Meaning of Major in Portuguese :

major

1

principais

ADJ
  • Down the side, major battleground states. Em baixo e ao lado, principais estados.
  • There are no major organs remaining. Não existem órgãos principais remanescentes.
  • We work with some of the major energy conglomerates. Trabalhamos com os principais grupos energéticos.
  • What if any major donors found out? E se algum dos principais doadores descobrir?
  • Unlike our major libraries. São diferentes de nossas principais bibliotecas.
  • But he's already agreed to all the major points. Mas eIe já concordou com os todos os pontos principais.
- Click here to view more examples -
2

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, huge, grand, wide
  • We have to do some major recon after school today. Temos que fazer um grande reconhecimento hoje depois da escola.
  • This is a major escalation. Isso é um grande agravamento.
  • This is a major find. É uma grande descoberta.
  • This is a major media event. Esse é um grande evento da mídia.
  • My dad's like a major gambler here. O meu pai é um grande jogador aqui.
  • The sharing of writing credits was a major breakthrough. A partilha dos créditos das letras foi um grande feito.
- Click here to view more examples -
3

importante

ADJ
  • That should be welcomed as a major success. É um êxito muito importante que merece o nosso louvor.
  • And you have handed us a major setback. E você nos deu um retrocesso importante.
  • What if something major comes up? E se surgir algo importante?
  • I am about to pull a major heist. Estou prestes a fazer um assalto importante!
  • You call governing this major province exile? Chama governar esta província importante de exílio?
  • We got a major case here. Temos um caso importante aqui.
- Click here to view more examples -
4

maior

ADJ
  • We have a major problem here. Temos aqui um problema maior.
  • A major one and a minor one. Um maior e outro mais pequeno.
  • Some major amplitude on that hit! Alguma maior amplitude sobre este salto!
  • This is a major media event here. Isto é o maior evento já ocorrido.
  • And that's a major change. E essa é a maior mudança.
  • Am working on a story of major proportions. Estou a trabalhar numa história da maior importância.
- Click here to view more examples -
5

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, record
  • Is that a major thing? É assim tão grave?
  • We have a major situation. Temos uma situação grave.
  • But the charge of sedition is a major offense. Mas o cargo de rebelião é uma ofensa grave.
  • I believe that to be a major flaw. No meu entender, esta é uma falha grave.
  • We have a major incident. Temos um grave incidente.
  • The situation is obviously a major malfunction. É um defeito grave.
- Click here to view more examples -

More meaning of major

main

I)

principal

ADJ
  • The main bus is totaled. O motor principal foi à vida.
  • And now for the main event. E agora par ao evento principal.
  • Open aft main drain suction! Abrir drenagem principal de sucção!
  • And that's not even the main thing. E isso nem sequer é o principal.
  • Main power unit restored. Unidade de potência principal reposta.
  • Now if you'il follow me to the main bedroom. Agora, vamos até o quarto principal.
- Click here to view more examples -

key

I)

chave

NOUN
Synonyms: keys, switch, wrench
  • And an hour later, they bring down a key. E uma hora depois, eles trazem uma chave.
  • I conned a key from the storage company. Copiei uma chave da empresa de armazenagem.
  • This is an administrator's key. É a chave da administração.
  • So you're the key to this. Você é a chave para isso.
  • Lock me up and throw away the key. Me tranque e jogue fora a chave.
  • Under this pillow is found the key to my issue. Sob este travesseiro é encontrada a chave do meu emissão.
- Click here to view more examples -
II)

tecla

NOUN
Synonyms: button
  • You know the print screen key? Você conhece a tecla print screen?
  • And this one, this key. E esta é para esta tecla.
  • And this one this key. E esta, esta tecla.
  • Every key makes a similar but unique sound. Cada tecla faz um som semelhante mas único.
  • One visit for every key. Uma visita por cada tecla.
  • A key of every time. Uma tecla de cada vez.
- Click here to view more examples -
III)

chaves

ADJ
  • Each one is running a key division of my company. Dirigem seções chaves da minha empresa.
  • We think somebody had the key. Pensamos que tinham as chaves.
  • Then he has to steal the key, sweetheart. Então ele vai ter que roubar as chaves, querida.
  • Your car key is in the mailbox. As suas chaves estão na caixa de correio.
  • These are the key to saving us. Essas são as chaves para nos salvar.
  • I know where my dad keeps the key. Eu sei onde meu pai esconde as chaves.
- Click here to view more examples -
IV)

principais

ADJ
  • We can be satisfied that key priorities have been met. Podemos estar certos de que as principais prioridades foram satisfeitas.
  • All of my key employees are my sons. Meus principais funcionários são meus filhos.
  • How we do this is one of the key questions. Como fazemos isto é uma das principais questões.
  • I only know the key players. Só conheço os principais.
  • He altered one of the key algorithms. Alterou um dos algoritmos principais.
  • Innovation is one of the key objectives of the programme. A inovação é um dos objectivos principais do programa.
- Click here to view more examples -
V)

fundamental

ADJ
  • You left out a key piece of information. Escondeu uma informação fundamental, não foi?
  • Taking the high ground is key. É fundamental ocupar as zonas elevadas.
  • This is no key, what is it? Isso não é fundamental, o que é?
  • It could be key to the entire case. Poderia ser fundamental para todo o caso.
  • The element of surprise is the key thing. O fator surpresa é fundamental.
  • Each one is running a key division of my company. Cada um está dirigindo uma divisão fundamental da minha empresa.
- Click here to view more examples -
VI)

essenciais

ADJ
  • Memorization and pattern recognition is key. Memorização e reconhecimento de padrões são essenciais.
  • Are these key principles acceptable? Estes princípios essenciais são aceitáveis?
  • A key priority is to help ... Umas das prioridades essenciais é contribuir para que ...
  • Other key principles in the proposal are ... Outros princípios essenciais contidos na proposta são ...
  • ... at the rate applicable to the key elements. ... à taxa aplicável para os elementos essenciais.
  • On some key points, however, the ... Há, contudo, alguns pontos essenciais relativamente aos quais os ...
- Click here to view more examples -
VII)

teclas

ADJ
  • So, we have key controls that you can use ... Logo, teremos teclas que você pode usar ...
  • How can I write with every key screaming? "Como posso escrever com todas a teclas a gritarem?
  • 12-key alphanumeric keypad. Teclado alfanumérico de 12 teclas.
  • - Key pressures aren't the same. - A pressão das teclas não são as mesmas.
- Click here to view more examples -
VIII)

importantes

ADJ
  • Key witnesses often turn up there. Testemunhas importantes freqüentemente vão para lá.
  • Key witnesses often turn up there. É frequente aparecerem lá testemunhas importantes.
  • I was missing a couple of key players. Ontem, eu perdi alguns lugares importantes.
  • In fact, they're key to their survival here. Na verdade, são importantes para a sua sobrevivência aqui.
  • ... means of selecting the key aspects of a scene one at ... ... meios de selecionar os aspectos importantes de uma cena ao ...
  • We may need to start letting key people know Temos de começar a informar as pessoas mais importantes.
- Click here to view more examples -

top

I)

topo

NOUN
Synonyms: tops
  • It was on the top of the barrel. Está no topo do cano.
  • He let me ease myself to the top. Ele me deixou subir direto ao topo.
  • But your vote puts me over the top? Mas seu voto me coloca no topo?
  • He finally got to the top of the world. Finalmente chegou ao topo do mundo.
  • How do we bring it to the top. Como é que vamos, trazer isto para o topo.
  • Now the top of the plastic mountain reaches the moon. Agora o topo da montanha de plástico alcança a lua.
- Click here to view more examples -
II)

cima

NOUN
Synonyms: up
  • Someone on top of me. Alguém em cima de mim.
  • What to play cars on top of me? Que jogar carros em cima de mim?
  • Priority messages are on top. As prioritárias estão em cima.
  • Why are you on top of me? Então por que está em cima de mim?
  • My wallet was on top of my robe. A minha carteira estava em cima do meu roupão.
  • How did he let her get on top of him? Como a deixou ficar por cima dele?
- Click here to view more examples -
III)

superior

ADJ
  • In the top dresser door was the open magazine. Na porta de cômoda superior a revista estava aberta.
  • The top lip doesn't move with the bottom one. O lábio superior não se move com o inferior.
  • There is a loft on the top floor. Um loft no andar superior.
  • Who says we need a top wing? Quem diz que é preciso uma asa superior?
  • The top garrison is overrun. A guarnição superior foi tomada.
  • Top layer is composed of aromatic hydrocarbons. A camada superior é composta de hidrocarbonetos aromáticos.
- Click here to view more examples -
IV)

parte superior

NOUN
Synonyms: upper
  • Just hit the top file there. Basta clicar na parte superior do ficheiro.
  • Second shelf from the top. Está na segunda estante na parte superior.
  • You have a cockpit on top. Você tem um cockpit na parte superior.
  • On her bureau top. Em sua parte superior do departamento.
  • It opens at the top, like mine. Provavelmente se abre na parte superior como o meu.
  • Top of the arms, top of the thighs. Na parte superior dos braços, e das coxas.
- Click here to view more examples -
V)

cimo

NOUN
Synonyms: perched
  • We got a fire on top! Temos fogo no cimo.
  • The top of the stairs. É ao cimo das escadas.
  • Top of the mountain. O cimo da montanha.
  • Does the stairway turn at the top, like this? A escada dá a volta no cimo, assim?
  • Watch that kid that goes clear to the top there. Veja aquele miúdo, vai até ao cimo!
  • I empty to the top. Eu estou vazio até ao cimo.
- Click here to view more examples -
VI)

alto

NOUN
Synonyms: high, loud, tall, loudly, upper
  • Ever been to the top of the lighthouse? Já subiu no alto do farol?
  • To come put the tree on top of the car. Vir pôs a árvore sobre o alto do carro.
  • The top of the stairs. No alto da escada.
  • To the top of the ridge! Para o alto da colina!
  • There is a good place to camp on top. Tem um bom lugar para acampar no alto.
  • I think you put it over the top. Acho que você levou isto ao alto.
- Click here to view more examples -
VII)

principais

ADJ
  • Those are the top ones. Esses são os principais.
  • Those would be my top two wishes. Estes seriam meus dois desejos principais.
  • My top five clients brought in an estimated, what? Os meus cinco principais clientes ganharam aproximadamente o quê.
  • Those are the top ones. Essas são as principais.
  • One of our top operatives is in place. Um dos nossos agentes principais está no local.
  • Right now, the top two contenders are hepatitis and ... Por agora, os dois principais candidatos são hepatite e ...
- Click here to view more examples -
VIII)

melhores

ADJ
Synonyms: best, better, finest, greatest
  • Then you have the top guys! Logo você tem os melhores vendedores.
  • And we're going to be the top dogs. E nós vamos ser os melhores.
  • For me too they're the top cookies. Para mim também são as melhores bolachas.
  • Top five reasons to live anyway. As cinco melhores razões de viver mesmo assim.
  • To work with the top minds. Trabalhar com as melhores cabeças.
  • He said he was at the top of his class. Ele disse que era um dos melhores de sua classe.
- Click here to view more examples -
IX)

início

NOUN
  • Read from the top, then. Leia o início, então.
  • Top of scene three. Início da cena três.
  • Can we just start from the top? Podemos começar do início?
  • All right, let's take it from the top. Certo, voltemos para o início.
  • Once more from the top. Mais uma vez, desde o início.
  • Once again, from the top! Mais uma vez, do início!
- Click here to view more examples -

leading

I)

levando

VERB
  • I was leading with my questioning. Eu estava levando meu interrogatório.
  • The object was leading them. O objeto estava levando.
  • Where are you leading them? Onde você os está levando?
  • Where are you leading them? Aonde você os está levando?
  • And where exactly are they leading you? E para onde eles estão te levando?
  • Where are you leading me. Onde você está me levando?
- Click here to view more examples -
II)

líder

VERB
Synonyms: leader
  • Leading light of the local drama society. Líder local da sociedade teatral.
  • And you're the leading researcher in the field. E você é o pesquisador líder.
  • You should have been leading the charge. Você deveria ser o líder.
  • I'm leading the team at the state ... Sou o líder da equipe, no estadual de ...
  • The leading females sprinkle their scent as high as they ... A fêmea líder borrifa seu cheiro o mais alto que ...
  • Isn't he leading the raid? Ele não é líder da operação?
- Click here to view more examples -
III)

conduz

VERB
Synonyms: leads, driving, conducts
  • Very convenient door through there, leading to bedroom. Uma porta muito conveniente, que conduz ao quarto.
  • That is leading to the possibility, unconfirmed by authorities. Isto conduz à possibilidade, não confirmada pelas autoridades.
  • The housekeeper is leading me on. A governanta me conduz.
  • This is leading to products, services ... Isso conduz a que as mercadorias, os serviços ...
  • ... the fireplace is a passageway leading to the forest. ... da lareira tem uma passagem que conduz à floresta.
  • ... by defeat, but which is leading us inevitably to ruin ... ... por derrotas, mas que nos conduz irremediavelmente para a ruína ...
- Click here to view more examples -
IV)

principais

VERB
  • Can you go without your leading actors? Eu posso ir sem meus principais atores?
  • Press from the leading tabloids, the major television companies. Jornalistas dos principais jornais, das maiores redes de televisão.
  • They are the four leading candidates. São os quatro candidatos principais.
  • My personal thoughts and findings leading to our discovery. Meus pensamentos pessoais e os principais resultados da nossa descoberta.
  • And amongst the leading candidates, there's a familiar name ... E entre as principais candidatas há um nome familiar ...
  • Leading characteristics to be filled ... Principais traços a serem preenchidos ...
- Click here to view more examples -
V)

entrelinhamento

VERB
VI)

guiando

VERB
Synonyms: guiding, steering
  • My visions were leading me. Minhas visões estavam me guiando.
  • You really shouldn't be leading us. Não deveria estar nos guiando.
  • The game of the hunted leading the hunter. O jogo da presa guiando o caçador.
  • ... is finally embracing his destiny and leading his people. ... está finalmente seguindo seu destino, e guiando seu povo.
  • ... hand on my shoulder, leading me outside. ... mão no meu ombro, me guiando ao outro lado.
  • ... on my shoulder, leading me outside. ... em meu ombro, me guiando para fora.
- Click here to view more examples -
VII)

à esquerda

VERB
Synonyms: left

principal

I)

diretor

NOUN
  • So basically you're failing as a principal. Então basicamente você está falhando como diretor?
  • The principal and the management. O diretor ea gestão .
  • Our principal is against me. O nosso diretor está contra mim.
  • The principal pulled the curtain on him. O diretor fechou a cortina nele.
  • I am your new principal. Eu sou seu novo diretor.
  • Take your things and go see the principal. Pegue suas coisas e vá ver o diretor.
- Click here to view more examples -
II)

entidade

NOUN
Synonyms: entity, authority
III)

reitor

NOUN
  • Still having problems with the principal? Problemas ainda com o reitor?
  • Still having problems with the principal? Ainda com problemas com o reitor?
  • I got a call from your principal. Recebi um telefonema do teu reitor.
  • Another exciting day at the principal's office. Outro dia excitante no gabinete do reitor.
  • I was meeting with your principal. Estive com o teu reitor.
  • I'll go to the principal with you. Vou ao reitor contigo.
- Click here to view more examples -
IV)

capital

NOUN
Synonyms: capital, equity
  • Your principal called me. Seu capital chamada me.
  • ... to retire half the principal of a loan. ... para retirar metade do capital do empréstimo.
  • But your principal holding, which was very large ... Mas o seu capital em títulos, muito grande por ...
  • Principal, ownership, wealth. Capital, propriedade, riqueza.
  • ... or for the amount of principal and interest combined; ... quer ao montante acumulado do capital e dos juros.
  • ... the claim, including the principal, the interest, and ... ... crédito, incluindo o capital, os juros e ...
- Click here to view more examples -

primary

I)

primária

ADJ
Synonyms: elementary
  • Our primary directive, is to preserve human life. A nossa directiva primária é preservar a vida humana.
  • Go to the primary assimilation chamber. Vá para a câmara de assimilação primária.
  • The orcs are not our primary concern here! Os orcs não são nossa preocupação primária aqui!
  • You are our primary connection to the outside. Você é nossa conexão primária com o exterior.
  • If in the ducts, then primary biliary cirrhosis. Se foi nos canais, então é cirrose biliar primária.
  • Do a primary search for anybody trapped. Façam uma busca primária por pessoas presas.
- Click here to view more examples -
II)

principal

ADJ
Synonyms: main, major, home, leading, core, chief
  • Which is my primary object. É meu principal objectivo dar.
  • Primary ingredient in any relationship. O principal ingrediente em qualquer relação.
  • My primary memory circuit? O meu circuito principal de memória?
  • The primary plasma system does not indicate a power drain. O sistema de plasma principal não parece ter sido drenado.
  • My primary concern here is the breakdown in the system. A minha preocupação principal aqui é o colapso do sistema.
  • Money is not this institution's primary medium of exchange. Dinheiro não é o principal meio de troca desta instituição.
- Click here to view more examples -
III)

preliminar

ADJ
  • Primary survey looks good. O exame preliminar parece bem.
  • I want to get primary research. Eu quero começar uma investigação preliminar.
  • This is a primary. Isto é uma preliminar.
  • I got a primary on a target. Tenho um preliminar no radar.
  • The primary was a waste of ... O preliminar era uma perda de ...
- Click here to view more examples -

core

I)

núcleo

NOUN
Synonyms: nucleus, kernel
  • The core is too big to fit through the gate. O núcleo é grande demais para passar pelo portal.
  • Your core has already been infected. O núcleo de vocês já foi infectado.
  • Plus a wonderful view of the volcano's core. Tem uma vista maravilhosa do núcleo do vulcão.
  • The core's about to breach. O núcleo tem uma fratura.
  • With a silver core. Com núcleo de prata.
  • The core network of the grid must be accessed. Têm de ir à network do núcleo da grelha.
- Click here to view more examples -
II)

principais

NOUN
  • It should be related to one of their core subjects. Deve estar relacionada com uma das disciplinas principais.
  • ... flow of information between the four core enzyme groups. ... fluxo de informação entre os quatro grupos principais de enzimas.
  • ... punch lines, but as core beliefs. ... , mas suas crenças principais.
  • ... saying that one of our core values is flawed? ... dizendo que um de nossos principais valores é falho?
  • ... so few politicians are interested in addressing its core problems? ... tão poucos políticos estão interessados em endereçar os principais problemas?
  • The core institutions of our financial infrastructure ... As principais instituições da nossa infra-estrutura financeira ...
- Click here to view more examples -
III)

central

NOUN
  • The entrance to the computer core should be up ahead. A entrada da central de computadores é lá mais adiante.
  • Everyone except the core staff. Todos, exceto a equipe central.
  • Near the shock point core. Perto do corredor central.
  • What if it's a core lesion? Se for uma lesão central?
  • Core systems transferring control to probe craft. Sistema central transferindo comando para sonda.
  • The core memory is closed. A memória central está fechada.
- Click here to view more examples -
IV)

cerne

NOUN
Synonyms: heart, crux, heartwood
  • It is the core of all humans. É o cerne de todo humano.
  • Rotten to the core. Podre até ao cerne.
  • Funerals lie at the very innermost core of life's experience ... Funerais estão no cerne muito íntimo da experiência de vida ...
  • At the core of everything, the center of the ... No cerne de tudo, no centro do ...
  • ... a great way to strengthen your core, okay? ... uma excelente forma de fortalecer o nosso cerne.
  • The core of the report continues to ... O cerne do relatório continua a ...
- Click here to view more examples -
V)

âmago

NOUN
Synonyms: heart, nitty, churn, marrow, bosom
  • Our favorite things are the very core of our lives. Nossas coisas favoritas é o âmago de nossas vidas.
  • Our favorite things are the very core of our lives. Nossas coisas favoritas são o âmago de nossas vidas.
  • To the very core. Mesmo até ao âmago.
  • But one should unfold the core of the symbols. Mas cada um deverá desvendar o âmago dos símbolos.
  • Rotten to the core. Podre até ao âmago.
  • But at its core, it all boils down to bubbles ... Mas no seu âmago, tudo se resume a bolhas ...
- Click here to view more examples -
VI)

fundamentais

NOUN
  • we will expose ourselves to some of the core concepts vamos explicar alguns dos conceitos fundamentais
  • Core elements for the evaluation of quality ... Os elementos fundamentais para avaliar a qualidade ...
  • In my view, these core elements can be clearly defined ... Em minha opinião, estes elementos fundamentais podem ser claramente definidos ...
  • especially for the core subjects, are spent on ... especialmente para as matérias fundamentais, se passem na ...
  • Such universal core labour standards include, in particular ... Dessas normas fundamentais e universais de trabalho destacam-se ...
  • Why the seven core Labour Standards? Porquê as sete normas laborais fundamentais?
- Click here to view more examples -
VII)

essenciais

NOUN
  • ... information between the four core enzyme groups. ... informação entre os quatro grupos de enzimas essenciais.
  • ... saw these as the core ingredients to make metals and ... ... via como os ingredientes essenciais para produzir metais e ...
  • ... important part of its core business would be threatened and perhaps ... ... parte importante das suas actividades essenciais seria ameaçada e talvez ...
  • ... on "non-core tasks". ... às "funções não essenciais".
  • ... creative thinking... these are core values. ... pensamento criativo são valores essenciais.
  • ... it was related to the machinery rings' core tasks. ... estavam ou não relacionadas com as funções essenciais dos CIM;
- Click here to view more examples -
VIII)

kit

NOUN
Synonyms: kit, toolkit
IX)

básicos

NOUN
Synonyms: basic, basics

great

I)

grande

ADJ
Synonyms: big, large, major, huge, grand, wide
  • There is great research value. Tem um grande valor científico.
  • You did a great job. Fez um grande trabalho.
  • I guess we can get by without the great wizard. Acho que podemos passar sem o grande mago.
  • I have an interview and a great outfit. Eu tenho uma entrevista e um grande equipamento.
  • Thanks for another great idea. Grata por outra grande ideia.
  • I had a home, you, a great career. Eu tinha uma casa, você, uma grande carreira.
- Click here to view more examples -
II)

ótimo

ADJ
  • But you did a great job. Mas fizeste um ótimo trabalho.
  • What a great kid. É um ótimo garoto.
  • This is going to be great! Isso vai ser ótimo!
  • Thank you, that is great. Obrigado, isso é ótimo.
  • Always great to have you here. Sempre ótimo te ver aqui.
  • She did a great job. Ela fez um ótimo trabalho.
- Click here to view more examples -
III)

óptimo

ADJ
  • I think you're doing great. Acho que está óptimo.
  • Now we have the answer, great! Agora temos a resposta, óptimo!
  • You be a great father. Vais ser um óptimo pai.
  • It works when you do it, great. Funciona quando você faz isso, óptimo.
  • The article is great. O artigo está óptimo.
  • What a great investment. É um óptimo investimento.
- Click here to view more examples -
IV)

excelente

ADJ
  • That was great music, huh? Excelente música, não acha?
  • I use this great mousse. Uso uma mousse excelente.
  • This song is so great. Esta música é excelente.
  • That was a really great team effort. Foi um excelente trabalho em equipa.
  • A great reporter, but a lousy commando. Uma excelente repórter, mas péssima comando.
  • This was a great idea. Isto foi uma excelente ideia.
- Click here to view more examples -
V)

fantástico

ADJ
  • Not great, but thanks for the courtesy clueless. Nada fantástico, mas obrigada pela inútil cortesia.
  • The action on this is great! O movimento disto é fantástico!
  • And you know who was great? E sabes quem é fantástico?
  • I heard you're great on the trumpet. Soube que é fantástico no trompete.
  • We could have been great together. Podíamos ter sido fantástico, juntos.
  • This dinner is going to be so great. O jantar vai ser tão fantástico.
- Click here to view more examples -
VI)

bom

ADJ
Synonyms: good, well, nice, fine
  • Great dinner, both of you. Bom jantar, aos dois.
  • Thank you guys, this was really great. Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
  • This is so great! Isto é tão bom!
  • Maybe thinking for yourself isn't so great. E possivelmente pensar pela gente mesmo não é tão bom.
  • That is great news! Que bom, obrigado!
  • I mean, it was such a great day. Foi um dia tão bom.
- Click here to view more examples -
VII)

boa

ADJ
Synonyms: good, nice, fine, pretty good
  • I know this great chemist. Conheço uma boa farmácia.
  • They have a great crew. Eles têm uma boa equipe.
  • Great job when you put him down. Boa jogada quando acabaste com ele.
  • You have a great night. Tem uma boa noite.
  • Have a great trip. Tenha uma boa viagem.
  • And you know what else would be great? Sabem o que era boa ideia também?
- Click here to view more examples -
VIII)

legal

ADJ
Synonyms: cool, nice, fun, sweet, legally, neat
  • This is so great, so special. Isso é muito legal.
  • He was a great bloke. Ele era um cara legal.
  • This place is great. Esse lugar é legal.
  • It makes a great sound. Faz um barulho legal.
  • Which also would not be great. Que também não seria legal.
  • It was really great. É realmente muito legal.
- Click here to view more examples -
IX)

maravilhoso

ADJ
  • This is so great. Isto é mesmo maravilhoso.
  • He was so great. Ele era tão maravilhoso.
  • When we were first together it was so great. Quando estivemos pela primeira vez juntos foi tão maravilhoso.
  • Look at the colour of it, isn't it great? Olha para a cor dele, não é maravilhoso?
  • This is really great. Isto é mesmo maravilhoso!
  • Something great was going to come out of it. Algo maravilhoso ia acontecer.
- Click here to view more examples -

big

I)

grande

ADJ
Synonyms: great, large, major, huge, grand, wide
  • Researching for a big movie role? Pesquisando um papel para um grande filme?
  • I bet you get your big break soon. Aposto que te vão dar um grande papel em breve.
  • I need something big. Preciso de algo em grande.
  • The big question is its energy source. A grande pergunta é sua fonte de energia.
  • Your head so big, your hat got two floors. Sua cabeça é tão grande que tem dois andares.
  • The brain's like a big jumble of wires. O cérebro é como um grande emaranhado de fios.
- Click here to view more examples -
II)

enorme

ADJ
  • What a big bathroom! Vejam que banheira enorme!
  • Everything was a big shock. Tudo era um enorme choque.
  • Check out the big brains on probation worker, here! Vejam só o cérebro enorme aqui do agente condicional!
  • It was a big rock. Assim, com uma pedra enorme.
  • But you had to have the big salad! Mas tinha de pedir uma salada enorme!
  • I got some big guy's knee in my back. Tenho o joelho de um gajo enorme nas minhas costas.
- Click here to view more examples -
III)

tamanho

ADJ
Synonyms: size, sized, length
  • How did something that big just disappear? Como um bicho daquele tamanho desapareceu?
  • Combined primary economics was a bottle about this big. A economia era uma garrafa deste tamanho.
  • Pearls as big as coconuts. Pérolas do tamanho de cocos.
  • How big can these rocks get? Qual o tamanho podem essas rochas ter?
  • But she didn't say how big a piece. Mas não disse o tamanho do pedaço.
  • And how big's this pie? E qual é o tamanho dessa torta?
- Click here to view more examples -
IV)

importante

ADJ
  • That is a big decision. Essa é uma decisão importante.
  • You know how big this match is. Sabem como esse jogo é importante.
  • Do you realize how big this is? Já percebeste o quão importante é isto?
  • All right, so somebody give me something big. Certo, então alguém me dê algo importante.
  • Something big going on somewhere? Há algo importante acontecendo?
  • She was a big wig. Ela era gente importante.
- Click here to view more examples -

large

I)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, major, huge, grand, wide
  • I had to eat a large pizza by myself. Tive de comer uma pizza grande sozinho.
  • A large one here. Um grande, aqui.
  • I have to reach a large city. Tenho de chegar a uma cidade grande.
  • It is too large to fit through the submarine tunnel. Ele é muito grande para atravessar o túnel do submarino.
  • A very large mouse, it must be! Deve ser um rato muito grande!
  • I just received a very large check from my publisher. Eu acabei de receber um grande cheque do meu editor.
- Click here to view more examples -
II)

amplo

ADJ
  • A large bedroom, a sitting room, and an ... Um quarto amplo, sala de estar, e um ...
  • Menus are not large, but it's ... O menu não é amplo, mas ela é ...
  • Large, dark, garbage. Lixo amplo e sombrio.
  • A large consensus could be found on the biometric identifiers ... Pôde alcançar-se um amplo consenso sobre os identificadores biométricos ...
  • He has a large circle of friends... and ... Tem um amplo grupo de amigos e ...
  • Although there was a large consensus on the need to promote ... Apesar do amplo consenso sobre a necessidade de favorecer ...
- Click here to view more examples -
III)

larga

ADJ
Synonyms: wide, drop, broad
  • Blueprints indicate several interconnected rooms in the large ward. As plantas indicam diversas salas conectadas e uma larga enfermaria.
  • Large scale cultivation is another. Cultivo em larga escala é outra.
  • The sensual nose, the large forehead. O nariz sensual, a testa larga.
  • That was our first experience with artillery in large numbers. Foi a nossa primeira experiência com artilharia em larga escala.
  • Now he intended to build it on a large scale. Agora, tinha intenção de construí numa larga escala.
  • Blueprints indicate several interconnected rooms and a large ward. As plantas indicam diversas salas conectadas e uma larga enfermaria.
- Click here to view more examples -

huge

I)

enorme

ADJ
  • I have a huge margin call coming in three days. Tenho um enorme pedido de pagamento daqui a três dias.
  • Her family got a huge insurance settlement. Sua família conseguiu um acordo enorme com o seguro.
  • I had a huge table. Fiquei com uma mesa enorme.
  • The hospital is huge. O hospital é enorme.
  • This is a huge one. Este é um problema enorme.
  • It does make a huge difference. Faz uma diferença enorme.
- Click here to view more examples -
II)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, grand, wide
  • So huge, his coffin wouldn't fit in his grave. Tão grande, que o caixão não cabia na tumba.
  • I have a huge favor to ask. Olha quero te pedir um grande favor.
  • That would be a huge step forward. Isso seria um grande passo adiante.
  • The network has a huge holding deal with her. A emissora tem um grande acordo com ela.
  • As you can see, l'm a huge fan. Como podes ver, sou uma grande fã.
  • This is going to be huge, isn't it? Isso será grande, não é mesmo?
- Click here to view more examples -
III)

ampla

ADJ
IV)

imenso

ADJ
  • If this gets out, it'il be a huge scandal. Se isso sair daqui, será um imenso escândalo.
  • That guy was huge! Aquele cara era imenso.
  • We will need huge support from the government. Precisaremos de um imenso apoio do governo.
  • This place must be huge. Este sítio deve ser imenso!
  • How about a huge, massive, floppy hit? Que tal um imenso, enorme, golpe frouxo?
  • The colony needs a huge supply of food. A colônia precisa de um imenso suprimento de comida.
- Click here to view more examples -
V)

gigantesco

ADJ
  • A huge earthquake rattles the center of the town. Um gigantesco terremoto sacode o centro da cidade.
  • The show's been a huge success. O show foi um sucesso gigantesco.
  • I mean, that kind of endorsement is huge. Digo, esse tipo de endosso é gigantesco.
  • But it will have a huge effect on the world. Mas terá um efeito gigantesco no mundo.
  • Their manual must be huge! O manual deles deve ser gigantesco!
  • We made a huge mistake. Cometemos um erro gigantesco.
- Click here to view more examples -

grand

I)

grand

NOUN
  • And for the grand finale. E para o grand finale.
  • ... closing in on the grand finale, here. ... chegando perto do 'grand finale', aqui.
  • Are my bees ready for the grand finale? Minhas abelhinhas estão prontas para o grand finale?
  • I'm giving the grand tour here. Estou a dar o grand tour aqui.
  • And you really flew in that grand jete. E você realmente voou naquele grand jete.
  • She's having multiple grand mal seizures. Ela está tendo múltiplas convulsões grand mal.
- Click here to view more examples -
II)

mii

NOUN
Synonyms: thousand
  • Now, eight grand's not a lot of money. Oito miI não é muito dinheiro.
  • Three, four grand? Três ou quatro miI?
  • When you're ten grand in the hole, you're ... Quando se perde dez miI, está-se ...
  • You can keep the 10 grand, along with the ... Podem ficar com os 1 0 miI, junto com o ...
  • Here is the 10 grand. Aqui estão os 1 0 miI.
  • He gets hit, you get 10 grand. Se o matam, tens 10 miI.
- Click here to view more examples -
III)

grão

NOUN
Synonyms: grain, grit, bean, speck, beans
  • The grand duke with the slipper. O Grão-duque com o sapatinho.
  • I have been grand maester for many years. Sou Grão-meistre há muitos anos.
  • ... your assumption of the grand mastership. ... a sua assumpção do grão mestrado.
  • Be careful on the stairs, grand maester. Cuidado com os degraus, Grão Maester.
  • ... our government l assign you the grand vizier. ... nosso governo nomeio-o Grão-Vizir.
  • Oh, I don't know, Your Grand Ducal. Não sei, Grão-Duque.
- Click here to view more examples -
IV)

grandes

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, huge
  • Grand gestures are great. Grandes gestos são o máximo.
  • I can let you have everything for five grand. Eu posso deixar você tem tudo para cinco grandes.
  • The grand images, the big stars. As grandes imagens, as grandes estrelas.
  • Grand celebrations are held in our house on this day. Grandes celebrações são realizadas em nossa casa neste dia.
  • Bet you paid about two grand for that? Aposto que você paga sobre dois grandes para isso?
  • They should have grand titles. Eles deveriam ter grandes títulos.
- Click here to view more examples -
V)

grã

NOUN
Synonyms: united
  • I met the grand duchess. Conheci a Grã Duquesa.
  • You granted me the first dance, grand duchess. Me prometeu a primeira dança, Grã Duquesa.
  • Any orders, grand duchess? Tem algo para ordenar Grã Duquesa?
- Click here to view more examples -

wide

I)

ampla

ADJ
  • And a fairly wide selection of plants. E uma seleção bastante ampla de plantas.
  • I must seek new places and a wide society. Tenho que buscar lugares novos e uma sociedade ampla.
  • A wide range of species live here. Uma ampla variedade de espécies vive aqui.
  • You cast a wide net. Você montou uma rede ampla.
  • That still leaves you with a wide margin of guilt. Isso ainda deixa com uma ampla margem de culpa.
  • I can offer a wide choice, including my room. Posso oferecer uma ampla escolha, incluindo o meu quarto.
- Click here to view more examples -
II)

larga

ADJ
Synonyms: large, drop, broad
  • The door is too wide. A porta é muito larga.
  • I have a very wide pelvis. Tenho uma pélvis muito larga.
  • It appears, the dispersal may be too wide. Aparentemente a sua dispersão é muita larga.
  • I s the wide part. É a parte mais larga.
  • The ledge might be wide enough. A saliência parece ser larga o bastante.
  • But this incision you made is too wide. Mas a incisão está muito larga.
- Click here to view more examples -
III)

vasta

ADJ
Synonyms: vast, extensive, broad
  • You have a wide range of interests? Você tem uma vasta gama de interesses?
  • We offer wide spectrum of training possibilities. Nós oferecemos uma vasta gama de treinamentos.
  • I like a wide selection. Eu gosto de uma vasta seleção.
  • Its markets known far and wide. O seus mercados eram conhecidos a vasta distância.
  • You have a reputation for a wide range of experimental dishes ... Tem uma reputação de uma vasta gama de pratos experimentais ...
  • It was very wide in area, but very limited ... Era uma vasta área, mas limitada ...
- Click here to view more examples -
IV)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, huge, grand
  • Snow is like a wide sea. A neve é como um grande mar.
  • Collar is too wide. O colarinho é demasiado grande?
  • But we have a wide selection of other things. Mas temos uma grande variedade de outras coisas.
  • Wide spot on the road. Ponto grande na estrada.
  • The difference is wide, yes. A diferença é grande, sim.
  • The line between asking and just accepting is wide. A diferença entre pedir e aceitar é grande.
- Click here to view more examples -
V)

vasto

ADJ
Synonyms: vast, broad, extensive, vastus
  • Alone in the wide world. Sozinho no vasto mundo.
  • Beyond the clouds is a wide universe. Além das nuvens há um vasto universo.
  • One that will require the wide range of your investigative abilities ... Que requer o seu vasto leque de capacidades como investigador ...
  • It includes a wide range of issues, ... Uma agenda que inclui um vasto leque de questões, ...
  • ... in the land, but in the whole wide world. ... desta região, mas de todo vasto mundo.
  • ... by continuous consultation with a wide range of interested parties. ... por consultas permanentes com um vasto leque de partes interessadas.
- Click here to view more examples -
VI)

variada

ADJ
  • I have a very wide selection. Bem, tenho uma selecção variada.
  • ... see, we have a wide selection to choose from. ... ver, temos uma selecção variada.

important

I)

importante

ADJ
  • I think it is important. Acho que é importante que tu.
  • I have an appointment, a really important appointment. Tenho um compromisso, compromisso muito importante.
  • The rope is very important. A corda é muito importante.
  • Nothing is more important than this. Nada é mais importante que isto.
  • He called, said it was important. Ele ligou, disse que era importante.
  • We need to talk about something really important. Nós precisamos conversar sobre algo realmente importante.
- Click here to view more examples -

significant

I)

significativo

ADJ
  • Is there a significant value here? Tem algum valor significativo aqui?
  • I think it should be considered significant. Acho que isso deve ser considerado significativo.
  • But will there be a significant man? Mas haverá um homem significativo?
  • I think it should be considered significant. Acho que devemos considerar isso significativo.
  • We can make that significant other a lot less significant. Nós podemos tornar isso muito menos significativo.
  • What a significant day. Que dia mais significativo!
- Click here to view more examples -
II)

importante

ADJ
  • If he were alive it would be extremely significant. Se estivesse vivo, seria muito importante.
  • Does it have to be a significant event? Tem que ser um evento importante?
  • This provides significant parameters and policy guidelines. Este é um importante enquadramento e definição política.
  • I believe this day is very significant. Creio que esse dia é muito importante.
  • But why hide such a significant discovery? Mas para quê esconder uma descoberta tão importante?
  • We thought it was a significant day here today. Pensávamos que era um dia importante aqui, hoje.
- Click here to view more examples -
III)

expressivo

ADJ
Synonyms: expressive, pithy
IV)

considerável

ADJ
  • ... captive use forms a significant part. ... a utilização cativa constitui uma parte considerável.
  • ... and research programmes will be significant. ... e os programas de investigação será considerável.
  • This is a significant and perilous objective. Trata-se de um objectivo considerável e delicado.
  • ... fires could have a significant impact on global warming ... ... os incêndios produzem um impacte considerável ao nível do aquecimento global ...
  • ... of highly diversified services of significant economic importance of which ... ... de serviços altamente diversificados e de considerável importância económica, que ...
  • ... cooperation from importers was significant and that therefore the ... ... colaboração dos importadores no inquérito foi considerável, pelo que a ...
- Click here to view more examples -
V)

relevante

ADJ
Synonyms: relevant, relevance
  • Do you think that's significant? Achas que isso é relevante?
  • That could be significant! Isso pode ser relevante!
  • At this point, any detail could be significant. Nesta fase, qualquer pormenor pode ser relevante.
  • ... wager there's some deformity thad be scientifically significant. ... a certeza de que há uma deformidade cientificamente relevante.
  • And that's significant why? Isso é relevante, porquê?
  • ... wager there's some deformity that'd be scientifically significant. ... a certeza de que há uma deformidade cientificamente relevante.
- Click here to view more examples -

most

I)

maioria

ADJ
Synonyms: majority, mostly
  • I spend the most time with the kids. Eu passo a maioria do tempo com as crianças.
  • I spend most of my nights here. Passo a maioria da noites aqui.
  • Not like most of them in here. Diferente da maioria aqui.
  • I want most of it back. Eu quero a maioria de volta.
  • So most of water is oxygen. Assim, a maioria da água é o oxigênio.
  • I know this more than most. Sei isso melhor que a maioria.
- Click here to view more examples -
II)

mais

ADV
  • There will be a most common number in the set. E existirá sempre um número mais comum neste conjunto.
  • Most advanced processor in the world. O mais avançado processador do mundo.
  • Do you know what bothers me most about children? Sabe o que mais me incomoda nas crianças?
  • I do the most responsible thing. Eu fiz a coisa mais responsável.
  • The most dramatic is, is the human eye. O mais surpreendente é o olho humano.
  • She just became our most valuable commodity. Ela acabou de se tornar nosso bem mais valioso.
- Click here to view more examples -
III)

máximo

ADJ
Synonyms: maximum, max, utmost, ultimate
  • I gave him one or two beers at the most. Eu dei a ele uma ou duas cervejas no máximo.
  • Just two, three days at the most. São dois, três dias no máximo.
  • Couple of hours at most. No máximo algumas horas.
  • Two years, three at the most. Dois, três anos no máximo.
  • A couple years at most. Uns dois anos no máximo.
  • At the most, six months. No máximo, seis meses.
- Click here to view more examples -

serious

I)

sério

ADJ
  • I am a serious musician, you dig? Sou um músico sério, entende?
  • They were just starting to get serious. O namoro deles estava a ficar sério.
  • We run a serious business here. Nosso negócio é sério.
  • How serious are they about building an art collection? É sério a coleção de arte?
  • You suffered a very serious head injury. Teve um ferimento sério na cabeça.
  • Might be more serious than we thought. É mais sério do que pensávamos.
- Click here to view more examples -
II)

grave

ADJ
Synonyms: severe, bad, record, major
  • Have you been receiving medical treatment for any serious illness? Está sob tratamento medico por qualquer doença grave?
  • How much more serious could a person be? Quanto mais grave poderia ser uma pessoa?
  • This is a serious misconception. Este é um grave equívoco.
  • Something serious has happened. Uma coisa grave aconteceu.
  • Oh it's nothing very serious. Não foi tão grave.
  • It means an accident, serious or otherwise. Significa acidente, grave ou não.
- Click here to view more examples -
III)

falando sério

ADJ
Synonyms: seriously
  • I understand that you're serious. Eu entendo que está falando sério.
  • And if you're serious, let me know. E se você estiver falando sério me avisa.
  • Are you really serious about this? Está falando sério mesmo sobre isso?
  • You sound so serious. Parece que estás falando sério.
  • Do you think she's serious? Acha que ela tá falando sério?
  • You probably weren't even serious when you asked. Você provavelmente não estava falando sério quando me pediu.
- Click here to view more examples -

severe

I)

severa

ADJ
Synonyms: strict, harsh, stern, severely
  • Or a severe gluten allergy? Ou uma alergia severa ao glúten?
  • I told you, his amnesia is severe. Te disse que a amnésia dele é severa.
  • The penalty could be severe. A pena poderá ser severa.
  • We got a man having a severe allergic reaction here. Temos um homem com uma severa reação alérgica.
  • Complaining of severe pain. Reclama de dor severa.
  • And the biopsy indicated severe duct inflammation. E a biópsia indicou inflamação severa.
- Click here to view more examples -
II)

grave

ADJ
Synonyms: serious, bad, record, major
  • He has severe concussion. Sofreu um traumatismo grave.
  • Internal fixation of a severe ankle trauma. Fixação interna de um trauma grave no tornozelo.
  • That is a severe behavioral disorder. É uma desordem comportamental grave.
  • The wound was too severe. A ferida foi muito grave.
  • You do have severe glaucoma, right? Você tem glaucoma grave, certo?
  • There was a severe cervical fracture of the sixth vertebra. Há uma fratura cervical grave na sexta vértebra.
- Click here to view more examples -
III)

intensa

ADJ
Synonyms: intense, intensely
  • Maybe she's prone to quick and severe infatuation. Talvez ela esteja propensa a uma rápida e intensa paixão.
  • ... causing difficulty breathing and severe pain. ... e causa dificuldade para respirar e dor intensa.
IV)

sérios

ADJ
Synonyms: serious
  • ... to that region can cause severe nerve damage. ... nessa região pode causar sérios danos nervosos.
  • ... but he's got very severe problems, and we know ... ... mas ele tem problemas sérios, e nós sabemos ...
  • No, no, these people have severe issues. Não, eles tinham problemas sérios.
  • There's been reports of severe damage, captain. Houve relatos de danos sérios, capitão.
  • There've been reports of severe damage, captain. Há relatórios de sérios danos, capitão.
  • ... you've still suffered severe damage to your internal organs. ... você ainda sofre danos sérios nos seus órgãos internos.
- Click here to view more examples -

bad

I)

ruim

ADJ
Synonyms: poor, lousy
  • You know, anabolic steroids are really bad for you. Para saber que os esteróides são realmente ruim para você!
  • Is something bad going to happen? Algo de ruim vai acontecer?
  • This is bad news. Essa notícia é ruim.
  • Because there's something bad inside of me. Porque existe uma coisa ruim dentro de mim.
  • Not bad yet, but on the way. Não é ruim ainda, mas no caminho.
  • Up top's just as bad. Parte de cima tão ruim quanto.
- Click here to view more examples -
II)

mau

ADJ
Synonyms: evil, mean, poor, wicked
  • You getting a bad feeling about this? Estás com mau pressentimento, sobre isso?
  • Being a dragon wasn't all bad. Ser dragão não foi assim tão mau.
  • I blew it on a bad investment. Perdi o dinheiro num mau investimento.
  • His business is bad. O negócio dele é mau.
  • A two is a bad score. Dois é um mau resultado.
  • The name's not half bad. Não é um mau nome.
- Click here to view more examples -
III)

ADJ
Synonyms: poor, evil, mean, ill, wicked
  • You want me to be the bad guy? Quer que eu seja a má influência?
  • You come to my work and a bad surprise. Vires ao meu trabalho é uma má surpresa.
  • You know, good and bad, like most. Sabes, boa e má, como a maioria.
  • Maybe it's not a bad idea. Talvez não seja má ideia.
  • It was a bad scene, and. Foi uma cena má.
  • Nobody said you were a bad person. Ninguém disse que é má pessoa.
- Click here to view more examples -
IV)

ruins

ADJ
Synonyms: lousy
  • You make bad decisions every day of your life. Você toma decisões ruins todos os dias da sua vida.
  • When super people do bad things. Quando pessoas super fazem coisas ruins.
  • I guess four wins wasn't so bad after all. Acho que quatro vitórias não são tão ruins afinal.
  • How bad are things with him? As coisas estão ruins para ele?
  • Bad things happen in caves, folks. Acontecem coisas ruins nas cavernas.
  • More bad days than good ones. Mais dias ruins do que bons.
- Click here to view more examples -
V)

mal

ADJ
  • I feel really bad. Eu me sinto muito mal.
  • No one is going to do anything bad to you. Ninguém lhe vai fazer mal.
  • You made me feel bad about myself. Você fez eu me sentir mal.
  • Not bad for first time. Nada mal para a primeira vez.
  • Too bad this isn't about me. Que mal que isto não se trate de mim.
  • She has never done something bad. Nunca fez nada mal.
- Click here to view more examples -
VI)

más

ADJ
Synonyms: evil
  • And the bad news? E as más notícias ?
  • Bad things happen in caves folks, watch your movies! Coisas más acontecem em cavernas, pessoal.
  • So you make bad choices. Então fazes más escolhas.
  • We got good news, bad news and worse news. Temos boas notícias, más notícias e notícias piores.
  • There are good lies and there are bad lies. Queria, existem mentiras boas e mentiras más.
  • A lot of bad people out there? Andam muitas pessoas más por aí?
- Click here to view more examples -
VII)

maus

ADJ
Synonyms: evil, wicked, ill, baddies
  • In with the good, out with the bad. Os bons ficam, os maus saem.
  • The anger and the bad times. A raiva e os maus momentos.
  • Were we bad parents? Nós fomos maus como pais?
  • What are these bad thoughts? Que são esses maus pensamentos?
  • Are we the good guys or the bad guys? Dos bons ou dos maus?
  • Good directors and bad directors? Bons directores e maus directores?
- Click here to view more examples -
VIII)

péssima

ADJ
Synonyms: terrible, lousy, awful, suck
  • That is a bad idea. É uma péssima ideia.
  • It was such a bad idea. Foi uma péssima idéia!
  • I think that's a bad idea. Acho que é uma péssima idéia.
  • This is a very bad idea. Essa foi uma péssima idéia.
  • This is a bad idea. Essa é uma péssima ideia.
  • My attention deficit was so bad, still is. A minha falta de atenção era péssima, ainda é.
- Click here to view more examples -
IX)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, record, major
  • Something very bad happened. Algo de muito grave se passou.
  • We got a bad situation. Temos um problema grave.
  • No no no, this is bad. Não, isto é grave.
  • How bad's your friend hurt? É grave o ferimento?
  • I hope it's not a bad accident. Eu espero que não seja um grave acidente.
  • That is not so bad. Não é assim tão grave.
- Click here to view more examples -

record

I)

registro

NOUN
  • And for the record, she happens to be human. E para registro, acontece de ela ser humana.
  • We ask that statement be stricken from the record. Pedimos que a declaração seja retirada do registro.
  • My disciplinary record is exemplary. Meu registro disciplinar é exemplar.
  • Did you get a transaction record? Você guardou um registro da transação?
  • It was the only record. Era o único registro que havia.
  • Your company doesn't have a record of that. Não há registro disso em sua empresa.
- Click here to view more examples -
II)

recorde

NOUN
Synonyms: remember
  • You are two days away from this record. Está a dois dias desse recorde.
  • I will not lose my record! Não vou perder o meu recorde.
  • You have to break the record. Ainda te falta bater o recorde.
  • My record's three in one week. O meu recorde de três em uma semana.
  • It may be a record. Pode ser um recorde.
  • We thought it might be a record. Achamos que é o recorde.
- Click here to view more examples -
III)

gravar

VERB
Synonyms: write, burn, save, tape, taping
  • I have to record it. Eu tenho que gravar isso.
  • To record your message, begin speaking at the tone. Para gravar seu recado, fale após o sinal.
  • You want to record your own song? Quer gravar a sua própria canção?
  • Can somebody record this? Alguém pode gravar isso?
  • Did you record the radio message? Você quis gravar a mensagem de rádio?
  • I want to record every twitch. Quero gravar cada movimento.
- Click here to view more examples -
IV)

registrar

VERB
Synonyms: register, log, enroll, logging
  • For the record, do you concur? Pra registrar, você concorda?
  • I have to get it all on the record. Tenho que registrar tudo!
  • He started keeping a record. Ele começou a registrar.
  • You wish to record the actual moment. Deseja registrar o momento exato.
  • Then we can get everything on the record. Assim, poderemos registrar tudo.
  • Thank you for the opportunity to put this on record. Obrigado pela oportunidade de registrar isto.
- Click here to view more examples -
V)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, hard, drive, album, puck
  • Anybody want to hear this record, huh? Alguém quer ouvir este disco, hein?
  • Did you hear the new record? Ouviste o disco novo?
  • Your last record, you know how many it sold? Seu último disco, sabe quantos venderam?
  • That voice on the record. Essa voz no disco.
  • Where s the record? Onde está o disco?
  • That cannot be good for the record. Isso não pode ser bom para o disco.
- Click here to view more examples -
VI)

conste

NOUN
  • For the record, this was my idea. Para que conste, a ideia foi minha.
  • And for the record, neither do i. E para que conste, nem eu acredito.
  • For the record, this isn't how we first met. Para que conste, não foi assim que nos conhecemos.
  • Just putting it out there, for the record. Só estou a dizer, para que conste.
  • For the record, giant rats are possible. Para que conste, os ratos gigantes são possíveis.
  • But just for the record, that was insane. Mas só para que conste, isso foi uma loucura.
- Click here to view more examples -
VII)

gravação

NOUN
  • Good idea to use that record to attract the birds. Boa ideia usar a gravação para atrair os pássaros.
  • The winner gets a record contract. O vencedor ganha um contrato de gravação.
  • All monitors set to record mode. Monitores em modo de gravação.
  • So there's no record of what happened? Então não há nenhuma gravação do que aconteceu?
  • Press that record button. Carregue no botão de gravação.
  • A record of the conversation. Uma gravação da conversa.
- Click here to view more examples -
VIII)

ficha

NOUN
Synonyms: plug, chart, sheet, chip, token, specs
  • Your service record is exemplary. Sua ficha de serviço é exemplar.
  • I think he has a record. Acho que tem ficha.
  • The colonel had a distinguished record. O coronel tem uma ficha notável.
  • And maybe his record. E talvez a sua ficha.
  • That would be very good for my record, huh? Isso será excelente para minha ficha.
  • I have a clean record. Deixei uma ficha limpa.
- Click here to view more examples -
IX)

grave

NOUN
Synonyms: serious, severe, bad, major
  • Record your greeting after the tone. Grave sua saudação depois do sinal.
  • What do you want me to record? O que queres que eu grave?
  • Record the conversation and you'il gain your end. Grave a conversa e terá o que quer.
  • Record your message after the tone. Grave a mensagem após o sinal.
  • I get to record you, too. Eu quero que grave você também.
  • Go ahead and record this. Vá em frente e grave isto.
- Click here to view more examples -
X)

histórico

NOUN
  • See if he's got a record. Veja se ele tem histórico.
  • Not with his record. Não de alguém com este histórico.
  • No complaints in his record. Nenhuma reclamação no seu histórico.
  • This will go on your record. Isso vai ficar no seu histórico.
  • Employment record, quality of lifestyle. Histórico profissional, qualidade de vida.
  • You have a good record. Tem um bom histórico.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals