Station

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Station in Portuguese :

station

1

estação

NOUN
Synonyms: season
- Click here to view more examples -
2

delegacia

NOUN
- Click here to view more examples -
3

esquadra

NOUN
- Click here to view more examples -
4

posto

NOUN
Synonyms: post, put, rank, position, outpost, gas
- Click here to view more examples -
5

emissora

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Station

season

I)

temporada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

estação

NOUN
Synonyms: station
- Click here to view more examples -
III)

época

NOUN
Synonyms: time, era, age, period, epoch
- Click here to view more examples -

headquarters

I)

sede

NOUN
Synonyms: thirst, seat, thirsty, host, lust
- Click here to view more examples -
II)

quartel

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

qg

NOUN
Synonyms: hq
- Click here to view more examples -
IV)

sedes

NOUN
Synonyms: seats, venues, campuses
- Click here to view more examples -
V)

matrizes

NOUN
  • Headquarters only recognizes the importance ... As matrizes reconhecem somente a importância ...
  • ... area of land The headquarters were highly classified, and surrounded ... ... área de terra e as matrizes foram altamente classificadas e cercado ...
VI)

central

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

delegacia

NOUN
Synonyms: station, precinct
- Click here to view more examples -

squad

I)

esquadrão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

plantel

NOUN
Synonyms: roster
- Click here to view more examples -
III)

pelotão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escalação

NOUN
V)

elenco

NOUN
  • ... I'il be in the squad room, trying to help ... ... eu vou estar no elenco quarto, tentando ajudá ...
VI)

equipe

NOUN
Synonyms: team, staff, crew
- Click here to view more examples -
VII)

brigada

NOUN
Synonyms: brigade
- Click here to view more examples -
VIII)

time

NOUN
Synonyms: team
- Click here to view more examples -

fleet

I)

frota

NOUN
Synonyms: starfleet
- Click here to view more examples -
II)

armada

NOUN
Synonyms: armed, navy
- Click here to view more examples -
III)

esquadra

NOUN
- Click here to view more examples -

barn

I)

celeiro

NOUN
Synonyms: granary, cellar
- Click here to view more examples -
II)

estábulo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

esquadra

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

granja

NOUN
Synonyms: farm, grange, farmhouse
- Click here to view more examples -
V)

curral

NOUN
  • Make an ox pitch hay into the barn? Fazer um boi meter os chifres num curral?
  • ... not take supper with the animals in the barn. ... não vai logo jantar com os animais no curral.
  • ... supper with the animals in the barn. ... jantar com os animais no curral?
  • ... , we've basically got a barn in the basement. ... , nós temos um curral no porão.
  • I was out of the Barn for an hour and ... Eu fiquei fora do "curral" por 1 hora e ...
  • ... with the animals in the barn. ... com os animais no curral?
- Click here to view more examples -

post

I)

post

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

postar

VERB
Synonyms: posting
- Click here to view more examples -
III)

pós

NOUN
Synonyms: powders, graduate, pos
- Click here to view more examples -
IV)

borne

NOUN
Synonyms: terminal
V)

posto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

poste

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

postagem

NOUN
  • Post marked two days before ... Data de postagem de dois dias antes ...
  • Look,another post. Olhe, outra postagem.
  • ... , waiting for the next post, he has the ... ... , esperando pela próxima postagem, ele teria o ...
  • Last post's at 5. Última postagem às cinco.
  • I found a post of his on a PC forum ... Achei uma postagem dele em um fórum de PCs ...
  • ... your newspaper, the post. ... seu jornal, a postagem.
- Click here to view more examples -
VIII)

publicar

VERB
Synonyms: publish, print, posting
- Click here to view more examples -
IX)

correio

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

cargo

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

mensagem

NOUN
Synonyms: message
- Click here to view more examples -

put

I)

colocar

VERB
Synonyms: place, putting, lay
- Click here to view more examples -
II)

pôr

VERB
Synonyms: putting, lay
- Click here to view more examples -
III)

ponha

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

põe

VERB
Synonyms: puts, sets, lays
- Click here to view more examples -
V)

pôs

VERB
Synonyms: laid, puts
- Click here to view more examples -
VI)

VERB
Synonyms: putting, gee
- Click here to view more examples -
VII)

posto

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

abaixe

VERB
Synonyms: lower, duck
- Click here to view more examples -
IX)

guarde

VERB
Synonyms: save, store, guard, retain
- Click here to view more examples -
X)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -

rank

I)

rank

NOUN
Synonyms: ranks
  • I may not share your rank. Posso não ter o seu rank.
  • ... to give name, rank, service number, ... ... pra dar o nome, rank, numero de serviço, ...
  • That has to rank in the top five. Está está no rank das top 5.
  • What's your rank? Qual é seu rank?
  • ... the algorithm you use to rank chess players. ... do algoritmo que usou para fazer o rank
  • - Rank, serial number... - Rank, número de série...
- Click here to view more examples -
II)

classificação

NOUN
  • The names are according to the rank. Os nomes são de acordo com a classificação.
  • ... necessary that record shall rank the proposals examined. ... necessário, esta acta apresentará uma classificação das propostas examinadas.
  • ... us is name, rank and serial number. ... nós é o nome, classificação e número de série.
  • ... those relating to name, rank, and number. ... das relacionados ao nome, classificação e número.
  • ... get is name, rank and serial number. ... obter é o nome, classificação e número de série.
  • Don't pull your rank on me. Não puxe a sua classificação em mim.
- Click here to view more examples -
III)

classificar

VERB
  • ... also says that we should rank our beliefs not by ... ... também fala que nós deviamos classificar nossas crenças não por ...
IV)

posto

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

patente

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

espesso

NOUN
Synonyms: thick, ranked, ranks, bushy

position

I)

posição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

posicionar

VERB
  • You need to get yours in position faster. Tens de posicionar o teu mais rápido.
  • We can scale and position the photo so it looks just ... Podemos aproximar e posicionar a foto para ficar ...
  • Be in position in time, in small groups ... Trate de se posicionar com antecedência e em pequenos grupos ...
  • ... show us where each kid was going to position himself. ... nos mostrem onde cada miúdo se iria posicionar.
  • ... each kid was going to position himself. ... cada garoto vai se posicionar.
  • Let's let the camera get to position. Vamos esperar a câmera se posicionar, certo?
- Click here to view more examples -
III)

cargo

NOUN
Synonyms: office, job, charge, post, borne
- Click here to view more examples -
IV)

situação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

posto

NOUN
Synonyms: post, put, station, rank, outpost, gas
- Click here to view more examples -
VI)

condições

NOUN
- Click here to view more examples -

outpost

I)

posto avançado

NOUN
- Click here to view more examples -

gas

I)

gás

NOUN
Synonyms: gases
- Click here to view more examples -
II)

gasolina

NOUN
Synonyms: gasoline, petrol, fuel
- Click here to view more examples -
III)

gases

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

combustível

NOUN
Synonyms: fuel, combustible, petrol
- Click here to view more examples -
V)

acelerador

NOUN
- Click here to view more examples -

broadcaster

I)

radiodifusor

NOUN
  • ... a terrestrial broadcast by the same broadcaster, and ... uma emissão terrestre pelo mesmo radiodifusor
II)

emissora

NOUN
  • ... along with your precious public broadcaster. ... junto com sua preciosa emissora pública.
III)

locutor

NOUN

issuer

I)

emitente

NOUN
Synonyms: issuing
  • ... contain the information relating to the issuer. ... conter as informações referentes ao emitente.
  • ... given provided that the issuer proves that its holding is ... ... fornecidas desde que o emitente demonstre que a participação tem ...
  • ... under the responsibility of the issuer or person responsible for ... ... qual é da responsabilidade do emitente ou da pessoa responsável pela ...
  • Where the issuer is not required to prepare consolidated accounts, ... Se o emitente não estiver obrigado a elaborar contas consolidadas, ...
  • ... fail to do so and after having heard the issuer; ... não o façam, depois de ouvido o emitente;
- Click here to view more examples -
II)

emissor

NOUN
  • ... in the risk attributed to the issuer and/or the ... ... do risco atribuído ao emissor e/ou à ...

transmitter

I)

transmissor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

emissor

NOUN
- Click here to view more examples -

authorizing

I)

autorizando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

emissora

VERB
  • ... the holder in the notification sent to the authorizing authority. ... titular na comunicação dirigida à autoridade emissora.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals