Meaning of High in Portuguese :

high

1

alta

ADJ
Synonyms: tall, loud, upper
  • He hails from a very high society. Ele vem da alta sociedade.
  • And negotiating with the enemy is high treason. E negociar com o inimigo é uma alta traição.
  • Did you hear how high her voice got? Viu como a voz dela ficou alta?
  • A very high price! Uma quantia bem alta!
  • High or low tide? Era maré baixa ou alta?
  • He imagined a cannon on top of a high mountain. Ele imaginou um canhão no topo de uma montanha alta.
- Click here to view more examples -
2

elevado

ADJ
Synonyms: elevated, raised
  • The cost of our actions is high. O preço das nossas ações é elevado.
  • But the price is so high. Mas o preço é tão elevado.
  • Look at her on a high rail. Olhe para ela em um trilho elevado.
  • Your spirits are rather high. Seu ânimo está bastante elevado.
  • That speaks to a high degree of hubris. Isso significa um elevado nível de arrogância.
  • If this price is too high. Se o preço for demasiado elevado!
- Click here to view more examples -
3

alto

ADJ
Synonyms: loud, tall, top, loudly, upper
  • And why do we pay the high price? E por que pagamos o alto preço?
  • He reached too high. Ele sonhou muito alto.
  • I got high heels and pointed toes. Salto alto e bico fino.
  • Come to this high place. Vêem este lugar alto.
  • Or she has to get something from high up. Ou então, tem que apanhar algo bem alto.
  • I have a high metabolism. Tenho um metabolismo alto.
- Click here to view more examples -
4

altura

ADJ
Synonyms: time, height, point, tall, altitude
  • But jumping up and high like this. Mas saltando a uma altura assim.
  • Look at how high up we are! Olhem a altura que estamos.
  • I think it's high time to make a toast. Acho que é a altura certa para fazermos um brinde.
  • I think it's high time and a fine idea. Acho que já é altura e uma bela ideia.
  • Nine stories high, three across. Nove andares de altura, três acima.
  • See how high that suspension's riding? Vê a altura dessa suspensão?
- Click here to view more examples -
5

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, huge, grand, wide
  • Some people have a very high threshold for pain. Algumas pessoas têm uma resistência muito grande à dor.
  • Any high altitude surveillance in the region? Alguma vigilância de grande altitude na região?
  • Not so high and mighty anymore. Não tão grande e intimidante como antes.
  • This room has a high content of mold spores. Este quarto tem uma grande concentração de ácaros.
  • How high is the dam water? Quão grande é a água da barragem?
  • The work ethic had to be really high. O trabalho ético tinha que ser grande.
- Click here to view more examples -

More meaning of high

tall

I)

alto

ADJ
Synonyms: high, loud, top, loudly, upper
  • Did you have the tall blond guy? Foi com o cara loiro e alto?
  • That tall one must be the leader. Aquele alto deve ser o chefe.
  • The tall guy with the high hair. O alto, com cabelo em pé.
  • Can you hop a tall fence? Consegue saltar uma muro alto?
  • Tall is the smallest. O alto é o mais pequeno.
  • One of them was tall. Um deles era alto.
- Click here to view more examples -
II)

altura

ADJ
Synonyms: time, height, point, high, altitude
  • We are two millimeters tall. Nós temos dois milímetros de altura.
  • How tall are you? Qual é sua altura?
  • He will not grow tall. Ele não vai crescer de altura.
  • How tall do you think that guy is? Qual achas que é a altura desse tipo?
  • They must be over two stories tall. Devem ter dois andares de altura.
  • How tall would you say that thing is? Que altura você diria que aquela coisa tem?
- Click here to view more examples -
III)

alta

ADJ
Synonyms: high, loud, upper
  • I think your tall friend is waiting for you. Acho que a sua amiga alta está à sua espera.
  • The tall blond, right here. A loura alta, aqui.
  • Is she as tall as me? Está alta como eu?
  • She is very tall. Ela é bem alta.
  • Not particularly heavy, but tall. Não particularmente pesada, mas alta.
  • A tall thing wearing a tall ting. Uma coisa alta a usar uma coisa alta.
- Click here to view more examples -

loud

I)

alto

ADJ
Synonyms: high, tall, top, loudly, upper
  • Do you have any idea how loud that was? Você tem noção do quão alto isto estava?
  • You can ask as loud as you want. Você pode falar o mais alto que quiser.
  • I was just a bit loud. Só falei um pouco alto.
  • But also not to say the words out loud. Mas também para não falar essas palavras alto.
  • Too loud for me. Muito alto para mim.
  • Just thinking out loud. Só estou pensando alto.
- Click here to view more examples -
II)

barulhento

ADJ
  • The surf is so loud. O mar é tão barulhento.
  • You never think of the beach as being loud. Você nunca acharia que é tão barulhento na praia.
  • I told you not to be that loud. Eu falei pra não ser tão barulhento.
  • Also inefficient, and might be loud. Tambem ineficiente e pode ser barulhento.
  • This alarm is very loud. Esse alarme é muito barulhento.
  • The world is just too loud. Acho que o mundo está muito barulhento.
- Click here to view more examples -
III)

ruidosamente

ADV
  • Like really loud, and everybody turns ... Como realmente ruidosamente, e todos voltas ...
  • Crowded and loud but so exciting too Aglomerado e ruidosamente mas tão excitante
  • - Loud, for all to drink in! - Ruidosamente, para tudo a beber dentro!!
- Click here to view more examples -
IV)

alta

ADJ
Synonyms: high, tall, upper
  • That was just loud music. A música que estava alta.
  • Was the music too loud? Foi a música alta?
  • The music is too loud. A música está alta demais.
  • Music got a bit too loud upstairs. A música ficou um pouco alta lá em cima.
  • I do not like loud music. Não gosto de música alta.
  • Like a loud thump from upstairs. Como uma batida alta no andar de cima.
- Click here to view more examples -
V)

em voz alta

ADV
Synonyms: aloud, loudly, vocally
  • I just wanted to hear those words out loud. Só queria ouvir essas palavras em voz alta.
  • I just want to hear it out loud. Eu só quero ouvir em voz alta.
  • I mean thinking in a loud voice. Quero dizer, pensar em voz alta.
  • Read it out loud for me. Leia em voz alta para mim.
  • You in front, read it out loud! Tu, aí à frente, lê em voz alta!
  • Only if you say it out loud. Só se fizer em voz alta.
- Click here to view more examples -
VI)

ruidoso

ADJ
Synonyms: noisy, clattering
  • This is a loud hospital. Este hospital é muito ruidoso.
  • It's really loud, isn't it? É muito ruidoso, não?
  • After all, it's loud, expensive, inefficient ... Afinal de contas é ruidoso, custoso, ineficiente ...
  • It was too loud, too rhythmic. - Era muito ruidoso e rítmico.
  • - Loud and angry. - Ruidoso e com raiva.
  • It's so loud I can't stand it! É tão ruidoso, não o suporto!
- Click here to view more examples -

upper

I)

superior

ADJ
  • Keep a stiff upper lip! Manter um lábio superior duro!
  • Decrease the size of the upper and lower jaw. Diminuir o tamanho da mandíbula superior e inferior.
  • Got some bleeding in the upper right quadrant. Hemorragia no quadrante direito superior.
  • The upper outpost is overrun. O posto superior foi tomado.
  • The upper lip is cleft. O lábio superior está dividido.
  • We got tenderness and guarding in the left upper quadrant. Sensibilidade e defesa no quadrante superior esquerdo.
- Click here to view more examples -
II)

alta

ADJ
Synonyms: high, tall, loud
  • All right, we're through the upper atmosphere. Muito bem, atravessamos a alta atmosfera.
  • The cutthroat world of upper management? O mundo cruel da alta gerência?
  • A member of the upper set. Um membro da classe alta.
  • Have to wait to hear from upper management. Temos de esperar notícias da alta direção.
  • Upper and lower, my eye. Alta e baixa, uma ova!
  • I knew a guy in upper management, man, ... Conheci um cara na alta administração, cara, ...
- Click here to view more examples -
III)

alto

NOUN
Synonyms: high, loud, tall, top, loudly
  • I live on the upper west side. Eu moro bem no alto do lado oeste.
  • ... especially when you get to the upper echelons. ... especialmente quando você chega ao alto escalão.
IV)

maiúsculas

ADJ

top

I)

topo

NOUN
Synonyms: tops
  • It was on the top of the barrel. Está no topo do cano.
  • He let me ease myself to the top. Ele me deixou subir direto ao topo.
  • But your vote puts me over the top? Mas seu voto me coloca no topo?
  • He finally got to the top of the world. Finalmente chegou ao topo do mundo.
  • How do we bring it to the top. Como é que vamos, trazer isto para o topo.
  • Now the top of the plastic mountain reaches the moon. Agora o topo da montanha de plástico alcança a lua.
- Click here to view more examples -
II)

cima

NOUN
Synonyms: up
  • Someone on top of me. Alguém em cima de mim.
  • What to play cars on top of me? Que jogar carros em cima de mim?
  • Priority messages are on top. As prioritárias estão em cima.
  • Why are you on top of me? Então por que está em cima de mim?
  • My wallet was on top of my robe. A minha carteira estava em cima do meu roupão.
  • How did he let her get on top of him? Como a deixou ficar por cima dele?
- Click here to view more examples -
III)

superior

ADJ
  • In the top dresser door was the open magazine. Na porta de cômoda superior a revista estava aberta.
  • The top lip doesn't move with the bottom one. O lábio superior não se move com o inferior.
  • There is a loft on the top floor. Um loft no andar superior.
  • Who says we need a top wing? Quem diz que é preciso uma asa superior?
  • The top garrison is overrun. A guarnição superior foi tomada.
  • Top layer is composed of aromatic hydrocarbons. A camada superior é composta de hidrocarbonetos aromáticos.
- Click here to view more examples -
IV)

parte superior

NOUN
Synonyms: upper
  • Just hit the top file there. Basta clicar na parte superior do ficheiro.
  • Second shelf from the top. Está na segunda estante na parte superior.
  • You have a cockpit on top. Você tem um cockpit na parte superior.
  • On her bureau top. Em sua parte superior do departamento.
  • It opens at the top, like mine. Provavelmente se abre na parte superior como o meu.
  • Top of the arms, top of the thighs. Na parte superior dos braços, e das coxas.
- Click here to view more examples -
V)

cimo

NOUN
Synonyms: perched
  • We got a fire on top! Temos fogo no cimo.
  • The top of the stairs. É ao cimo das escadas.
  • Top of the mountain. O cimo da montanha.
  • Does the stairway turn at the top, like this? A escada dá a volta no cimo, assim?
  • Watch that kid that goes clear to the top there. Veja aquele miúdo, vai até ao cimo!
  • I empty to the top. Eu estou vazio até ao cimo.
- Click here to view more examples -
VI)

alto

NOUN
Synonyms: high, loud, tall, loudly, upper
  • Ever been to the top of the lighthouse? Já subiu no alto do farol?
  • To come put the tree on top of the car. Vir pôs a árvore sobre o alto do carro.
  • The top of the stairs. No alto da escada.
  • To the top of the ridge! Para o alto da colina!
  • There is a good place to camp on top. Tem um bom lugar para acampar no alto.
  • I think you put it over the top. Acho que você levou isto ao alto.
- Click here to view more examples -
VII)

principais

ADJ
  • Those are the top ones. Esses são os principais.
  • Those would be my top two wishes. Estes seriam meus dois desejos principais.
  • My top five clients brought in an estimated, what? Os meus cinco principais clientes ganharam aproximadamente o quê.
  • Those are the top ones. Essas são as principais.
  • One of our top operatives is in place. Um dos nossos agentes principais está no local.
  • Right now, the top two contenders are hepatitis and ... Por agora, os dois principais candidatos são hepatite e ...
- Click here to view more examples -
VIII)

melhores

ADJ
Synonyms: best, better, finest, greatest
  • Then you have the top guys! Logo você tem os melhores vendedores.
  • And we're going to be the top dogs. E nós vamos ser os melhores.
  • For me too they're the top cookies. Para mim também são as melhores bolachas.
  • Top five reasons to live anyway. As cinco melhores razões de viver mesmo assim.
  • To work with the top minds. Trabalhar com as melhores cabeças.
  • He said he was at the top of his class. Ele disse que era um dos melhores de sua classe.
- Click here to view more examples -
IX)

início

NOUN
  • Read from the top, then. Leia o início, então.
  • Top of scene three. Início da cena três.
  • Can we just start from the top? Podemos começar do início?
  • All right, let's take it from the top. Certo, voltemos para o início.
  • Once more from the top. Mais uma vez, desde o início.
  • Once again, from the top! Mais uma vez, do início!
- Click here to view more examples -

time

I)

tempo

NOUN
Synonyms: iong, while, weather, forecast
  • It may take time to acquire name and fame. Pode levar tempo para ganhar fama e dinheiro.
  • I used to come here all the time. Eu costumava vir aqui o tempo todo.
  • Chasing us throughout time and space. Nos caçando no tempo e no espaço.
  • We should spend more time here. Deveríamos ficar mais tempo aqui.
  • Did you know the whole time, not? Você sabia o tempo todo, não?
  • Been doing it a long time. Faço isso há muito tempo.
- Click here to view more examples -
II)

vez

NOUN
Synonyms: turn, once, again, instead
  • The next time, tell me first. Da próxima vez, avise primeiro.
  • Last time you took a strand of my hair. Da última vez ficaste com fios do meu cabelo.
  • The first time in our history. Pela primeira vez na nossa história.
  • This time it's for something worthwhile. Desta vez é para algo que vala a pena.
  • Next time, we do the others. Na próxima vez, faremos o resto.
  • This is my first time today. Esta é minha primeira vez.
- Click here to view more examples -
III)

hora

NOUN
Synonyms: hour, minute, hour ago
  • You can name the time and place. Pode escolher a hora e o lugar.
  • The time for answers has come. A hora para respostas chegou.
  • Seemed like a good idea at the time, yes. Pareceu uma boa idéia na hora, sim!
  • You know what time she goes to work? Sabes a que hora chega do trabalho?
  • You sing all the time! Voce canta toda hora!
  • Right on time as usual. Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
IV)

momento

NOUN
  • All in good time. Tudo em seu devido momento.
  • It can trigger at any time. Ele pode despertar a qualquer momento.
  • Perhaps the time has come rather to complete it. Chegou talvez o momento de o completar.
  • I saw it all the time. Vejo a todo momento.
  • I just had the time of my life. Tive o melhor momento da minha vida.
  • And when your time comes, what will you say? Quando chegar seu momento, o que dirá?
- Click here to view more examples -
V)

época

NOUN
Synonyms: season, era, age, period, epoch
  • Busy time of year. Época corrida do ano.
  • That time of the month, huh? Aquela época do mês?
  • Tell him exactly how you felt at that time. Diz como te sentiste na época.
  • This is the best time of your life. Esta é a melhor época de sua vida.
  • It was a stressful time. Foi uma época estressante.
  • Despite all hurdles, it was a time of kindness. Apesar dos problemas, foi uma época doce.
- Click here to view more examples -
VI)

altura

NOUN
Synonyms: height, point, tall, high, altitude
  • How can he sleep at a time like this? Como consegue ele dormir numa altura destas?
  • It seemed sweet at the time. Pareceu gentil na altura.
  • It is time to stop this theatrical performance. Chegou a altura de acabar com este teatro.
  • We can talk about that another time. Nós podemos falar nisto outra altura.
  • Now is definitely a good time. Definitivamente agora é boa altura.
  • Maybe it's time to replace him. Talvez seja altura de o substituir.
- Click here to view more examples -
VII)

horário

NOUN
  • Was the bus on time? O ônibus estava no horário?
  • Call me with a time. Me ligue pra dizer o horário.
  • We just need to arrange a time and a place. Só precisamos acertar um horário e um local.
  • Set it up, organize a time with me. Planeje, marque um horário comigo.
  • And where was she in that time? Onde ela estava nessa horário?
  • You were on my time. Era o meu horário!
- Click here to view more examples -
VIII)

horas

NOUN
Synonyms: hours, hour, o'clock, hrs
  • By the way, what time is it? A propósito, a que horas são?
  • What time does she usually get home? Que horas ela costuma chegar em casa?
  • What time does this place open? A que horas isto abre?
  • That should be speaker fixed time ago. Este altifalante já deveria estar arranjado á horas atrás.
  • What time you going to be there? A que horas vais lá estar?
  • What time did you go to bed? A que horas foste dormir?
- Click here to view more examples -
IX)

vezes

NOUN
Synonyms: times, often, sometimes, fold
  • Half the time never talk to them. Metade das vezes nunca mais lhes falo.
  • This is not like every other time. Não é como das outras vezes.
  • I come here all the time. Venho cá imensas vezes.
  • Most of the time they pull out of this. A maior parte das vezes, ultrapassam isto.
  • The time he passed out on the tracks. As vezes que desmaiou nos trilhos.
  • I do this all the time. Eu faço isto imensas vezes.
- Click here to view more examples -

height

I)

altura

NOUN
Synonyms: time, point, tall, high, altitude
  • Your height, your body language, your syntax. Sua altura, e linguagem corporal.
  • At this height, that should be. A esta altura, deve ser.
  • Even to the certain height, clear. Até à altura certa, claro.
  • This is the low height. E esta é a altura baixa.
  • Is there a height requirement for this ride? Há altura mínima para andar neste brinquedo?
  • Perhaps the height has arrived of explaining everything. Talvez tenha chegado a altura de esclarecer tudo.
- Click here to view more examples -
II)

auge

NOUN
  • I fear our happiness is at its height. Temo que nossa felicidade esteja em seu auge.
  • Why stop at the height of your success? Por que parou quando estava no auge do sucesso?
  • At the height of the conflict, resistance forces ... No auge do conflito, forças da resistência ...
  • The height of popular literature is a reaction ... O auge da literatura popular é uma reação ...
  • ... time when we were at the height of our relationship. ... tempo quando estávamos no auge do nosso relacionamento.
  • ... gave up the game at the height of their powers. ... desistiram de jogar no auge das suas carreiras.
- Click here to view more examples -
III)

estatura

NOUN
Synonyms: stature
  • And it is a very good height indeed! E de fato é uma estatura muito boa!
  • I have the perfect height. Tenho a estatura perfeita.
  • I need to know your height for your coffin. Preciso saber sua estatura para o seu caixão.
  • Your height, your body language, your ... A sua estatura, a sua linguagem corporal, a sua ...
  • ... approximately the same weight, height, and female. ... aproxime em peso, estatura e que seja mulher.
  • ... with people of my own height! ... com gente da minha estatura.
- Click here to view more examples -

point

I)

ponto

NOUN
  • I understand your point of view. Eu entendo seu ponto de vista.
  • I only had one data point. Eu tenho apenas este ponto de dado.
  • What is the point of that story? Qual é o ponto dessa história?
  • What kind of point? Que tipo de ponto?
  • I see the entry point. Estou vendo o ponto de entrada.
  • To the famous point of no return. No famoso ponto sem retorno.
- Click here to view more examples -
II)

aponte

NOUN
Synonyms: aim
  • Point the laser beams at my too eye. Aponte o raio laser para meu olho também.
  • Just point it and pull the trigger. Só aponte e aperta o gatilho.
  • Point me into the direction of this scoundrel. Aponte para onde está esse estupor.
  • Just point and squeeze. Apenas aponte e atire.
  • Point your dagger at the treasure in my heart. Aponte seu punhal para o tesouro no meu coração.
  • You point this at the door. Pegue isto,aponte para a porta.
- Click here to view more examples -
III)

apontar

VERB
  • We should always point the finger at the real culprits. Devemos sempre apontar o dedo aos verdadeiros culpados.
  • Youjust point it and pull the trigger. É só apontar e puxar o gatilho.
  • And my index point. E para apontar o indicador.
  • Fingers will point at us again. E vão apontar o dedo pra nós, novamente.
  • You just point it and pull the trigger. É só apontar e puxar o gatilho.
  • I point to five problems. Vou apontar cinco problemas específicos.
- Click here to view more examples -
IV)

momento

NOUN
  • At this point in safety. No momento, em segurança.
  • Everyone loses faith at some point in their life. Todos perdemos a fé em algum momento da vida.
  • And we don't know at this point. E não sabemos, neste momento.
  • At some point my expertise in this area runs out. Em algum momento minha experiência nessa área acaba.
  • We had to break up at some point, right? Tínhamos que nos separar em algum momento, certo?
  • Probably the biggest in the world at this point. Eu sou o maior do mundo nesse momento.
- Click here to view more examples -
V)

questão

NOUN
Synonyms: question, issue, matter, sake
  • Trust is not the point. Confiança não é a questão.
  • But that is beside the point. Mas não é essa a questão.
  • That is the point! É esta a questão!
  • This is the point. A questão é esta.
  • But that is not the important point. Mas não é aqui que reside o essencial da questão!
  • You seem to be deliberately missing the point. Parece estar deliberadamente a fugir à questão.
- Click here to view more examples -
VI)

altura

NOUN
Synonyms: time, height, tall, high, altitude
  • The world looked very different to me at that point. O mundo parecia diferente para mim naquele altura.
  • This should be extremely informational at this point. A esta altura, isso pode ser bastante informativo.
  • At that point there'll be no turning back. A essa altura já não haverá retorno.
  • Ten minutes late at this point in the game? Dez minutos atrasado nesta altura do jogo?
  • We arrived at this point, no way out. A esta altura nada mais resolve.
  • So at this point you had met. Então, nesta altura já se conheciam.
- Click here to view more examples -
VII)

razão

NOUN
Synonyms: reason, right, ratio
  • The man does have a point. O cara tem razão.
  • I realize you might have had a point. Percebi que você talvez tenha razão.
  • The caller has a point. O ouvinte tem razão.
  • I think you had a point. Acho que tinha razão.
  • I just don't get what the point is. Eu só não entendo qual a razão disto.
  • What is the point of having this power? Qual é a razão de termos esse poder?
- Click here to view more examples -
VIII)

sentido

NOUN
  • I just never really got the point of it. Só nunca entendi qual é o sentido disso.
  • There is no point in being secretive. Não tem sentido ser discreto.
  • I think you're missing the point. Acho que está esquecendo o sentido.
  • There is no point in looking for changes. Não faz sentido olhar para ver se muda.
  • So there wouldn't be much point in shootin' a bankrupt. Então não teria sentido matar alguém que está falido.
  • No point in blaming the patient. Não há sentido em culpar o paciente.
- Click here to view more examples -
IX)

objetivo

NOUN
  • And the point of this conversation is? E qual o objetivo desse seu papo?
  • Was that the point? Não era esse o objetivo?
  • Is there a point to this visit? Esta visita tem um objetivo?
  • Thought that was the point. Achei que esse fosse o objetivo.
  • The point is control. O objetivo é o controle.
  • Is there a point to this fantasy? Essa fantasia tem algum objetivo?
- Click here to view more examples -

altitude

I)

altitude

NOUN
Synonyms: elevation
  • The pilot's going to fly at a lower altitude. O piloto está voando a uma baixa altitude.
  • Or it may be the altitude. Ou pode ser a altitude.
  • Any high altitude surveillance in the region? Alguma vigilância de grande altitude na região?
  • Has he changed altitude? Ele mudou de altitude?
  • Most people are undone by the altitude. Muitos têm problemas com a altitude.
  • For some strange reason the lower altitude is calmer. Por alguma estranha razão a baixa altitude está calma.
- Click here to view more examples -
II)

altura

NOUN
Synonyms: time, height, point, tall, high
  • We need more speed at this altitude! É preciso velocidade nesta altura.
  • At this altitude with no food, we're weak ... A esta altura, sem comida, somos fracos ...
  • ... the observations do not show any increase with the altitude. ... que as observações não mostram nenhum incremento com a altura.
  • ... a slight decrease in the rate of warming with altitude. ... uma ligeira redução do aquecimento com a altura.
  • ... office will be flying at an altitude of two stories. ... escritório estará voando a uma altura de duas histórias.
  • ... the oxygen equipment vital at high altitude. ... o equipamento de oxigênio, vital a grande altura.
- Click here to view more examples -

great

I)

grande

ADJ
Synonyms: big, large, major, huge, grand, wide
  • There is great research value. Tem um grande valor científico.
  • You did a great job. Fez um grande trabalho.
  • I guess we can get by without the great wizard. Acho que podemos passar sem o grande mago.
  • I have an interview and a great outfit. Eu tenho uma entrevista e um grande equipamento.
  • Thanks for another great idea. Grata por outra grande ideia.
  • I had a home, you, a great career. Eu tinha uma casa, você, uma grande carreira.
- Click here to view more examples -
II)

ótimo

ADJ
  • But you did a great job. Mas fizeste um ótimo trabalho.
  • What a great kid. É um ótimo garoto.
  • This is going to be great! Isso vai ser ótimo!
  • Thank you, that is great. Obrigado, isso é ótimo.
  • Always great to have you here. Sempre ótimo te ver aqui.
  • She did a great job. Ela fez um ótimo trabalho.
- Click here to view more examples -
III)

óptimo

ADJ
  • I think you're doing great. Acho que está óptimo.
  • Now we have the answer, great! Agora temos a resposta, óptimo!
  • You be a great father. Vais ser um óptimo pai.
  • It works when you do it, great. Funciona quando você faz isso, óptimo.
  • The article is great. O artigo está óptimo.
  • What a great investment. É um óptimo investimento.
- Click here to view more examples -
IV)

excelente

ADJ
  • That was great music, huh? Excelente música, não acha?
  • I use this great mousse. Uso uma mousse excelente.
  • This song is so great. Esta música é excelente.
  • That was a really great team effort. Foi um excelente trabalho em equipa.
  • A great reporter, but a lousy commando. Uma excelente repórter, mas péssima comando.
  • This was a great idea. Isto foi uma excelente ideia.
- Click here to view more examples -
V)

fantástico

ADJ
  • Not great, but thanks for the courtesy clueless. Nada fantástico, mas obrigada pela inútil cortesia.
  • The action on this is great! O movimento disto é fantástico!
  • And you know who was great? E sabes quem é fantástico?
  • I heard you're great on the trumpet. Soube que é fantástico no trompete.
  • We could have been great together. Podíamos ter sido fantástico, juntos.
  • This dinner is going to be so great. O jantar vai ser tão fantástico.
- Click here to view more examples -
VI)

bom

ADJ
Synonyms: good, well, nice, fine
  • Great dinner, both of you. Bom jantar, aos dois.
  • Thank you guys, this was really great. Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
  • This is so great! Isto é tão bom!
  • Maybe thinking for yourself isn't so great. E possivelmente pensar pela gente mesmo não é tão bom.
  • That is great news! Que bom, obrigado!
  • I mean, it was such a great day. Foi um dia tão bom.
- Click here to view more examples -
VII)

boa

ADJ
Synonyms: good, nice, fine, pretty good
  • I know this great chemist. Conheço uma boa farmácia.
  • They have a great crew. Eles têm uma boa equipe.
  • Great job when you put him down. Boa jogada quando acabaste com ele.
  • You have a great night. Tem uma boa noite.
  • Have a great trip. Tenha uma boa viagem.
  • And you know what else would be great? Sabem o que era boa ideia também?
- Click here to view more examples -
VIII)

legal

ADJ
Synonyms: cool, nice, fun, sweet, legally, neat
  • This is so great, so special. Isso é muito legal.
  • He was a great bloke. Ele era um cara legal.
  • This place is great. Esse lugar é legal.
  • It makes a great sound. Faz um barulho legal.
  • Which also would not be great. Que também não seria legal.
  • It was really great. É realmente muito legal.
- Click here to view more examples -
IX)

maravilhoso

ADJ
  • This is so great. Isto é mesmo maravilhoso.
  • He was so great. Ele era tão maravilhoso.
  • When we were first together it was so great. Quando estivemos pela primeira vez juntos foi tão maravilhoso.
  • Look at the colour of it, isn't it great? Olha para a cor dele, não é maravilhoso?
  • This is really great. Isto é mesmo maravilhoso!
  • Something great was going to come out of it. Algo maravilhoso ia acontecer.
- Click here to view more examples -

big

I)

grande

ADJ
Synonyms: great, large, major, huge, grand, wide
  • Researching for a big movie role? Pesquisando um papel para um grande filme?
  • I bet you get your big break soon. Aposto que te vão dar um grande papel em breve.
  • I need something big. Preciso de algo em grande.
  • The big question is its energy source. A grande pergunta é sua fonte de energia.
  • Your head so big, your hat got two floors. Sua cabeça é tão grande que tem dois andares.
  • The brain's like a big jumble of wires. O cérebro é como um grande emaranhado de fios.
- Click here to view more examples -
II)

enorme

ADJ
  • What a big bathroom! Vejam que banheira enorme!
  • Everything was a big shock. Tudo era um enorme choque.
  • Check out the big brains on probation worker, here! Vejam só o cérebro enorme aqui do agente condicional!
  • It was a big rock. Assim, com uma pedra enorme.
  • But you had to have the big salad! Mas tinha de pedir uma salada enorme!
  • I got some big guy's knee in my back. Tenho o joelho de um gajo enorme nas minhas costas.
- Click here to view more examples -
III)

tamanho

ADJ
Synonyms: size, sized, length
  • How did something that big just disappear? Como um bicho daquele tamanho desapareceu?
  • Combined primary economics was a bottle about this big. A economia era uma garrafa deste tamanho.
  • Pearls as big as coconuts. Pérolas do tamanho de cocos.
  • How big can these rocks get? Qual o tamanho podem essas rochas ter?
  • But she didn't say how big a piece. Mas não disse o tamanho do pedaço.
  • And how big's this pie? E qual é o tamanho dessa torta?
- Click here to view more examples -
IV)

importante

ADJ
  • That is a big decision. Essa é uma decisão importante.
  • You know how big this match is. Sabem como esse jogo é importante.
  • Do you realize how big this is? Já percebeste o quão importante é isto?
  • All right, so somebody give me something big. Certo, então alguém me dê algo importante.
  • Something big going on somewhere? Há algo importante acontecendo?
  • She was a big wig. Ela era gente importante.
- Click here to view more examples -

large

I)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, major, huge, grand, wide
  • I had to eat a large pizza by myself. Tive de comer uma pizza grande sozinho.
  • A large one here. Um grande, aqui.
  • I have to reach a large city. Tenho de chegar a uma cidade grande.
  • It is too large to fit through the submarine tunnel. Ele é muito grande para atravessar o túnel do submarino.
  • A very large mouse, it must be! Deve ser um rato muito grande!
  • I just received a very large check from my publisher. Eu acabei de receber um grande cheque do meu editor.
- Click here to view more examples -
II)

amplo

ADJ
  • A large bedroom, a sitting room, and an ... Um quarto amplo, sala de estar, e um ...
  • Menus are not large, but it's ... O menu não é amplo, mas ela é ...
  • Large, dark, garbage. Lixo amplo e sombrio.
  • A large consensus could be found on the biometric identifiers ... Pôde alcançar-se um amplo consenso sobre os identificadores biométricos ...
  • He has a large circle of friends... and ... Tem um amplo grupo de amigos e ...
  • Although there was a large consensus on the need to promote ... Apesar do amplo consenso sobre a necessidade de favorecer ...
- Click here to view more examples -
III)

larga

ADJ
Synonyms: wide, drop, broad
  • Blueprints indicate several interconnected rooms in the large ward. As plantas indicam diversas salas conectadas e uma larga enfermaria.
  • Large scale cultivation is another. Cultivo em larga escala é outra.
  • The sensual nose, the large forehead. O nariz sensual, a testa larga.
  • That was our first experience with artillery in large numbers. Foi a nossa primeira experiência com artilharia em larga escala.
  • Now he intended to build it on a large scale. Agora, tinha intenção de construí numa larga escala.
  • Blueprints indicate several interconnected rooms and a large ward. As plantas indicam diversas salas conectadas e uma larga enfermaria.
- Click here to view more examples -

major

I)

principais

ADJ
  • Down the side, major battleground states. Em baixo e ao lado, principais estados.
  • There are no major organs remaining. Não existem órgãos principais remanescentes.
  • We work with some of the major energy conglomerates. Trabalhamos com os principais grupos energéticos.
  • What if any major donors found out? E se algum dos principais doadores descobrir?
  • Unlike our major libraries. São diferentes de nossas principais bibliotecas.
  • But he's already agreed to all the major points. Mas eIe já concordou com os todos os pontos principais.
- Click here to view more examples -
II)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, huge, grand, wide
  • We have to do some major recon after school today. Temos que fazer um grande reconhecimento hoje depois da escola.
  • This is a major escalation. Isso é um grande agravamento.
  • This is a major find. É uma grande descoberta.
  • This is a major media event. Esse é um grande evento da mídia.
  • My dad's like a major gambler here. O meu pai é um grande jogador aqui.
  • The sharing of writing credits was a major breakthrough. A partilha dos créditos das letras foi um grande feito.
- Click here to view more examples -
III)

importante

ADJ
  • That should be welcomed as a major success. É um êxito muito importante que merece o nosso louvor.
  • And you have handed us a major setback. E você nos deu um retrocesso importante.
  • What if something major comes up? E se surgir algo importante?
  • I am about to pull a major heist. Estou prestes a fazer um assalto importante!
  • You call governing this major province exile? Chama governar esta província importante de exílio?
  • We got a major case here. Temos um caso importante aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

maior

ADJ
  • We have a major problem here. Temos aqui um problema maior.
  • A major one and a minor one. Um maior e outro mais pequeno.
  • Some major amplitude on that hit! Alguma maior amplitude sobre este salto!
  • This is a major media event here. Isto é o maior evento já ocorrido.
  • And that's a major change. E essa é a maior mudança.
  • Am working on a story of major proportions. Estou a trabalhar numa história da maior importância.
- Click here to view more examples -
V)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, record
  • Is that a major thing? É assim tão grave?
  • We have a major situation. Temos uma situação grave.
  • But the charge of sedition is a major offense. Mas o cargo de rebelião é uma ofensa grave.
  • I believe that to be a major flaw. No meu entender, esta é uma falha grave.
  • We have a major incident. Temos um grave incidente.
  • The situation is obviously a major malfunction. É um defeito grave.
- Click here to view more examples -

huge

I)

enorme

ADJ
  • I have a huge margin call coming in three days. Tenho um enorme pedido de pagamento daqui a três dias.
  • Her family got a huge insurance settlement. Sua família conseguiu um acordo enorme com o seguro.
  • I had a huge table. Fiquei com uma mesa enorme.
  • The hospital is huge. O hospital é enorme.
  • This is a huge one. Este é um problema enorme.
  • It does make a huge difference. Faz uma diferença enorme.
- Click here to view more examples -
II)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, grand, wide
  • So huge, his coffin wouldn't fit in his grave. Tão grande, que o caixão não cabia na tumba.
  • I have a huge favor to ask. Olha quero te pedir um grande favor.
  • That would be a huge step forward. Isso seria um grande passo adiante.
  • The network has a huge holding deal with her. A emissora tem um grande acordo com ela.
  • As you can see, l'm a huge fan. Como podes ver, sou uma grande fã.
  • This is going to be huge, isn't it? Isso será grande, não é mesmo?
- Click here to view more examples -
III)

ampla

ADJ
IV)

imenso

ADJ
  • If this gets out, it'il be a huge scandal. Se isso sair daqui, será um imenso escândalo.
  • That guy was huge! Aquele cara era imenso.
  • We will need huge support from the government. Precisaremos de um imenso apoio do governo.
  • This place must be huge. Este sítio deve ser imenso!
  • How about a huge, massive, floppy hit? Que tal um imenso, enorme, golpe frouxo?
  • The colony needs a huge supply of food. A colônia precisa de um imenso suprimento de comida.
- Click here to view more examples -
V)

gigantesco

ADJ
  • A huge earthquake rattles the center of the town. Um gigantesco terremoto sacode o centro da cidade.
  • The show's been a huge success. O show foi um sucesso gigantesco.
  • I mean, that kind of endorsement is huge. Digo, esse tipo de endosso é gigantesco.
  • But it will have a huge effect on the world. Mas terá um efeito gigantesco no mundo.
  • Their manual must be huge! O manual deles deve ser gigantesco!
  • We made a huge mistake. Cometemos um erro gigantesco.
- Click here to view more examples -

grand

I)

grand

NOUN
  • And for the grand finale. E para o grand finale.
  • ... closing in on the grand finale, here. ... chegando perto do 'grand finale', aqui.
  • Are my bees ready for the grand finale? Minhas abelhinhas estão prontas para o grand finale?
  • I'm giving the grand tour here. Estou a dar o grand tour aqui.
  • And you really flew in that grand jete. E você realmente voou naquele grand jete.
  • She's having multiple grand mal seizures. Ela está tendo múltiplas convulsões grand mal.
- Click here to view more examples -
II)

mii

NOUN
Synonyms: thousand
  • Now, eight grand's not a lot of money. Oito miI não é muito dinheiro.
  • Three, four grand? Três ou quatro miI?
  • When you're ten grand in the hole, you're ... Quando se perde dez miI, está-se ...
  • You can keep the 10 grand, along with the ... Podem ficar com os 1 0 miI, junto com o ...
  • Here is the 10 grand. Aqui estão os 1 0 miI.
  • He gets hit, you get 10 grand. Se o matam, tens 10 miI.
- Click here to view more examples -
III)

grão

NOUN
Synonyms: grain, grit, bean, speck, beans
  • The grand duke with the slipper. O Grão-duque com o sapatinho.
  • I have been grand maester for many years. Sou Grão-meistre há muitos anos.
  • ... your assumption of the grand mastership. ... a sua assumpção do grão mestrado.
  • Be careful on the stairs, grand maester. Cuidado com os degraus, Grão Maester.
  • ... our government l assign you the grand vizier. ... nosso governo nomeio-o Grão-Vizir.
  • Oh, I don't know, Your Grand Ducal. Não sei, Grão-Duque.
- Click here to view more examples -
IV)

grandes

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, huge
  • Grand gestures are great. Grandes gestos são o máximo.
  • I can let you have everything for five grand. Eu posso deixar você tem tudo para cinco grandes.
  • The grand images, the big stars. As grandes imagens, as grandes estrelas.
  • Grand celebrations are held in our house on this day. Grandes celebrações são realizadas em nossa casa neste dia.
  • Bet you paid about two grand for that? Aposto que você paga sobre dois grandes para isso?
  • They should have grand titles. Eles deveriam ter grandes títulos.
- Click here to view more examples -
V)

grã

NOUN
Synonyms: united
  • I met the grand duchess. Conheci a Grã Duquesa.
  • You granted me the first dance, grand duchess. Me prometeu a primeira dança, Grã Duquesa.
  • Any orders, grand duchess? Tem algo para ordenar Grã Duquesa?
- Click here to view more examples -

wide

I)

ampla

ADJ
  • And a fairly wide selection of plants. E uma seleção bastante ampla de plantas.
  • I must seek new places and a wide society. Tenho que buscar lugares novos e uma sociedade ampla.
  • A wide range of species live here. Uma ampla variedade de espécies vive aqui.
  • You cast a wide net. Você montou uma rede ampla.
  • That still leaves you with a wide margin of guilt. Isso ainda deixa com uma ampla margem de culpa.
  • I can offer a wide choice, including my room. Posso oferecer uma ampla escolha, incluindo o meu quarto.
- Click here to view more examples -
II)

larga

ADJ
Synonyms: large, drop, broad
  • The door is too wide. A porta é muito larga.
  • I have a very wide pelvis. Tenho uma pélvis muito larga.
  • It appears, the dispersal may be too wide. Aparentemente a sua dispersão é muita larga.
  • I s the wide part. É a parte mais larga.
  • The ledge might be wide enough. A saliência parece ser larga o bastante.
  • But this incision you made is too wide. Mas a incisão está muito larga.
- Click here to view more examples -
III)

vasta

ADJ
Synonyms: vast, extensive, broad
  • You have a wide range of interests? Você tem uma vasta gama de interesses?
  • We offer wide spectrum of training possibilities. Nós oferecemos uma vasta gama de treinamentos.
  • I like a wide selection. Eu gosto de uma vasta seleção.
  • Its markets known far and wide. O seus mercados eram conhecidos a vasta distância.
  • You have a reputation for a wide range of experimental dishes ... Tem uma reputação de uma vasta gama de pratos experimentais ...
  • It was very wide in area, but very limited ... Era uma vasta área, mas limitada ...
- Click here to view more examples -
IV)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, huge, grand
  • Snow is like a wide sea. A neve é como um grande mar.
  • Collar is too wide. O colarinho é demasiado grande?
  • But we have a wide selection of other things. Mas temos uma grande variedade de outras coisas.
  • Wide spot on the road. Ponto grande na estrada.
  • The difference is wide, yes. A diferença é grande, sim.
  • The line between asking and just accepting is wide. A diferença entre pedir e aceitar é grande.
- Click here to view more examples -
V)

vasto

ADJ
Synonyms: vast, broad, extensive, vastus
  • Alone in the wide world. Sozinho no vasto mundo.
  • Beyond the clouds is a wide universe. Além das nuvens há um vasto universo.
  • One that will require the wide range of your investigative abilities ... Que requer o seu vasto leque de capacidades como investigador ...
  • It includes a wide range of issues, ... Uma agenda que inclui um vasto leque de questões, ...
  • ... in the land, but in the whole wide world. ... desta região, mas de todo vasto mundo.
  • ... by continuous consultation with a wide range of interested parties. ... por consultas permanentes com um vasto leque de partes interessadas.
- Click here to view more examples -
VI)

variada

ADJ
  • I have a very wide selection. Bem, tenho uma selecção variada.
  • ... see, we have a wide selection to choose from. ... ver, temos uma selecção variada.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals