Reach

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Reach in Portuguese :

reach

1

alcançar

VERB
- Click here to view more examples -
2

chegar

VERB
- Click here to view more examples -
3

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
4

atingir

VERB
- Click here to view more examples -
5

contactar

VERB
Synonyms: contact
- Click here to view more examples -
6

cheguem

VERB
Synonyms: arrive
- Click here to view more examples -

More meaning of Reach

achieve

I)

alcançar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atingir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
Synonyms: get, getting, able, manage, succeed
- Click here to view more examples -
IV)

realizar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

obter

VERB
Synonyms: get, obtain, getting, gain
- Click here to view more examples -
VI)

concretizar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

consiga

VERB
Synonyms: get
  • Whether you achieve something or not. Quer você consiga algo ou não.
  • It is crucial to achieve an agreement that allows ... Será decisivo que se consiga um acordo que viabilize ...
  • Maybe with good will we can achieve this. Talvez com boa-vontade se consiga isso.
  • ... do not think this proposal will achieve the changes required to ... ... não creio que esta proposta consiga as mudanças necessárias para ...
  • ... our people really can achieve that flexibility across the whole ... ... que o nosso povo consiga realmente aquela flexibilidade através de toda ...
  • I hope that this Commission will achieve this. Espero que esta Comissão o consiga.
- Click here to view more examples -

access

I)

acesso

NOUN
Synonyms: accessing
- Click here to view more examples -
II)

acessar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aceder

VERB
Synonyms: accede
- Click here to view more examples -
IV)

alcançar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

aceda

NOUN
  • ... the person to have access to classified information held by the ... ... a pessoa em causa aceda às informações classificadas na posse da ...

attain

I)

atingir

VERB
  • My ideal is to attain perfect idleness. O meu ideal é atingir a preguiça perfeita.
  • How are we to attain our goals, if we ... Como vamos atingir nossos objetivos, se acabamos com ...
  • ... every kind of kudos a scientist can attain. ... todo tipo de glória que um cientista pode atingir.
  • Gentlemen, we need to attain maximum efficiency. Senhores, precisamos atingir o máximo de eficiência.
  • the appropriate strategy to attain the objectives; a estratégia adequada para atingir os objectivos,
- Click here to view more examples -
II)

alcançar

VERB
- Click here to view more examples -

catch

I)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, grab, taking
- Click here to view more examples -
II)

apanhar

VERB
Synonyms: pick up, grab
- Click here to view more examples -
III)

pegá

VERB
Synonyms: get, pick, grab, nail
  • ... rest of his life to catch up on his sleep. ... resto da vida para pegá lo durante o sono.
  • I want you to try to catch it. Quero que tente pegá-la.
  • And they're going to catch him, son. E eles vão pegá-lo, filho.
  • Ought we to catch them first? Temos que pegá-los primeiro.
  • Maybe we can catch the guy running around down there. Talvez a gente possa pegá-lo andando por lá.
  • I will catch him/it. Irei pegá-lo.
- Click here to view more examples -
IV)

capturar

VERB
Synonyms: capture
- Click here to view more examples -
V)

prendedor

NOUN
  • ... can compete with a catch like that. ... posso competir com um prendedor assim.
  • ... know if I can compete with a catch like that. ... sei se posso competir com um prendedor assim.
  • - Well, there's a catch. - Bem, há um prendedor.
- Click here to view more examples -
VI)

travar

VERB
Synonyms: lock, hang, halt, crash, wage, curb
  • He can catch a bullet, faster than a speeding train ... Ele consegue travar uma bala, deter um comboio em movimento ...
  • ... thought you were going to catch the first flight out ... ... pensei que você era indo travar para fora o primeiro vôo ...
  • ... kid was just trying to catch a break, and he ... ... criança só foi tentando travar uma ruptura, e ele ...
  • Can't catch a break! Não é possível travar uma ruptura!
  • of your comfort zone to catch the wave that's ... de sua zona do conforto para travar a onda que está ...
  • ... plenty of time to catch up... ... ... abundância da hora de travar acima... ...
- Click here to view more examples -
VII)

captura

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pegue

VERB
Synonyms: take, grab, pick up
- Click here to view more examples -
IX)

alcançar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -

accomplish

I)

realizar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cumprir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

alcançar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

concretizar

VERB
  • ... that what I can accomplish alone" ... que o que posso concretizar só
VI)

atingir

VERB
  • Heavy taxation of bank profits might accomplish this goal. Pesadas taxas sobre os lucros bancários poderiam atingir esse objetivo.
  • ... at least a result that they were hoping to accomplish. ... ao menos um resultado que eles esperavam atingir.
  • ... very efficient way to accomplish particular objectives. ... maneira extremamente eficiente para atingir objetivos particulares.
  • ... it's still trying to accomplish its goal. ... , está ainda a tentar atingir o seu objectivo.
  • ... , allows you, to accomplish your goals and achieve ... ... , permite que você atingir seus objetivos e alcançar ...
  • ... , allows you, to accomplish your goals and achieve ... ... , permite que você atingir seus objectivos e alcançar ...
- Click here to view more examples -

get

I)

obter

VERB
Synonyms: obtain, getting, gain, achieve
- Click here to view more examples -
II)

começ

VERB
Synonyms: getting, got, gets, gotten
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

chegar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pegar

VERB
Synonyms: take, pick up, catch, grab, taking
- Click here to view more examples -
VI)

receber

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, keep, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -
VIII)

tirar

VERB
Synonyms: take, taking, draw, remove, pull
- Click here to view more examples -
IX)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry, drive
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, take, make
- Click here to view more examples -
XI)

se

VERB
Synonyms: if
- Click here to view more examples -

arrive

I)

chegar

VERB
Synonyms: get, reach, come, coming, getting, comes
- Click here to view more examples -
II)

chegue

VERB
Synonyms: get, enough, arrives, reaches
- Click here to view more examples -
III)

chegou

VERB
Synonyms: came, arrived, got, reached
- Click here to view more examples -

come

I)

vir

VERB
Synonyms: coming, came, sees
- Click here to view more examples -
II)

venha

VERB
Synonyms: comes
- Click here to view more examples -
III)

vem

VERB
Synonyms: comes, coming, next, has been
- Click here to view more examples -
IV)

veio

VERB
Synonyms: came, comes
- Click here to view more examples -
V)

vindo

VERB
Synonyms: coming, been, came, comin'
- Click here to view more examples -
VI)

chegar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

vamos

VERB
Synonyms: we, we'il
- Click here to view more examples -
VIII)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, leave
- Click here to view more examples -
IX)

entrar

VERB
Synonyms: enter, go, join, inside
- Click here to view more examples -
X)

VERB
Synonyms: go, going, goes
- Click here to view more examples -
XI)

voltar

VERB
Synonyms: back, return, go, again, re, turn
- Click here to view more examples -

coming

I)

vindo

VERB
Synonyms: come, been, came, comin'
- Click here to view more examples -
II)

chegando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

vem

VERB
Synonyms: comes, come, next, has been
- Click here to view more examples -
IV)

vir

VERB
Synonyms: come, came, sees
- Click here to view more examples -
V)

próximos

VERB
Synonyms: next, close, near, upcoming, nearby
- Click here to view more examples -
VI)

voltando

VERB
Synonyms: returning
- Click here to view more examples -
VII)

virá

VERB
Synonyms: come, flip
- Click here to view more examples -
VIII)

indo

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

entrar

VERB
Synonyms: enter, go, come, join, inside
- Click here to view more examples -

getting

I)

ficando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recebendo

VERB
Synonyms: receiving
- Click here to view more examples -
III)

obtenção

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conseguir

VERB
Synonyms: get, achieve, able, manage, succeed
- Click here to view more examples -
VI)

obter

VERB
Synonyms: get, obtain, gain, achieve
- Click here to view more examples -
VII)

chegar

VERB
Synonyms: get, reach, arrive, come, coming, comes
- Click here to view more examples -

comes

I)

vem

VERB
Synonyms: come, coming, next, has been
- Click here to view more examples -
II)

trata

VERB
- Click here to view more examples -
III)

chega

VERB
Synonyms: arrives, enough, reaches, gets
- Click here to view more examples -
IV)

vier

VERB
- Click here to view more examples -
V)

entra

VERB
Synonyms: enters, goes, walks
- Click here to view more examples -
VI)

venha

VERB
Synonyms: come
- Click here to view more examples -
VII)

aparece

VERB
Synonyms: appears, pops up, pops
- Click here to view more examples -
VIII)

veio

VERB
Synonyms: came, come
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: gamma, array, gamut
- Click here to view more examples -
II)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escala

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

variedade

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

faixa

NOUN
Synonyms: track, band, strip, belt, ribbon, banner
- Click here to view more examples -
VII)

leque

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
- Click here to view more examples -
VIII)

série

NOUN
Synonyms: series, number, serial, lot, grade, host
- Click here to view more examples -
IX)

variar

VERB
X)

distância

NOUN
- Click here to view more examples -

scope

I)

escopo

NOUN
Synonyms: scoped, scoping
- Click here to view more examples -
II)

âmbito

NOUN
Synonyms: extent, ambit, sphere
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

abrangência

NOUN
V)

espaço

NOUN
Synonyms: space, room, area, outer space
- Click here to view more examples -
VI)

mira

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

margem

NOUN
- Click here to view more examples -

reaching

I)

alcançar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atingir

VERB
  • ... to prevent them from reaching their home river. ... que os impeça de atingir o seu rio natal.
  • ... a dangerous way of reaching understanding. ... uma forma perigosa de atingir uma conclusão.
  • ... to prevent them from reaching their home river. ... nada que os impeça de atingir seu rio natal.
  • I'm reaching dangerous levels of psych age. Estou a atingir níveis perigosos de motivação.
  • ... at sea, far from reaching higher levels, is ... ... no mar, longe de atingir níveis mais elevados, está ...
  • ... so many more ways of reaching children so that there is ... ... tantas maneiras mais de se atingir as crianças que há ...
- Click here to view more examples -
III)

chegar

VERB
- Click here to view more examples -

fingertips

I)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dedos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

impressões digitais

NOUN
- Click here to view more examples -

grasp

I)

agarrar

VERB
Synonyms: grab, grabbing, snap, grip, cling, seize
  • Can you try to grasp that concept? Pode tentar se agarrar a este conceito?
  • I tried to grasp onto something, you know, work ... Tentei me agarrar a algo, sabe, trabalho ...
  • And we grasp at the stars, straightening ... E estamos a agarrar as estrelas, endireitar ...
  • We must be able to grasp the world and reality ... Temos que ser capazes de agarrar o mundo e a realidade ...
  • ... at the stars, straightening, to grasp the stars. ... as estrelas, endireitar, agarrar as estrelas.
  • ... for one minute, try to grasp this thing. ... por um minuto, tentem agarrar isso.
- Click here to view more examples -
II)

compreender

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aperto

NOUN
IV)

segure

VERB
Synonyms: hold, grab, grip
- Click here to view more examples -
V)

entender

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

captar

VERB
Synonyms: capture, pick up
  • I almost grasp the meaning of it. Quase consigo captar o seu significado.
  • And let your imagination grasp, if you can, ... E deixe sua imaginação captar, se puder, ...
  • ... concept you just, you just can't grasp, huh? ... conceito que tu não consegues captar, ah?
  • It's difficult to grasp how complicated vision is ... É difícil captar como a visão é complicada ...
  • So the mind cannot grasp this, A mente não consegue captar isto,
  • ... grasp what we can't grasp, to understand what ... ... entender o que não podemos captar, para compreender o que ...
- Click here to view more examples -
VII)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

compreensão

NOUN
- Click here to view more examples -

hit

I)

atingido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acertar

VERB
Synonyms: settle, hitting
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
V)

bati

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

atropelado

VERB
Synonyms: railroaded
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: beat, knock, tap, gown, slam, whisk
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
X)

sucesso

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

aperte

VERB
- Click here to view more examples -

hitting

I)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acertar

VERB
Synonyms: hit, settle
- Click here to view more examples -
IV)

atingir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
VI)

batida

VERB
- Click here to view more examples -

hits

I)

hits

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

atinge

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
IV)

sucessos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

batidas

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

acerta

VERB
Synonyms: hit
- Click here to view more examples -
VII)

acessos

NOUN
Synonyms: access, bouts
- Click here to view more examples -
VIII)

correspondências

NOUN
IX)

visitas

NOUN
- Click here to view more examples -

contact

I)

contato

NOUN
Synonyms: touch, connect
- Click here to view more examples -
II)

contactar

VERB
Synonyms: reach
- Click here to view more examples -
III)

fale

VERB
Synonyms: talk, tell, speak
  • Contact a good reason not to give me. Fale uma boa razão de não me dar.
  • Contact or swear not return to see his family, never ... Fale ou eu juro que não verá sua família nunca ...
  • Contact the radio, put money on bikes and take ... Fale pelo rádio, ponha o dinheiro nas motos e leve ...
  • Tell her to contact the judge who made the order ... Peça para que fale com o juiz que expediu a ordem ...
  • Make contact with the Mondoshawans. Fale com os mondoshawan, devemos-lhes explicações.
  • - Contact our language. - Fale nossa língua.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals