa, Deputado.
- Click here to view more examples -

mister

I)

senhor

NOUN
Synonyms: sir, lord, mr, gentleman, sire, señor
  • Just wasting your money, mister. Só perdendo seu dinheiro, senhor.
  • You got a bet, mister. Pode apostar, senhor.
  • Come on, mister, get in the car. Vamos senhor, entra no carro.
  • I count the votes, mister. Eu é que conto os votos, senhor.
  • Mister is doing the dishes! O senhor a lavar os pratos.
  • I never played no football, mister. Nunca joguei futebol, senhor.
- Click here to view more examples -
II)

moço

NOUN
Synonyms: boy, young man, lad
  • You must be lying, mister. Deve estar mentindo, moço.
  • Your run is over, mister. Sua fuga acabou, moço.
  • You play too wild, mister. Você arrisca demais, moço.
  • I could really use a hand, mister. Pode me ajudar, moço?
  • Your days are over, mister. Seus dias estão contados, moço.
  • No wives in here, mister. Não há esposa aqui, moço.
- Click here to view more examples -
III)

sr

NOUN
Synonyms: mr, sir, monsieur
  • Who are you, mister? Quem é o sr?
  • Any questions, mister? Alguma pergunta, sr?
  • I just like to bring this few, mister müller Eu trouxe estes poucos pães, Sr. Müller
  • Do you have any luggage, Mister. Tem bagagem, Sr.
  • Mister foreman, have you arrived at a verdict? Sr. Foreman, já chegaram a um veredicto?
  • Thanks for the food, mister. Obrigado pela comida, Sr.
- Click here to view more examples -
IV)

mocinho

NOUN
Synonyms: young man, laddie
  • You mind your manners, mister. Cuidado com os modos, mocinho.
  • Nice try, mister. Bela tentativa, mocinho.
  • Watch your language, mister. Cuidado com a língua, mocinho!
  • Very funny, mister. Muito engraçado, mocinho.
  • what are you still doing awake,mister? O que ainda faz acordado, mocinho?
  • ... tell meto settle, mister. ... me mande relaxar, mocinho.
- Click here to view more examples -

gentleman

I)

cavalheiro

NOUN
Synonyms: knight, gent, chandra
  • And those are the words of a gentleman. E essas são as palavras de um cavalheiro!
  • And no gentleman either. Também não é cavalheiro.
  • Is the gentleman coming back? O cavalheiro vai voltar?
  • This gentleman, he's not from around here. Este cavalheiro não é daqui.
  • So you can be a gentleman and help me down. Pra que seja um cavalheiro e me ajude a descer.
  • I told them you'd be a gentleman. Eu disse que você seria um cavalheiro.
- Click here to view more examples -
II)

senhor

NOUN
Synonyms: sir, lord, mr, mister, sire, señor
  • If you will follow that gentleman there? Quer seguir aquele senhor?
  • The gentleman in the gray suit. O senhor de terno cinza.
  • Think about the children, since this gentleman never does. Pense nas crianças, pois este senhor nunca o faz.
  • This gentleman, at one time, was my driver. Uma vez, este senhor era meu motorista.
  • Perhaps would help clear honorable gentleman's name? Me ajudaria a limpar o nome do honorável senhor?
  • And that gentleman there? E aquele senhor ali?
- Click here to view more examples -

señor

I)

senhor

NOUN
Synonyms: sir, lord, mr, mister, gentleman, sire
  • That is a sore subject around here, señor. Esse é um assunto delicado por aqui, senhor.
  • And what would you like to know now, señor? E o que gostaria de saber agora, senhor?
  • My gratitude, señor, but now we have to ... Minha gratidão, senhor, mas agora precisamos ...
  • As you wish, señor, but allow me ... Como desejar, senhor, mas permita que eu ...
  • I do not know, señor, but no good ... Eu não sei, senhor, mas nada de bom ...
- Click here to view more examples -

majesty

I)

majestade

NOUN
Synonyms: sire, grace, highness
  • A sign of majesty and power. Um símbolo de majestade e poder.
  • No doubt his majesty will soon recover his accustomed health. Sua majestade logo recuperará a saúde.
  • What kind of list, majesty? Que tipo de lista, majestade?
  • Ahh your majesty you were just in here your majesty. Majestade, mas você estava aqui agora a pouco.
  • His majesty's orders were quite specific. As ordens de sua majestade foram específicas.
  • At your service, your majesty. A seu serviço, sua majestade.
- Click here to view more examples -
II)

magestade

NOUN
  • Your majesty, my family is. Sua magestade, a minha família está.
  • We could bathe in it together, Majesty. Podemos banhar-nos com ele juntos, Magestade.
  • His Majesty keeps himself to thanking you. Sua Magestade agradece-lhe.
  • His Majesty awaits your gratitude. Sua Magestade espera o vosso agradecimento.
  • His Majesty was pleased to read ... Sua Magestade estava satisfeito ao ler ...
  • I was 22 years in Her Majesty's land forces. Estive 22 anos na forças terrestres de sua Magestade.
- Click here to view more examples -

grace

I)

graça

NOUN
Synonyms: free, funny, fun, bounty
  • You either have grace or you don't. Ou você tem graça ou não tem.
  • Bow your heads and say grace. Vamos dar as mãos e pedir a graça.
  • His presence will add grace to our hospital. A sua presença vai dar graça ao nosso hospital.
  • It stands your grace upon to do him right. Cabe à vossa graça decidir o que fazer a ele.
  • And we're saved by grace. E somos salvos pela graça.
  • Bestow your grace on me too. Me concede essa graça.
- Click here to view more examples -
II)

benevolência

NOUN
  • ... we fellows all fall from grace once in our time. ... nós companheiros caíram na benevolência uma vez em nosso tempo.
  • ... words to thank Your Grace for this mercy. ... palavras para agradecer à Vossa Benevolência por sua compaixão.
III)

graciosidade

NOUN
Synonyms: graciousness
  • Something that just reeks with grace and charm, you ... Algo que combine graciosidade e elegância, você ...
  • ... a big man, you have a dancer's grace. ... grandalhão, tens muita graciosidade.
  • ... like you do, with such elegance and grace. ... como tu, com tanta elegância e graciosidade.
  • With such a perfect grace Com uma graciosidade de tal modo perfeita
  • I took a.a grace class. Eu fiz uma aula sobre graciosidade.
  • ... have coordination, skill, timing, fitness and grace. ... têm coordenação, técnica, boa forma e graciosidade.
- Click here to view more examples -
IV)

alteza

NOUN
Synonyms: highness, sire
  • Her Grace needs to rest. Sua Alteza precisa descansar.
  • Her Grace wins again. Sua Alteza vence de novo.
  • Your grace is too costly to wear every day. Sua Alteza é muito bom para usar todo dia.
  • Your Grace, the guests are getting very ... Vossa Alteza, os convidados estão ficando muito. ...
  • Your Grace, if your uncle ... Alteza, se o vosso tio ...
  • Your Grace, which one? Alteza, qual delas?
- Click here to view more examples -
V)

majestade

NOUN
Synonyms: majesty, sire, highness
  • Your grace, he is already married. Majestade, ele já é casado.
  • His Grace has many cares. Sua Majestade tem muitas preocupações.
  • His Grace will want to hear this. Sua Majestade vai querer ouvir isto.
  • His Grace was not with you? Sua Majestade não estava convosco?
  • His Grace will want to hear this. Sua Majestade vai querer ouvir isso!
  • Your Grace, if your uncle ... Vossa Majestade, se o vosso tio ...
- Click here to view more examples -

highness

I)

alteza

NOUN
Synonyms: grace, sire
  • Your highness, how wonderful to see you. Alteza, que prazer.
  • Enjoy your wedding day, your highness. Aproveite o casamento, alteza.
  • Would you care for some water, your highness? Deseja um pouco de água, sua alteza?
  • What are you looking at, your highness? O que está a ver, alteza?
  • Your highness, which group is this? Alteza, que gangue é essa?
  • As you command your highness. Ao seu comando, alteza.
- Click here to view more examples -
II)

majestade

NOUN
Synonyms: majesty, sire, grace
  • He will recover tomorrow your highness. Amanhã, ele recuperará, sua majestade.
  • I will keep my word, your highness. Vou manter a minha palavra, sua majestade.
  • His highness is attempting to wink at you. Sua majestade está tentado piscar pra você.
  • I do not, your highness. Não sei, vossa majestade.
  • His highness is quite taken und invites you ... Sua majestade está impressionado e te convida ...
  • Thank you, your highness. Obrigado, sua majestade.
- Click here to view more examples -

ancestor

I)

ancestral

NOUN
Synonyms: ancient, forefather
  • Perhaps my ancestor did not require a lamp. Talvez meu ancestral não precisasse de uma.
  • What ancestor speaks in me? Qual ancestral fala através de mim?
  • Clearly no ancestor of the nightingale. É claro que você não está ancestral do rouxinol.
  • Emily was your ancestor too. Emily foi sua ancestral também.
  • She is my ancestor. Ela é minha ancestral.
- Click here to view more examples -
II)

antepassado

NOUN
Synonyms: sire, forefather
  • It was a life of an ancestor of yours. Era a vida de um seu antepassado.
  • My ancestor's diary mentions your companion. O diário do meu antepassado menciona um companheiro seu.
  • The son of your ancestor. Era filho de seu antepassado.
  • That ancestor back then had three wives. Esse antepassado teve três esposas.
  • Just as it ate away our ancestor's face. Assim como comeu a cara do nosso antepassado.
- Click here to view more examples -
III)

predecessor

NOUN
  • ... the shinobi the way your ancestor did. ... os shinobi como seu predecessor fazia.

forefather

I)

antepassado

NOUN
Synonyms: ancestor, sire
  • A forefather of mine was cured by ... Um antepassado meu foi curado por ...
  • ... any name, I am still your forefather. ... qualquer nome, eu ainda sou seu antepassado.
  • Beg like my forefather Agag before your sword? Assim como meu antepassado Agague ante sua espada?
  • Beg like my forefather Agag before your sword? Assim como meu antepassado Agag ante sua espada?
- Click here to view more examples -
II)

ancestral

NOUN
Synonyms: ancestor, ancient
  • By any name, I am still your forefather. Por qualquer nome, eu ainda sou seu ancestral.

crs

I)

crs

NOUN
Synonyms: rcs
  • Good luck, and congratulations on choosing CRS. Boa sorte e parabéns por ter escolhido o CRS.
  • We can reach CRS in approximately one hour ... Podemos alcançar a CRS em aproximadamente 1 hora ...
  • ... is program director of CRS ... é o director do programa CRS
  • ... is program director of CRS ... é o diretor do programa CRS
  • By the way, I went to CRS. A propósito, já fui à CRS.
- Click here to view more examples -
II)

ors

NOUN
Synonyms: ord, sab
  • Thank you for choosing CRS. Obrigada por escolher o ORS.
  • By the way, I went to CRS. A propósito, eu fui ao ORS.
  • - What's CRS? - O que é ORS?
- Click here to view more examples -
III)

sir

NOUN
Synonyms: sire
  • accordance with the information contained in the CRS used, or conformidade com as informações contidas no SIR utilizado ou
  • The current rules regarding CRS only serve to stifle ... As regras actuais relativas aos SIR servem unicamente para sufocar ...
  • ... own or control the CRS. ... são proprietárias ou controlam o SIR.
  • ... principal display of its CRS. ... visualização principal do seu SIR.
  • ... companies are not integrated into CRS, in their turn. ... companhias não estejam integradas nos SIR.
- Click here to view more examples -
IV)

src

NOUN
Synonyms: src
V)

scc

NOUN
Synonyms: scc, cms
  • ... essential for the proper functioning of the CRS; ... de uma importância primordial para o bom funcionamento do SCC;
  • ... of that declaration to the CRS authority with which the importer ... ... dessa declaração à autoridade SCC em que o importador ...
VI)

rsc

NOUN
Synonyms: rsc, csr

parent

I)

pai

NOUN
Synonyms: father, dad, daddy, pop, pa, papa
  • How could a parent care? Como poderia importar isso a um pai?
  • I would like to know who the paternal parent is. Eu queria saber quem é o pai.
  • A parent should be a trustworthy person. Um pai deveria ser uma pessoa confiável.
  • Wait till you become a parent. Espere até virar pai.
  • You have a responsibility as a parent. Tem uma responsabilidade enquanto pai.
  • But no parent should have to bury their child. Mas nenhum pai devia ter de enterrar o seu filho.
- Click here to view more examples -
II)

progenitor

NOUN
Synonyms: sire, progeny
  • It is my third parent and my fourth child. É o meu terceiro progenitor e o meu quarto filho.
  • No parent can stand by and watch while their ... Nenhum progenitor consegue ficar parado a ver o seu ...
  • ... greater loss than a parent losing a child. ... perda maior do que um progenitor perder um filho.
  • ... and unjust as losing a parent. ... e injusta como perder um progenitor.
  • ... happens if, too early, we lose a parent? ... acontece se, antes do esperado, perdemos um progenitor?
  • ... an instance of a parent asking a child to ... ... uma situação em que um progenitor pede a um filho que ...
- Click here to view more examples -
III)

pais

NOUN
  • Nobody likes a complacent parent. Ninguém gosta de pais satisfeitos.
  • Not the lazy parent. Os pais preguiçosos não.
  • The production of an offspring unlike that of the parent. A produção de filhos diferentes dos pais.
  • Single parent cooking class. Aulas de culinária para pais solteiros.
  • Only a parent or a guardian can sign. Só os pais ou um tutor podem assinar.
  • The bond between parent and child is strong indeed. O elo entre pais e filhos é realmente forte.
- Click here to view more examples -
IV)

mãe

NOUN
Synonyms: mother, mom, mum, mama, ma, mommy
  • We drove the one parent out. Tiramos uma mãe de casa.
  • A parent star and a great person. Uma mãe estrela e uma grande pessoa.
  • Come on, is this like, a parent thing? O que é isso, como, uma coisa mãe?
  • Be a vampire or a parent? Ser vampira ou ser mãe?
  • You are clearly the worst parent. É claramente a pior mãe.
  • I got to do my job as a parent. Tenho que fazer meu papel de mãe.
- Click here to view more examples -
V)

parente

NOUN
  • Only a parent or a guardian can sign. Apenas um parente ou um tutor podem assinar.
  • Best match would be a sibling or a parent. A melhor hipótese é um irmão ou um parente.
  • Get consent from a parent to question him. Arranja consentimento de um parente para o questionar.
  • If your only parent sent you away, you might ... Se o seu único parente tivesse te mandado embora, talvez ...
  • ... where do you plan to find a parent? ... e onde você planeja achar um parente?
  • ... loss of a childhood friend or parent. ... perda de um amigo de infância ou de um parente.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals