Continuation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Continuation in Portuguese :

continuation

1

continuação

NOUN
  • How can we ensure the continuation of the projects? Como poderemos garantir a continuação dos projectos?
  • This might be the continuation of the game. Isto pode ser a continuação do jogo.
  • The continuation of funding will help the ... A continuação do financiamento contribuirá para que a ...
  • The request for continuation of proceedings shall be admissible only ... O requerimento de continuação do processo só é admissível ...
  • Rather than calling for the continuation of the ratification process ... Em vez de pedir a continuação do processo de ratificação ...
  • ... this week is the continuation. ... essa semana é a continuação.
- Click here to view more examples -
2

prossecução

NOUN
  • ... time sufficient to permit the continuation or conclusion of longer- ... ... tempo suficiente para permitir a prossecução ou a conclusão de ...
  • ... of time sufficient to permit the continuation or conclusion of longer ... ... de tempo suficiente para permitir a prossecução ou a conclusão de ...
  • ... time sufficient to permit the continuation or conclusion of longer- ... ... tempo suficiente para permitir a prossecução ou a conclusão de ...
  • ... through the launch or continuation of specific cooperation ventures ... ... mediante o lançamento ou a prossecução de projectos concretos de cooperação ...
  • 1. Continuation of the process of harmonisation ... 1. Prossecução do processo de harmonização ...
  • ... 70/04 - Continuation of the existing scheme for the ... ... 70/04 - Prossecução do regime existente de ...
- Click here to view more examples -
3

prorrogação

NOUN
  • ... appropriate proposal for its continuation or repeal ; ... proposta adequada relativa a sua prorrogação ou revogação.
  • ... the likely impact of a continuation or non-continuation of ... ... o eventual impacto da prorrogação ou não prorrogação das ...
  • ... of a continuation or non-continuation of the measures, ... ... da prorrogação ou não prorrogação das medidas em questão, ...
  • ... and that the respective adoption and continuation of protective measures are ... ... e que a adopção ou prorrogação das medidas de protecção é ...
  • ... continuation or non-continuation of the measures, the ... ... prorrogação ou não-prorrogação das medidas em questão, a ...
  • ... the likely impact of a continuation or non-continuation ... ... o eventual impacto da prorrogação ou não-prorrogação ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Continuation

continued

I)

continuou

VERB
Synonyms: kept, remained, proceeded
  • And the stones continued to rain on the car. E continuou a chover pedras no carro.
  • Nonetheless their numbers continued to grow. Não obstante a população continuou a crescer.
  • And then he continued through them anyway. E então ele continuou por eles de qualquer maneira.
  • But its importance continued without being documented. Mas sua importância continuou sem ser documentada.
  • And the changes continued. E a mudança continuou.
  • But you have continued to expand your modernization project. Mas continuou a expandir o seu projeto de remodelação.
- Click here to view more examples -
II)

prosseguiu

VERB
Synonyms: proceeded, pursued
  • The restructuring of network industries has continued. Prosseguiu a reestruturação das indústrias de rede.
  • The sitting then continued as usual, without ... Depois a sessão prosseguiu normalmente sem que o ...
  • ... probation service and training continued. ... os serviços deste tipo e a formação prosseguiu.
  • It continued work on the technical infrastructure ... Prosseguiu o trabalho em matéria das infra-estruturas técnicas ...
  • This positive development has continued in 1997 with payments at ... Essa evolução positiva prosseguiu em 1997, nos pagamentos, com ...
  • The Commission continued its work on the implementation of ... A Comissão prosseguiu o seu trabalho de aplicação dos ...
- Click here to view more examples -
III)

contínua

ADJ
  • It comes with my best wishes for your continued health. Vai com meus melhores votos por sua contínua saúde.
  • Continued exposure to the approaching storm is deadly. A exposição contínua à tempestade que aí vem é letal.
  • I thank you for your continued patience and courage. Muito obrigada por sua contínua paciência e coragem.
  • ... the generous donation for the continued protection of your village. ... sua generosa doação para a contínua proteção do seu vilarejo.
  • ... the generous donation for the continued protection of your village. ... as doações generosas para a proteção contínua da sua vila.
  • ... my appreciation for your continued loyalty. ... minha gratidão pela tua lealdade contínua.
- Click here to view more examples -

pursuit

I)

perseguição

NOUN
  • Still in pursuit, closing rapidly. Continua em perseguição aproximando rapidamente.
  • High speed pursuit followed by indecent exposure. Uma perseguição a alta velocidade, seguida por exposição indecente.
  • Crass pursuit of the impossible financial nirvana. Perseguição infeliz do impossível nirvana financeiro.
  • We will continue pursuit. Nós continuamos em perseguição.
  • Requesting additional backup for pursuit. Pedindo apoio para perseguição.
  • Team is in pursuit. A equipe está em perseguição.
- Click here to view more examples -
II)

busca

NOUN
  • Your pursuit of your mother is clouding your judgment. A busca por sua mãe está afetando seu discernimento.
  • I will cease my pursuit of him. Vou deixar minha busca dele.
  • The pursuit of truth in science transcends national boundaries. A busca da verdade na ciência transcende as fronteiras nacionais.
  • The pursuit of happiness? Com a busca da felicidade?
  • Give us a break from your pursuit! Nos dê um descanso de sua busca.
  • We cooperate in pursuit of one goal. Nós trabalhamos juntos na busca de um objetivo.
- Click here to view more examples -
III)

prossecução

NOUN
  • Like when the projection pursuit of a bed, right? Como quando a projeção prossecução de uma cama, certo?
  • We cannot conceive the pursuit of agricultural reforms or the reform ... Não podemos conceber a prossecução das reformas agrícolas ou a reforma ...
  • whereas the pursuit of those objectives should take account ... que a prossecução destes objectivos deve ter em conta ...
  • Whereas the pursuit of that objective necessitates the ... Considerando que, com a prossecução deste objectivo, deve ser ...
  • If the pursuit of these goals were factored in ... Se a prossecução destes objectivos for tida em consideração ...
  • ... to stability and the pursuit of economic growth, ... ... para a estabilidade e a prossecução do crescimento económico, ...
- Click here to view more examples -
IV)

exercício

NOUN
  • Will continue in pursuit, main channel. Continuarão em exercício, canal principal.
  • Now a new pursuit begins. Agora começa um novo exercício.
  • Pursuit of the professional activities of dental practitioners Exercício das actividades profissionais de dentista
  • Pursuit of the professional activities of architects Exercício das actividades profissionais de arquitecto
  • Pursuit of the professional activities of a pharmacist Exercício das actividades profissionais de farmacêutico
  • Pursuit of the professional activities of a midwife Exercício das actividades profissionais de parteira
- Click here to view more examples -

pursuing

I)

perseguindo

VERB
  • I thought it was pursuing me. Pensei que isto estava me perseguindo.
  • Are you pursuing us? Voçê está nos perseguindo?
  • All are pursuing us. Todos estão nos perseguindo.
  • Or a hunting scene pursuing a deer. Ou uma cena de caça perseguindo um cervo.
  • Pursuing an unidentified driver. Perseguindo piloto não identificado.
- Click here to view more examples -
II)

prosseguir

VERB
  • Are you thinking about pursuing that? Está pensando em prosseguir com isso?
  • I have no intention of pursuing this deal. Não tenho intenção de prosseguir o negócio.
  • ... this reason, they are pursuing a policy of purely ... ... este motivo, a prosseguir uma política puramente de ...
  • ... or the impossibility of pursuing it further. ... ou a impossibilidade de o prosseguir.
  • ... for the sole purpose of pursuing his studies. ... com o fim exclusivo de aí prosseguir os seus estudos.
- Click here to view more examples -
III)

buscando

VERB
  • Then we should be pursuing actual innocence. Então devemos estar buscando inocência real.
  • I'm pursuing my legal remedies. Estou buscando meus direitos legais.
  • My client was pursuing justice when she avenged ... Minha cliente estava buscando justiça quando ela vingou ...
  • it's what the state is pursuing. é o que o estado está buscando.
- Click here to view more examples -

prosecution

I)

acusação

NOUN
  • He ends up proving the prosecution's case! Ele acaba por provar a acusação.
  • The prosecution enters the signed confession of the defendant. A acusação entrega a confissão assinada da ré.
  • The prosecution asks nothing more. A acusação não deseja mais nada.
  • I mean, with his prosecution? Quero dizer, com sua acusação?
  • The prosecution presented no witnesses. A acusação não apresentou testemunhas.
- Click here to view more examples -
II)

promotoria

NOUN
  • The prosecution's going to sink you. A promotoria vai acabar com você.
  • Prosecution hired him in the second trial. A promotoria o contratou no segundo julgamento.
  • And immunity from prosecution. E imunidade da promotoria.
  • And now the prosecution has no case. E agora a promotoria não tem mais caso.
  • The burden of proof rests with the prosecution. O ônus da prova é da promotoria.
- Click here to view more examples -
III)

ministério público

NOUN
  • A pre-trial interview with the prosecution? Uma entrevista de pré julgamento com o Ministério Público?
  • ... life sentence wanted by the Prosecution. ... de prisão perpétua pedida pelo Ministério Público.
  • ... the reform of the prosecution service. ... para a reforma do Ministério Público.
  • Prosecution's no fun these days. Nos dias de hoje não há diversão no Ministério Público.
  • The prosecution starts an investigation, to this ... "O ministério público abre inquérito sobre o ...
- Click here to view more examples -
IV)

acção penal

NOUN
V)

repressão

NOUN
  • ... that if they did, prosecution meant that all of us ... ... que se o fizessem, repressão significava que todos nós ...
VI)

procuradoria

NOUN
  • Which will force the prosecution to drop the case. Isso vai forçar a procuradoria a retirar as acusações.
  • I got nothing on the prosecution. Não tenho nada contra a procuradoria.
  • The burden of proof's on the prosecution. O dever de provar é da procuradoria.
  • If we find him, prosecution will be irrelevant. Se não o encontrarmos a procuradoria não terá nada.
  • In prosecution, scientific objectivity is seen as a virtue ... Para a procuradoria, objetividade científica é vista como uma virtude ...
- Click here to view more examples -
VII)

prossecução

NOUN

attainment

I)

realização

NOUN
  • Whereas the attainment of this objective presupposes ... Considerando que a realização de tal objectivo pressupõe ...
  • by the attainment or non-attainment ... pela realização ou não-realização ...
  • ... to the highest level of attainment." ... do mais alto nível de realização."
  • ... the number 33 represents the ultimate attainment of consciousness. ... o número 33 representa a realização final da consciência.
  • ... of general significance for the attainment of the objectives of this ... ... de importância geral para a realização dos objectivos enunciados no ...
- Click here to view more examples -
II)

consecução

NOUN
  • ... be suitable for securing the attainment of the objective pursued; ... são adequadas para garantir a consecução do objectivo perseguido;
  • ... is crucial for the attainment of other human rights, ... ... é crucial para a consecução dos restantes direitos humanos, ...
  • ... assistance will contribute to the attainment of shared objectives, notably ... ... assistência contribuirá para a consecução de objectivos comuns, designadamente ...
  • ... be suitable for securing the attainment of the objective pursued, ... ... ser adequadas para garantir a consecução do objectivo perseguido, ...
  • ... obvious contributions towards the attainment of the targets set for the ... ... contributos óbvios para a consecução das metas fixadas para a ...
- Click here to view more examples -
III)

obtenção

NOUN
IV)

prossecução

NOUN
  • ... while also facilitating the attainment of budgetary objectives. ... ao mesmo tempo que facilita a prossecução de objectivos orçamentais.
  • ... should approve, for the attainment of its aims in ... ... deve aprovar, para a prossecução dos seus objectivos no ...
  • ... best suited to the attainment of the principles and objectives ... ... que melhor se adequem à prossecução dos princípios e objectivos ...
- Click here to view more examples -

extension

I)

extensão

NOUN
  • How this prison was just an extension of their system. A prisão era só uma extensão de seu sistema.
  • And you know the extension? E sabes a extensão?
  • Think of it as an extension of your hand. Pensa nela como uma extensão da tua mão.
  • See how the cape is an extension of my body? Vê como a capa é uma extensão do meu corpo?
  • And by extension, you know, neither are you. E por extensão, tu também não.
  • And for extension the minister in person. E por extensão o ministro em pessoa.
- Click here to view more examples -
II)

prorrogação

NOUN
  • But how long will that extension last? Mas quanto tempo durará esta prorrogação?
  • I asked for an extension from the power company. Pedi uma prorrogação para a companhia de energia.
  • You purchased yourself an extension. Você comprou uma prorrogação.
  • Maybe he'll give you an extension. Talvez ele lhe dê uma prorrogação.
  • I just need another extension. Só preciso de outra prorrogação.
  • An extension of the authorisation was granted recently. Recentemente foi concedida uma prorrogação da autorização.
- Click here to view more examples -
III)

ramal

NOUN
Synonyms: branch, ext, spur
  • Why were you trying to find my extension? Por que estava tentando achar meu ramal?
  • I don't have the extension. Não tenho o ramal.
  • If you need anything, extension 405. Se precisar de algo, ramal 405.
  • They keep telling me that I gotta dial an extension. Dizem que tenho de discar para um ramal.
  • Call langley and ask for extension 35. Ligue para Langley e peça o ramal 35?
  • ... I got to dial an extension. ... tenho de discar para um ramal.
- Click here to view more examples -
IV)

prolongamento

NOUN
  • Are you interested in an extension? Estás interessado num prolongamento?
  • ... distortions and encourage the extension of working lives against a background ... ... distorções e incentivar o prolongamento da vida activa num contexto ...
  • The extension of the urgency measures ... O prolongamento das medidas de urgência ...
  • With a three-year extension to the deadline for ... Com um prolongamento de 3 anos do prazo fixado para ...
  • ... for the life-extension process were all destroyed too. ... para o processo de prolongamento da vida também foi todo destruido
  • ... provides adequate justification for the extension. ... fornecer uma justificação adequada para o prolongamento.
- Click here to view more examples -
V)

alargamento

NOUN
  • It is a logical extension because it will protect ... O alargamento é lógico, pois estamos a proteger ...
  • Its extension to schools is an ... O seu alargamento às escolas é um ...
  • the extension of budgetary codecision; o alargamento da co-decisão em matéria orçamental;
  • Extension of deadline for exercise of any ... Alargamento do prazo para o exercício de qualquer ...
  • It should also encourage the extension of such benefits to ... Incentiva igualmente o alargamento de tais benefícios a ...
  • Extension of the scope of tasks ... Alargamento do conjunto de funções ...
- Click here to view more examples -
VI)

ampliação

NOUN
  • I'm working on the factory extension. Estou a trabalhar na ampliação da fábrica.
  • ... utilization and development, and their extension. ... utilização e valorização e a sua ampliação.
  • ... new additive proposals and the extension of the uses of certain ... ... propostas de novos aditivos e a ampliação da utilização de alguns ...
  • - funding the extension and consolidation of the railway infrastructure; - financiamento da ampliação e da melhoria da infra-estrutura;
  • ... of natural hazards or extension of forest resources contributing ... ... de perigos naturais ou a ampliação dos recursos florestais que contribuam ...
  • Extension of the levelled area by the cargo bays at ... Ampliação da explanada sul dos cais comerciais ...
- Click here to view more examples -

overtime

I)

horas extras

NOUN
  • Other than a massive bill for overtime. Nem que seja uma bela conta de horas extras.
  • We have something of an overtime issue. Temos algo sobre questões de horas extras.
  • Think we'll get overtime on this? Acha que vamos receber horas extras por isto?
  • They lost their overtime and you took a bonus? Eles perderam as horas extras e você ganhou um bônus?
  • We demand that you give us back our overtime. Exigimos que devolva nossas horas extras.
- Click here to view more examples -
II)

prorrogação

NOUN
  • Now hoping for overtime. Agora espera a prorrogação.
  • Now hoping for overtime. Agora vamos esperar pela prorrogação.
  • The finals are going into overtime! A final está indo para a prorrogação!
  • I told you, it went overtime. Eu lhe disse, houve prorrogação.
  • They win the game in overtime. Eles ganham o jogo na prorrogação.
- Click here to view more examples -
III)

prolongamento

NOUN
  • And we'll play overtime to settle this one! E temos um prolongamento para decidir este jogo!
  • The game went into overtime. O jogo teve prolongamento.
  • Either we get this down or we go into overtime. Ou acabamos com isto agora ou vamos para prolongamento.
  • and at least try and force overtime. e pelo menos tentar forçar o prolongamento.
  • ... it was just an overtime make-out session. ... que fosse apenas um prolongamento da noite.
- Click here to view more examples -

prolongation

I)

prorrogação

NOUN
  • Prolongation of guarantee and transformation into grant | Prorrogação da garantia e transformação num empréstimo/subsídio |
  • Prolongation and modification of the existing aid scheme ... Prorrogação e alteração do regime de auxílio existente ...
  • ... six months after receipt of the application for a prolongation. ... seis meses a contar da recepção do pedido de prorrogação.
  • ... a favourable vote, with regard to such a prolongation, ... um voto favorável, sobre essa prorrogação,
  • ... of the reasons for requesting a prolongation. ... das razões que o levam a pedir a prorrogação.
- Click here to view more examples -
II)

prolongamento

NOUN
  • ... section fabrication, conservation and the prolongation of the ship lift ... ... secções, à conservação e ao prolongamento do elevador de navios ...
  • I feel that the prolongation of any proposal seeking ... Penso que o prolongamento de qualquer proposta que vise ...
  • ... life, and the prolongation of active life can make possible ... ... vida e que o prolongamento da vida activa pode favorecer ...
- Click here to view more examples -

prorogation

I)

prorrogação

NOUN
  • ... for the joint application for prorogation. ... ) para a demanda conjunta de prorrogação.
II)

extensão

NOUN

renewal

I)

renovação

NOUN
  • Voyages are a source of renewal for painters. Viagens são fonte de renovação para pintores.
  • An invitation to my parents' renewal of vows. Um convite para a renovação de votos dos meus pais.
  • An invitation to my parents' renewal of vows. Um convite para a renovação dos votos dos meus pais.
  • I got watermarks, renewal notices, state registration. Tenho marcas de água, renovação, inscrição estadual.
  • Application for renewal of a passport. Pedido de renovação de um passaporte.
  • An invitation to my parents' renewal of vows. O convite para a renovação de votos dos meus pais.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals