Meaning of Able in Portuguese :

able

1

capaz

ADJ
Synonyms: capable, might
  • I want to be able to eat off the floor. Eu quero ser capaz de comer fora do chão.
  • I have to be able to trust you. Tenho de ser capaz de confiar em você.
  • I never have been able to do that without you. Eu nunca seria capaz de fazer isso sem você.
  • I was able to figure that out all by myself. Fui capaz de dar descobrir isso sozinho.
  • You might be able to change its course a bit! Você pode ser capaz de mudar o curso um pouco!
  • Able to protect himself. Capaz de se defender sozinho.
- Click here to view more examples -
2

conseguir

ADJ
  • But you need to be able to concentrate right now. Desculpa, mas tens de te conseguir concentrar.
  • What makes a person be able to do that? O que faz alguém conseguir fazer aquilo?
  • We should be able to make our entry on target. Nós devemos conseguir fazer nossa entrada à tempo.
  • He might be able to make money, finally. Ele pode conseguir algum dinheiro, finalmente.
  • They need to be able to see the shoreline. Preciso de conseguir ver a costa.
  • But you won't be able to. Mas não vais conseguir.
- Click here to view more examples -
3

apto

ADJ
Synonyms: fit, apt, suitable, fittest
  • Surely you must be able to hope. Logicamente você deve ser apto a ter esperança.
  • We need him alive, able to speak. Precisamos dele vivo, apto a falar.
  • It should just be able to be left. Ele deve estar apto e ser deixado.
  • He going to be able to work? Ele estará apto a trabalhar?
  • Using this assumption, he was able to explain some properties ... Partindo desta suposição, ele estava apto a explicar algumas propriedades ...
  • He should be able to play the part ... Ele deve estar apto a representar o papel ...
- Click here to view more examples -
4

poder

ADJ
  • We should be able to follow its trail. Vamos poder seguir o seu rastro.
  • This box needs to be able to do everything. Nossa caixinha precisa ter o poder de fazer de tudo!
  • Not able to come. Não vai poder vir.
  • I will not be able to continue my education. Não vou poder continuar a estudar.
  • She should be able to hear us. Ela deve poder nos ouvir.
  • I need a previous moment, to be able to. Tenho de regressar a um momento anterior, para poder.
- Click here to view more examples -
5

possa

ADJ
Synonyms: can
  • We thought you might be able to help us. Talvez possa nos ajudar.
  • I might be able to do something for you. Quem sabe eu possa fazer algo por ti.
  • I might be able to use your help. Talvez possa precisar da tua ajuda.
  • We believe you may be able to do the same. Cremos que talvez possa fazer o mesmo.
  • I might be able to answer that. Talvez eu possa responder isso.
  • I may be able to help you. Possivelmente possa lhe ajudar.
- Click here to view more examples -
6

possível

ADJ
Synonyms: possible, can, cannot
  • I will not be able to close on my house. Não será possível eu fechar negócio na minha casa.
  • And they were never able to find the horse. E não foi possível recuperar o cavalo.
  • We will follow as swiftly as we are able. Seguiremos o mais rápido possível.
  • We were able to pull some programs off our directory. Foi possível tirar alguns programas do diretório.
  • Might not be able to. Talvez não seja possível.
  • So you were able to add four new people ... Assim, foi possível colocar quatro novas pessoas ...
- Click here to view more examples -
7

condições

ADJ
  • I probably won't be able to help you. Eu provavelmente não terei condições de o ajudar.
  • She able to give any kind of description? Estava em condições de dar alguma descrição?
  • Are you able to handle this operation or not? Está em condições de dirigir a operação?
  • As in able to outrun defenseless chimps? Em condições de proteger chimpanzés?
  • Mama would've been able to get along. Mamãe teria condições de seguir em frente.
  • You are not able. Você não está em condições.
- Click here to view more examples -
8

podia

ADJ
Synonyms: could
  • I thought you might be able to try this. Pensei que podia tentar isto.
  • I know someone who might be able to help. Conheço alguém que te podia ajudar.
  • How was he able to speak? Como ele podia falar?
  • Would you be able to give her this? Podia dar isso para ela?
  • A mystic should be able to do it. Um místico podia fazer isso.
  • He was able to adopt a kind of theater about ... Ele podia fazer um tipo de teatro de ...
- Click here to view more examples -

More meaning of able

capable

I)

capaz

ADJ
Synonyms: able, might
  • You are fully capable of deciding your own destiny. É totalmente capaz de decidir o seu próprio destino.
  • We both know what the other one's capable of. Nós dois sabemos do que o outro é capaz.
  • But it's capable of many wondrous things. Mas é capaz de muitas coisas maravilhosas.
  • You have no idea what she's capable of. Tu não fazes ideia daquilo que ela é capaz.
  • Nobody knows what this guy is capable of. Ninguém sabe do que o cara é capaz.
  • I know what this group is capable of. Eu sei do que este grupo é capaz.
- Click here to view more examples -
II)

capacidade

ADJ
  • It could be capable of higher mental functions. Pode ter até capacidade mental.
  • They definitely were capable of doing it. Definitivamente, eles tinham a capacidade para conseguir.
  • Your father wasn't capable of that. Seu pai não tinha capacidade para isso!
  • Then you are capable of affecting memory. Então têm a capacidade de alterar a memória.
  • There needs to be a vote that you're capable. É necessário haver uma votação para atestar a sua capacidade.
  • This new authority is capable of effectively verifying the application of ... Esta nova autoridade tem capacidade para verificar eficazmente a aplicação da ...
- Click here to view more examples -
III)

susceptíveis

ADJ
  • They are capable of generating public awareness and ... São susceptíveis de consciencializar o público e de ...
  • the inclusion of additional components capable of altering the optical effects ... Elementos adicionais susceptíveis de modificar os resultados ópticos ...
  • all spaces capable of holding goods are not readily accessible ... Todos os espaços susceptíveis de conter mercadorias não sejam facilmente acessíveis ...
  • ... temporary export goods must be capable of being repaired and ... ... mercadorias de exportação temporária devem ser susceptíveis de ser reparadas e ...
  • ... competing manufacturers of products capable of being improved or replaced by ... ... fabricantes concorrentes de produtos susceptíveis de serem melhorados ou substituídos em ...
  • ... marks at issue are capable of giving rise to a likelihood ... ... marcas em questão são susceptíveis de gerar um risco ...
- Click here to view more examples -

might

I)

pode

MODAL
Synonyms: can, may
  • That might present a problem. Isso pode ser um problema.
  • It might be handy. Pode vir a jeito.
  • I think he might be dangerous. Acho que ele pode ser perigoso.
  • Or she might have been discovered. Ou pode ter sido descoberta.
  • You might get to. Pode ser que consigas.
  • Because he knows it might be his last. Porque sabe que pode ser o último.
- Click here to view more examples -
II)

poderia

MODAL
Synonyms: could
  • Something like that might work. Algo assim poderia funcionar.
  • Who else might it be? Quem mais poderia ser?
  • I thought you might need me. Eu achei que você poderia precisar de mim.
  • She said you might be needing some help. Ela disse que poderia precisar de ajuda.
  • I thought your magazine might be interested. Eu pensei que a sua revista poderia estar interessada.
  • He might have something here. Você poderia conseguir uma coisa aqui.
- Click here to view more examples -

get

I)

obter

VERB
Synonyms: obtain, getting, gain, achieve
  • You can get help. Você pode obter ajuda.
  • You can get a positive reaction to rust? É possível obter reacção positiva à ferrugem?
  • She tried everything to get them. Fez tudo para os obter.
  • Get a medical record. Obter o prontuário médico.
  • I went home to get this. Fui para obter esta casa.
  • I was just about to get the info. Eu estava prestes para obter a informação.
- Click here to view more examples -
II)

começ

VERB
Synonyms: getting, got, gets, gotten
  • So you get ax plus by is equal to c. Assim você começ ax plus por é igual a c.
  • And we get b equals one. E nós começ um é igual a b.
  • Or you get dt is equal to ... Ou você começ dt é igual a ...
  • ... twenty five by five we get five. ... vinte e cinco por cinco nós começ cinco.
  • I wouldn't get your hopes up. Eu não começ suas esperanças acima.
  • We'll get five minus zero. Nós começ cinco menos zero.
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
  • I can get that right here. Posso conseguir um aqui.
  • Where are we supposed to get water from? Onde vamos conseguir água?
  • I can get a clipboard anywhere. Posso conseguir uma prancheta.
  • But you on your way to get it, right? Mas tens maneira de o conseguir, certo?
  • I can probably get you an interview. Eu talvez te possa conseguir uma entrevista.
  • Do you think he'll get them? Pensa que ele vai conseguir o que deseja?
- Click here to view more examples -
IV)

chegar

VERB
  • What time does she usually get home? Que horas ela costuma chegar em casa?
  • If they get it. Se ela chegar nele.
  • I gotta get to her. Eu tenho que chegar a ela.
  • I took too long to get here. Demorei muito para chegar aqui.
  • That we can get to him in time. Que possamos chegar a ele a tempo.
  • So how we going to get there? Como vamos chegar lá?
- Click here to view more examples -
V)

pegar

VERB
Synonyms: take, pick up, catch, grab, taking
  • All right, come and get me, then! Está bem, então venha me pegar!
  • I just come to get me effects. Só vim pra pegar minhas coisas.
  • We must get the precious. Nós precisamos pegar o precioso.
  • I have to get this. Eu tenho que pegar isso.
  • I went to get something. Eu fui pegar uma coisa.
  • Just get your phone. É só pegar o telefone.
- Click here to view more examples -
VI)

receber

VERB
  • Always happy to get this page. Sempre feliz de receber esse bipe.
  • He was about to get a promotion. Estava para receber, uma promoção.
  • You can still get the money back. Ainda podes receber o dinheiro de volta.
  • I was surprised to get your message. Fiquei surpresa de receber sua mensagem.
  • Exactly what are we going to get? Exatamente, que vamos receber?
  • Are you seriously trying to get paid right now? Está mesmo tentando receber o pagamento agora?
- Click here to view more examples -
VII)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, keep, getting, staying, stand
  • Do you get it? Vais ficar na rua.
  • He tends to get caught up in it. Ele tende a ficar preso nisso.
  • They were just starting to get serious. O namoro deles estava a ficar sério.
  • We could get snowed in for months. Podemos ficar cobertos pela neve durante meses?
  • It does not get any better than this. Nâo dá para ficar melhor.
  • Can we get down front? Podemos ficar na frente?
- Click here to view more examples -
VIII)

tirar

VERB
Synonyms: take, taking, draw, remove, pull
  • You got five seconds to get us out of here. Tens cinco segundos para nos tirar daqui!
  • You got to get this off of me. Você tem que tirar isso de mim.
  • How soon can we get that out of the body? Quando podes tirar aquilo do corpo?
  • We got to get these people off the bus somehow. Temos de tirar as pessoas do ônibus.
  • Let me get this garbage out of here. Vou tirar essa porcaria daqui.
  • I really need to get this off. Eu preciso tirar isso.
- Click here to view more examples -
IX)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry, drive
  • I need to get these supplies to the chief. Eu preciso levar esses suprimentos para o chefe.
  • I need to get them home for their tea. Tenho de os levar para casa para o chá.
  • We got to get you to the hospital! Temos que te levar ao hospital!
  • I have to get this furniture moved downstairs. Preciso levar esses móveis lá pra baixo.
  • You must get this man to hospital now. Tem de levar este homem ao hospital.
  • We gotta get him back to the clubhouse somehow. Temos de o levar para a sede de alguma maneira.
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, take, make
  • You know, get a job, raise my son. Sabe, ter um emprego, criar meu filho.
  • She deserves what she's going to get. Ela merece o que vai ter.
  • You need to get your picture taken. Precisa ter sua foto tirada.
  • How do you get an advance on a debt? Como podes ter adiantamento sobre uma dívida?
  • Get some parenting advice. Ter algum conselho de pais.
  • You think there's a chance he didn't get caught? Acha que há uma chance dele não ter sido capturado?
- Click here to view more examples -
XI)

se

VERB
Synonyms: if
  • But they didn't have a chance to get married. Não tiveram tempo de se casar.
  • To get rid of what? Para se livrarem do quê?
  • Just get rid of her, okay? Apenas se livre dela, certo?
  • They must get away from the rocks! Precisam de se afastar das pedras.
  • Why not get married right now? Porque é que não se casam já?
  • She will get burnt inside. Ela vai se queimar por dentro.
- Click here to view more examples -

achieve

I)

alcançar

VERB
  • How best can we achieve those aims? Qual a melhor maneira de alcançar tais objectivos?
  • Our role is to achieve equilibrium. Nosso papel é alcançar o equilíbrio.
  • To achieve what no other machine has achieved before. Alcançar o que nenhuma máquina alcançou antes.
  • You have but a short time to achieve our goal! Tem pouco tempo para alcançar nosso objetivo.
  • How can we achieve a new global balance? Como poderemos alcançar um novo equilíbrio global?
  • What was she trying to achieve? O que ela estava tentando alcançar?
- Click here to view more examples -
II)

atingir

VERB
  • You should achieve the same level of success as well. E você deve atingir o mesmo nível de sucesso.
  • How is it you hope to achieve this goal? E como você pretende atingir esse objetivo?
  • Their purpose is merely to achieve a desired result. Sua finalidade é apenas atingir o resultado desejado.
  • We will achieve the targets quickly. Vamos atingir os alvos com rapidez.
  • You punch and punch until you achieve magic. Você golpeia e golpeia até atingir a mágica.
  • What they want to achieve? O que eles querem atingir?
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
Synonyms: get, getting, able, manage, succeed
  • What exactly do you have to achieve by this? O que exatamente você vai conseguir com isso?
  • We have everything we need to achieve a breakthrough. Temos tudo que precisamos para conseguir a cura.
  • It took me seven months to achieve this result. Levei sete meses a conseguir isso.
  • If we rush we won't achieve this way it. Se nos lançamos assim, não vamos conseguir.
  • With my help, just imagine what you can achieve. Com a minha ajuda, imagine o que poderíamos conseguir?
  • And we imagine we can achieve great things. E nós imaginamos que podemos conseguir grandes coisas.
- Click here to view more examples -
IV)

realizar

VERB
  • Which reason seeks means to achieve? Qual razão procura meios para realizar?
  • The physician's art can achieve great things. O médico de arte pode realizar grandes coisas.
  • To achieve justice, it did not work! Para realizar a justiça, não funcionou!
  • All we will achieve. Tudo o que iremos realizar.
  • And you can't achieve those things with me? Não podes realizar essas coisas comigo?
  • What is it that you are trying to achieve? O que está tentando realizar?
- Click here to view more examples -
V)

obter

VERB
Synonyms: get, obtain, getting, gain
  • Something else he's trying to achieve. Está tentando obter algo mais.
  • How can we achieve this sustainable mobility? Como poderemos obter essa mobilidade sustentável?
  • If the aim is to achieve a financial margin for ... Se a finalidade é obter uma margem financeira para ...
  • There are other ways to achieve peace other than through ... Há outras maneiras de obter a paz que não seja á ...
  • There are other ways to achieve peace other than through ... Há outras maneiras de obter a paz que não seja a ...
  • ... must be shifted parallel to achieve the same accuracy. ... deve ser movida paralelamente para se obter a mesma precisão.
- Click here to view more examples -
VI)

concretizar

VERB
  • Something else he's trying to achieve. Ele está a tentar concretizar algo.
  • Will the funds be found to achieve this joint strategy? Será que vamos ter fundos para concretizar esta estratégia conjunta?
  • And how do you hope to achieve this? E como espera concretizar isso?
  • ... above all, the political will to achieve them. ... sobretudo, a vontade política para os concretizar.
  • That'il help me achieve our plans. Isso me ajudará a concretizar nossos planos.
  • While they are able to achieve the emission limits mandated ... Embora possam concretizar os limites de emissão estabelecidos ...
- Click here to view more examples -
VII)

consiga

VERB
Synonyms: get
  • Whether you achieve something or not. Quer você consiga algo ou não.
  • It is crucial to achieve an agreement that allows ... Será decisivo que se consiga um acordo que viabilize ...
  • Maybe with good will we can achieve this. Talvez com boa-vontade se consiga isso.
  • ... do not think this proposal will achieve the changes required to ... ... não creio que esta proposta consiga as mudanças necessárias para ...
  • ... our people really can achieve that flexibility across the whole ... ... que o nosso povo consiga realmente aquela flexibilidade através de toda ...
  • I hope that this Commission will achieve this. Espero que esta Comissão o consiga.
- Click here to view more examples -

manage

I)

gerenciar

VERB
  • I manage the band. Eu gerenciar a banda.
  • We need someone to manage things. Precisamos de alguém pra gerenciar as coisas.
  • Can he manage his affairs? Ele consegue gerenciar as coisas dele?
  • We still might be able to manage this. Nós ainda pode ser capaz de gerenciar isso.
  • You could manage the renovation. Você poderia gerenciar a remodelação.
  • You need to manage your time better. Tem que gerenciar melhor o seu tempo.
- Click here to view more examples -
II)

gerir

VERB
  • This is how he wants to manage it. É assim que ele quer gerir as coisas.
  • We have five networks to manage. Temos cinco canais para gerir.
  • I manage this awesome band. Eu estou a gerir uma banda fantástica.
  • I can manage my own career. Consigo gerir a minha carreira.
  • This is how he wants to manage it. É assim que ele pretende gerir as coisas.
  • I manage people really well. Sou muito boa a gerir pessoas.
- Click here to view more examples -
III)

administrar

VERB
Synonyms: administer
  • Can we manage that? Nós podemos administrar isso?
  • You must come back to manage everything. Você deve voltar para administrar tudo.
  • We trusted you to manage our money in the casinos. Confiamos em você para administrar nosso dinheiro nos cassinos.
  • Do you think you could manage it? Pensa que pode administrar isso?
  • Manage each symptom as it comes up. Administrar cada sintoma na medida que eles aparecem.
  • I can manage on my own, thanks. Eu posso administrar no meu próprio, obrigado.
- Click here to view more examples -
IV)

conseguem

VERB
Synonyms: can
  • They manage to write, make notes. Eles conseguem escrever, fazer anotações.
  • They always manage to find their parents. Sempre conseguem encontrar seus pais.
  • How do you manage to stay so cool? Como conseguem se manter tão frescos?
  • They just manage not to show it. Só que conseguem não o mostrar.
  • If they manage to do that, why not we? Se eles conseguem fazer isso, por que não nós?
  • Seems like you manage to have some fun. Parece que vocês conseguem se divertir um pouco.
- Click here to view more examples -
V)

controlar

VERB
  • I think we can manage. Eu acho que nós podemos controlar.
  • I can manage the situation. Posso controlar a situação.
  • You need to manage your time more efficiently. Você precisa controlar seu tempo com mais eficiência.
  • There are plenty of ways to manage the symptoms. Há várias formas de controlar os sintomas.
  • I have to find a way to manage her. Vou ter de a controlar.
  • You think you can manage? Acha que pode controlar?
- Click here to view more examples -
VI)

gestão

VERB
  • ... can this help to manage demographic change? ... poderá essa coordenação contribuir para a gestão das alterações demográficas?
  • ... most promising technologies to manage effectively radioactive waste. ... tecnologias mais promissoras para uma gestão eficaz dos resíduos radioactivos.
  • ... above all the ability to manage our differences; ... , sobretudo, da capacidade de gestão das nossas diferenças;
  • ... improve their capacity to manage risks and crises. ... melhorar a sua capacidade de gestão de riscos e crises.
  • ... assessment and thus to manage the risk. ... avaliação e à consequente gestão do risco.
  • ... of cooperatives which jointly manage land). ... de cooperativas que assegurem conjuntamente a gestão das terras).
- Click here to view more examples -
VII)

lidar com

VERB
  • Women know how to manage things! As mulheres sabem como lidar com as coisas!
  • Can you manage that this time? Podem lidar com isso desta vez?
  • She will manage her disappointment. Ela saberá lidar com a sua desilusão.
  • I could probably manage that. Provavelmente, eu poderia lidar com isso.
  • How will you manage two? Como você vai lidar com duas?
  • You know, there are other ways to manage pain. Sabe, há outras maneiras de lidar com a dor.
- Click here to view more examples -

succeed

I)

suceder

VERB
Synonyms: befall
  • But we both know it will not succeed. Mas ambos sabemos que isso não vai suceder.
  • Who else could succeed you? Quem mais poderia te suceder?
  • Who else could succeed you? Quem mais te poderá suceder?
  • I am arranging for you to succeed your father's title ... Estou organizando para você para suceder o título de seu pai ...
  • ... need a hero to succeed in the field. ... precisa de um herói para suceder no campo.
  • You'il never succeed me without a proper place to live. Nunca vai me suceder sem um lugar apropriado para viver.
- Click here to view more examples -
II)

sucesso

VERB
  • If at first you don't succeed. Se inicialmente você não tem sucesso.
  • You will never succeed. Você nunca terá sucesso.
  • Not all of them will succeed. Nem todos terão sucesso.
  • Do you think it's possible he might succeed? Você acha possível ele obter sucesso?
  • Imagine if you succeed? Imagine se tiver sucesso!
  • There is no way you can succeed. É impossível teres sucesso.
- Click here to view more examples -
III)

bem-sucedida

VERB
  • I wanted him to succeed as much as anyone. Eu queria que ele seja bem-sucedida tanto quanto qualquer um.
  • I will succeed where you failed. Serei bem-sucedida onde falhaste.
  • Our policy will succeed only if we are able to ... A nossa política só será bem-sucedida se formos capazes de ...
- Click here to view more examples -
IV)

êxito

VERB
  • There is no way you can succeed. Não há forma de teres êxito.
  • How do you expect to succeed with the bid arrival? Como espera ter êxito com esta oferta?
  • In a matter of minutes, my plan will succeed. Dentro de minutos, o meu plano terá êxito.
  • How to succeed in business. Como ter êxito nos negócios.
  • I want no one else to succeed. Não quero que ninguém tenha êxito.
  • You will not succeed. E não terá êxito.
- Click here to view more examples -
V)

conseguir

VERB
Synonyms: get, achieve, getting, able, manage
  • I do not think we will succeed. Acho que não vamos conseguir.
  • If you succeed, you're a big hero. Se conseguir, será um herói.
  • You will not succeed. Você não vai conseguir!
  • You will never succeed! Você não vai conseguir!
  • I know how you could succeed. Sei como pode conseguir.
  • I believe we will succeed. Acredito que vamos conseguir.
- Click here to view more examples -
VI)

triunfar

VERB
Synonyms: triumph, prevail
  • The key is to succeed. A chave é triunfar.
  • Here i will be able to work and succeed. Aqui eu poderei trabalhar e triunfar.
  • You must pay more attention if you wish to succeed. Deves prestar mais atencao se quizer triunfar.
  • I remind you that to succeed with your musical comedy ... Te recordo que para triunfar com tua comédia musical ...
  • ... a common man with uncommon desire to succeed. ... um homem comum com um incomum desejo de triunfar.
  • ... with uncommon desire to succeed. ... com um desejo incomum de triunfar.
- Click here to view more examples -
VII)

tiver êxito

VERB
Synonyms: succeeds
  • You won't regret it if you succeed. Não lamentará se tiver êxito.
  • If you succeed in creating the overload, what makes ... Se tiver êxito em criar a sobrecarga.o que faz ...
  • And if I do succeed, then you're my friend ... Se eu tiver êxito, será meu amigo ...
  • If they succeed, I'll come and see you ... Se esse alguém tiver êxito, eu volto para falar consigo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

teve êxito

VERB
Synonyms: succeeded
  • ... want well here but not succeed. ... queremos bem aqui, mas não teve êxito.
IX)

vencer

VERB
  • I have no doubts they'll succeed. Tenho certeza que irá vencer.
  • There is no way you can succeed. Não há forma de vencer.
  • We are going to succeed now, aren't we? Agora vamos vencer, não vamos?
  • But you shall not succeed. Mas não haveis de vencer.
  • ... have the best genes to succeed. ... teria os melhores genes para vencer.
  • ... knew that market forces can succeed where politicians fail. ... sabia que o mercado pode vencer onde os políticos falham.
- Click here to view more examples -

fit

I)

caber

VERB
Synonyms: fitting
  • You could fit a human in there. Podia caber ali uma pessoa.
  • How can that fit inside you? Como caber dentro de ti?
  • How many can you fit in there? Quantos podem caber aí?
  • They should still fit, okay? Elas vão caber, certo?
  • Nothing ever fit there. Nada nunca caber lá.
  • You might not fit in. Você pode não caber aqui dentro.
- Click here to view more examples -
II)

se encaixam

VERB
  • Other singers fit the profile. Outras se encaixam no perfil.
  • Two golden tablets that fit as one. Duas peças douradas que se encaixam como uma.
  • They fit like a glove! Eles se encaixam como uma luva!
  • A few things that may fit. Duas informações que se encaixam.
  • They all fit your description, more or less. Todos eles se encaixam na descrição, mais ou menos.
  • How do they fit into a narrative? Como eles se encaixam em uma narrativa?
- Click here to view more examples -
III)

encaixar

VERB
Synonyms: dock, snap, snaps, embed, docking
  • I will not be here long enough to fit in. Não estarei aqui tempo suficiente para me encaixar.
  • We all want to fit in, okay? Todos nós queremos nos encaixar, certo?
  • You guys'll fit right in. Vocês vão encaixar bem aí.
  • The trick is to fit the pieces together just so. O segredo é encaixar as peças somente.
  • I might as well attempt to fit it in. Eu também poderia tentar encaixar.
  • It must fit into your plan somewhere. Deve encaixar no teu plano.
- Click here to view more examples -
IV)

ajuste

NOUN
  • Same incredible fit, two different women. Mesmo ajuste incrível, duas mulheres diferentes.
  • Feels like the right fit for my hand. Sinta como o ajuste de direito para minha mão.
  • It is a good fit. É um bom ajuste.
  • Because my pants fit. Porque minhas calças ajuste.
  • So it's not a perfect fit, but you're ... Isso não é um ajuste perfeito, mas você é ...
  • ... by keeping fear alive as long as you see fit? ... mantendo medo vivo contanto que você veja ajuste?
- Click here to view more examples -
V)

apto

ADJ
Synonyms: able, apt, suitable, fittest
  • Every horse groomed and fit for presentation. Todo cavalo apto para a apresentação.
  • I am fit for duty. Estou apto para o dever.
  • I did not have a fit to be included. Eu não tive que ser apto para ser incluído.
  • He thinks you're not fit for me. Ele acha que você não está apto para mim.
  • I need to knowyou're fit for duty. Preciso saber se está apto pro trabalho.
  • Is his mother not fit to marry? Será que sua mãe não apto para casar?
- Click here to view more examples -
VI)

cabem

VERB
  • How many can we fit in the truck? Quantos cabem na carrinha?
  • How many guys fit that description? Quantos indivíduos cabem nessa descrição?
  • How many people fit in here? Quantas pessoas cabem aqui?
  • And what's left could fit in a shoe box. Os restos cabem em uma caixa de sapatos.
  • How many guys fit that description? Quantos tipos cabem nessa descrição?
  • How many can we fit in the truck? Quantas cabem no camião?
- Click here to view more examples -
VII)

cabe

VERB
Synonyms: fits
  • Does it fit in the garage? Isso cabe na garagem?
  • Big enough to fit four. Que cabe quatro pessoas.
  • Finally a snug fit. Finalmente uma que cabe.
  • You could fit a giant penguin over there. Cabe um pingüim gigante ali.
  • It ought to fit you now. Agora já te cabe.
  • How did that fit in there? Como é que isso cabe aí dentro?
- Click here to view more examples -
VIII)

ajustar

VERB
  • Your primary statistics fit the bill. Sua estatística básica parece ajustar ao que procuro.
  • Only a theory which happens to fit the facts. Só uma teoria que acontece para ajustar os fatos.
  • To fit in, you have to do a lot! Para ajustar, você tem que fazer um monte!
  • Something in here should fit you. Algo aqui devia ajustar você.
  • Your primary statistics fit the bill. A sua estatística básica parece ajustar ao que procuro.
  • I have to fit in to a part of the community ... Eu tenho que me ajustar como parte da comunidade ...
- Click here to view more examples -
IX)

adequado

ADJ
  • Those fish are not fit to eat. Esse não é um peixe adequado para comer.
  • This is to be dispensed as you see fit. Isto é para ser gasto como o senhor achar adequado.
  • And what do they see fit? E o que lhes parece adequado?
  • Nothing fit for the lassie to ride in. Não seria adequado para a moça.
  • As you think fit. O que você achar adequado.
  • Fit for an emperor! Adequado para um imperador!
- Click here to view more examples -

apt

I)

apt

ADJ
  • We have a new APT, and it's not ... Temos um novo APT, e não é ...
II)

apto

ADJ
Synonyms: fit, able, suitable, fittest
  • He might be more apt to listening to somebody who ... Ele pode ser mais apto a ouvir alguém que ...
  • I find thee apt. Julgo-te apto.
  • ... that will make you more apt to succeed. ... isso o fará mais apto para ter sucesso.
  • ... a simple man and apt to believe what you ... ... um homem simples e estou apto a acreditar no que você ...
  • ... what post... do you feel yourself apt? ... que cargo... você se sente apto?
- Click here to view more examples -
III)

aptos

ADJ
Synonyms: able, apts, eligible
IV)

apta

ADJ
Synonyms: able
  • Though very apt to procreate children,when the time ... Entretanto muito apta a procriar crianças, quando a hora ...
V)

aptas

ADJ
Synonyms: able
  • They're apt to give instructions to me. Elas é que estão aptas a darem instruções a mim.

suitable

I)

adequado

ADJ
  • My work just isn't suitable for interviews or magazines. Meu trabalho não é adequado para entrevistas ou revistas.
  • Your planet makes a suitable living environment for our kind. Outro planeta que é adequado pra nossa espécie.
  • I hope this will be suitable. Eu espero que isto seja adequado.
  • It is enough with finding the suitable mattress. Basta encontrar o colchão adequado.
  • And if you can find something, suitable to wear. E se encontrares aIgo adequado para vestir.
  • That last man just wasn't a suitable tabernacle. Aquele último homem não era um tabernáculo adequado.
- Click here to view more examples -
II)

apropriado

ADJ
  • Bodies shall be manufactured from suitable materials. O corpo deve ser construído em material apropriado.
  • I was saving it for a more suitable moment. Estava guardando para um momento mais apropriado.
  • A country road suitable for travel and high adventure. Um caminho apropriado, para a viagem e a aventura.
  • Is it suitable for the children? É apropriado para crianças?
  • And what more suitable venue that the finishing line? E existe local mais apropriado do que a meta?
  • And its curriculum, it seems suitable for the job. E seu currículo, parece apropriado para o trabalho.
- Click here to view more examples -
III)

indicado

ADJ
  • It was the most suitable to have them, right? Era o mais indicado de os ter, certo?
  • ... , because he/she is suitable for this work? ... , porque se acha indicado para este trabalho?
IV)

apto

ADJ
Synonyms: fit, able, apt, fittest
  • The movie is not suitable for children. O filme não é apto para crianças.
  • In practice, who would be suitable for this? Na prática, quem seria apto a isto?
  • I know someone who is suitable for it. Eu conheço alguém bem apto para isso...
  • ... , which render it suitable for textile applications, ... , que o tornam apto para aplicações têxteis,
- Click here to view more examples -
V)

conveniente

ADJ
  • I hope this will be suitable. Espero que isto seja conveniente.
  • Your planet makes a suitable living environment for our ... O seu planeta tem um conveniente ambiente vivo para nossa ...
  • ... you found the house suitable after all. ... que a casa tenha lhe sido conveniente depois de tudo.
  • ... future part-session at a suitable time. ... próximo período de sessões e num horário conveniente.
  • ... you to find me a suitable ambush point. ... que encontres um ponto de emboscada conveniente.
  • ... the form of aid most suitable and conforming to their ... ... a modalidade de auxílio mais conveniente, em conformidade com as ...
- Click here to view more examples -

power

I)

poder

NOUN
  • I believe we are witnessing the true power of unity. Acredito que estamos sendo testemunhas do verdadeiro poder da união.
  • I have no power, you understand? Eu não tenho poder.
  • This is his power. Este é seu poder.
  • Yours is a power unlike mine. O teu é um poder tão grande como o meu.
  • Never underestimate the power of blind faith. Nunca subestime o poder da fé cega.
  • You got no power. Você não tem poder.
- Click here to view more examples -
II)

potência

NOUN
  • I am doing this manually, at half power. Vou fazer isto manualmente, a meia potência.
  • Main power unit restored. Unidade de potência principal reposta.
  • Total power supplies failure. Perda total de potência.
  • We need power, we're going to crash! Precisamos de potência, ou iremos cair!
  • Power enough to destroy tissue. Potência bastante para destruir o tecido.
  • Not enough power to launch. Não há potência suficiente para efetuar o lançamento.
- Click here to view more examples -
III)

energia

NOUN
Synonyms: energy
  • Because we were draining power? Porque estávamos a sugar energia?
  • And a power processor! Tem até processador de energia!
  • That should be enough power to get you home. Deve ser energia suficiente para você voltar pra casa.
  • It talks about electricity and power sources. Fala sobre eletricidade e fontes de energia.
  • Is this enough power? Aqui tem energia pra isso?
  • That would explain why we don't have engine power. Isso poderia explicar porque estamos sem energia nos motores.
- Click here to view more examples -
IV)

alimentação

NOUN
  • Must be the power source. Deve ser a fonte de alimentação.
  • Now, see that power line? Agora, veja que linha de alimentação?
  • service lifts have a different power source. O serviço de elevadores tem uma alimentação diferente.
  • That's the power source. Isso é a fonte de alimentação.
  • ... some kind of serial number here on the power source. ... um bom número de série na fonte de alimentação.
  • ... at the terminal of the electric power source of 13/ ... ... no terminal da fonte de alimentação eléctrica de 13/ ...
- Click here to view more examples -
V)

força

NOUN
Synonyms: force, strength, forces, hard
  • You still have the power in you. Você ainda tem a força.
  • The power of fire. A força do fogo.
  • May the power be with us. Que a força esteja conosco.
  • Check the power room first. Chequem a casa de força primária.
  • The power goes out here all the time. A força cai aqui a toda a hora.
  • Power down in interior section. A força caiu na seção interior.
- Click here to view more examples -
VI)

eléctrica

NOUN
  • Dictates a power tool. Exige uma ferramenta eléctrica.
  • Dictates a power tool. Indica uma ferramenta eléctrica.
  • Here comes the endangered condor into the power lines. Aí vem o condor ameaçado para a linha eléctrica.
  • Power grid is down, buddy. A rede eléctrica foi abaixo.
  • Somebody get a power saw. Alguém traga uma serra eléctrica.
  • We needed access to the city's power grid. Precisamos da rede eléctrica da cidade.
- Click here to view more examples -
VII)

elétrica

NOUN
Synonyms: electric
  • Are you from the power company? Vocês são da companhia elétrica?
  • I am looking for a defense power. Estou procurando uma proteção elétrica.
  • Must have been a power glitch. Deve ter sido uma falha elétrica.
  • There is a power station. Há uma central elétrica.
  • What was at the power station? O que é que viu na central elétrica?
  • It tore up the power station. Acabou com a central elétrica.
- Click here to view more examples -

can

I)

pode

MODAL
Synonyms: may
  • How can you do this to us? Como pode fazer isso conosco?
  • You can name the time and place. Pode escolher a hora e o lugar.
  • You can get off your parent's health insurance. Pode sair do plano de saúde dos seus pais.
  • How can she be late? Como pode estar atrasada?
  • You can wait right there. Você pode esperar aqui.
  • How can you forget about that? Como se pode esquecer algo assim?
- Click here to view more examples -
II)

podem

MODAL
Synonyms: may
  • That not everyone can say. Nem todos podem dizer isso.
  • Can they do that? Eles podem fazer isto?
  • What proof can they find in her lies? O que eles podem provar com suas mentiras?
  • You can make it home from there. De lá podem ir para casa.
  • As you can see,the chrome is compromised. Como podem ver, o cromo foi comprometido.
  • Can you two say the same about each other? Vocês podem dizer isso um do outro?
- Click here to view more examples -
III)

possa

MODAL
  • Where you can be safe. Onde possa viver a salvo.
  • I hope you can come by and watch. Espero que possa ir assistir.
  • Get somewhere where you can talk. Credo, vá para um local onde possa falar.
  • Perhaps you can tell us something about yourself. Talvez possa dizer algo sobre você.
  • There is nothing you can do here. Não há nada que possa fazer aqui.
  • I hope you can forgive me. Eu espero que possa me perdoar.
- Click here to view more examples -
IV)

posso

MODAL
Synonyms: can't
  • I can always use more. Sempre posso comer uma.
  • I can tell you about the future. Eu posso lhe falar do futuro.
  • I can be there in about a half hour. Posso estar aí em meia hora.
  • I can put a fan on the top. Posso colocar uma torta encima.
  • I can fetch a jacket for you. Posso pegar um casaco para você.
  • I can get this door myself. Eu posso abrir a porta sozinha.
- Click here to view more examples -

could

I)

poderia

MODAL
Synonyms: might
  • Could have found you a proper lad. Poderia ter encontrado rapaz melhor.
  • But could you do something for me? Mas você poderia fazer algo por mim?
  • Could you give us some information? Poderia nos dar uma declaração?
  • Why could she be possibly interested in you? Como ela poderia estar interessada em você?
  • I could retrieve that memory. Eu poderia recuperar suas recordações.
  • I said could have been. Disse que poderia ter sido.
- Click here to view more examples -
II)

podia

MODAL
  • I could put in a word. Eu podia meter uma cunha.
  • How could he film and drive at the same time? Como podia filmar e dirigir ao mesmo tempo?
  • Could be a vampire. Podia ser um vampiro.
  • We could do a lot worse. Podia ser muito pior.
  • Your mother could have told you that. Sua mãe podia ter te dito isso.
  • Maybe he could just work for room and board. Ele podia trabalhar em troca de quarto e refeições.
- Click here to view more examples -
III)

pudesse

MODAL
  • You look as if you could. Faz parecer como se pudesse.
  • Doubted you could do anything. Duvido que você pudesse fazer algo.
  • If anybody could hear this! Se alguém pudesse escutar isso!
  • I just wish you could have been spared this. Só gostava que pudesse ter sido poupado a isto.
  • So she could sell me to that sorcerer. Para que me pudesse vender àquele mago.
  • I really never thought it could happen. Nunca pensei que pudesse acontecer.
- Click here to view more examples -
IV)

pode

MODAL
Synonyms: can, may
  • Could you put that in layman terms? Pode explicar de outra maneira?
  • So you could be yourself. Assim você pode ser você mesma.
  • Could be anywhere, you know. Pode ser qualquer lugar, em qualquer momento.
  • This could be that day. Hoje pode ser o dia.
  • How could you park like that? Como pode estacionar assim?
  • There could be nothing left. Pode não sobrar nada.
- Click here to view more examples -

possible

I)

possível

ADJ
Synonyms: can, able, cannot
  • Warm water and salts as soon as possible. Água quente com sais, logo que possível.
  • We have to reach them as quickly as possible. Temos de chegar a eles o mais rápido possível.
  • How is that possible? Isso não é possível.
  • Sometimes this is not possible. Por vezes não é possível.
  • Wherever possible, tell 'em about your experience. Sempre que possível, fale da sua experiência.
  • His generous donation made this all possible. Sua generosa doação fez isso tudo possível.
- Click here to view more examples -
II)

eventual

ADJ
Synonyms: occasional
  • Would you like to talk about a possible lunch trade? Querem discutir uma eventual troca de almoços?
  • This restricts any possible sales to the general public and provides ... Isto limita qualquer eventual venda ao público em geral e providencia ...
  • The possible impact of the transaction on the market ... O eventual impacte da transacção no mercado ...
  • He spoke about the possible sudden increase in the sea level ... Falou da eventual subida brusca do nível do mar ...
  • ... even in the case of possible intervention. ... mesmo em caso de uma eventual intervenção.
  • ... the operation of the present system and possible future developments. ... o funcionamento do sistema actual e a sua eventual evolução.
- Click here to view more examples -

terms

I)

termos

NOUN
  • What does that mean in terms of our timeframe? O que significa isso em termos de tempo?
  • We get that plus all the b terms. Nós pegamos isso mais todos os termos b.
  • I want it in animal terms. Eu quero em termos animais.
  • He thinks in terms of money. Ele pensa em termos de dinheiro.
  • In terms of technique, you are behind. Em termos de técnica, és fraca.
  • I do, but on my terms. E quero, mas nos meus termos.
- Click here to view more examples -
II)

condições

NOUN
  • Now hear my terms. Ouçam as minhas condições.
  • If the terms are suitable. Se as condições forem adequadas.
  • But on my terms. Mas com minhas condições.
  • His terms are extortion. As condições dele são como extorsão.
  • What are his terms? Quais são suas condições?
  • But on my terms. Mas nas minhas condições.
- Click here to view more examples -

position

I)

posição

NOUN
  • Has nothing to do with its position. Não tem nada que ver com sua posição.
  • We should secure our position. Devemos assegurar nossa posição.
  • All right, assume the position. Tudo bem, assumam a posição.
  • The placenta's position is off. A placenta está fora da posição.
  • Assume the surprise position. Assumam a posição de surpresa.
  • My son has got the toughest position in the world. O meu filho detém a posição mais complicada no mundo.
- Click here to view more examples -
II)

posicionar

VERB
  • You need to get yours in position faster. Tens de posicionar o teu mais rápido.
  • We can scale and position the photo so it looks just ... Podemos aproximar e posicionar a foto para ficar ...
  • Be in position in time, in small groups ... Trate de se posicionar com antecedência e em pequenos grupos ...
  • ... show us where each kid was going to position himself. ... nos mostrem onde cada miúdo se iria posicionar.
  • ... each kid was going to position himself. ... cada garoto vai se posicionar.
  • Let's let the camera get to position. Vamos esperar a câmera se posicionar, certo?
- Click here to view more examples -
III)

cargo

NOUN
Synonyms: office, job, charge, post, borne
  • The position is a fine one. O cargo é muito bom.
  • The anchor position is yours. O cargo de âncora é seu.
  • But being department head is a good position. Mas é chefe de departamento, é um bom cargo.
  • It could be his father's position was classified. O cargo do pai pode ter sido confidencial.
  • I can offer you a high position. Posso lhe oferecer um alto cargo.
  • They offered me a permanent position. Tinham me oferecido um cargo permanente.
- Click here to view more examples -
IV)

situação

NOUN
  • What is the new legal position? Qual é a situação jurídica nova?
  • But we're only in a position to advise. Mas estamos numa situação em que apenas podemos aconselhar.
  • Your position is hardly a tactical one. Sua situação não é tática.
  • It puts us in an intolerable position. Isso coloca­nos numa situação intolerável.
  • I never should have put you in that position. Não te devia ter colocado naquela situação.
  • I should've never put you in that position. Nunca deveria ter te colocado naquela situação.
- Click here to view more examples -
V)

posto

NOUN
Synonyms: post, put, station, rank, outpost, gas
  • He has a special position. Tem um posto especial.
  • The anchor position is yours. O posto de âncora é seu.
  • Are you satisfied with your new position as prefect? Está satisfeito com seu novo posto como prefeito?
  • But in your position, that is a risk. Mas no seu posto, é um risco.
  • But the position was not faithful to you. Mas o posto não foi fiel a você.
  • You held a position of authority here. Tinha um posto de autoridade aqui.
- Click here to view more examples -
VI)

condições

NOUN
  • We are in no position to help anyone. Não temos condições para ajudar ninguém agora.
  • The government is not in a position to step in. O governo não está em condições de interferir.
  • I am not in a position to make any promises. Não estou em condições de fazer promessas.
  • Are you in a position to disable all three of them ... Você está em condições de pegar os três ...
  • I will not have a position to send them to ... Não terei condições de lhe mandar para ...
  • Since they were not in a position to do this, ... Uma vez que não estavam em condições de o fazer, ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals