Extent

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Extent in Portuguese :

extent

1

extensão

NOUN
- Click here to view more examples -
2

medida

NOUN
Synonyms: measure, measured, far, degree
- Click here to view more examples -
3

ponto

NOUN
- Click here to view more examples -
4

grau

NOUN
Synonyms: degree, grade, level
- Click here to view more examples -
5

amplitude

NOUN
  • the extent of the problem of fraud ... amplitude do fenómeno da fraude ...
  • ... in no way underestimate the extent of the problem which ... ... não subestimo de maneira alguma a amplitude do problema que a ...
  • ... encouraged shall be concerned with the extent, development, causes ... ... a incentivar dirão respeito à amplitude, evolução, causas ...
  • ... to help you understand the extent of the problem, but ... ... que permitem compreender a amplitude do problema, mas ...
  • ... to evaluate rapidly the extent of the damage, and to ... ... a avaliar rapidamente a amplitude dos danos e a ...
  • Nevertheless, given the extent of the figures at ... todavia, tendo em conta a amplitude dos números registados à ...
- Click here to view more examples -
6

dimensão

NOUN
- Click here to view more examples -
7

âmbito

NOUN
Synonyms: scope, ambit, sphere
  • We do not know the extent of its powers. Não conhecemos o âmbito dos poderes dele.
  • The report shows the extent of the problem, or shows ... O relatório explica o âmbito do problema ou mostra ...
  • The extent of that release shall be defined with reference to ... O âmbito dessa isenção será definido por referência às ...
  • That has only happened to a very small extent. Este aspecto apenas se concretizou num âmbito muito restrito.
  • ... specify the nature and extent of and the detailed rules ... ... a natureza, o âmbito e as regras específicas ...
  • - the nature and extent of work, - a natureza e o âmbito desse trabalho,
- Click here to view more examples -

More meaning of Extent

extension

I)

extensão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prorrogação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ramal

NOUN
Synonyms: branch, ext, spur
- Click here to view more examples -
IV)

prolongamento

NOUN
  • Are you interested in an extension? Estás interessado num prolongamento?
  • ... distortions and encourage the extension of working lives against a background ... ... distorções e incentivar o prolongamento da vida activa num contexto ...
  • The extension of the urgency measures ... O prolongamento das medidas de urgência ...
  • With a three-year extension to the deadline for ... Com um prolongamento de 3 anos do prazo fixado para ...
  • ... for the life-extension process were all destroyed too. ... para o processo de prolongamento da vida também foi todo destruido
  • ... provides adequate justification for the extension. ... fornecer uma justificação adequada para o prolongamento.
- Click here to view more examples -
V)

alargamento

NOUN
  • It is a logical extension because it will protect ... O alargamento é lógico, pois estamos a proteger ...
  • Its extension to schools is an ... O seu alargamento às escolas é um ...
  • the extension of budgetary codecision; o alargamento da co-decisão em matéria orçamental;
  • Extension of deadline for exercise of any ... Alargamento do prazo para o exercício de qualquer ...
  • It should also encourage the extension of such benefits to ... Incentiva igualmente o alargamento de tais benefícios a ...
  • Extension of the scope of tasks ... Alargamento do conjunto de funções ...
- Click here to view more examples -
VI)

ampliação

NOUN
  • I'm working on the factory extension. Estou a trabalhar na ampliação da fábrica.
  • ... utilization and development, and their extension. ... utilização e valorização e a sua ampliação.
  • ... new additive proposals and the extension of the uses of certain ... ... propostas de novos aditivos e a ampliação da utilização de alguns ...
  • - funding the extension and consolidation of the railway infrastructure; - financiamento da ampliação e da melhoria da infra-estrutura;
  • ... of natural hazards or extension of forest resources contributing ... ... de perigos naturais ou a ampliação dos recursos florestais que contribuam ...
  • Extension of the levelled area by the cargo bays at ... Ampliação da explanada sul dos cais comerciais ...
- Click here to view more examples -

extending

I)

estendendo

VERB
Synonyms: stretching, spanning
- Click here to view more examples -
II)

prorroga

VERB
Synonyms: renewing
  • extending the emergency measures for the protection and ... que prorroga as medidas de emergência para a protecção e ...
  • The exchange of letters extending the arrangements relating to ... A troca de cartas que prorroga o convénio relativo ao ...
  • extending and amending the mandate of the ... que prorroga e altera o mandato da ...
  • extending for six months the application of ... que prorroga por seis meses a aplicação do ...
  • ... but the judge keeps extending the people's case so they ... ... mas o juiz mantém prorroga o caso das pessoas para que ...
  • amending and extending Joint Action 2005/ ... que altera e prorroga a Acção Comum 2005/ ...
- Click here to view more examples -
III)

alargar

VERB
  • I also welcome extending the opportunity of support ... Saúdo também o facto de se alargar a possibilidade de apoiar ...
  • extending the ban on new investments; alargar a proibição de novos investimentos;
  • extending the scope of the freeze of funds; alargar o âmbito do congelamento de fundos;
  • ... the following options for extending the scope of tasks ... ... as seguintes opções para alargar o conjunto de funções ...
  • ... examining the possibility of extending these best practices to the ... ... analisar a possibilidade de alargar estas boas práticas à ...
  • ... through the implications of extending a minimum one-year guarantee ... ... bem nas implicações de alargar a garantia mínima de um ano ...
- Click here to view more examples -
VI)

extensão

VERB
  • It is hoped that extending the term of protection ... Espera-se que a extensão do prazo de protecção ...
  • ... garden trowel, on an extending pole, held on with ... ... espátula de jardim, em uma extensão, presa a com ...
  • ... or jurisdiction over a zone extending up to 200 nautical miles ... ... ou a sua jurisdição numa extensão de duzentas milhas marítimas ...
  • ... the others consider that extending the majority vote is hardly ... ... os outros, a extensão da votação por maioria não representa ...
  • ... be regulated merely by extending the rules already in ... ... ser gerido com uma simples extensão das regras já em ...
  • ... proposal for revising and extending the abovementioned Directive; ... proposta de revisão e de extensão da directiva acima mencionada;
- Click here to view more examples -
VII)

aumentando

VERB

length

I)

comprimento

NOUN
Synonyms: iong
- Click here to view more examples -
II)

duração

NOUN
Synonyms: duration, term, lasting
- Click here to view more examples -
III)

tamanho

NOUN
Synonyms: size, sized, big
- Click here to view more examples -
IV)

período

NOUN
Synonyms: period, amount, term
  • ... over an even greater length of time. ... , durante um maior período de tempo.
  • ... of their visit and the length of time they expect ... ... da visita e do período de tempo que os inspectores pensam ...
  • ... the clock for this length of time in the presence of ... ... parar, durante todo esse período, na presença de ...
  • The required length of residence is reduced to six ... O período de residência do requerente é reduzido a seis ...
  • After an unimaginable length of time, even ... Depois de um inimaginável período de tempo, até mesmo ...
  • The maximum length of time for which ... O período máximo de tempo por que ...
- Click here to view more examples -
V)

extensão

NOUN
- Click here to view more examples -

span

I)

span

NOUN
  • ... believe we're watching c-span. ... acreditar que estamos a ver c-span.
  • This isn't c-span. Isto não é a c-span.
  • Not on C-SPAN. Não na C-SPAN.
  • C-SPAN will be with us all night? A C-SPAN vai nos filmar a noite toda?
  • No, not c-span. Não, não c-span.
  • ... believe there's a second c-span. ... acredito que existe um segundo C-Span.
- Click here to view more examples -
II)

abrangem

VERB
  • Applications span a large range of sectors, not ... As aplicações abrangem uma vasta gama de sectores, não ...
III)

extensão

NOUN
V)

amplitude

NOUN

stretch

I)

esticar

VERB
Synonyms: straining
- Click here to view more examples -
II)

estiramento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

trecho

NOUN
Synonyms: snippet, excerpt, passage
- Click here to view more examples -
IV)

alongar

VERB
Synonyms: lengthen, elongate
- Click here to view more examples -
V)

alongamento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

estendem

NOUN
Synonyms: extend, span
  • ... they say the tulip fields stretch for miles. ... dizem que os campos de tulipas se estendem por quilômetros.
  • Beneath us the steppes stretch away to the mountains. Abaixo de nós, as estepes se estendem pelas montanhas.
  • ... an empire that will stretch all the way to the desert ... ... um império que se estendem o caminho para o deserto ...
  • Mine stretch well beyond the sands ... As minhas estendem-se bem além da areia ...
  • The prairies stretch for hundreds of miles and provide ... Estas pradarias estendem-se por centenas de quilómetros e fornecem ...
  • Hands stretch out for you, but they cannot reach ... Mãos se estendem para você, mas não conseguem alcançá- ...
- Click here to view more examples -
VII)

estender

VERB
Synonyms: extend
- Click here to view more examples -
VIII)

extensão

NOUN
  • ... they got this whole stretch of the line targeted. ... que eles têm toda a extensão sob mira.
  • ... and time is a stretch of road. ... e o tempo é a extensão do caminho.
  • I pitch better from the stretch. Arremeso melhor da extensão.
  • This stretch of forest, if ... Esta extensão de floresta, se ...
  • That stretch yonder where nothing's planted ... Aquela extensão lá onde não há plantação. ...
  • By what stretch of the imagination... Por que extensão da imaginação . . .
- Click here to view more examples -
IX)

exagero

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

reta

NOUN
Synonyms: straight
  • At the top of the stretch it's Pie O ... E no fim da reta está Pie-O ...
  • At the top of the stretch it's Pie-O ... E no fim da reta está Pie-O ...

measure

I)

medida

NOUN
Synonyms: extent, measured, far, degree
- Click here to view more examples -
II)

medir

VERB
Synonyms: gauge
- Click here to view more examples -
III)

meça

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

medem

VERB
Synonyms: spanning
- Click here to view more examples -
V)

mensurar

VERB
Synonyms: gauge
- Click here to view more examples -
VI)

mede

VERB
Synonyms: measures, spanning, spans
- Click here to view more examples -
VII)

métrica

NOUN
Synonyms: metric, metrics, meter
- Click here to view more examples -
VIII)

avaliar

VERB
  • We must take the full measure of the real obstacles ... Com efeito, temos de avaliar muito bem os obstáculos reais ...
  • The snake can measure the strength of a smell separately on ... A serpente consegue avaliar a intensidade de um cheiro separadamente em ...
  • I'm just trying to measure my performance here. Estou a tentar avaliar o meu desempenho.
  • we can actually measure that. Nós realmente pode avaliar isso.
  • But as immortals, we must measure our actions over billions ... Mas, como imortais, devemos avaliar nossas ações em bilhões ...
  • ... the best place to measure any changes in our atmosphere ... ... o melhor lugar para avaliar as mudanças em nossa atmosfera ...
- Click here to view more examples -

measured

I)

medido

VERB
Synonyms: metered
- Click here to view more examples -
II)

mensurados

VERB
Synonyms: reliably
  • Financial instruments measured at fair value Instrumentos financeiros mensurados pelo justo valor
  • ... of the obligation can be measured reliably. ... da obrigação, possam ser mensurados com fiabilidade.
  • ... activities as well as new objectives measured by indicators; ... actividades, bem como os novos objectivos mensurados pelos indicadores;
  • ... say all of our data points were measured ... dizer que todos os nossos pontos de dados foram mensurados
  • ... are located, then subsequently measured at amortised cost. ... estão situados, e foram subsequentemente mensurados a custo amortizado.
  • ... at fair value, then subsequently measured at amortised cost. ... pelo justo valor, sendo subsequentemente mensurados a custo amortizado.
- Click here to view more examples -
III)

aferidas

VERB
Synonyms: recomputed
  • ... cyclical conditions, as measured by the output gap ... ... as condições cíclicas, aferidas pelo diferencial do produto ...
  • ... the cyclical conditions, as measured by the output gap, ... ... as condições cíclicas, aferidas pelo diferencial do produto, se ...
IV)

mede

VERB
Synonyms: measures, spanning, spans
  • Sacrifice is what victory is measured upon. A vitória se mede pelo sacrifício.
  • ... and genius, is measured only by success. ... e o génio só se mede pelo êxito.
  • ... my parish is not measured the size of the church. ... dos meus fiéis não se mede pelo tamanho da igreja.
  • This can be measured by the efficiency of the actions and ... Esta mede-se pela eficácia das acções e ...
  • The success in this world is measured by two things: ... O sucesso neste mundo se mede por duas coisas: ...
  • ... strangeness of this life cannot be measured. ... estranheza da vida não se mede.
- Click here to view more examples -
V)

avaliado

VERB
  • Better to be measured by my wealth? É melhor ser avaliado pela riqueza?
  • ... fishing effort would only be measured, not managed. ... o esforço de pesca seria apenas avaliado, não gerido.
  • ... People with Disabilities should be measured by the concrete outcomes it ... ... Pessoas com Deficiência deveria ser avaliado pelos resultados concretos que ...
- Click here to view more examples -

far

I)

longe

ADV
- Click here to view more examples -
II)

distante

ADV
- Click here to view more examples -
III)

muito

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

extremo

NOUN
Synonyms: extreme, extremes, winger
- Click here to view more examples -
V)

agora

ADV
Synonyms: now
- Click here to view more examples -
VI)

medida

ADV
- Click here to view more examples -

degree

I)

grau

NOUN
Synonyms: grade, level, extent
- Click here to view more examples -
II)

diploma

NOUN
Synonyms: diploma, ged
- Click here to view more examples -
III)

licenciatura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

graus

NOUN
Synonyms: degrees, grades, deg
- Click here to view more examples -
V)

graduação

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

formado

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

medida

NOUN
Synonyms: measure, extent, measured, far
- Click here to view more examples -

point

I)

ponto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aponte

NOUN
Synonyms: aim
- Click here to view more examples -
III)

apontar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

momento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

questão

NOUN
Synonyms: question, issue, matter, sake
- Click here to view more examples -
VI)

altura

NOUN
Synonyms: time, height, tall, high, altitude
- Click here to view more examples -
VII)

razão

NOUN
Synonyms: reason, right, ratio
- Click here to view more examples -
VIII)

sentido

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

objetivo

NOUN
- Click here to view more examples -

spot

I)

ponto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

local

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, seat, room
  • Is that the spot? É este o lugar?
  • This isa good spot. Este é um bom lugar.
  • This was your father's favourite spot. Este era o lugar preferido de seu pai.
  • Maybe you should have built it in another spot. Talvez deviam ter construído em outro lugar.
  • This is almost exactly the same spot, right? Este é quase exatamente o mesmo lugar, certo?
  • This is a good spot, huh? Esse é um bom lugar, hein?
- Click here to view more examples -
V)

manchar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

detectar

VERB
Synonyms: detect, finds
- Click here to view more examples -
VII)

vaga

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

sítio

NOUN
Synonyms: place, site, website
- Click here to view more examples -
IX)

identificar

VERB
- Click here to view more examples -

dot

I)

ponto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

escalar

NOUN
- Click here to view more examples -

peer

I)

peer

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perscrutar

VERB
  • They could peer inside a fellow, ... Eles podiam perscrutar dentro de um companheiro, ...
  • To peer across the world and ... Perscrutar através do mundo e ...
  • They could peer inside a fellow, ... Podiam perscrutar o interior de um tipo, ...
  • He can peer into your soul and use ... Ele pode perscrutar a tua alma e servir-se ...
  • But how can I peer into your heart? Mas como eu posso perscrutar o seu coração?
  • ... , are able to peer deep into space and ... ... , são capazes de perscrutar as profundezas do espaço e ...
- Click here to view more examples -
IV)

pares

NOUN
Synonyms: couple, pairs, peers
- Click here to view more examples -
V)

par

NOUN
Synonyms: couple, pair, date, aware
- Click here to view more examples -

paragraph

I)

parágrafo

NOUN
Synonyms: para
- Click here to view more examples -
II)

n º

NOUN
Synonyms: no
- Click here to view more examples -
III)

n °

NOUN
Synonyms: nr
- Click here to view more examples -
IV)

ponto

NOUN
Synonyms: point, spot, dot, extent, stitch, peer
  • This is the only paragraph which can be supported. É este o único ponto que merece apoio.
  • ... with the requirements of this paragraph shall be verified by ... ... com as prescrições do presente ponto deve ser verificada por ...
  • The proposal specified in paragraph 6.3 shall contain: A proposta referida no ponto 6.3 deverá conter:
  • This is illustrated by paragraph 12 of the privatisation agreement ... Esta situação é ilustrada no ponto 12 do acordo de privatização ...
  • Beginning of paragraph 4 to be read ... O início do ponto 4 deve ler- ...
  • Subsidies under paragraph 1 shall include both ... Os subsídios referidos no ponto 1 incluirão simultaneamente as ...
- Click here to view more examples -
V)

º

NOUN
Synonyms: th, degrees
VI)

alínea

NOUN
Synonyms: point
  • As a minimum, this latter paragraph should be amended so ... No mínimo, esta última alínea deveria ser modificada de modo ...
  • ... the licence mentioned in paragraph (a) is issued; ... emitiu a licença referida na alínea a ;
  • ... which satisfy the requirements of paragraph 2 (b); ... que satisfazem as exigências da alínea b do no 2.
  • ... applying the definitions in paragraph (6). ... e utilizando as definições da alínea (6).
  • ... specified in the second subparagraph of paragraph (b); ... previstos no segundo parágrafo da alínea b ;
  • ... too unclear, especially paragraph 6 c, for me ... ... excessivamente confuso, principalmente a alínea c , para que eu ...
- Click here to view more examples -

grade

I)

grau

NOUN
Synonyms: degree, level, extent
- Click here to view more examples -
II)

série

NOUN
Synonyms: series, number, serial, lot, range, host
- Click here to view more examples -
III)

classe

NOUN
Synonyms: class
- Click here to view more examples -
IV)

ano

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

nota

NOUN
Synonyms: note, notice, notes, bill, notices, memo
- Click here to view more examples -

level

I)

nível

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

grau

NOUN
Synonyms: degree, grade, extent
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: gamma, array, gamut
- Click here to view more examples -
II)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escala

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

variedade

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

faixa

NOUN
Synonyms: track, band, strip, belt, ribbon, banner
- Click here to view more examples -
VII)

leque

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
- Click here to view more examples -
VIII)

série

NOUN
Synonyms: series, number, serial, lot, grade, host
- Click here to view more examples -
IX)

variar

VERB
X)

distância

NOUN
- Click here to view more examples -

breadth

I)

amplitude

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

largura

NOUN
Synonyms: width, wide, bandwidth
- Click here to view more examples -
III)

abrangência

NOUN
IV)

envergadura

NOUN
Synonyms: wingspan, stature
V)

vastidão

NOUN
  • ... of the whole problem in all its breadth and complexity. ... de toda a problemática na sua vastidão e complexidade.

spaciousness

I)

amplitude

NOUN
  • ... we rise up into the softness and spaciousness of the sky ... subimos para a suavidade E a amplitude do céu

dimension

I)

dimensão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cota

NOUN

size

I)

tamanho

NOUN
Synonyms: sized, big, length
- Click here to view more examples -
II)

dimensionar

NOUN
Synonyms: scale

scale

I)

escala

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

balança

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

escalar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

dimensão

NOUN
- Click here to view more examples -

dimensional

I)

dimensional

ADJ
Synonyms: dimensionally
- Click here to view more examples -
II)

unidimensionais

NOUN
  • ... be built from a mesh of one-dimensional lines. ... ele seja formado de uma rede de linhas unidimensionais.
III)

tridimensionais

ADJ
  • I keep my cards three-dimensional. Eu mantenho meus cartões tridimensionais.
  • ... have no concept of three-dimensional objects. ... não têm noção de objetos tridimensionais.
  • ... that could fax three-dimensional objects. ... que pode realmente enviar objectos tridimensionais.
  • ... concept of three-dimensional objects. ... conceito acerca de objetos tridimensionais.
  • ... human figures that were three-dimensional ... figuras humanas que eram tridimensionais
  • ... was two three-dimensional worlds stretching off to infinity but ... ... era de 2 mundos tridimensionais expandindo-se ao infinito mas ...
- Click here to view more examples -
IV)

cota

ADJ

scope

I)

escopo

NOUN
Synonyms: scoped, scoping
- Click here to view more examples -
II)

âmbito

NOUN
Synonyms: extent, ambit, sphere
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

abrangência

NOUN
V)

espaço

NOUN
Synonyms: space, room, area, outer space
- Click here to view more examples -
VI)

mira

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

margem

NOUN
- Click here to view more examples -

ambit

I)

âmbito

NOUN
Synonyms: scope, extent, sphere

sphere

I)

esfera

NOUN
Synonyms: ball, orb, realm
- Click here to view more examples -
II)

âmbito

NOUN
Synonyms: scope, extent, ambit
  • ... a mechanism within its own sphere for the involvement of ... ... construir e criar no seu âmbito um mecanismo de participação dos ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals