Meaning of Peer in Portuguese :

peer

1

peer

NOUN
  • But it's been ages since the Peer forsake politics. Mas tem sido desde idades a abandonar a política Peer.
  • And Peer as usual got 9.2. E Peer como sempre ganhou 9.2.
  • If you want peer reviews, if you want to ... Se você quer "peer reviews", se quer ...
  • ... voice or peer-to-peer communication. ... comunicações vocais ou peer-to-peer.
  • ... the peer-to-peer network. ... a rede peer-to-peer.
  • ... won't end with the peer-to-peer network. ... não acabará com a rede peer-to-peer.
- Click here to view more examples -
2

perscrutar

VERB
  • They could peer inside a fellow, ... Eles podiam perscrutar dentro de um companheiro, ...
  • To peer across the world and ... Perscrutar através do mundo e ...
  • They could peer inside a fellow, ... Podiam perscrutar o interior de um tipo, ...
  • He can peer into your soul and use ... Ele pode perscrutar a tua alma e servir-se ...
  • But how can I peer into your heart? Mas como eu posso perscrutar o seu coração?
  • ... , are able to peer deep into space and ... ... , são capazes de perscrutar as profundezas do espaço e ...
- Click here to view more examples -
3

ponto

NOUN
  • They were on their way to the Peer's house. Eles estavam a caminho para a casa do ponto de .
4

pares

NOUN
Synonyms: couple, pairs, peers
  • You are very respected within your peer group. Você é muito respeitada entre os seus pares.
  • ... the highest student and peer satisfaction rating for over two ... ... a melhor cotação pelos alunos e pares durante mais de dois ...
  • ... as a member of her peer group a potential close friend ... ... como membro do grupo dos seus pares, amigo íntimo potencial ...
- Click here to view more examples -
5

par

NOUN
Synonyms: couple, pair, date, aware
  • He went from being my peer in chess. Ele passou de ser o meu par a xadrez.
  • He'll make a fine peer! Ele vai fazer um par muito bom!
  • You're a peer of the realm. Você é um par do reino.
  • ... of a professional without peer. ... de um profissional sem par.
  • Thanks, noble peer; Nobre par, obrigado.
  • - He's a peer. - Ele é um par.
- Click here to view more examples -

More meaning of peer

point

I)

ponto

NOUN
  • I understand your point of view. Eu entendo seu ponto de vista.
  • I only had one data point. Eu tenho apenas este ponto de dado.
  • What is the point of that story? Qual é o ponto dessa história?
  • What kind of point? Que tipo de ponto?
  • I see the entry point. Estou vendo o ponto de entrada.
  • To the famous point of no return. No famoso ponto sem retorno.
- Click here to view more examples -
II)

aponte

NOUN
Synonyms: aim
  • Point the laser beams at my too eye. Aponte o raio laser para meu olho também.
  • Just point it and pull the trigger. Só aponte e aperta o gatilho.
  • Point me into the direction of this scoundrel. Aponte para onde está esse estupor.
  • Just point and squeeze. Apenas aponte e atire.
  • Point your dagger at the treasure in my heart. Aponte seu punhal para o tesouro no meu coração.
  • You point this at the door. Pegue isto,aponte para a porta.
- Click here to view more examples -
III)

apontar

VERB
  • We should always point the finger at the real culprits. Devemos sempre apontar o dedo aos verdadeiros culpados.
  • Youjust point it and pull the trigger. É só apontar e puxar o gatilho.
  • And my index point. E para apontar o indicador.
  • Fingers will point at us again. E vão apontar o dedo pra nós, novamente.
  • You just point it and pull the trigger. É só apontar e puxar o gatilho.
  • I point to five problems. Vou apontar cinco problemas específicos.
- Click here to view more examples -
IV)

momento

NOUN
  • At this point in safety. No momento, em segurança.
  • Everyone loses faith at some point in their life. Todos perdemos a fé em algum momento da vida.
  • And we don't know at this point. E não sabemos, neste momento.
  • At some point my expertise in this area runs out. Em algum momento minha experiência nessa área acaba.
  • We had to break up at some point, right? Tínhamos que nos separar em algum momento, certo?
  • Probably the biggest in the world at this point. Eu sou o maior do mundo nesse momento.
- Click here to view more examples -
V)

questão

NOUN
Synonyms: question, issue, matter, sake
  • Trust is not the point. Confiança não é a questão.
  • But that is beside the point. Mas não é essa a questão.
  • That is the point! É esta a questão!
  • This is the point. A questão é esta.
  • But that is not the important point. Mas não é aqui que reside o essencial da questão!
  • You seem to be deliberately missing the point. Parece estar deliberadamente a fugir à questão.
- Click here to view more examples -
VI)

altura

NOUN
Synonyms: time, height, tall, high, altitude
  • The world looked very different to me at that point. O mundo parecia diferente para mim naquele altura.
  • This should be extremely informational at this point. A esta altura, isso pode ser bastante informativo.
  • At that point there'll be no turning back. A essa altura já não haverá retorno.
  • Ten minutes late at this point in the game? Dez minutos atrasado nesta altura do jogo?
  • We arrived at this point, no way out. A esta altura nada mais resolve.
  • So at this point you had met. Então, nesta altura já se conheciam.
- Click here to view more examples -
VII)

razão

NOUN
Synonyms: reason, right, ratio
  • The man does have a point. O cara tem razão.
  • I realize you might have had a point. Percebi que você talvez tenha razão.
  • The caller has a point. O ouvinte tem razão.
  • I think you had a point. Acho que tinha razão.
  • I just don't get what the point is. Eu só não entendo qual a razão disto.
  • What is the point of having this power? Qual é a razão de termos esse poder?
- Click here to view more examples -
VIII)

sentido

NOUN
  • I just never really got the point of it. Só nunca entendi qual é o sentido disso.
  • There is no point in being secretive. Não tem sentido ser discreto.
  • I think you're missing the point. Acho que está esquecendo o sentido.
  • There is no point in looking for changes. Não faz sentido olhar para ver se muda.
  • So there wouldn't be much point in shootin' a bankrupt. Então não teria sentido matar alguém que está falido.
  • No point in blaming the patient. Não há sentido em culpar o paciente.
- Click here to view more examples -
IX)

objetivo

NOUN
  • And the point of this conversation is? E qual o objetivo desse seu papo?
  • Was that the point? Não era esse o objetivo?
  • Is there a point to this visit? Esta visita tem um objetivo?
  • Thought that was the point. Achei que esse fosse o objetivo.
  • The point is control. O objetivo é o controle.
  • Is there a point to this fantasy? Essa fantasia tem algum objetivo?
- Click here to view more examples -

spot

I)

ponto

NOUN
  • Just in this one spot right here. Só nesse ponto aqui.
  • There is a seam here, or a hollow spot. Tem uma emenda aqui, ou um ponto oco.
  • She had this spot on her neck right here. Ela tinha este ponto no pescoço mesmo.
  • So this is the spot? Então, este é o ponto?
  • It certainly hits the spot. Certamente está no ponto.
  • He moved the spot. Ele moveu o ponto.
- Click here to view more examples -
II)

local

NOUN
  • But this is the right spot! Mas este é o local certo!
  • I think he missed a spot. Parece que falhou um local.
  • You find a good spot for the package? Encontraste um bom local para o pacote?
  • I was on the spot at the time. Eu estava no local na hora do crime.
  • One more spot to check. Mais um local para verificar.
  • Do not move from this spot. Não saias deste local.
- Click here to view more examples -
III)

mancha

NOUN
  • You know, like one spot ain't good enough. Sabem, uma mancha não é suficientemente bom.
  • I was trying to get that spot out. Estava tentando tirar a mancha.
  • See that red spot over there? Vês a mancha vermelha ali?
  • Seventh spot from her head. Sétima mancha a partir da cabeça.
  • It has a yellow spot on top. Com uma mancha amarela em cima.
  • When did that spot show up? Quando te apareceu essa mancha?
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, seat, room
  • Is that the spot? É este o lugar?
  • This isa good spot. Este é um bom lugar.
  • This was your father's favourite spot. Este era o lugar preferido de seu pai.
  • Maybe you should have built it in another spot. Talvez deviam ter construído em outro lugar.
  • This is almost exactly the same spot, right? Este é quase exatamente o mesmo lugar, certo?
  • This is a good spot, huh? Esse é um bom lugar, hein?
- Click here to view more examples -
V)

manchar

VERB
  • See if you can spot a trend here. Você vê se você puder manchar aqui uma tendência.
  • We start firing, they'll spot our position. Nós começam a disparar, eles manchar a nossa posição.
  • See if you can spot when she left. Veja se você pode manchar quando ela saiu.
  • I know, I could spot one anywhere. Eu sei, eu poderia manchar um dele.
  • You can spot a Yorkshireman or an Irishman by ... Você pode manchar um homem de Yorkshire ou um irlandês por ...
- Click here to view more examples -
VI)

detectar

VERB
Synonyms: detect, finds
  • The kind that can spot money laundering. O tipo que pode detectar lavagem de dinheiro.
  • I can spot a fake a mile off. Consigo detectar uma falsidade a milhas de distância.
  • You can spot a liar in anyone. Você pode detectar um mentiroso em alguém.
  • Transfers can be tough to spot. Transferências podem ser difíceis de detectar.
  • It would be almost impossible to spot from the air. Seria quase impossível de detectar do ar.
  • How many questions does it usually take to spot one? De quantas perguntas precisa para detectar um?
- Click here to view more examples -
VII)

vaga

NOUN
  • I got a spot on my hockey team. Tenho uma vaga no time de hóquei.
  • I got the spot. Eu consegui a vaga.
  • I parked in your spot. Eu estacionei na sua vaga.
  • Only one spot remains. Resta somente uma vaga.
  • It leaves a spot on the relay. Isso deixou uma vaga em aberto.
  • They only have one spot to fill. Só há uma vaga.
- Click here to view more examples -
VIII)

sítio

NOUN
Synonyms: place, site, website
  • This is your favorite spot in the city? Este é o teu sítio preferido da cidade?
  • They were digging near the same spot. Estavam a escavar perto do mesmo sítio.
  • Did you hit that sweet spot? Acertaste naquele sítio doce?
  • Place the stake over the spot. Coloca a estaca sobre o sítio.
  • Is this a good spot? Este é um bom sítio?
  • I already got the spot. Já tenho o sítio.
- Click here to view more examples -
IX)

identificar

VERB
  • Our brains seem tuned to spot faces. Nosso cérebro parece sintonizado para identificar rostos.
  • A known vehicle is the easiest one to spot. Um veículo conhecido é o mais fácil de identificar.
  • I can spot a listener. Sei identificar uma ouvinte.
  • ... it only takes one second for them to spot you. ... só precisam de um segundo para te identificar.
  • ... was placed on the rack to help spot the car. ... foi colocada na frente para ajudar a identificar o carro.
  • I can spot a non-pro a mile away. Consigo identificar uma profissional a quilómetros de distância.
- Click here to view more examples -

dot

I)

ponto

NOUN
  • Up at dawn, meals on the dot. Ao amanhecer, refeições no ponto.
  • The red dot is the decoy. O ponto vermelho é o alvo.
  • Each dot in this picture is a galaxy. Cada ponto nesta foto é uma galáxia.
  • I take the dot product, right? Eu levo o produto de ponto, certo?
  • The postman comes every day at twelve on the dot. Todos os dias passa o correio às doze em ponto.
  • See that blinking dot? Está vendo este ponto?
- Click here to view more examples -
II)

pontilham

VERB
Synonyms: dotting
  • Flowers dot the land And all at once it's spring Flores pontilham a terra e tudo de uma vez é primavera
III)

escalar

NOUN
  • This is the dot product we're doing. O que estamos fazendo é um produto escalar.
  • So then you have minus ty dot x. Então você tem menos ty escalar x.
  • Plus b dot u times our unit vector u. Mais b escalar u vezes nosso vetor unitário u.
  • That is going to be this dot u. Isso irá ser este escalar u.
  • This is equal to y dot y times t squared. Isso é igual a y escalar y vezes ao quadrado.
  • ... you have the x's dot with each other. ... você tem os xs escalar com todos os outros.
- Click here to view more examples -

extent

I)

extensão

NOUN
  • You will learn the extent of the damage. Vai ficar a saber a extensão dos estragos.
  • To what extent are our fears innate? Em que extensão o medo nasce dentro de nós?
  • We have to check the extent of the damage! Temos que verificar a extensão dos estragos.
  • I have seen the extent of his forces. Eu já vi a extensão de suas forças.
  • Is that the extent of your vocabulary? É essa a extensão do teu vocabulário?
  • To i make the extent of my request clear? Eu fui claro na extensão do meu pedido?
- Click here to view more examples -
II)

medida

NOUN
Synonyms: measure, measured, far, degree
  • I mean,youknow,to the extent we can. Isto é, sabe,na medida do possível.
  • But to what extent are these funds used? Mas em que medida serão esses fundos utilizados?
  • It helps us live, to a large extent. A viver, em boa medida.
  • To what extent has this had the ... Em que medida se traduziu isso num ...
  • It requires force to some extent, but with accuracy ... Exige vigor em certa medida, mas com vontade ...
  • To what extent are such mergers likely to affect ... Em que medida tais concentrações podem afectar ...
- Click here to view more examples -
III)

ponto

NOUN
  • Let us see to what extent. Veremos até que ponto.
  • I may agree to some extent. Posso concordar até certo ponto.
  • All lightweight armor is vulnerable to some extent. Toda a armadura leve é vulnerável até certo ponto.
  • Let us see to what extent. Vejamos até que ponto.
  • Let us see to what extent. Vamos ver até que ponto .
  • To a certain extent. Até um certo ponto.
- Click here to view more examples -
IV)

grau

NOUN
Synonyms: degree, grade, level
  • But to submit to this extent! Mas se submete a esse grau!
  • You will learn the extent of the damage. Descobrirá o grau dos danos.
  • That was the extent of our relationship. Esse era o grau de nosso relacionamento.
  • That was the extent of your thought process. Esse era o grau do seu processo do pensamento.
  • The extent of quantification of impacts ... O grau de quantificação dos impactos ...
  • Whatever extent of their involvement is, we're not ... Seja lá grau do envolvimento deles, nós não ...
- Click here to view more examples -
V)

amplitude

NOUN
  • the extent of the problem of fraud ... amplitude do fenómeno da fraude ...
  • ... in no way underestimate the extent of the problem which ... ... não subestimo de maneira alguma a amplitude do problema que a ...
  • ... encouraged shall be concerned with the extent, development, causes ... ... a incentivar dirão respeito à amplitude, evolução, causas ...
  • ... to help you understand the extent of the problem, but ... ... que permitem compreender a amplitude do problema, mas ...
  • ... to evaluate rapidly the extent of the damage, and to ... ... a avaliar rapidamente a amplitude dos danos e a ...
  • Nevertheless, given the extent of the figures at ... todavia, tendo em conta a amplitude dos números registados à ...
- Click here to view more examples -
VI)

dimensão

NOUN
  • If you could just see the extent of the damage! Se você pudesse ver a dimensão do dano!
  • That would explain the extent of the damage. Isso explicaria a dimensão dos estragos.
  • ... targeted to the nature and extent of the risk. ... orientadas para a natureza e dimensão do risco.
  • ... the current estimate of the extent of the problem is an ... ... a actual estimativa da dimensão do problema constitua uma ...
  • the extent and trend for the ... A dimensão e a tendência, para a ...
  • The extent and the severity of our concern ... A dimensão e a gravidade da nossa preocupação ...
- Click here to view more examples -
VII)

âmbito

NOUN
Synonyms: scope, ambit, sphere
  • We do not know the extent of its powers. Não conhecemos o âmbito dos poderes dele.
  • The report shows the extent of the problem, or shows ... O relatório explica o âmbito do problema ou mostra ...
  • The extent of that release shall be defined with reference to ... O âmbito dessa isenção será definido por referência às ...
  • That has only happened to a very small extent. Este aspecto apenas se concretizou num âmbito muito restrito.
  • ... specify the nature and extent of and the detailed rules ... ... a natureza, o âmbito e as regras específicas ...
  • - the nature and extent of work, - a natureza e o âmbito desse trabalho,
- Click here to view more examples -

paragraph

I)

parágrafo

NOUN
Synonyms: para
  • Is there honey in this paragraph? Neste parágrafo há mel?
  • Take a look at the last paragraph, though. Dá uma revisão no último parágrafo.
  • I think we got to rework the second paragraph. Acho que devemos refazer o segundo parágrafo.
  • I had chills, like, that second paragraph. Tive calafrios nesse segundo parágrafo.
  • Each pause paragraph, everything was done on purpose. Cada pausa, parágrafo, tudo foi feito de propósito.
  • You want to read that paragraph? Quer ler esse parágrafo?
- Click here to view more examples -
II)

n º

NOUN
Synonyms: no
  • In this case, paragraph 3 shall not apply. O nº 3 não se aplica neste caso.
  • the following paragraph 1a is inserted: É inserido o seguinte nº 1A:
  • The communication referred to in paragraph 1 shall include: A comunicação referida no nº 1 inclui:
  • The plan mentioned in paragraph 1 shall contain information on: O plano referido no nº 1 inclui informações sobre:
  • Implicitly in paragraph 2 this reappears. Isto está mais uma vez implícito no nº 2.
  • the current text becomes paragraph 2. o texto actual passa a nº 2.
- Click here to view more examples -
III)

n °

NOUN
Synonyms: nr
  • The provisions of paragraph 1 shall not prejudice the right: As disposições do n° 1 não constituem obstáculo ao direito:
  • The proposed new paragraph 1b addresses the issue ... O novo n° 1 ter proposto contempla a questão ...
  • In the cases covered by paragraph 1, the cost ... Nos casos previstos no n° 1, o encargo ...
  • ... of the document referred to in paragraph 1. ... do documento referido no n° 1.
  • ... the information referred to in paragraph 1. ... as informações mencionadas no n°.1.
  • ... limit values referred to in paragraph 1 being exceeded. ... ultrapassagem dos valores-limite referidos no n° 1.
- Click here to view more examples -
IV)

ponto

NOUN
Synonyms: point, spot, dot, extent, stitch, peer
  • This is the only paragraph which can be supported. É este o único ponto que merece apoio.
  • ... with the requirements of this paragraph shall be verified by ... ... com as prescrições do presente ponto deve ser verificada por ...
  • The proposal specified in paragraph 6.3 shall contain: A proposta referida no ponto 6.3 deverá conter:
  • This is illustrated by paragraph 12 of the privatisation agreement ... Esta situação é ilustrada no ponto 12 do acordo de privatização ...
  • Beginning of paragraph 4 to be read ... O início do ponto 4 deve ler- ...
  • Subsidies under paragraph 1 shall include both ... Os subsídios referidos no ponto 1 incluirão simultaneamente as ...
- Click here to view more examples -
V)

º

NOUN
Synonyms: th, degrees
VI)

alínea

NOUN
Synonyms: point
  • As a minimum, this latter paragraph should be amended so ... No mínimo, esta última alínea deveria ser modificada de modo ...
  • ... the licence mentioned in paragraph (a) is issued; ... emitiu a licença referida na alínea a ;
  • ... which satisfy the requirements of paragraph 2 (b); ... que satisfazem as exigências da alínea b do no 2.
  • ... applying the definitions in paragraph (6). ... e utilizando as definições da alínea (6).
  • ... specified in the second subparagraph of paragraph (b); ... previstos no segundo parágrafo da alínea b ;
  • ... too unclear, especially paragraph 6 c, for me ... ... excessivamente confuso, principalmente a alínea c , para que eu ...
- Click here to view more examples -

couple

I)

casal

NOUN
Synonyms: double, pair
  • We could have been a good couple. Podíamos ter formado um belo casal.
  • Best couple in the world! Melhor casal do mundo!
  • I suppose a spirit wants some couple to be happy. Acho que um espírito quer que um casal seja feliz.
  • You seem like a wonderful couple. Parecem um casal maravilhoso!
  • Such a sweet couple. Um casal tão doce.
  • You have to be a couple for that. Precisam ser um casal para isso.
- Click here to view more examples -
II)

par

NOUN
Synonyms: pair, date, aware, peer
  • Give me a couple of those. Me dê um par desses.
  • Look like a couple of ices anyway. Tipo um par de gelo, de qualquer maneira.
  • We got a couple hours. Temos um par de horas.
  • Just a couple of days. Apenas um par de dias.
  • A couple of months. Há um par de meses.
  • I wrote a couple stories for you. Eu escrevi um par histórias para você.
- Click here to view more examples -
III)

pares

NOUN
Synonyms: pairs, peers, peer
  • They were such a swell couple. Que pares de sapato usava?
  • ... that we're a couple of good guys, we'il get ... ... que nós somos uns pares de guys bons, nós começá ...
  • The losers are couple number 22, 28, and ... Os perdedores são os pares 22, 28 e ...
  • ... I guess in the last couple of years. ... eu suponho nos últimos pares dos anos.
  • - Couple of verses. - Pares de versos.
- Click here to view more examples -
IV)

acople

NOUN
V)

dois

NOUN
Synonyms: two, both
  • Both a couple of junkies. Os dois são viciados.
  • Maybe a couple days. Talvez uns dois dias.
  • Room for a couple in here. Tem lugar para dois aqui.
  • Those are a couple of big guys. Aqueles são dois caras grandes.
  • I can barely remember the last couple months. Mal me consigo lembrar dos últimos dois meses.
  • Maybe a couple of nice kids. Talvez dois filhos bonitos.
- Click here to view more examples -
VI)

alguns

NOUN
Synonyms: some, few
  • Probably for another couple of days. Por mais alguns dias.
  • Lost a couple of good friends that day. Perdi alguns bons amigos nesse dia.
  • Three dollars in mixed change and a couple of singles. Uns, três dólares em trocados e alguns centavos.
  • There was conflicts over the next couple of years. Houve conflitos por alguns anos.
  • We could go away for a couple days. Poderíamos passar alguns dias lá.
  • We need a couple more. Precisamos de mais alguns.
- Click here to view more examples -
VII)

duas

NOUN
Synonyms: two, both
  • Couple of weeks now. Faz duas semanas agora.
  • The truck got stuck a couple of miles t. O camião ficou preso a duas milhas de lá.
  • Not for a couple of hours. Não nas próximas duas horas.
  • In a couple of hours our contract's up! Em duas horas o contrato acaba!
  • Still a couple of times left in the lottery. Ainda há duas oportunidades na loteria.
  • You graduate in a couple of weeks. Vais receber o diploma daqui a duas semanas.
- Click here to view more examples -

date

I)

data

NOUN
Synonyms: dates
  • I never asked them to change the date. Eu nunca pedi para eles mudarem a data.
  • The request does not foresee date of termination. O pedido não prevê uma data de expiração da medida.
  • Why is the date so important? A data é assim tão importante?
  • Which means the date's not flexible. Daí a data não pode ser trocada.
  • The date was changed and the signature. A data e a assinatura foram mudadas.
  • You remember the date? Você lembra dessa data?
- Click here to view more examples -
II)

encontro

NOUN
  • I thought you were looking for your date. Eu pensei que você estava procurando por seu encontro.
  • One date, half a date. Um encontro, meio encontro.
  • One date, half a date. Um encontro, meio encontro.
  • We had a date, remember? Nós tínhamos um encontro, lembra?
  • You should go back to your date. Devias voltar para o teu encontro.
  • And it's still our first date. E é nosso primeiro encontro ainda.
- Click here to view more examples -
III)

namorar

NOUN
Synonyms: dating, flirting
  • I mean, you know, date for a while. Digo, namorar um tempo.
  • Are you ready to date again? Estás pronto para namorar novamente?
  • You here for a date? Estás aqui para namorar?
  • Promise me you'il never date a reporter. Me prometa que nunca vai namorar um repórter.
  • You want to date again ? Quer me namorar de novo?
  • Who would you date? Quem querias tu namorar?
- Click here to view more examples -
IV)

acompanhante

NOUN
  • She can share my date. Ela pode dividir meu acompanhante.
  • Is she your date? É a sua acompanhante?
  • I do need a prom date, though. Mas eu preciso de uma acompanhante pro baile.
  • I have a date, too. Eu tenho um acompanhante, também.
  • You want to be my date? Você quer ser minha acompanhante?
  • I assumed she was somebody's date. Acho que era acompanhante de alguém.
- Click here to view more examples -
V)

atualizado

NOUN
  • The parole agent said it is up to date. O agente da condicional disse que está atualizado.
  • I'il keep you up to date. Vou lhe manter atualizado.
  • I'm thinking that you must be up to date. Penso que deve estar atualizado.
  • ... asked to be kept up to date on our progress. ... pediu para mantê-lo atualizado sobre o nosso progresso.
  • But I don't know if it's up to date. Mas eu não sei se é atualizado.
  • It's a man-date. É um homem atualizado.
- Click here to view more examples -
VI)

sair

NOUN
  • You know you really should date her. Sabe, você deveria sair com ela.
  • Thanks for going on this date with me. Obrigado por sair comigo.
  • Every married man in town is trying to date you. Todo homem casado na cidade está tentando sair com você.
  • I never thought about having a date with you again. Nunca pensei em voltar a sair consigo.
  • You should date him! Você devia sair com ele!
  • Emotionally mature people who work together should not date. Pessoas emocionalmente maduras que trabalham juntas não devem sair.
- Click here to view more examples -
VII)

datas

NOUN
Synonyms: dates
  • Look at the numbers beside the date. Olha para os números além das datas.
  • It activates only at a future date. Ela ativa somente em datas futuras.
  • I always lose track of the date. Eu sempre me perco nas datas.
  • I was hoping you could humor me with a date. Esperava que me dessem datas.
  • ... doing confusion about the date. ... fazendo confusão com as datas.
  • ... put new lids on with the right date? ... colocar novas tampas com as datas certas?
- Click here to view more examples -
VIII)

par

NOUN
Synonyms: couple, pair, aware, peer
  • And tonight you can be my date to the dance. E você será o meu par no baile desta noite.
  • I can be your date. Posso ser o teu par.
  • Do you even have a date? Tens pelo menos par?
  • You need a date for the prom. Você precisa de um par para o baile.
  • My date was a stick figure. O meu par era uma stick figure.
  • I threw up on my prom date. No baile de finalistas vomitei em cima do meu par.
- Click here to view more examples -

aware

I)

ciente

ADJ
  • You are aware of the consequences of failure. Você está ciente das conseqüências de fracasso.
  • Are you aware of the trouble you are already in? Está ciente do problema que já entrou?
  • You are aware of his history of instability. Você está ciente do histórico de instabilidade dele.
  • Then you are aware we are very short on time. Bem, então está ciente que temos muito pouco tempo.
  • Were you aware of my affections? Você estava ciente do meu afeto?
  • Are you aware of what we do in there? Está ciente do que fazemos ali?
- Click here to view more examples -
II)

consciente

ADJ
  • You should be aware of that. Deve estar consciente disso.
  • I am aware of everything. Estou consciente de tudo.
  • I would say he is aware of my presence. Diria que ele é consciente da minha presença.
  • Are you aware of the effect of this talk. Está consciente do efeito dessa conversa.
  • Your enlightened heart is well aware of it. Seu coração iluminado está consciente disso.
  • Then you are aware of the plane crash. Então você está consciente da queda do avião.
- Click here to view more examples -
III)

conhecimento

ADJ
  • I was not aware, no. Não, eu não tinha conhecimento.
  • So he was aware of his condition. Então tinha conhecimento do estado dele.
  • Are you aware that it can change its molecular structure? Vocês têm conhecimento que ele pode mudar sua composição molecular?
  • Were you aware of any problems he was having? Tinha conhecimento de um problema ter?
  • I am aware of your earlier vote. Tomei conhecimento do seu voto.
  • Are you aware they were having an affair? Tinha conhecimento de que eles estava tendo um caso?
- Click here to view more examples -
IV)

atento

ADJ
  • Is the target aware? O alvo está atento?
  • Be more aware from tomorrow. Fica mais atento a partir de amanhã.
  • I am aware of the difficulties. Estou atento às dificuldades.
  • What exactly were you aware of? A que exatamente estava atento?
  • I was aware of what happened. Estava atento ao que aconteceu.
  • The moment is to be aware. É o momento para se estar atento.
- Click here to view more examples -
V)

sabendo

ADJ
Synonyms: knowing, learned
  • Not that you're aware of? Não que esteja sabendo.
  • Were you aware of that? Você estava sabendo disso?
  • Of course you weren't aware of this. Naturalmente, não ficou sabendo disso.
  • Are you aware of what your sons are doing? Está sabendo o que seus filhos estão fazendo?
  • Not that we're aware of. Não que estamos sabendo.
  • And were you aware of anything strange about the bus? E você estava sabendo de algo estranho sobre o ônibus?
- Click here to view more examples -
VI)

sabia

ADJ
Synonyms: knew, know, realize
  • And you were her partner and aware of her actions. E você era parceiro dela e sabia de suas ações.
  • Were you aware that the coffin had a secret compartment? Você sabia que o caixão tinha um compartimento secreto?
  • Were you aware of this? A senhora sabia disto?
  • I was not aware that you had become a reverend. Não sabia que te tinhas tornado reverendo.
  • I was not aware it belonged to you. Não sabia que ele pertencia a você.
  • Were you aware of any problems he was having? Sabia de algum problema, que estivesse tendo?
- Click here to view more examples -
VII)

par

ADJ
Synonyms: couple, pair, date, peer
  • There are some developments you need to be aware of. Há alguns desenvolvimentos dos quais precisa de estar a par.
  • You are, of course, aware of the ritual. Estás certamente a par do ritual.
  • I assume you're aware of all the details. Acredito que já está a par dos detalhes.
  • He is aware of the circumstances. Está ao par das circunstâncias.
  • I see that's something else you aren't aware of. Vejo que também não estavas a par disso.
  • You are undoubtedly aware of our restructuring programs. Vocês estão a par de nossos programas de reestruturação.
- Click here to view more examples -
VIII)

sabem

ADJ
Synonyms: know, knows
  • They are aware of your journey. Eles sabem da sua viagem.
  • And every politician is aware of that today. E todos os políticos sabem disso actualmente.
  • You are all aware of the penalty for failure? Você sabem qual o castigo por falharem.
  • They are aware of your journey. Já sabem de sua viagem.
  • Few people are aware of that. Poucas pessoas sabem disso.
  • I know you are all aware of this temporary setback. Sei que todos sabem deste atraso temporário.
- Click here to view more examples -
IX)

saiba

ADJ
Synonyms: know, learn, knows
  • None that he's aware of. Não que ele saiba.
  • Always be aware where the camera is. Sempre saiba onde a câmera está.
  • I assume you're aware of that. Assumo que saiba disso.
  • Not that you're aware of? Que você saiba, não?
  • Not that he's aware of. Que ele saiba não.
  • I imagine he's aware of that. Imagino que ele saiba disso.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals