Sag

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sag in Portuguese :

sag

1

sag

NOUN
  • Will you be using your SAG insurance? Vai usar o seu seguro do SAG?
  • I assume you're covered by SAG insurance? Penso que tem a cobertura da SAG.
  • ... soapbox come with the SAG card? ... sabão veio com o cartão do SAG?
  • I'm a lapsed member of SAG. Eu sou membro inativa do SAG.
  • ... Your best friend who started U-SAG. ... Seu melhor amigo que começou a U-SAG.
- Click here to view more examples -
2

descair

VERB
  • Her boops may sag, but not her youth. As mamas podem descair, mas não a sua juventude.
  • Even in 10 years, they won't sag much. Mesmo em 10 anos, não vão descair muito.
  • ... 8 to 10 years, her boops will sag. ... 8 a 10 anos, as mamas dela irão descair.
- Click here to view more examples -
3

ceder

VERB
  • You know, my sock garters are beginning to sag. Minha cinta-liga está começando a ceder.
4

ceda

VERB
Synonyms: succumb
5

retracção

NOUN
6

cedem

NOUN
Synonyms: give
7

decair

VERB
Synonyms: decay
8

caída

NOUN
Synonyms: fallen, tumbling, saggy

More meaning of Sag

give

I)

dar

VERB
Synonyms: take, giving, make, go, provide
  • Could you give us some information? Poderia nos dar uma declaração?
  • We practically give the paper away. Estamos praticamente a dar o jornal.
  • You just got to give this guy a chance. Só tem que dar uma chance ao cara.
  • And she won't give her statement to anyone but you. E ela só quer dar seu depoimento a você.
  • I decided to give you something better to do. Eu decidi te dar algo melhor para fazer.
  • Do you think we should give sanctuary to a fugitive? Pensas que devemos dar abrigo a uma fugitiva?
- Click here to view more examples -
II)

VERB
Synonyms: take
  • Just give me the phone. Me dê o telefone.
  • Give it to me later. Dê depois a mim.
  • Just give him a chance. Apenas o dê uma chance.
  • Now give me the keys. Me dê as chaves.
  • Give him your piece. Dê a ele sua arma.
  • Please give us an explanation. Agradecemos que nos dê uma explicação.
- Click here to view more examples -
III)

VERB
Synonyms: gives, giving, makes
  • You give me a sign, meet me out front. Você me dá um sinal, me encontra na frente.
  • Give me my hammer. Me dá o meu martelo.
  • How long does that give us? Quando tempo isso nos dá?
  • Give me a coffee, will you? Me dá um café, ok?
  • Give me my hundred bucks! Dá meus cem dólares!
  • Give me my candy back. Me dá o algodão doce.
- Click here to view more examples -
IV)

dão

VERB
Synonyms: giving
  • Only women give this to men. Somente as mulheres dão isto aos homens.
  • My parents give me money. Meus pais me dão dinheiro.
  • They give awards for that music? Dão prêmios para aquela música?
  • They give me so much trouble. Eles me dão tanto trabalho.
  • Shadows give us depth. As sombras nos dão profundidade.
  • They give me overtime? Eles me dão hora extra?
- Click here to view more examples -
V)

dou

VERB
  • Give me a hint. Não dou nada, fizemos um acordo.
  • I give it three stars. Eu dou três estrelas.
  • I give all our clients head. Sempre dou aos meus clientes.
  • I will give you one now, one tomorrow. Eu lhe dou um agora, e outro amanhã.
  • I give it to him every month without fail. Eu dou o dinheiro a ele todos os meses.
  • Just give you the money and get on the stage. Dou o dinheiro e vou embora amanhã.
- Click here to view more examples -
VI)

dêem

VERB
  • Just give it to a charity. Dêem para uma instituição de caridade.
  • Give me an hour to pack, okay? Dêem uma hora pra me preparar, ok?
  • Give the lad a chance. Dêem uma chance ao rapaz.
  • Give the people bread. Dêem pão ao povo.
  • Give him all the help he needs. Dêem toda a ajuda que ele precisar.
  • All right, give her lots of room. Muito bem, dêem a ela muita energia!
- Click here to view more examples -
VII)

der

VERB
Synonyms: der, goes
  • If you'll just give me another chance. Se me der outra chance.
  • If you can just give me two minutes. Se me der dois minutos.
  • If you give us the money. Se nos der o dinheiro.
  • If you give me one moment, please. Se me der só um minuto.
  • And you give me one of the puppies. E você me der um cachorrinho.
  • If you don't give him the money. Se você não der ele dinheiro.
- Click here to view more examples -
VIII)

entregar

VERB
  • You make sure you give these to the kids. Nào se esqueça de entregar isto aos meninos.
  • Would you give it to her? Quem sabe pode entregar em mãos.
  • I gotta give him this note. Quero entregar este bilhete.
  • We give our research to you about? Vamos entregar a nossa investigação pra você?
  • Give up the ghost, if you will. Entregar a alma, se quiser.
  • You might want to give it to him. Talvez queira entregar a ele.
- Click here to view more examples -
IX)

deu

VERB
Synonyms: gave, given, went, took
  • Maybe you didn't give me much of a chance. Talvez você nunca me deu uma oportunidade.
  • She did not give it to you. Ela não o deu a você.
  • But why did you give me a wedding dress? Por que me deu um vestido de noiva?
  • What advice do you give her? Que conselho você lhe deu?
  • Did you give him the check? Você deu o cheque para ela?
  • You also give him chocolate for dinner, right? Você também deu para ele chocolate de jantar, certo?
- Click here to view more examples -

yield

I)

rendimento

NOUN
  • Do you yield to me? Você rendimento para mim?
  • The initial explosion would need to be of considerable yield. A explosão inicial precisaria ser de um rendimento considerável.
  • And so this is our yield. Então este é o nosso rendimento.
  • ... conclusive for establishing the yield of the raw sugar concerned. ... determinante na definição do rendimento do açúcar bruto em causa.
  • ... exception of the rules on the standard rates of yield. ... excepção das regras relativas às taxas fixas de rendimento.
  • ... first crops will have a good yield. ... primeiras colheitas terão um rendimento bom.
- Click here to view more examples -
II)

render

VERB
  • I will not yield! Não vou me render!
  • That yield more than five minutes. Aquele render mais do que cinco minutos.
  • I will not yield! Não irei me render!
  • He will not yield. Ele não vai render.
  • I shall not yield, neither for my ... Não devo me render, nem pelo bem estar de minha ...
  • ... kind of result a synthetic sample's going to yield. ... tipo de resultado uma amostra sintética vai render.
- Click here to view more examples -
III)

ceder

VERB
  • To yield, to such a man. Ceder a um homem assim.
  • Will you yield in time? Vai ceder a tempo?
  • ... get rid of a temptation is to yield to it. ... se livrar de uma tentação é ceder a ela.
  • You are lost if you yield to them. você está perdida se ceder a eles.
  • ... and the first to yield. ... táctica e os primeiros a ceder.
  • lf they come back, I say we yield. Se eles voltarem, acho que devíamos ceder.
- Click here to view more examples -
IV)

produzir

VERB
Synonyms: produce, breed
  • For it to actually yield the results we want. Para que ela realmente produzir os resultados que queremos.
  • ... the plant grows elsewhere to yield more seeds. ... a planta cresce noutro sítio para produzir mais sementes.
  • ... change in our composition can yield such drastic changes in our ... ... mudança na nossa composição pode produzir mudanças drásticas em nosso ...
  • ... in our composition can yield such drastic changes in our ... ... na nossa composição pode produzir mudanças tão drásticas no nosso ...
  • ... planted it takes five years to yield consumable fruit? ... plantada, leva cinco anos a produzir o fruto consumível?
  • I figure each plant will yield about 130 pounds of ... Penso que cada planta irá produzir cerca de 60 kg de ...
- Click here to view more examples -

indulging

I)

entregando

VERB
II)

concedendo

VERB
III)

ceder

VERB
Synonyms: give, yield, assign, budge, cede, sag
  • ... more to life than indulging - your every whim. ... mais na vida do que ceder a todos os caprichos.
  • ... more to life than indulging - your every whim ... ... mais na vida do que ceder a todos os seus caprichos ...
IV)

saciar

VERB

assign

I)

atribuir

VERB
  • Perhaps we can assign a color to lonely. Talvez consigamos atribuir uma cor à solidão.
  • I don't assign detectives to cases. Eu não atribuir detetives casos.
  • Assign the benefice to another cardinal? Atribuir o benefício a outro cardeal?
  • They'll assign your profits and your timetables and ... Eles vão atribuir os seus lucros e os seus honorários e ...
  • Assign his hand the future ... Atribuir a mão do futuro ...
  • can assign current and after, to their new ... Nós podemos atribuir a current e a after aos seus novos ...
- Click here to view more examples -
II)

designar

VERB
  • We should assign a steward to attend to her needs. Deveríamos designar um ordenança para atender às suas necessidades.
  • I can assign you there. Posso te designar para lá.
  • I'm going to assign your whale to another ... Vou designar seu serviço pra outra ...
  • I can't really assign a detective, because no actual ... Não posso designar um detetive, pois nenhum crime ...
  • ... guys into groups and assign individual cases. ... -los em grupos e designar casos individuais.
  • ... you were going to assign me to do! ... que você ia me designar para fazer!
- Click here to view more examples -
III)

ceder

VERB
Synonyms: give, yield, indulging, budge, cede, sag
  • ... Any member of a grouping may assign his participation in the ... ... Qualquer membro do agrupamento pode ceder a sua participação no ...

budge

I)

ceder

VERB
  • She's not going to budge. Ela não vai ceder.
  • They won't budge without a name first. Não vão ceder sem um nome antes.
  • You're really not going to budge on this? Você realmente não irá ceder?
  • If we had refused to budge, Se havia recusado a ceder,
  • ... think he's going to budge. ... acho que ele irá ceder.
- Click here to view more examples -
II)

cede

VERB
  • But he won't budge. Mas ele não cede.
  • The old philistine won't budge. O velho filisteu não cede.
  • If it won't budge, I won't. Se a coisa não cede, eu também não.
- Click here to view more examples -
III)

se moviam

VERB
Synonyms: moved
  • ... across to safety, but they wouldn't budge. ... pôr em segurança, mas eles não se moviam.
  • They wouldn't budge till I practically ran ... Eles não se moviam até que eu praticamente passei ...
  • They wouldn't budge till I practically ran over them. Elas não se moviam até eu quase atropelá-las.
- Click here to view more examples -
IV)

cedeu

VERB
  • ... her, but she won't budge an inch. ... a ela, mas ela não cedeu um milímetro.

cede

I)

ceder

VERB
  • I cannot cede to you the territories you want. Não posso ceder os territórios.
  • You don't have to cede all your authority to a man ... Você não precisa ceder toda sua autoridade para um homem ...
  • I hereby cede total authority over all ... Venho por ceder total autoridade sobre todos ...
  • I can't cede the territories. Não posso ceder os territórios.
  • ... help convince 'em to cede jurisdiction? ... irá ajudar a convencê-los a ceder a jurisdição?
- Click here to view more examples -

succumb

I)

sucumbir

VERB
Synonyms: crumble, perish
  • You have to succumb to it. Você tem que sucumbir a ela.
  • You have to succumb to it. Tem que sucumbir a isso.
  • She watched her mother succumb to grief. Ela viu a mãe sucumbir ao sofrimento.
  • She watched her mother succumb to grief. Ela assistiu à sua mãe sucumbir ao desgosto.
  • When you succumb to the gas. Quando você sucumbir ao gás.
- Click here to view more examples -
II)

sucumbem

NOUN
  • How easily they succumb to flattery and ale. Como sucumbem com facilidade ao elogio e à vaidade.
  • Only the weak and outer ones succumb. Só as mais fracas e as de fora que sucumbem.
III)

ceda

VERB
Synonyms: sag
  • Do not succumb to pressure, then, you do not ... Não ceda à pressão, então.você não ...
  • ... that your son doesn't succumb to the path of fear. ... que o seu filho não ceda ao caminho do Medo.

retraction

I)

retração

NOUN
  • The magazine is going to have to print a retraction. A revista terá que imprimir uma retração.
  • This is for surgical retraction. Isto é para retração cirúrgica.
  • Let me test the retraction. Vou testar a retração.
  • ... not going to write a retraction. ... não irá escrever uma retração.
  • ... on the front page and the retraction on the back. ... nas capas e a retração na página de trás.
- Click here to view more examples -
II)

desmentido

NOUN
  • The magazine is going to have to print a retraction. A revista vai ter que publicar um desmentido.
  • We can always print a retraction next week. Podemos sempre publicar um desmentido para a semana.
  • They'll issue a retraction tomorrow. E eles vão emitir um desmentido amanhã.
  • Plus, they'll issue a retraction tomorrow. E eles vão emitir um desmentido amanhã.
- Click here to view more examples -
III)

retificação

NOUN
  • We're going to have to print a retraction now. Sabes que agora vamos ter de imprimir uma retificação.
  • We're going to have to print a retraction now. Teremos que publicar uma retificação agora.
  • I haven't printed a retraction in 20 years. Não imprimo uma retificação há 20 anos!
- Click here to view more examples -

shrinkage

I)

encolhimento

NOUN
Synonyms: shrinking, dwindling
  • How do women know about shrinkage? Como sabem sobre encolhimento?
  • Could you tell her about the shrinkage factor? Pode falar para ela as causas do encolhimento?
  • ... to tell herabout your shrinkage. ... falar para ela do seu encolhimento.
  • What's causing the shrinkage? O que está causando o encolhimento?
  • ... to tell her about your shrinkage. ... falar-lhe do teu encolhimento.
- Click here to view more examples -
II)

retração

NOUN
III)

contração

NOUN

decay

I)

decadência

NOUN
  • Decay starts accelerating here. A decadência aumenta aqui.
  • Natural decay of our world. A decadência natural do nosso mundo.
  • The power of decay. O poder da decadência.
  • Nothing but dust and decay. Nada mais que pó e decadência.
  • Others of decay, breath of things unlimited. Outros de decadência, respiração de coisas ilimitado.
- Click here to view more examples -
II)

decaimento

NOUN
  • The weak force is what determines radioactive decay. A força fraca determina o decaimento radioativo.
  • Radioactive decay was not just being affected by the solar flare ... O decaimento radioativo não estava apenas sendo afetado pela explosão solar ...
  • Radioactive decay is supposed to be a random process that cannot ... Decaimento radioativo é supostamente um processo aleatório que não pode ...
  • A rapid decay of space into a different state may sound ... O rápido decaimento do espaço para um estado diferente pode parecer ...
  • ... there are different states of energy and radioactive decay. ... existem diferentes estados de energia e decaimento radioativo.
- Click here to view more examples -
III)

deterioração

NOUN
  • The rate of cellular decay is extremely low. A deterioração celular é muito lenta.
  • But the rate of decay is accelerating. Mas a taxa de deterioração está acelerando.
  • And the rate of decay of his brain tissue doesn't ... E a deterioração do tecido cerebral não ...
  • ... can permanently erase cell decay. ... pode danificar apagar a deterioração celular.
  • No decay, no slippage. Sem deterioração,sem deslocamento.
- Click here to view more examples -
IV)

decomposição

NOUN
  • And not the slightest sign of decay? E não tem o menor traço de decomposição?
  • Could they be artefacts of decay? Poderia ser de decomposição?
  • Your cellular decay is so advanced. A sua decomposição celular está muito avançada.
  • The central heating would have created perfect conditions for decay. O aquecimento central teria criado condições perfeitas para a decomposição.
  • ... with pronounced changes due to decay. ... com consideráveis mudanças devido a decomposição.
- Click here to view more examples -
V)

decair

VERB
Synonyms: sag
VI)

cárie

NOUN
  • ... enough to remove all the decay. ... o suficiente para tirar toda a cárie.
VII)

deteriorar

VERB
Synonyms: deteriorate
  • ... school room age and decay. ... escola envelhecer e se deteriorar.
  • ... schooI room age and decay. ... escola envelhecer e se deteriorar.
  • ... long enough for it to decay. ... o bastante para se deteriorar.
  • They're just left to decay in the jungle. Ficam apenas a deteriorar na selva.
  • Neural matter can decay in seconds. Material neural pode deteriorar-se em segundos.
- Click here to view more examples -
VIII)

apodrecimento

NOUN
Synonyms: rotting, rot
  • Do you know what causes body decay? Sabe o que causa o apodrecimento do corpo?
  • ... Some typical symptoms of decay are, accumulation of ... ... Alguns sintomas típicos do apodrecimento .são a acumulação de ...
IX)

degradação

NOUN
  • A decay of meaning. A degradação do significado.
  • ... if this can permanently erase cell decay. ... se acabar permanentemente com a degradação celular.
  • ... the market, just its moral decay. ... o mercado, mas a sua degradação.
  • There's no cell decay. Não há degradação celular.
  • ... of long-term unemployment and urban decay. ... do desemprego de longa duração e da degradação urbana.
- Click here to view more examples -
X)

declínio

NOUN
  • I also factored in distance of decay. Tive em conta a distância de declínio.
  • What does distance have to do with decay? Que tem a distância a ver com o declínio?
  • ... we needed was the ratio decay rate of naqahdah relative to ... ... que precisávamos era a taxa de declínio do naqahdah relativa à ...
  • ... it was a metaphor for the decay of contemporary culture. ... fosse uma metáfora do declínio da cultura contemporânea.
  • ... was a metaphor for the decay of contemporary culture. " ... era uma metáfora do declínio da cultura contemporânea. "
- Click here to view more examples -

fallen

I)

caído

VERB
  • Must have fallen off before he went in the water. Deve ter caído antes dele cair à água.
  • I could have fallen right through. Eu poderia ter caído.
  • I imagine to walk always fallen on him. Imagino que andes sempre caído em cima dele.
  • They could never have fallen like this naturally. Elas nunca poderiam ter caído assim naturalmente.
  • He is like a small bird fallen down from nest. É como um passarinho caído do ninho.
  • It must have fallen down the chimney. Deve ter caído da chaminé.
- Click here to view more examples -
II)

caiu

VERB
  • I think she's fallen down the stairs. Acho que ela caiu da escada.
  • And why hasn't it fallen down? E porque não caiu?
  • Fallen under our protection now. Caiu sob a nossa protecção agora.
  • Has anyone ever fallen below? Já alguém caiu lá para baixo?
  • Standards have fallen in adult entertainment. O padrão das diversões adultas caiu.
  • It had fallen in the couch cushions. Ele caiu na almofada do sofá.
- Click here to view more examples -
III)

caíram

VERB
  • Look how far you have fallen. Olha aonde que caíram.
  • In the past, all great empires have fallen. No passado, todos os grande impérios caíram.
  • Standards have fallen in adult entertainment. Os padrões do entretenimento adulto caíram.
  • And the flowers have just fallen on him. E as flores caíram em cima.
  • All three have fallen. Todos os três caíram.
  • Several have actually fallen. Várias caíram de fato.
- Click here to view more examples -
IV)

caí

VERB
Synonyms: fell
  • I seem to have fallen down a cliff. Parece que caí de um penhasco!
  • I've fallen into a trap of a madman. Eu caí na armadilha de um maníaco.
  • I've almost fallen off a cliff. Quase que caí de um precipício.
  • I've already fallen for you. Eu já caí por você.
  • I've almost fallen off a cliff. Quase caí de um precipício.
  • I've fallen on my nose. Eu caí de cara.
- Click here to view more examples -
V)

apaixonado

VERB
  • You should've fallen for me. Você deveria ter se apaixonado por mim.
  • I've already fallen for you. Eu já estou apaixonado por você.
  • You've fallen for the maid! Está apaixonado pela moça.
  • She'd have fallen out soon enough. Ela deve ter se apaixonado cedo demais.
  • you might've fallen for him. vocês devem ter se apaixonado por ele.
  • You could have fallen for each other. Podiam ter-se apaixonado um pelo outro.
- Click here to view more examples -
VI)

derrotados

VERB
  • I take many things from the fallen. Pego muitas coisas dos derrotados.
  • Transformers: Revenge of The Fallen TRANSFORMERS A VINGANÇA DOS DERROTADOS.

tumbling

I)

caindo

VERB
  • ... possibility the bullet was tumbling before it hit the ... ... possibilidade de que a bala estava caindo antes de bater na ...
  • ... stones and rocks were tumbling an echo of a ... ... pedras e rochas estivessem caindo,.um eco de um ...
  • ... I see that yours are tumbling as well. ... vejo que as suas também estão caindo.
- Click here to view more examples -
II)

tombo

VERB
Synonyms: tumble
III)

caída

VERB
Synonyms: fallen, sag, saggy
IV)

acrobacia

VERB
V)

desmoronar

VERB

saggy

I)

saggy

ADJ
II)

flácidos

ADJ
Synonyms: flabby, flaccid
  • Or do you think they're saggy? Ou diria que são flácidos?
  • Or my saggy arms or my chin, Ou meus braços flácidos ou meu queixo,
III)

caída

ADJ
Synonyms: fallen, tumbling, sag
  • My face felt a bit saggy there. A minha cara ficou um bocado caída.
IV)

chata

NOUN
Synonyms: boring, annoying, dull, lame, nag, pushy
V)

enrugada

NOUN
  • Her saggy skin makes me want to hurl. Sua pele enrugada me dá arrepios.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals