Appoint

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Appoint in Portuguese :

appoint

1

nomear

VERB
  • And appoint these new teachers in your place. E nomear esses novos professores em seu lugar.
  • I have the authority to appoint a district sheriff. Tenho a autoridade de nomear um xerife.
  • I want to appoint both of them heads of ... Quero nomear ambos, chefes de ...
  • This delegation may appoint a further delegate for the duration of ... Esta delegação poderá nomear um delegado suplementar para o período ...
  • The delegation may appoint a further delegate for the duration of ... Esta delegação poderá nomear um delegado suplementar para o período ...
- Click here to view more examples -
2

nomeio

VERB
Synonyms: name, dub, nominate
  • I appoint you physician to my household. Eu o nomeio médico do meu palácio.
  • Appoint an ambassador, and they say: Nomeio um embaixador, e eles dizem:
  • I now appoint you my lieutenant and commander with ... Eu agora nomeio-te meu tenente e comandante com ...
  • I appoint you to be my lawyer, ... Eu nomeio você para ser meu advogado, ...
  • I appoint my friend, the ... Nomeio o meu amigo, o ...
- Click here to view more examples -
3

designar

VERB
  • You're not going to appoint a task force. Você não vai designar uma força tarefa.
  • ... you want, the court can appoint a lawyer. ... quiser, o tribunal pode designar-lhe um advogado.
  • ... insurance company will have to appoint a designated representative or agent ... ... companhias de seguros terão de designar um representante ou agente ...
  • ... right to elect or appoint some of the members of the ... ... direito de eleger ou designar alguns dos membros do ...
  • The Committee may appoint a rapporteur-general ... O Comité pode designar um relator-geral ...
- Click here to view more examples -
4

apontar

VERB
  • The time has come, to appoint my successor. Chegou à hora de apontar minha sucessora.
  • You were about to appoint the Tigress and that ... Você estava prestes a apontar para a tigresa quando aquela ...

More meaning of Appoint

name

I)

nome

NOUN
Synonyms: behalf, names, named
  • How did he get your name? Como ele sabia seu nome?
  • You get the doctor's name? Soubeste o nome do médico?
  • Ever think he might have lied about his name? Acham que ele mentiu sobre seu nome?
  • What is your best friend's middle name? Qual é o nome do meio do seu melhor amigo?
  • To defend the prestige of my name! Para defender o prestígio do meu nome!
  • They got a name for everything. Eles tem nome para tudo.
- Click here to view more examples -
II)

nomeie

VERB
Synonyms: appoint, nominate
  • Name something you sit in. Nomeie algo em que você se senta em cima.
  • Name something you find in your bathroom. Nomeie algo que você encontra em seu banheiro.
  • Can you name any attending that you thought was good? Nomeie algum atendente que você acha bom.
  • Name a popular fruit. Nomeie uma fruta popular.
  • Name somewhere, but name me one. Nomeie sequer um, mas o nomeie.
  • Name somewhere, but name me one. Nomeie sequer um, mas o nomeie.
- Click here to view more examples -
III)

nomear

VERB
  • And the law states you must name the witness. Woods, a lei diz que deve nomear a testemunha.
  • We should name the other guy. Poderíamos nomear o outro cara.
  • I can name anyone? Posso nomear quem quiser?
  • Raise your hand only if you can name all four. Levante sua mão somente se puder nomear todos os quatro.
  • I get no chance to name anything myself. Não tenho a chance de nomear nada.
  • You should never name things in order. Não deveria nomear as coisas no pedido.
- Click here to view more examples -
IV)

nomes

NOUN
Synonyms: names, filenames
  • Who care what your name is? Quem se importa com nomes?
  • Run every name from every lawsuit. Veja todos os nomes de cada processo.
  • Their name and reputation was the law. Seus nomes e reputação eram a lei.
  • Why do you always got to know the name? Porque é que tens sempre de saber os nomes?
  • Can not remember your name? Não lembram de seus nomes?
  • He must have mixed together ours name. Ele deve ter confundido os nossos nomes.
- Click here to view more examples -

naming

I)

nomeação

VERB
II)

nomenclatura

VERB
III)

nomeclatura

NOUN
  • If we use the common naming, the carbon we immediately Se utilizamos a nomeclatura comum, os carbonos que nós imediatamente
IV)

nomeiam

VERB
Synonyms: name, appoint, nominate
V)

citar

VERB
  • Naming names just on suspicion is a risky business. Citar nomes só por suspeita é arriscado.
  • I'm not naming any names. Não vou citar nomes.
  • ... the club and he's going to start naming names. ... o clube e ele vai começar citar nomes.
  • Naming no names - I don't know any - but ... Não vou citar nomes - não conheço nenhuma - mas ...
- Click here to view more examples -

nominate

I)

nomear

VERB
  • Who would like to nominate someone? Quem gostaria de nomear alguém?
  • The decision to nominate my father was the right one. A decisão de nomear meu pai foi o caminho certo.
  • ... the two that we're going to nominate? ... os dois que nós vamos nomear?
  • ... it is my job to nominate the one man who can ... ... , é minha função nomear a pessoa que pode ...
  • worst guy he could nominate for that job o pior cara que podiam nomear pra esse cargo
- Click here to view more examples -
II)

nomeio

VERB
Synonyms: name, appoint, dub
  • I nominate you for that one. Nomeio-te para essa tarefa.
  • I nominate filmore because he's the smartest kid ... Eu nomeio Filmore, porque ele é a criança mais esperta ...
III)

designar

VERB
  • Even if we nominate a dog from there, it ... Mesmo se designar um cão de lá, ele ...

designate

I)

designar

VERB
  • The term appears to designate one of their associates. O termo aparece para designar um dos seus associados.
  • The operator may only designate one applicant for a second ... O operador só pode designar um requerente de segunda ...
  • As mediator, only you can designate those challengers. Como mediador, só você pode designar estes oponentes.
  • ... light of considerations of animal health designate the slaughterhouse to which ... ... razões de polícia sanitária, designar o matadouro para onde ...
  • Each group may designate up to three alternates ... Cada grupo pode designar até três suplentes, no máximo, ...
- Click here to view more examples -
II)

indigitado

NOUN
Synonyms: nominee
  • My congratulations to the President-designate. Felicito o Presidente indigitado.
  • ... your capacity as President-designate. ... sua qualidade de Presidente indigitado.
  • ... doubts about the Commissioner-designate responsible for research. ... dúvidas relativamente ao Comissário indigitado para o pelouro da Investigação.
- Click here to view more examples -
III)

designado

NOUN
  • ... mother of the heir designate. ... . mãe do herdeiro designado.
  • ... will be given to the next president-designate. ... será entregue ao futuro Presidente designado.
IV)

designadas

ADJ
Synonyms: designated
  • ... or any competent authority they designate may also grant authorisations ... ... ou quaisquer autoridades competentes por eles designadas poderão igualmente conceder autorizações ...
V)

nomear

VERB
  • ... a good time to designate a czar. ... uma boa altura para nomear um czar.
  • ... Member State is entitled to designate an expert. ... Estado-Membro tem o direito de nomear um perito.
  • - designate an expert; - nomear um especialista;
- Click here to view more examples -

dub

I)

dub

NOUN
  • You should speak less Dub, makes you more believable. Fala menos, Dub.
  • Dub must adore them. Dub deve adorá-los.
  • Did you mourn much, Dub? Você chorou muito, Dub?
  • ... owe you for a shave, Dub. ... lhe devendo uma barba, Dub.
  • You and T-Dub can have half of that. Pode dividir as metades com o T-Dub.
- Click here to view more examples -
II)

dublar

VERB
  • A petition to dub "matrix" into ... Um pedido para dublar "Matrix" em ...
  • ... don't want to have to dub everything. ... não quero ter que dublar tudo.
  • - I don't want to have to dub everything. - Não quero ter que dublar tudo.
- Click here to view more examples -
III)

nomeio

VERB
Synonyms: name, appoint, nominate
  • I dub you... Te nomeio...
  • ... and the state, I dub thee ... e pelo estado, eu a nomeio
IV)

dublagem

NOUN
Synonyms: dubbing, doppiaggio

assign

I)

atribuir

VERB
  • Perhaps we can assign a color to lonely. Talvez consigamos atribuir uma cor à solidão.
  • I don't assign detectives to cases. Eu não atribuir detetives casos.
  • Assign the benefice to another cardinal? Atribuir o benefício a outro cardeal?
  • They'll assign your profits and your timetables and ... Eles vão atribuir os seus lucros e os seus honorários e ...
  • Assign his hand the future ... Atribuir a mão do futuro ...
  • can assign current and after, to their new ... Nós podemos atribuir a current e a after aos seus novos ...
- Click here to view more examples -
II)

designar

VERB
  • We should assign a steward to attend to her needs. Deveríamos designar um ordenança para atender às suas necessidades.
  • I can assign you there. Posso te designar para lá.
  • I'm going to assign your whale to another ... Vou designar seu serviço pra outra ...
  • I can't really assign a detective, because no actual ... Não posso designar um detetive, pois nenhum crime ...
  • ... guys into groups and assign individual cases. ... -los em grupos e designar casos individuais.
  • ... you were going to assign me to do! ... que você ia me designar para fazer!
- Click here to view more examples -
III)

ceder

VERB
Synonyms: give, yield, indulging, budge, cede, sag
  • ... Any member of a grouping may assign his participation in the ... ... Qualquer membro do agrupamento pode ceder a sua participação no ...

denote

I)

denotar

VERB
  • we denote it with symbols, it does not look like denotar ele com símbolos, não parece que
  • ... is used and understood to denote a personal noun. ... é usado e entendido para denotar um substantivo pessoal.
  • ... , let [x] denote the largest integer less than ... ... , faça [x] denotar o maior inteiro menor ...
- Click here to view more examples -
II)

designar

VERB
  • ... the official abbreviation used to denote the Member State. ... a abreviatura oficial utilizada para designar o Estado-Membro.
  • "ssp" is used to denote subspecies; "ssp." é utilizada para designar uma subespécie;

point

I)

ponto

NOUN
  • I understand your point of view. Eu entendo seu ponto de vista.
  • I only had one data point. Eu tenho apenas este ponto de dado.
  • What is the point of that story? Qual é o ponto dessa história?
  • What kind of point? Que tipo de ponto?
  • I see the entry point. Estou vendo o ponto de entrada.
  • To the famous point of no return. No famoso ponto sem retorno.
- Click here to view more examples -
II)

aponte

NOUN
Synonyms: aim
  • Point the laser beams at my too eye. Aponte o raio laser para meu olho também.
  • Just point it and pull the trigger. Só aponte e aperta o gatilho.
  • Point me into the direction of this scoundrel. Aponte para onde está esse estupor.
  • Just point and squeeze. Apenas aponte e atire.
  • Point your dagger at the treasure in my heart. Aponte seu punhal para o tesouro no meu coração.
  • You point this at the door. Pegue isto,aponte para a porta.
- Click here to view more examples -
III)

apontar

VERB
  • We should always point the finger at the real culprits. Devemos sempre apontar o dedo aos verdadeiros culpados.
  • Youjust point it and pull the trigger. É só apontar e puxar o gatilho.
  • And my index point. E para apontar o indicador.
  • Fingers will point at us again. E vão apontar o dedo pra nós, novamente.
  • You just point it and pull the trigger. É só apontar e puxar o gatilho.
  • I point to five problems. Vou apontar cinco problemas específicos.
- Click here to view more examples -
IV)

momento

NOUN
  • At this point in safety. No momento, em segurança.
  • Everyone loses faith at some point in their life. Todos perdemos a fé em algum momento da vida.
  • And we don't know at this point. E não sabemos, neste momento.
  • At some point my expertise in this area runs out. Em algum momento minha experiência nessa área acaba.
  • We had to break up at some point, right? Tínhamos que nos separar em algum momento, certo?
  • Probably the biggest in the world at this point. Eu sou o maior do mundo nesse momento.
- Click here to view more examples -
V)

questão

NOUN
Synonyms: question, issue, matter, sake
  • Trust is not the point. Confiança não é a questão.
  • But that is beside the point. Mas não é essa a questão.
  • That is the point! É esta a questão!
  • This is the point. A questão é esta.
  • But that is not the important point. Mas não é aqui que reside o essencial da questão!
  • You seem to be deliberately missing the point. Parece estar deliberadamente a fugir à questão.
- Click here to view more examples -
VI)

altura

NOUN
Synonyms: time, height, tall, high, altitude
  • The world looked very different to me at that point. O mundo parecia diferente para mim naquele altura.
  • This should be extremely informational at this point. A esta altura, isso pode ser bastante informativo.
  • At that point there'll be no turning back. A essa altura já não haverá retorno.
  • Ten minutes late at this point in the game? Dez minutos atrasado nesta altura do jogo?
  • We arrived at this point, no way out. A esta altura nada mais resolve.
  • So at this point you had met. Então, nesta altura já se conheciam.
- Click here to view more examples -
VII)

razão

NOUN
Synonyms: reason, right, ratio
  • The man does have a point. O cara tem razão.
  • I realize you might have had a point. Percebi que você talvez tenha razão.
  • The caller has a point. O ouvinte tem razão.
  • I think you had a point. Acho que tinha razão.
  • I just don't get what the point is. Eu só não entendo qual a razão disto.
  • What is the point of having this power? Qual é a razão de termos esse poder?
- Click here to view more examples -
VIII)

sentido

NOUN
  • I just never really got the point of it. Só nunca entendi qual é o sentido disso.
  • There is no point in being secretive. Não tem sentido ser discreto.
  • I think you're missing the point. Acho que está esquecendo o sentido.
  • There is no point in looking for changes. Não faz sentido olhar para ver se muda.
  • So there wouldn't be much point in shootin' a bankrupt. Então não teria sentido matar alguém que está falido.
  • No point in blaming the patient. Não há sentido em culpar o paciente.
- Click here to view more examples -
IX)

objetivo

NOUN
  • And the point of this conversation is? E qual o objetivo desse seu papo?
  • Was that the point? Não era esse o objetivo?
  • Is there a point to this visit? Esta visita tem um objetivo?
  • Thought that was the point. Achei que esse fosse o objetivo.
  • The point is control. O objetivo é o controle.
  • Is there a point to this fantasy? Essa fantasia tem algum objetivo?
- Click here to view more examples -

aim

I)

objectivo

NOUN
  • His aim was to break our strength. O objectivo era quebrar a nossa força.
  • The aim is not to make products fully comparable. O objectivo não consiste em tornar os produtos completamente comparáveis.
  • The aim of the report is exactly the opposite. O objectivo deste relatório é exactamente o oposto.
  • Is this really your aim? É este o vosso objectivo?
  • My aim is to catch her father. O meu objectivo é capturar o pai dela.
  • Their aim's to make their presence felt. O teu objectivo é fazer sentir a tua presença.
- Click here to view more examples -
II)

objetivo

NOUN
  • This life has only one aim. Esta vida só tem um objetivo.
  • The aim of life should be not to. O objetivo da vida não deve ser.
  • But that is not my aim. Mas isso não é meu objetivo.
  • The aim is to win. O objetivo é vencer.
  • Our aim was to increase their intelligence. Nosso objetivo foi aumentar sua inteligência.
  • I have one aim in life. Tenho um objetivo na vida.
- Click here to view more examples -
III)

mirar

VERB
Synonyms: aiming
  • She knew where to aim. Ela sabia onde mirar.
  • Aim for that big ship! Mirar naquela grande nave!
  • Next round he might aim for your lips. Na próxima ele pode mirar nos lábios.
  • Next round he might aim for your lips. Da próxima vez ele pode mirar tua boca.
  • I think you should get closer and take better aim. Acho melhor se aproximar e mirar melhor.
  • I thought you were supposed to aim at the heart. Pensei que a gente devia mirar no coração.
- Click here to view more examples -
IV)

apontar

VERB
  • You have to aim five degrees to the left. Tens de apontar cinco graus para a esquerda.
  • Or even aim it. Ou até mesmo apontar.
  • We need to aim higher. Precisamos apontar mais alto.
  • Do you know how to aim that? Você sabe como apontar isso?
  • Then you can aim the prototype. Depois é só apontar.
  • Next round he might aim for your lips. Na próxima rodada, ele pode apontar à tua boca.
- Click here to view more examples -
V)

mire

VERB
  • Aim for the blue lines. Mire nas linhas azuis.
  • Never aim for the head. Nunca mire na cabeça.
  • Aim it out the door. Mire para fora da porta.
  • Aim for my hand, all right? Mire na minha mão, certo?
  • Aim right between the eyes. Mire bem entre os olhos.
  • Aim from here, to here, to the target. Mire daqui até aqui, e o alvo.
- Click here to view more examples -
VI)

pontaria

NOUN
Synonyms: marksmanship, aiming
  • I aim at his eye. Faço pontaria aos olhos dele.
  • I saw that its aim não improved. Vi que sua pontaria não melhorou.
  • I think my aim is actually improving. Acho que a minha pontaria está a melhorar.
  • You do not have aim. Tu é que não tens pontaria.
  • I had some trouble with my aim. Tive problemas com a pontaria.
  • I aim at his eye. Faço pontaria nos olhos dele.
- Click here to view more examples -
VII)

visam

VERB
Synonyms: aimed at
  • The directive's provisions also aim to facilitate access to ... As disposições da directiva visam igualmente facilitar o acesso aos ...
  • Other actions aim at providing easily understandable information ... Outras acções visam apresentar informação facilmente compreensível ...
  • The measures aim clearly to protect the lenders ... As medidas visam claramente proteger os credores ...
  • Essentially these measures aim at separate collection of ... Essencialmente, estas medidas visam a recolha separada de ...
  • Others aim at preventing fires and ... Outras visam a prevenção de incêndios e ...
  • ... the actions we take especially aim at these languages we ... ... as acções que desenvolvemos visam especialmente as línguas a que ...
- Click here to view more examples -
VIII)

alvo

NOUN
Synonyms: target, targeted, mark
  • Second one, he gets an aim. Segundo, ele consegue um alvo.
  • Is this your aim? Este é o seu alvo?
  • But at whom shall we aim? Mas quem é nosso alvo?
  • Our aim has a goal. Nosso alvo tem uma meta.
  • This is the real aim behind the counterfeits. Este é o alvo real atrás das moedas falsas.
  • ... and this gives them something to aim at. ... e isto faz com que as cobras tenham um alvo.
- Click here to view more examples -
IX)

mira

NOUN
  • Tell him to watch his aim. Diga a ele para treinar sua mira.
  • You think my aim's that good? Acha que minha mira é tão boa?
  • Better work on your aim then. Melhor treinar a sua mira, então.
  • Take aim and fire! Faça mira e atire!
  • I hope your aim improves. Espero que a tua mira tenha melhorado.
  • It seems you haven't lost your aim, champ. Parece que não perdeu a mira, campeão.
- Click here to view more examples -
X)

finalidade

NOUN
Synonyms: purpose, finality
  • All artists try to aim for perfection. Todos os artistas tentam a finalidade de perfeição.
  • So what is the aim of this text? Qual é então a finalidade deste texto?
  • But he wants to aim higher. Mas ele quer que a finalidade maior.
  • If the aim is to achieve a financial margin ... Se a finalidade é obter uma margem financeira ...
  • Its aim is to ensure the interoperability of the systems ... A sua finalidade é garantir a interoperabilidade dos sistemas ...
  • The aim of this vote is ... A finalidade da votação é, ...
- Click here to view more examples -

aiming

I)

apontando

VERB
Synonyms: pointing
  • Laser aiming at the target. Laser apontando para o alvo.
  • Maybe he's aiming at it. Talvez ele esteja apontando para o balão.
  • I was aiming at the horse. Eu estava apontando para o cavalo.
  • I was aiming for his head. Eu estava apontando para sua cabeça.
  • You aiming at me? Está apontando para mim?
  • I wasn't aiming at no judge. Eu não estava apontando pro juiz.
- Click here to view more examples -
II)

mirando

VERB
Synonyms: targeting
  • I was aiming for your spine. Estava mirando na sua espinha.
  • He was aiming at him. Ele estava mirando nele.
  • It looked like the plane was aiming towards the building. Parece que o avião estava mirando no edifício.
  • He was aiming at you. Ele estava mirando em você.
  • So you can actually hit something you're aiming at? Você consegue acertar algo em que está mirando?
  • I was aiming for his head. Estava mirando na cabeça dele.
- Click here to view more examples -
III)

visando

VERB
  • ... on specific implementing arrangements aiming at an orderly management ... ... sobre disposições de execução específicas visando uma gestão ordenada dos ...
  • ... of interventions in relevant settings aiming at promoting mental health ... ... de intervenções em cenários relevantes visando a promoção da saúde mental ...
  • You're aiming specifically at the hotel-room market now ... Você agora está visando especificamente o mercado de quartos de hotel ...
  • They're aiming now at the final knockout - the ... Estão visando o golpe final: ...
- Click here to view more examples -
IV)

aspirando

VERB
Synonyms: aspiring, vacuuming
  • ... this is what I was aiming for. ... é o que eu estava aspirando.
  • ... as the man for whom I am aiming to be! ... como o homem a quem estou aspirando ser!
V)

objetivo

VERB
  • But you understand what I was aiming for, right? Mas entendes o meu objetivo, certo?
  • That's what I'm aiming for. Esse é o meu objetivo.
VI)

pontaria

VERB
Synonyms: aim, marksmanship
  • ... in the charge, aiming, the crew, ... ... na carga, a pontaria, o pessoal de apoio, ...
  • It's OK, I know where I'm aiming. Tudo bem, sou bom de pontaria.
VII)

destinados

VERB
  • ... contribute to the implementation of programmes aiming: ... contribuir para a execução de programas destinados a:
  • ... sea anchors or other floating devices aiming to stabilise the net ... ... âncoras ou outros dispositivos de flutuação destinados a estabilizar a rede ...
  • ... the development of projects aiming to the technological development of ... ... o desenvolvimento de projectos destinados ao desenvolvimento tecnológico de ...
  • ... to the implementation of programmes aiming to improve competitiveness in ... ... para a execução de programas destinados a melhorar a competitividade no ...
- Click here to view more examples -
VIII)

buscando

VERB
  • ... this is what I was aiming for. ... é isso que eu estava buscando.

targeting

I)

direcionamento

VERB
Synonyms: plumbing, directing
  • It's called a targeting scanner. É chamado escâner de direcionamento.
II)

segmentação

VERB
  • ... some reason, she's targeting our son. ... algum motivo, ela é a segmentação de nosso filho.
  • Then what's he targeting? Então o que ele segmentação?
III)

alvejando

VERB
  • He said they were targeting them. Ele disse que eles estavam alvejando-los.
  • He's targeting those who betrayed him ... Está alvejando os que o traíram ...
  • They're targeting me. Eles estão é me alvejando!
  • She's targeting us! Ela está nos alvejando!
  • We think the unsub is targeting them first. Achamos que o unsub está alvejando-los primeiro.
  • There are a swarm of magog targeting the drone. Há um enxame de Magogs alvejando o drone.
- Click here to view more examples -
IV)

mirando

VERB
Synonyms: aiming
  • This person's not targeting one particular type, ... Esta pessoa não está mirando um tipo particular, ...
  • You're still targeting my ship. Você ainda está mirando minha nave.
  • It's targeting our warp core. Está mirando no nosso reator de dobra.
  • They're all targeting the warp core. Estão todos mirando no reator de dobra.
  • They're targeting the landing bays. Eles estão mirando as baías de aterrissagem.
  • But they're targeting. Mas eles estão mirando.
- Click here to view more examples -
V)

visando

VERB
Synonyms: aiming, aimed at, seeking
  • ... son of being the vigilante targeting our associates. ... filho ser o vigilante visando nossos associados.
  • ... is that we we are not targeting the stock market. ... é que nós não estamos visando o mercado de ações.
  • The Joker's telling us who he's targeting. O Coringa nos disse quem ele está visando.
  • Each targeting the 4400s whose addresses were made public. Cada um visando os 4.400 cujas moradas foram tornadas públicas.
  • yes, each targeting the 4400s whose addresses were made ... Cada um visando os 4.400 cujas moradas foram tornadas ...
- Click here to view more examples -
VI)

alvo

VERB
Synonyms: target, targeted, aim, mark
  • She was targeting you. Ela foi alvo de você.
  • They were targeting her. Ela era o alvo.
  • Why is he targeting these people? Por que ele é alvo essas pessoas?
  • They moved the targeting device. Eles moveram o dispositivo de alvo.
  • Switching to targeting computer. Transferindo para computador de alvo.
  • Switch to targeting computer. Transferindo para computador de alvo.
- Click here to view more examples -
VII)

dirigida

VERB

pinpoint

I)

identificar

VERB
  • Then we can pinpoint her exact location. Então, poderemos identificar a sua localização exata.
  • We need to find a way to pinpoint the host. Precisamos encontrar um modo de identificar o hospedeiro.
  • To pinpoint the exact time of ... Para identificar a hora exata da ...
  • I can pinpoint the location of their ... Posso identificar a localização da sua ...
  • We could pinpoint the part of the brain that's ... Podemos identificar a parte do cérebro que está ...
- Click here to view more examples -
II)

localizar

VERB
Synonyms: find, locate, track, trace
  • If we can pinpoint some of his items. Se pudermos localizar algum dos itens dele.
  • Can you pinpoint the address? Consegues localizar a morada?
  • We need to find a way to pinpoint the host. Temos de encontrar uma maneira de localizar o hospedeiro.
  • Can you pinpoint the address? Pode localizar o endereço?
  • So with that, you can pinpoint the flight path? Então com isso pode localizar a rota de vôo?
- Click here to view more examples -
III)

pontual

NOUN
Synonyms: punctual, timely
IV)

apontar

VERB
  • We can pinpoint the location of the object. Poderia apontar a localização do objeto.
  • ... to stop trying to pinpoint what the reason is. ... que tentar parar de apontar qual é a razão.
  • A survey to pinpoint the exact location of ... Uma pesquisa para apontar a exata localização das ...
  • Uh, I can only pinpoint a location. Só posso apontar uma localização.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals